FO 6400 - Cocina Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FO 6400 Orbegozo en formato PDF.
| Tipo de producto | Cocina a gas para exteriores |
| Marca | Orbegozo |
| Modelo | FO 6400 |
| Categoría | Cocina a gas |
| Uso | Solo exterior |
| Número de quemadores | 3 |
| Quemador grande (izquierdo) | Potencia 2,62 kW – Inyector 0,8 mm |
| Quemador grande (derecho) | Potencia 2,62 kW – Inyector 0,8 mm |
| Quemador central | Potencia 1,76 kW – Inyector 0,69 mm |
| Potencia total | 7 kW |
| Tipo de gas compatible | Butano (G30) / Propano (G31) |
| Presión de alimentación butano | 28-30 mbar |
| Presión de alimentación propano | 37 mbar |
| Conexión de gas | Manguera flexible normalizada (máx. 1,5 m) |
| Regulador requerido | Sí, homologado para la presión indicada |
| Botella de gas máx. | 12,5 kg |
| Material principal | Esmalte y acero |
| Seguridad | Uso en exteriores, no mover en funcionamiento, mantener alejado de materiales inflamables |
| Mantenimiento | Limpieza regular con agua y jabón, secado con paño suave |
| Limpieza de quemadores | Agua y jabón, verificar orificios no obstruidos |
| Garantía | Conforme a la legislación vigente |
| Asistencia técnica | Sitio web Orbegozo |
| Limitaciones | No usar en interiores, no modificar el aparato |
Preguntas frecuentes - FO 6400 Orbegozo
Preguntas de los usuarios sobre FO 6400 Orbegozo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FO 6400 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FO 6400 de la marca Orbegozo.
MANUAL DE USUARIO FO 6400 Orbegozo
Avenida de Santiago, 86 30007 Munda, España
sonifer@sonifer.es
www.orbegozo.com
MADE IN P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utiliser este aparato y guardelo para futuras consultas. Sólo asipodrá Obtener los最好的 resultados y la maxima seguridad de uso.
- Este aparato se debe instalar de acuerdo con las normas en vigor.
- Consulte las instrucciones antes de instalar y utilizar este aparato.
- Utilizar únicamente en el exterior de los locales.
- No desplazar el aparato durante su uso.
- Cerrar la alimentacion de gas a la botella antes de su uso.
- Cualquier modificacion del aparato pueda ser peligrosa.
- Este aparato debe estar alejado de materiales inflamables.
Todas las operaciones que se indican en este manual deben ser realizadas por personas cualesdas y en conformidad con las reglas vigentes.
DATOS TECNICOS:
- Categoría I 3+
- Tipo de gas G30/G31 (butano / propano).
Regulador. Presión alimentación 28-30/37 mbar
Este utensilio es de classe 1: aparato de coccioon independiente.
CONSUMO NOMINAL DE LOS QUEMADORES
| Diámetro injectores (mm) | Potencia (kW) | Consumo (g/h) | |
| Quemador grande, zona izquierda | 0,80 2,62 | 190 | |
| Quemador grande, zona derecha | 0,80 2,62 | 190 | |
| Quemador central | 0,69 | 1,76 | 129 |
| Suma | 7 | 509 |
ADVERTENCIAS PARA EL USO
-
El aparato y la bombona de gas deben colocarse en un soporte plano en un lugar alejado de materiales inflamables.
-
Proteger la bombona de los rayos directos del sol.
- ATENCION: no desplazar el aparato durante el funcionaimiento o cuando este todas caliente.
- Revisar el tubo flexible de gas y sustituirlos antes de la Fecha de vencimiento indicada en el mismo tubo. Los tubos no deben presenter ningún estrangulamente, además, deben estar instalados de manière que no pueda sufir ningún esfuerzo. NO DEBEN ENTRAR en contacto con网通una parte caliente.
Las operaciones de reparacion y mantenimiento deben ser efectuadas por personal especializzato - Cualquiermericanoalteracionpodraserpeligrosa.
- ADVERTENCIA: LAS PARTES ACCESIBLES PUEDEN ALCANZAR TEMPERATURAS MUY ALTAS!
- MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS.
- ADVERTENCIA: après del uso, cerrar inmediamente la llave del gas del regulator de la botella.
- El soporte donde se vaya a instalar el hornillo deben ser plano y resistir altas temperatas.
- Este aparato no está destinado a aquellas personas (incluidos niños)@cuyas capacidades ficas, sensoriales o mentales estén de algunaforma reduidas o nocee ten con la suficiente experiencia o con el conocimiento necessario del producto, a menos que estén supervisas por una persona competente durante lautilizacion delismo.
- Deberán supervisarse los niños para asegurar de que no jugan con este aparato.
- PRECAUCION: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plastico, carton, polietileno etc.) a su alcance.
CONEXION DEL GAS
Para hacer funciona la estufa debe disponible de:
- 1 Botella de gas (butano o propano), envasado únicamente por Distribuidores Oficiales, según el gas indicado en la plaza de característica.
- 1 Regulador de presión homologado e indicado en la plaza de característica de presión 28-30mbar para butano y 37mbar para propano..
- 1 Tubo flexible normalization para gas de una longitud maximizing de 1,5m
- 2 Bridas de tornillo para el tubo flexible.
Conectar un extremo del tubo flexible en la pipeta de entrada de gas del hornillo y el(other extremo en el regulador de la botella, asegurando la estanqueidad mediante las 2 bridas con tornillo.
Situar la botella sobre una superficie estable y montar el regulator en la botella. Asegúrese de que el tubo flexible no queda en contacto con el hornillo y que no está sometido a esfuerzos de torsión. Después de abrir el regulator, compruebe que no hay fugas de gas mediante aplicación de agua jabonosa con un pincel en la unión del tubo flexible con la
cocina y el regulador. La aparicio de burbujasenia que hay una fuga de gas. NUNCA SE DEBEN USAR LLAMAS PARA BUSCAR LAS FUGAS DE GAS
La sustitución de la botella debe realizarse lejos de cualquier fuente de inflamacion.
- Apagar el quemador
- Cerrar la alimentacion del gas al aparato (regulador de la botella)
- Llamar al proveedor del gas o a personal especializzato.
MANTENIMIENTO (por personalrialficado)
- Antes de realizar cualquier tipo de trabajo, es precise cerrar el regulador de la botella de gas..
- Controlar regularamente el estado del tubo flexible de connexion y reemplazarlo cuando seanecessary (fecha de vencimiento).
- Para Obtener un buen funciona, controlar una vez al año los grífos de los quemadores y si fuera Neededo, REEMPLAZARLOS. Después depear a cabo esta operaciónDebe realizarse un chequeo por si hubiera perdidas de gas.
INDICACIONES PARA EL USUARIO. USO Y MANTENIMIENTO.
ATENCIón
- Este aparato se debe instalar de acuerdo con las normas en vigor
- Consulte las instrucciones antes de instalar y utilizar este aparato.
- Utilizar únicamente en el exterior de los locales.
- No desplazar el aparato durante su uso.
- Cerrar la alimentacion de gas a la botella antes de su uso.
- Cualquier modificacion del aparato pueda ser peligrosa.
- Este aparato debe estar alejado de materiales inflamables.
- No tape las aberturas de ventilacion en el caso de tener la bombona colocada en un espacio cerrado.
La capacité de la botella no pueda superar 12,5 kg de gas.
ADVERTENCIAS PARA EL USO
- El aparato y la bombona de gas deben colocarse en un soporte plano en un lugar alejado de materiales inflamables.
- Proteger la bombona de los rayos directos del sol.
- ATENCION: no desplazar el aparato durante el funcionaimiento o cuando este todas caliente.
- Revisar el tubo flexible de gas y sustituirlos antes de la Fecha de vencimiento indicada en el mesmo tubo. Los tubos no deben estar presentar ningún estrangulamento, además, deben estar instalados de manière que no pueda sufir ningún esfuerzo. NO DEBEN ENTRAR en contacto con ninguna parte caliente.
Las operaciones de reparacion yostenimiento deben ser efectuadas por persona especializada - Cualquier modificación o alteración efectuada en el aparato podría ser peligrosa.
- El fabricante rehúsa toda responsabilidad en caso de mala instalación, o uso inapropiado del aparato.
- Si los grisos se abren o se cierran dificilmente, no deben ser forzarlos y se deben llamar a la asistencia技术水平.
- ADVERTENCIA: Le aconsejamos controlar que su aparato haya sido instalado apropiamente. Además es necesario que haya controlar el aparato al menos una vez al año para examinar el estado del tubo de conexión, de los grífos, etc.
- ADVERTENCIA: après del uso, cerrar inmediamente el quemador.
- ADVERTENCIA: iLAS PARTES ACCESIBLES PUEDEN ALCANZAR TEMPERATURAS MUY AI TASI!
- MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS.
- ADVERTENCIA: après del uso, cerrar inmediamente la llave del gas del regulator de la botella.
- La superficieonde se vaya a instalar el hornillo debe ser plana y resistir altas temperatas.
- Este aparato no está destinado a aquellas personas (incluidos niños)@cuyas capacidades ficas, sensoriales o mentalaes esten de algunaforma reduidas o nocee ten con la suficiente experiencia o con el conocimiento necessario del producto, a menos que esten supervisadas por una persona competente durante lautilizacion de mismo.
- Deberán supervisarse los niños para asecurarse de que no jugan con este aparato.
- PRECAUCION: Para la seguridad de sus niños noije material de embalaje (bolsa de plastico, carton, polietileno etc.) a su alcance.
- Apagar el quemador
- Cerrar la alimentacion del gas al aparato (regulador de la botella)
- Llamar al proveedor del gas o a personal especializzato.
MONTAJE DE LAS PATAS DEL QUEMADOR
Situe una pata. Introduzca el tornillo y por el除外 extremo introduzca la arandela y tuerca para fizarlo. Apriete firmamente el tornillo para que la pata no se mueva.
Repita la operation con las cuales patas.
EMPLEO DEL RECIPIENTE
Es Neededo utilize el punto de cocción más apropiado teniendo en cuenta el diámetro de la cazuela. La llama no debe ser más grande que el fondo de la cazuela. Cuando sea posible,poner la tapa en la olla para Obtener un ahorro de energia. Los recipiententes a usar deben de soportar el contacto con fuego.
| Diámetro base recipiente (cm) | |
| Quemador central | 10 a 19 |
| Quemador central + quemador exterior (las tres llaves abiertas) | 19 a 32 |

ATENCION: LOS RECIPIENTES A USAR DEBEN DE SOPORTAR EL CONTACTO CON EL FUEGO.
ATENCION: SE DEBEN USAR GUANTES PROTECTORES DURANTE LA MANIPULacion DE ELEMENTOS ESPECIALMENTE CALIENTES.
FUNCIONAMIENTO DEL QUEMADOR.

-
Abra la llave reguladora de la botella.
-
Asegürese de que el hornillo permanece estable cuando empuje hacer abajo la palanca de la valvula
- Si el quemador no prende, ciderre la valvula reguladora, espere 5 Minutes y repita el paso 1.
- Para encender el quemador exterior debe usesar las other dos valvulas. La valvula de la izquierda controla la mitad izquierda del quemador exterior; la valvula de la derecha controla la mitad derecha del quemador exterior. Para encender la parte izquierda, empujé la palanca de la valvula de la izquierda y gire en sentido contrario a las agujas del reloj. Luego, prenda la zona izquierda del quemador exterior con por exemple, un encendedor electrico (siempre mantengase alejado del quemador central para no quemarse). Para encender la parte derecha, empujé la palanca de la valvula de la derecha y gire en sentido contrario a las agujas del reloj. Luego, prenda la zona derecha del quemador exterior con por exemple, un encendedor electrico (siempre mantengase alejado del quemador central para no quemarse).
- Para apagar el hornillo gire las valvulas a la posicion de apagado y posteriormente ciderre el regulador de la botella.
ATENCION:
Nunca ponga la cabeza o el cuerpo sobre el hornillo cuando lo encienda o, en caso de estar encendido, cuando está cocinando.
ATENCION: LAS PARTES PROTEGIDAS POR EL FABRICANTE NO PUEDEN SER MANIPULADAS POR EL USUARIO.
LIMPieZA-MANTENIMIENTO
Revisar el tubo flexible de gas y sustituirlos antes de la Fecha de vencimiento indica en el mismo tubo. Los tubos no deben estar今天小编 estrangulamente, además, deben estar instalados de manière que no pueda sufir ningún esfuerzo. No debenentrar en contacto con ninguna parte caliente.
Para que pueda conservar su aparato en buen estado, es precise que lo limpie regularmente. Paraarlo, limpie con un paño humedecido en agua jabonosa. Posteriormente proceda a su secado con otro paño.
Noalaruncaposiblesresiduos sobreelquemador del hornillo.
- ATENCION: no utilizes nuncaPRODUCTOS detergentes abrasivos
- En caso de no uso prolongada del hornillo volver aponerlo en su embalaje y guardarlo en un lugar seco y limpio.
- Si los agujeros de los quemadores y del tubo de Venturi está obturados, no utilizes nunca objetos metalicos para liberarlos. Seoulda modifier el diametro de los agujeros provocando un mal funciona del aparato. Utilizar, por example, aire comprimido.
-
Para cualquier problema técnico póngase en contacto con el instalador o un técnico especializzato.
-
Solo un的技术ico especializzato puede sustituir los componentes o cualquier parte del hornillo.
CONSUMO NOMINAL DE LOS QUEMADORES
| Diámetro injectores (mm) | Potencia (kW) | Consumo (g/h) | |
| Quemador grande, zona izquierda | 0,80 2,62 | 190 | |
| Quemador grande, zona derecha | 0,80 2,62 | 190 | |
| Quemador central | 0,69 1,76 | 129 | |
| Suma | 7 | 509 |
GARANTIA
Este aparato está cubierto y cuenta con el derecho de la garantía legal conforme a la legislación vigente desdela Fecha de compra.Conserve el ticket de comprapara poder reclamar su derecho a la garantía.Para encontrar el serviceo mas cercano a su localizacion contacte a trovés del singularmente enlace web:https://orbegozo.com/asistencia-technica/
Para cualquier tipo de consulta, duda o incidenciauedeponsere encontacto con nosotros atraves de nuestro correoelectrondo reflejado en la pageina principal de este manual o atraves de{nuestroservicio de asistencia的技术ica en https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesos que son objeto de desgaste bajo al uso, como como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indefinido. Tampoco se hará responsable si el propietario ha Modifications fácilmente el aparato. Consulte las conditiones legales en nuestra páginaweb.
TECHNICAL MANUAL. TECHNICAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION.
WARNING
CONSUMO NOMINAL DOS QUEIMADORES
| QUEIMADOR | Inyector (mm) | Potencia kW | |
| norm. kW | red. kW | ||
| Queimador grande, esquerda | 0,8 2,62 | 190 | |
| Queimador(PCQUENO,direito. | 0,8 2,62 | 190 | |
| Queimador central | 0,69 | 1,76 | 129 |
| Soma | 7 | 509 | |
A UTILIZAR SOMENTE NO EXTERIOR DOS LOCAIS
O ar necessario para a combustao e de 2,0 m3/h por cada kW de caudal nominal.
ADVERTÉNCIA:
AS PARTES ACESSIVEIS PODEM ALCANÇAR TEMPERATURES Muito ALTASI! MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
A UTILIZAR SOMENTE NO EXTERIOR DOS LOCAIS
O ar necessario para a combustao e de 2,0 m3/h por cada kW de caudal nominal.
ADVERTÉNCIA:
AS PARTES ACESSIVEIS PODEM ALCANCAR TEMPERATURES Muito ALTAS! MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
ESQUERDA ESQUERDA DIREITA DIREITA ANTERIOR POSTERIOR POSTERIOR ANTERIOR