PHILIPS AUT3268 - Filtro de agua

AUT3268 - Filtro de agua PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AUT3268 PHILIPS en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PHILIPS AUT3268 - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Filtro de agua por ósmosis inversa bajo fregadero
Marca Philips
Modelo AUT3268
Dimensiones (L x P x A) 378 x 130 x 425 mm
Peso neto (máquina + depósito) 5,8 kg
Capacidad del depósito 11 L
Caudal de agua filtrada 2 L/min
Presión de agua de entrada 0,3 - 0,7 MPa (3 - 7 bar)
Temperatura de entrada de agua 5°C - 38°C
TDS de entrada máximo 1500 ppm
Dureza máxima del agua de entrada 15 °HF
Vida útil del filtro PP 6-12 meses
Vida útil del filtro CB 6-12 meses
Vida útil del filtro RO 24-36 meses
Vida útil del filtro remineralizante 6-12 meses
Fuente de agua aplicable Agua del grifo conforme a la directiva europea 98/83
Garantía 2 años (piezas defectuosas, excepto consumibles)
Contenido del paquete Colector, 4 filtros, depósito, válvula de 3 vías, tuberías, grifo, ferretería, manual

Preguntas frecuentes - AUT3268 PHILIPS

¿Cómo instalar el sistema de ósmosis inversa Philips AUT3268?
La instalación requiere cortar el suministro de agua fría, instalar la válvula de 3 vías, perforar un agujero para el grifo (si es necesario), montar el colector en la pared, conectar las tuberías (entrada, salida, desagüe, depósito) y purgar el sistema. Siga escrupulosamente los pasos del manual, especialmente el capítulo IV. Asegúrese de que la presión de entrada esté entre 0,3 y 0,7 MPa.
¿Con qué frecuencia hay que reemplazar los filtros?
El filtro PP, CB y remineralizante deben reemplazarse cada 6 a 12 meses. El filtro RO (membrana) dura de 24 a 36 meses. La duración real depende de la calidad del agua y del uso. Reemplácelos antes si hay una disminución en el caudal o en la calidad del agua.
¿Qué hacer en caso de fuga de agua?
Cierre inmediatamente la válvula de 3 vías de bola. Verifique que los filtros estén bien insertados y las tuberías correctamente conectadas. Si la fuga persiste, contacte al servicio al cliente de Philips para su inspección. No intente repararlo usted mismo.
¿Qué presión de agua es necesaria para el correcto funcionamiento?
La presión de entrada debe estar entre 0,3 y 0,7 MPa (3 a 7 bar). Si es inferior a 0,3 MPa, instale un presurizador. Si supera 0,7 MPa, instale un reductor de presión. Estos accesorios se venden por separado.
¿Puedo usar agua de pozo o de una fuente no tratada?
No, este sistema está diseñado únicamente para agua del grifo conforme a la directiva europea 98/83. No use agua microbiológicamente peligrosa o de calidad desconocida sin desinfección previa en la entrada o salida.
¿Cómo purgar el sistema antes del primer uso?
Cierre la válvula del depósito, abra el grifo y deje correr el agua durante 30 minutos. Luego, cierre el grifo, abra la válvula del depósito y deje que se llene (1 a 2 horas). Vacíe el depósito abriendo el grifo. Repita el llenado y vaciado dos veces. El sistema estará listo.
¿Por qué no sale agua del grifo?
Verifique que la llave de paso de agua fría y la válvula de 3 vías estén abiertas. Asegúrese de que las tuberías no estén dobladas u obstruidas. Si el depósito está vacío, espere a que se llene (1 a 2 horas). Si el problema persiste, consulte el capítulo VIII del manual.
¿Cómo mantener el sistema?
Limpie la carcasa con un paño húmedo (no disolventes). Si no se usa por más de 2 días, deje correr el agua 5 minutos. Para una ausencia prolongada, retire los filtros, cierre las válvulas y vacíe el depósito. Antes de reutilizar, purgue como para la primera puesta en marcha.
¿El sistema necesita electricidad?
No, el sistema funciona sin electricidad. Utiliza la presión del agua del grifo para filtrar. Sin embargo, si la presión es demasiado baja, puede ser necesario un presurizador eléctrico (se vende por separado).
¿Qué hacer en caso de disminución del caudal de agua filtrada?
Verifique que la válvula de 3 vías esté completamente abierta. Revise las tuberías para detectar dobleces u obstrucciones. Si la presión de entrada es baja, instale un presurizador. Si un filtro está obstruido, reemplácelo. Contacte al servicio al cliente si el problema persiste.

Preguntas de los usuarios sobre AUT3268 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Filtro de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AUT3268 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AUT3268 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO AUT3268 PHILIPS

I. Introducción del producto 19

II. Especificaciones del producto 19

III. Descripción general del producto 20 e ilustración de instalación

IV. Instalación 21

Instale la válvula de bola de tres vías 22

Instale el grifo 24

Instalar el cabezal del sistema 24

Conecte la entrada de agua y la válvula 25

de bola de tres vías

Conecte la salida de agua y el grifo 26

Conecte la salida de agua de drenaje y el 27

conector de drenaje

Conecte el depósito de agua al sistema 28

Verifique si el sistema está instalado 28

correctamente y active la válvula de bola de tres vías

V. Uso del sistema 30

Antes del primer uso 30

VI. Mantenimiento 30

Mantenimiento de rutina 30

Duración de los filtros 31

Sustitución del cartucho de filtro 31

VII. Precauciones 32

Advertencia 32

VIII. Resolución de problemas 34

IX. Garantía y servicio 35

X. Lista de embalaje 36

PHILIPS AUT3268 - 1

Para otros idiomas, escanee el código QR

I. Introducción del producto

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! La membrana de ósmosis inversa tiene un nivel de filtración profundo de hasta 0,0001 micras, lo que elimina eficazmente virus, bacterias, metales pesados, pesticidas, dureza del agua, compuestos orgánicos volátiles, cloro y más, dándole agua de gran sabor.* El diseño del filtro QuickTwist le permite sustituir los cartuchos de filtro sin esfuerzo.

Lea este manual de usuario detenidamente antes de utilizar el aparato.

Guárdelo para referencias futuras.

* Las sustancias eliminadas o reducidas por este sistema no están necesariamente en el agua de todos los usuarios.

II. Especificaciones del producto

Nombre del productoPhilips sistema de filtración de agua por ósmosis inversa debajo del fregadero
Modelo del ProductoAUT3268
Caudal de agua filtrada2L/min
Capacidad de filtraciónFiltro PP/filtro CB/mineralizador: 6-12 mesesFiltro de OI: 24-36 meses
Presión de entrada de agua0.3-0.7 MPa**
Capacidad del tanque de agua11L
Temperatura del agua de entrada5°C-38°C
TDS máximo de agua de entrada1500 ppm***
Dimensiones378*130*425mm
Peso neto5.8 kg (machine+tank)
Dureza máxima del agua de entrada15 °HF***
Fuente de agua aplicableAgua del grifo municipal, que cumple con todos los requisitos de la Directiva europea sobre agua para consumo humano 98/83 y sus transposiciones nacionales en los distintos estados miembros de la UE.

** Cuando la presión del agua de entrada supera los 0,7 MPa, se debe instalar una válvula de alivio de presión antes del sistema. Cuando la presión del agua de entrada es inferior a 0,3 MPa, se debe instalar un amplificador de presión antes del sistema. La válvula de alivio de presión y el amplificador de presión adicionales deben comprarse por separado. *** Si los sólidos totales disueltos del agua de entrada exceden 1500 ppm o la dureza excede 15 °HF, la vida útil de los filtros puede verse afectada. Consulte a su distribuidor sobre la instalación de prefiltros antes del sistema.

III. Descripción general del producto e ilustración de instalación

PHILIPS AUT3268 - Descripción general del producto e ilustración de instalación - 1

① Cabezal del sistema
② Filtro de PP
③ Filtro de CB
④ Filtro de RO
⑤ Mineralizador
⑥ Grifo y accesorio
⑦ Depósito de agua
⑧ Válvula de bola de tres vías

⑨ Conector del depósito
⑩ Conector de drenaje
⑪ Racor de conexión rápida de 1/4"
⑫ Tornillos
⑬ Tornillo de expansión
⑭ Tubería de PE de 1/4"
⑮ Pinza de tubería de 1/4"
16 Junta tórica

PHILIPS AUT3268 - Descripción general del producto e ilustración de instalación - 2

① Agua Caliente
② Agua Fría
③ Válvula de bola de tres vías
④ Conector de drenaje

⑤ Entrada de agua fría al cabezal
⑥ Salida de drenaje al desagüe
⑦ Deposito de agua al equipo
⑧ Salida agua del sistema al grifo

IV. Instalación

Nota:

  • Antes de la instalación, es importante verificar el estado del sistema para asegurarse de que no se haya dañado durante el transporte.
  • Desembale el sistema y sus accesorios. Retire el material de embalaje protector.

Se han utilizado materiales reciclables para el embalaje y deben eliminarse en los contenedores de reciclaje apropiados o en el centro de reciclaje local específico.

Advertencia: Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosas.

- Compruebe si falta algo de acuerdo con la lista de empaque y la descripción general.

- Dado que el sistema mejorará la calidad de su agua potable, todas las herramientas que se utilizarán en el proceso de instalación deben estar limpias, libres de óxido y grasa.

- El proceso de instalación debe realizarse en condiciones higiénicas adecuadas, tomando todas las precauciones necesarias en cuanto a materiales y componentes que entrarán en contacto con el agua a tratar o consumir.

- Evite la contaminación externa del sistema mediante un manejo inadecuado, el uso de guantes, gel desinfectante y el lavado de manos con la frecuencia necesaria durante el proceso de instalación, primer uso y mantenimiento del sistema.

- El sistema y la instalación deben cumplir con las normativas locales aplicables.

- Este producto no se puede eliminar con otros residuos domésticos.

Al final de la vida útil del producto, debe devolverse al lugar de compra o al centro de reciclaje local, indicando que contiene componentes eléctricos y electrónicos. La recogida y el tratamiento adecuados del producto, que ya no se utilizará, contribuye a la conservación de los recursos naturales y evita los posibles riesgos para la salud pública.

PHILIPS AUT3268 - Nota: - 1

1. Instale la válvula de bola de tres vías

a. Corte el suministro de agua fría. Abra el grifo de agua fría de la cocina para liberar la presión y permitir que el agua se drene de la tubería. Desconecte la manguera de agua fría de la válvula de agua fría.

PHILIPS AUT3268 - Instale la válvula de bola de tres vías - 1

text_image Caliente Fría

PHILIPS AUT3268 - Instale la válvula de bola de tres vías - 2

text_image Fría (1) (2)

b. Mida la longitud de la tubería de 1/4" y córtelo en consecuencia con un cortador de tubos.

PHILIPS AUT3268 - Instale la válvula de bola de tres vías - 3

Deslice la tuerca de la válvula de bola de tres vías en la tubería de PE de 1/4" e inserte la tubería en la abertura de la válvula de bola de tres vías. Apriete la tuerca con una llave.

PHILIPS AUT3268 - Instale la válvula de bola de tres vías - 4

c. Instale la válvula de bola de tres vías en la válvula de agua fría. No se olvide de la junta dentro de la válvula de bola de tres vías durante la instalación.

PHILIPS AUT3268 - Instale la válvula de bola de tres vías - 5

text_image (1) Junta (2)

d. Conecte la manguera de agua fría con la válvula de bola de tres vías y atorníllela firmemente con una llave. No se olvide de la junta de la manguera de agua fría durante la instalación.

PHILIPS AUT3268 - Instale la válvula de bola de tres vías - 6

text_image (1) Junta (2)

e. Cierre la válvula de bola de tres vías. Active el suministro de agua fría. Limpie las conexiones con un pañuelo de papel para ver si hay fugas. Si el pañuelo permanece seco, significa que la válvula de bola de tres vías está instalada correctamente.

PHILIPS AUT3268 - Instale la válvula de bola de tres vías - 7

text_image Caliente Fría (1) (2)

2. Instale el grifo

Nota:

Seleccione una posición de instalación adecuada. El entorno donde se instale el grifo debe cumplir con las condiciones adecuadas de higiene y saneamiento.

Asegúrese de que el grifo quede plano sobre el fregadero o la superficie de la encimera.

a. Taladre un orificio con un diámetro de unos 25 mm. Omita este paso si ya hay un orificio en el fregadero o en la superficie de la encimera.
b. Instale el grifo de acuerdo con el diagrama.
Atornille la tuerca del vástago del grifo hasta arriba del vástago del grifo y apriétela para fijar el grifo.
c. Conecte el cable del grifo al conector del grifo en la parte posterior del sistema y apriete la tuerca para fijar el cable.

PHILIPS AUT3268 - Nota: - 1

text_image s 25 mm. tegadero . ta arriba grifo. rifo en la ca para Palanca Arandela Arandela de goma Arandela de goma Tuerca Racor de conexión rápida

3. Instalar el cabezal del sistema

Nota:

Compruebe si hay suficiente espacio para instalar el sistema en sí, sus accesorios, las conexiones y para el mantenimiento y la reparación. Bajo ninguna circunstancia se debe instalar el sistema al aire libre. El entorno donde se instala el sistema debe cumplir con las condiciones de higiene y saneamiento adecuadas. Evite cualquier goteo externo de líquidos de tuberías o desagües, etc. en el sistema. Este sistema debe colocarse sobre una superficie estable y plana. Mantenga el sistema alejado del calor. No debe colocarse en un lugar que pueda tener fugas de gas inflamable.

Montaje en pared (paso opcional)

a. Seleccione un área fácilmente accesible debajo del fregadero para montar el cabezal del sistema.

b. Quite la cubierta y marque la ubicación de la pared para los tornillos de montaje con el soporte incorporado en la parte posterior del colector. Asegúrese de que los orificios están lo más nivelados posible. (Nota: Permita un espacio de al menos 40 cm desde los orificios hasta el suelo para dejar espacio suficiente para la sustitución del filtro)
c. Perfore 2 orificios guía para los soportes de montaje con una broca de 1/4" para el colector del sistema.
Nota: No perfore nada más allá de la pared del armario.
d. Inserte los tornillos de expansión y los tornillos de montaje en la pared dejando aproximadamente 3/8" de cada tornillo expuesto.
e. Monte el cabezal del sistema en la pared para asegurarse de que encaja correctamente. A continuación, baje el cabezal del sistema.
f. Retire el embalaje de los cartuchos de filtro, insértelos en el cabezal del sistema según el orden y gírelos hacia la derecha para bloquearlos en su sitio.

PHILIPS AUT3268 - Montaje en pared (paso opcional) - 1

text_image PHILIPS ① ② PP CB RO Mineralgel ③ PP CB RO Mineralgel Mineralgel

① Tapa protectora
② Tornillos
③ Cabezal del sistema
④ El muro

4. Conecte la entrada de agua y la válvula de bola de tres vías

Inserte el otro extremo de la tubería de 1/4" que se ha conectado con la válvula de bola de tres vías en el orificio de entrada de agua en la parte posterior del sistema.

Utilice una abrazadera para fijar la tubería en el orificio.

PHILIPS AUT3268 - Conecte la entrada de agua y la válvula de bola de tres vías - 1

text_image Salida de agua filtrada al grifio Tanque de agua Salida de agua al desague Entrada de agua al sistema

Nota: La presión del agua de entrada debe estar entre 0,3 y 0,7 MPa. Si la presión es demasiado baja, se debe instalar un reforzador de presión antes del sistema. Si la presión es demasiado alta, se debe instalar una válvula de descarga de presión antes del sistema.

5. Conecte la salida de agua y el grifo

Después de medir la longitud de la tubería de 1/4" que necesita para conectar el sistema y el grifo, corte la tubería de 1/4" con un cortador de tubos. Inserte un extremo de la tubería en un racor de conexión rápida y conecte el racor de conexión rápida en el vástago del grifo. Inserte el otro extremo de la tubería de 1/4" en el orificio de salida de agua filtrada en la parte posterior del sistema hasta que se detenga. Utilice una abrazadera para fijar la tubería en el orificio.

PHILIPS AUT3268 - Conecte la salida de agua y el grifo - 1

text_image Salida de agua filtrada al grifo Tanque de agua Salida de agua al oesogue Entrada de agua al sistema

6. Conecte la salida de agua de drenaje y el conector de drenaje

Identifique la ubicación de la salida de drenaje. Perfore un orificio de 6,5 mm en la tubería de drenaje. Instale el conector de drenaje de acuerdo con el diagrama. Apriete firmemente las tuercas. Corte una sección de la tubería de 1/4". Inserte un extremo de la tubería en el orificio de la salida de drenaje en la parte posterior del sistema hasta que se detenga.

Utilice una abrazadera para fijar la tubería en el orificio. Inserte el otro extremo de la tubería en el conector de drenaje.

PHILIPS AUT3268 - Conecte la salida de agua de drenaje y el conector de drenaje - 1

text_image Salida de agua filtrada al grifio Tanque de agua Salida de agua al desague Entrada de agua al sistema

Nota:

- La presión del agua de entrada debe estar entre 0,3 y 0,7 MPa. Si la presión es demasiado baja, se debe instalar un reforzador de presión antes del sistema.

Si la presión es demasiado alta, se debe instalar una válvula de descarga de presión antes del sistema.

- No penetre en el lado opuesto de la tubería al perforar el agujero.

7. Conecte el depósito de agua al sistema

Instale la válvula de bola del depósito de agua en el depósito girándola hacia la derecha. Corte una sección de la tubería de 1/4". Inserte un extremo de la tubería en la válvula de bola del depósito de agua e inserte el otro extremo de la tubería en el conector del depósito de agua en la parte posterior del sistema hasta que se detenga.

PHILIPS AUT3268 - Conecte el depósito de agua al sistema - 1

  1. Verifique si el sistema está instalado correctamente y active la válvula de bola de tres vías
    PHILIPS AUT3268 - Conecte el depósito de agua al sistema - 2
text_image Salica de agua filtro al grito Tanque de agua Salica de agua al desagüe Entrada de agua al sistema

Coloque el cabezal y el depósito de agua en un área adecuada como se indica a continuación. A continuación, instale la cubierta en el colector.

PHILIPS AUT3268 - Conecte el depósito de agua al sistema - 3

① Salida agua caliente
② Salida agua fría
③ Entrada agua fría al sistema
④ Salida agua rechazo al desagüe
⑤ Conexión agua filtrada al dispensador agua

⑥ Conexión al tanque de agua
⑦ Conexión al desagüe
⑧ Conexión entrada de agua fría
⑨ Grifo dispensador
⑩ Tanque de agua

V. Uso del sistema

1. Antes del primer uso

a. Cierre la válvula de bola del tanque de agua y encienda el grifo.
b. Verifique que no haya fugas en ninguna de las conexiones.
c. Siga las instrucciones para purgar a fondo.

Purgado de los filtros:

- Cierre la válvula de bola del depósito de agua. Abra el grifo para permitir que el agua fluya a través del sistema durante 30 minutos.

Enjuague el depósito de agua

  • Cierre el grifo. Abra la válvula de bola del depósito de agua y deje que se llene de agua.
    Esto tardará 1-2 horas dependiendo de la presión del agua de entrada.
    Una vez que el depósito de agua esté lleno, el sistema dejará de filtrar agua.

- Abra el grifo y vacíe el depósito de agua para purgar el agua. Una vez que esté vacío, cierre el grifo y el depósito de agua se volverá a llenar.

- Repita los pasos anteriores 2 veces.

Ahora el sistema está listo para su uso.

Nota:

El caudal será menor que el grifo de la cocina. El agua pasará al drenaje mientras el sistema de filtro de RO filtra el agua, incluso cuando no se está utilizando. Esto es normal. El agua que se va a drenar se detendrá automáticamente cuando el depósito de agua esté a su capacidad.

VI. Mantenimiento

1. Mantenimiento de rutina

  • No se deben utilizar disolventes orgánicos como gasolina, etc. para limpiar la carcasa del dispositivo. Si es necesario limpiarlo, limpie suavemente la superficie del producto con un paño húmedo después de desconectarlo de la fuente de alimentación.
  • Si el sistema no se utiliza durante más de 2 días, abra el grifo durante más de 5 minutos para purgar el sistema.
  • Si el sistema no se va a utilizar durante un período prolongado, quite los cartuchos de filtro, séllelos con envolturas de plástico y guárdelos en el refrigerador (no en el congelador). Cierre la válvula de bola de tres vías, abra el grifo para vaciar el depósito de agua y cierre la válvula de bola del depósito de agua. Antes de volver a utilizarlo, repita los pasos c y e del capítulo V.

2. Duración de los filtros

Nota

Para un funcionamiento optimo, por favor reemplaze los filtros de acuerdo con los periodos sugeridos a continuación. Cuando se observe una disminución significativa del flujo de agua, recomiendamos cambiar los filtros. Este equipo solo puede funcionar con filtros Philips.

Filtro Vida útil del filtro
Filtro de PP6-12 meses*
Filtro de CB6-12 meses*
Membrana de RO24-36 meses*
Mineralizador6-12 meses*

* La vida útil real del cartucho de filtro depende de la calidad del agua del grifo local y del uso diario. El ciclo de sustitución recomendado es un promedio basado en la calidad del agua del grifo local diferente. Si la calidad del agua del grifo local está por debajo del promedio, la vida útil real del cartucho diferirá del ciclo de sustitución recomendado. Si el cartucho del filtro está bloqueado, reemplácelo.

3. Sustitución del cartucho de filtro

a. Cierre la válvula de bola de tres vías y la válvula de bola del depósito de agua.

PHILIPS AUT3268 - Sustitución del cartucho de filtro - 1

b. Abra el grifo para liberar la presión.

c. Gire el filtro que debe sustituirse hacia la izquierda y tire de él hacia fuera.

PHILIPS AUT3268 - Sustitución del cartucho de filtro - 2

text_image PHILIPS PP CB RO Mineralizador

d. Retire el embalaje del nuevo filtro, inserte el cartucho en el sistema y gírelo firmemente hacia la derecha.

PHILIPS AUT3268 - Sustitución del cartucho de filtro - 3

text_image PHILIPS PP CB RO Mineralizador

e. Abra la válvula de bola de tres vías del depósito de agua y abra el grifo. Deje que el agua fluya durante 1,5 horas para enjuagar los nuevos filtros.

f. Cierre el grifo y abra la válvula de bola del depósito de agua para llenar el depósito de agua. Después de eso, ahora el sistema está listo para su uso.

VII. Precauciones

1. Advertencia

- Este NO es un purificador de agua. Utilice siempre agua del grifo municipal como fuente de agua. No utilice agua microbiológicamente no segura o de calidad desconocida sin una desinfección adecuada antes o después del sistema.

- Este sistema no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el sistema.

- Asegúrese de manipular el sistema suavemente y con cuidado. No intente modificar o reparar el sistema usted mismo; de lo contrario, la garantía dejará de ser válida.

- Este dispositivo está diseñado para uso doméstico únicamente.

- La temperatura del agua de entrada del sistema debe estar entre 5-38 °C.

Cuando la temperatura del agua de entrada supera los 38 °C, el filtro podría dañarse y quedar inservible. Si la temperatura del agua de entrada es inferior a 5 °C, puede provocar congelación y la rotura de partes del sistema, lo que provocaría una fuga de agua.

- No invierta el orden de instalación de los cartuchos de filtro para evitar afectar el rendimiento del filtro del sistema.

- Si el sistema es anormal o defectuoso, deje de usarlo inmediatamente. Cierre la válvula de entrada de agua y abra el grifo para vaciar el sistema. Los eventos de fallos incluyen:

· Fuga
- El producto está agrietado o dañado
- Se produce un sonido anormal
- La máquina no funciona

Comuníquese con el servicio de atención al consumidor para una inspección de inmediato.

- Si no usa el sistema durante un período prolongado, corte el suministro de agua y abra el grifo para liberar la presión interna y evitar daños en el sistema.

VIII. Resolución de problemas

ProblemaCausa posible Solución
Hay fugas.Los componentes están dañados.Abra la válvula de bola de tres vías y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Los tubos o filtros no están conectados correctamente.Verifique si los filtros no están instalados en su lugar o si las tuberías no están atornilladas firmemente.
No sale agua del grifo.La válvula de agua fría o la válvula de bola de tres vías no están activadas.Abra la válvula para volver a realizar la prueba.
El caudal se vuelve más lento.Las tuberías están muy torcidas o dobladas.Verifique todas las tuberías de agua, incluidas las tuberías de entrada de agua, la tubería de drenaje de agua, la tubería de agua pura y la tubería del depósito de agua para asegurarse de que el agua puede pasar correctamente por las tuberías.
La válvula de bola de tres vías no está activada.Asegúrese de que la válvula de bola de tres vías está completamente activada
El filtro está obstruido.Sustituya un filtro nuevo o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente
La presión del agua de entrada es baja.Espere hasta que la presión del agua de entrada se estabilice o instale un aumento de presión antes del sistema si la presión del agua de entrada es constantemente inferior a 0,3 MPa.
No hay agua en el desagüeLa tubería de desagüe está torcida o el filtro de RO esta dañado.Cambie la tubería de agua de drenaje o el filtro de RO. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente, si es necesario.
Mal sabor del agua.El filtro ha alcanzado el final de su vida útil.Sustituya el filtro.
El sistema no se ha utilizado durante algún tiempo.Verifique el mantenimiento rutinario en el capítulo VI.
La calidad del agua de entrada es deficiente.Utilice siempre agua del grifo municipal como fuente de agua. No utilice agua que no sea microbiológicamente segura o de calidad desconocida sin una desinfección adecuada antes o después del sistema. Instale un prefiltro antes del sistema si la calidad del agua de entrada es constantemente deficiente.

IX. Garantía y servicio

Si necesita información o si tiene algún problema, visite www.philips.com o comuníquese con el centro de atención al consumidor de su país. Si no hay un centro de atención al consumidor en su país, vaya a un distribuidor local. En un plazo de dos años a partir de la fecha de compra, recibirá el servicio de garantía gratuito por cualquier daño causado por el proceso de fabricación o componentes en funcionamiento normal confirmados por nuestro servicio de mantenimiento.

El servicio de garantía no incluye componentes consumibles reemplazados con frecuencia, dispositivos auxiliares, tarifas de transporte y servicio puerta a puerta.

Muestre el comprobante de compra al personal de servicio durante el mantenimiento.

X. Lista de embalaje

Cabezal del sistema 1X
Filtro de PP 1X
Filtro de CB 1X
Membrana de RO 1X
Mineralizador 1X
Depósito de agua 1X
Válvula de bola del depósito de agua 1X
Válvula de bola de tres vías 1X
Tubería de PE de 1/4" 1X
Tornillo 2X
Tornillo de expansión 2X
Grifo y accesorio 1X
Manual del usuario 1X
Pinza7X
Conector de drenaje 1X
Racor de conexión rápida1X
Anillo de 1/4" (pieza de repuesto)2X

FR

Contenu

IX. Garantía y servicio

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : AUT3268

Categoría : Filtro de agua