Fuxtec FX-MT252ER - Cortadora de césped

FX-MT252ER - Cortadora de césped Fuxtec - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FX-MT252ER Fuxtec en formato PDF.

📄 261 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Fuxtec FX-MT252ER - page 214

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FX-MT252ER - Fuxtec y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FX-MT252ER de la marca Fuxtec.

MANUAL DE USUARIO FX-MT252ER Fuxtec

Su nuevo dispositivo fue desarrollado y construido para cumplir con los altos estándares de FUXTEC, como la facilidad de uso y la seguridad de uso. Este dispositivo, si se trata adecuadamente, podrá proporcionar un rendimiento excelente en los años venideros. ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato. FUXTEC GmbH KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG-GÜLTSTEIN, ALEMANIAOriginal Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Trabajamos constantemente para mejorar nuestros productos. ¡Por esta razón, los datos técnicos y las ilustraciones pueden cambiar!Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Datos técnicos Tipología FX-MT152/-MT152E/-MT252 Motor enfriado con aire; 2 tiempos Cilindrada 52cm

Potencia máxima de salida (kW) (según la norma ISO 8893) 2.2kW / 7.500min

Velocidad máxima del motor

Velocidad mínima del motor

Velocidad máxima del eje (desbrozadora)

Velocidad máxima del eje (recortador)

en el lugar de trabajo 99.5dB(A) (K=3dB)

medido según ISO 10884 107.7dB(A) (K=3dB)

garantizado 111dB(A) Valores máximos de vibración en los mangos 9.661m/s

Diámetro máximo del hilo Φ2.5mm Diámetro de la hoja de metal 305mmx1.6mm-2T / 255mmx1.6mm-3T/ 255mmx1.6mm-4T/ 255mmx1.6mm-8T Sentido de giro del dispositivo de corte En sentido anti horario (ver marca en la placa) Números de mangos 1 pieza Peso en seco (sin combustible, unidad de corte, correa) 7,2kg Capacidad del tanque de combustible (L)

Consumo de combustible (kg/h) (según ISO 8893)

Consumo específico de combustible (kg/h) (según ISO 8893) 630 g Longitud de la hoja del cortasetos 390mm Ángulo de corte cortasetos 270° - 90° Espesor máximo de corte cortasetos 19mm Longitud / tipo de hoja de podadora telescópica 12“ (300mm) / AL12-44-507P Motosierra / Paso de cadena TT-9D-3B / Paso cadena 3/8“ Longitud máxima de hoja de podadora telescópica 290mm Capacidad del tanque de aceite de lubricación de cadena 150mlOriginal Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Símbolos y disposiciones de seguridad en el dispositivo y los accesorios Advertencias en la unidad principal: dispositivo de corte multifunción

¡ATENCIÓN! EL USO INAPROPIADO PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES.

LEER CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DEL OPERADOR ANTES DE COMENZAR.

USAR SIEMPRE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS, LOS OÍDOS Y LA CABEZA

UTILICE ZAPATOS DE SEGURIDAD.

USE GUANTES DE TRABAJO.

¡PRESTE ATENCIÓN A LOS OBJETOS LANZADOS EN EL AIRE!

ATENCIÓN: ¡PELIGRO DE QUEMADURAS! Advertencias adicionales para el accesorio cortasetos:

MONTAR CUIDADOSAMENTE EL EJE DE TRANSMISIÓN EN EL MECANISMO.

¡UTILICE SIEMPRE EQUIPO DE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS!

¡UTILICE SIEMPRE DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN

Advertencias adicionales para el accesorio de podadera:

¡USE SIEMPRE EQUIPO DE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS, LOS OÍDOS Y LA CABEZA!

¡SIEMPRE USE ROPA PROTECTORA!

¡MANTENGA SIEMPRE UNA DISTANCIA DE AL MENOS 10 M ENTRE EL APARATO Y LAS LÍNEAS ELÉCTRICAS!

ATENCIÓN: LOS GASES DE ESCAPE DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUSTANCIAS QUÍMICAS QUE PUEDEN CAUSAR CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO Y MÁS.

¡ATENCIÓN! NUNCA CAMBIAR EL MOTOR. EL USO

No permita que otras personas utilicen este dispositivo a menos que hayan recibido instrucciones completas y no hayan leído ni comprendido el manual del dispositivo. El uso prolongado del dispositivo expone al usuario a shock que pueden provocar la enfermedad del dedo blanco (síndrome de Raynaud) o el síndrome del túnel carpiano. Esta condición reduce la capacidad de la mano para sentir y regular la temperatura. Provoca entumecimiento y sensaciones de calor y puede provocar daños en los nervios y la circulación, y la muerte del tejido. No se conocen todos los factores que conducen a la enfermedad del dedo blanco, pero el frio, el tabaquismo y otras enfermedades que afectan los vasos sanguíneos y la circulación, así como la exposición extensa o prolongada al shock, se mencionan como factores en el desarrollo de la enfermedad del dedo blanco. Para reducir el riesgo de enfermedad del dedo blanco y síndrome del túnel carpiano, tenga en cuenta lo siguiente:Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

● Use guantes y mantenga sus manos calientes. ● Tome descansos regulares. Todas las precauciones anteriores no pueden descartar el riesgo de enfermedad del dedo blanco o síndrome del túnel carpiano. Por lo tanto, se recomienda que los usuarios regulares y a largo plazo controlen cuidadosamente el estado de sus manos y dedos. Busque atención médica inmediata si se presenta alguno de los síntomas anteriores.

El ruido de funcionamiento del aparato puede dañar su oído. Use aislamiento acústico (Orophax u orejeras anti ruido) para protegerlo. Se recomienda a los usuarios habituales y aquellos que lo han usado durante mucho tiempo que revisen su audición regularmente. Esté especialmente atento y tenga cuidado al usar protectores auditivos, ya que limitan su capacidad para escuchar advertencias (gritos, alarmas, etc.). ATENCIÓN: No se puede evitar una cierta cantidad de contaminación acústica de este dispositivo. Realizar trabajos ruidosos en los momentos en que esté permitido y especificado. Si es necesario, respete los períodos de descanso y limite la duración del trabajo al mínimo absoluto. Para su protección personal y la de las personas que se encuentren cerca, utilice protección auditiva adecuada.Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Uso previsto e instrucciones generales de seguridad Este aparato equipado con un accesorio desbrozadora debe usarse exclusivamente para cortar y bordear hierba, maleza y zarzas. El accesorio cortasetos está destinado exclusivamente al corte de setos y el accesorio podador está diseñado únicamente para el aclareo y poda de coronas de árboles. ¡No utilice nunca el aparato para otros fines, ya que pueden producirse lesiones graves! Se deben seguir las instrucciones de seguridad adecuadas. NO EXPONER SÍ MISMO U OTROS AL PELIGRO. Seguir estas instrucciones generales de seguridad: ● Usar gafas de seguridad para proteger los ojos. Mantener el cabello largo atado. No usar ropa holgada ni joyas que puedan quedar atrapadas en las partes móviles del dispositivo. Utilizar siempre calzado de seguridad seguro, resistente y antideslizante. Se recomienda proteger completamente las piernas y los pies, para protegerlos de objetos voladores durante la operación. ● Verificar que toda la máquina no tenga piezas sueltas (tuercas, pernos, tornillos, etc.). Realizar el mantenimiento o reemplácelos si es necesario antes de usar el dispositivo. No utilizar ningún otro accesorio que no sea el recomendado por el fabricante con este cabezal de transmisión. Esto puede causar lesiones graves al usuario o a las personas cerca y dañar el dispositivo. ● Mantener las empuñaduras libres de aceite y combustible. ● Utilizar siempre los mangos y la correa para el hombro al cortar. ● No fumar cuando al mezclar combustible o llenar el tanque ● No mezclar combustible en un espacio cerrado o cerca de fuegos abiertos. Asegurar una ventilación adecuada. ● Mezclar y almacenar la mezcla de combustible en un recipiente que esté marcado y aprobado para tal uso de acuerdo con las reglamentaciones locales. ● Nunca quitar la tapa del tanque de combustible mientras el dispositivo está funcionando. ● No utilizar el aparato en espacios cerrados o edificios. Los gases de escape contienen monóxido de carbono peligroso. ● No ajuste el dispositivo mientras se camina o se transporta. Para el ajuste, colocar siempre el dispositivo sobre una superficie nivelada y libre. ● No utilizar el aparato si está dañado. Nunca retirar las cubiertas del dispositivo. Esto puede causar lesiones graves al operador o las personas cerca y daños adicionales alOriginal Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

dispositivo. ● Verificar el área a cortar y retirar cualquier objeto que pueda quedar atrapado en el cabezal del hilo de nailon o en la hoja de corte. Retirar también cualquier objeto que el dispositivo pueda arrojar al cortar. ● Nunca inclinarse hacia adelante. Mantener siempre una posición segura y equilibrada. Nunca permitir que el dispositivo funcione mientras está parado en una escalera o en cualquier otra posición inestable. ● Los niños no deben tener acceso al aparato. Los espectadores deben permanecer a una distancia mínima de 15 metros del área de trabajo. ● Mantener las manos y los pies alejados del cabezal del hilo de nailon o de la hoja de metal durante el funcionamiento. ● No utilizar el dispositivo en caso de cansancio, enfermedad o bajo influencias de medicinas, drogas o alcohol. ● Utilizar un cabezal de hilo de nailon que no esté dañado. Si se golpea una piedra o cualquier otro obstáculo, detener el dispositivo y verificar el cabezal del hilo de nailon. Nunca utilizar un cabezal de hilo de nailon defectuoso o desequilibrado. ● Antes de comenzar, después de una avería o un golpe, asegurarse de revisar el dispositivo y su buen estado. ● ¡Atención! Las regulaciones locales pueden restringir el uso del dispositivo ● Mantener siempre el dispositivo con la herramienta de corte en buenas condiciones. Nota: El mantenimiento inadecuado, el uso de piezas de repuesto no conformes o la eliminación o modificación de los dispositivos de seguridad pueden causar daños a la unidad y lesiones graves a las personas que trabajan. ● Al transportar el dispositivo, asegurarlo de forma segura para evitar fugas de combustible, daños al dispositivo y lesiones. Colocar siempre la protección de transporte de la hoja de corte antes de transportar o almacenar el dispositivo. ● Para máquinas equipadas con embrague, verificar regularmente que el accesorio de corte deje de girar cuando el motor esté en marcha en vacío. ● Antes de cada uso, verificar que el dispositivo no tenga sujetadores sueltos, fugas de combustible, piezas dañadas, etc. Reemplazar las piezas dañadas antes de usar. ● Es necesario tomar suficientes descansos y cambiar la posición de trabajo. ● No almacenar el dispositivo en un área cerrada donde los vapores de combustible puedan alcanzar el fuego abierto de calentadores de agua, estufas, etc. Guardar el dispositivo solo en un área bien ventilada. ● IMPORTANTE: Al cargar combustible, asegúrese de que el dispositivo esté apagado y enfriado. Nunca repostar combustible cuando el dispositivo esté funcionando o caliente. En caso de derrame de combustible en el suelo, límpielo antes de poner en marcha el aparato. Normas de seguridad para cortasetos ● ¡ESTO CORTASETOS PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES! Lea atentamente lasOriginal Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

disposiciones para la correcta manipulación, preparación, mantenimiento y puesta en marcha y parada del aparato. Familiarícese con todos los dispositivos de control y asegúrese de poder utilizar correctamente el cortasetos. ● Mantenga el cortasetos fuera del alcance de los niños. ● Preste atención a la presencia de líneas eléctricas aéreas. ● Evite utilizar el cortasetos cuando haya otras personas cerca, especialmente niños. ● ¡Usa ropa adecuada! No use ropa holgada ni joyas que puedan quedar atrapadas en las piezas móviles. Se recomienda usar guantes de trabajo, zapatos de seguridad y gafas protectoras. ● Manipule el combustible con cuidado - es altamente inflamable y los vapores que libera son explosivos. Observa los siguientes puntos. o Utilice únicamente latas de combustible específicos. o Nunca quite la tapa de combustible ni rellene combustible con el motor en marcha o aún caliente. Deje que el motor y los tubos de escape se enfríen antes de repostar. o Non fume. o Repostar solo al aire libre. o No guarde el cortasetos ni la lata de combustible cerca de llamas abiertas, como cerca de un generador de agua caliente. o En caso de derrame de gasolina, no intente arrancar el motor, pero limpie el aparato antes de arrancar. o Después de repostar, coloque el tapón del tanque y ciérrelo con cuidado. o Vacíe el tanque al aire libre. ● Si el dispositivo de corte entra en contacto con un cuerpo extraño, si aumenta el ruido de funcionamiento o si el cortasetos vibra excesivamente, pare el motor y deje que el cortasetos se detenga por completo. Desconecte el conector de la bujía y tome las medidas que se especifican a continuación: o comprobar si hay daños; o compruebe si hay piezas sueltas y asegúrelas; o reemplace las piezas dañadas con piezas equivalentes o haga que las reparen. ● ¡Atención! Cuando utilice el dispositivo, utilice siempre equipos de protección para los oídos y los ojos. ● Procedimiento para detener el cortasetos en caso de emergencia: suelte la palanca del acelerador. Regrese el aparato a la velocidad mínima. Active el interruptor de encendido/apagado y detenga el aparato. Si el aparato no se apaga, desconectar el conector de la bujía. Nunca deje el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento. Notas sobre el uso a) El motor debe detenerse antes de: limpieza o remoción de una obstrucción;Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

inspección, mantenimiento o trabajo a realizar en el cortasetos; ajuste de la posición del dispositivo de corte; cuando el cortasetos se deja desatendido. b) Antes de arrancar el motor, compruebe que el cortasetos esté colocado correctamente en una de las posiciones de trabajo especificadas. c) Cuando utilice el cortasetos, asegúrese siempre de mantener un nivel adecuado de estabilidad. No es permitido el uso de plataformas ni escaleras. d) No utilice el cortasetos si el dispositivo de corte está dañado o muy desgastado. e) Para reducir el riesgo de incendio, asegúrese de que el motor y el silenciador estén libres de depósitos, hojas o residuos de lubricante. f) Asegúrese de que los mangos y los dispositivos de seguridad estén instalados cuando utilice el cortasetos. Nunca intente operar con una unidad que no esté completamente ensamblada o tenga modificaciones no autorizadas. g) Utilice siempre el aparato con ambas manos. h) El ruido que emite el cortasetos puede hacer que sea difícil escuchar los peligros presentes en las áreas circundantes, así que familiarícese con estas áreas para evitar problemas. Notas sobre el mantenimiento y el almacenamiento m) Si es necesario detener la herramienta multifunción para mantenimiento y revisiones o para almacenamiento, apague el motor, desconecte el conector de la bujía y asegúrese de que todas las piezas giratorias se hayan detenido. Deje que el aparato se enfríe antes de realizar controles, ajustes, etc. n) Guarde el aparato en un área donde los vapores de combustible no puedan entrar en contacto con llamas abiertas o chispas. Deje siempre que el cortasetos se enfríe antes de proceder al almacenamiento. o) Montar siempre la protección de la hoja de corte al transportar o almacenar el aparato.Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Notas sobre los accesorios ● Asegúrese de que el producto esté equipado únicamente con accesorios originales. Utilizar únicamente piezas originales especificadas por el fabricante. El uso de cualquier otro complemento o accesorio puede causar lesiones al usuario y daños al dispositivo. ● Limpiar completamente el dispositivo, especialmente el tanque de combustible y el filtro de aire. Después de usar el dispositivo, retirar todo el combustible. ● Acercándose a un usuario del dispositivo como espectador, llamar su atención y asegurarse de que el usuario apague el dispositivo. No asustar ni distraer al usuario, de lo contrario se podría causar una situación insegura. ● Nunca tocar el cabezal del hilo de nailon o la hoja de metal cuando el dispositivo esté en funcionamiento. Si es necesario reemplazar la protección o la herramienta de corte, asegúrese de que el dispositivo y las herramientas de corte se hayan detenido. ● Antes de cambiar el rango de trabajo del dispositivo, asegurarse de que esté apagado. ● Al poner en marcha u operar el dispositivo, nunca tocar las partes calientes como el escape, los cables de encendido o la bujía. ● Después de que el dispositivo se haya detenido, el tubo de escape seguirá estando caliente. Nunca colocar el dispositivo cerca de materiales inflamables (hierba seca, gases o líquidos inflamables, etc.). ● Prestar especial atención al hecho de que el suelo puede estar resbaladizo cuando utilice el dispositivo bajo la lluvia o inmediatamente después de la lluvia. ● Si se cae o resbala, soltar el acelerador inmediatamente. ● Asegurar de no dejar caer el dispositivo ni golpearlo contra obstáculos. ● Antes de ajustar y reparar el aparato, asegúrese de que esté parado y que el conector de la bujía esté desconectado. ● Antes de eliminar cualquier obstrucción, detenga el aparato y desconecte el conector de la bujía. ● Si el dispositivo se va a almacenar durante un período de tiempo más largo, dejar que el dispositivo se enfríe primero, luego drenar el combustible del tanque y el carburador, limpiar el dispositivo y guárdelo en un lugar seguro. ● Realizar comprobaciones constantes para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente del dispositivo. ● Mantener el aparato alejado del fuego y las chispas. ● Tener cuidado al usar el dispositivo. Riesgo de contragolpe y retroceso. ● Tener mucho cuidado al utilizar este dispositivo con la hoja de corte. El contragolpe de una hoja de corte es una reacción que puede ocurrir cuando la hoja giratoria golpea un objeto que no se puede cortar. Este contacto hace que la hoja de corte se detengaOriginal Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

por un momento y luego se empuje repentinamente hacia atrás del objeto golpeado, con fuerza acelerada. Esta reacción de retroceso puede ser lo suficientemente severa como para hacer que el operador pierda el control del dispositivo. El retroceso de la hoja puede ocurrir sin previo aviso si la cuchilla golpea un obstáculo, o se atasca. Esto es más probable en áreas donde es difícil ver el material que se está cortando. Para un corte fácil y seguro, acercarse a las malas hierbas a cortar de derecha a izquierda. En el caso de que un objeto o un palo de madera sea golpeado inesperadamente, esto puede reducir el retroceso de la hoja de corte. Usar la correa para el hombro Ajuste de la correa para el hombro Correa para el hombro

  • Coloque la correa para el hombro en uno de los dos hombros.
  • Ajuste la longitud de la correa (con la herramienta adjunta) para que el mosquetón quede a la altura de la cadera

¡Atención! Nunca use la correa para el hombro en diagonal sobre el hombro y el pecho, sino solo sobre un hombro, para que pueda quitarse rápidamente el dispositivo de su cuerpo en caso de peligro.Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Vista general de los componentes

91. Bloqueo del acelerador *

92. Botón de encendido / apagado

95. Accesorio podador

96. Protección de cadena

101. Accesorio cortasetos

102. Protección de la hoja

105. Accesorio podador regulable

*7 El bloqueo del acelerador evita la aceleración accidental del motor. La palanca del acelerador solo se puede presionar cuando se presiona el bloqueo de la palanca del acelerador.

Montaje del mango de anillo/accesorios Montaje del mango El mango debe montarse antes de usar el dispositivo. Para una correcta instalación, siga las siguientes ilustraciones. Montaje del mango de anillo

  • Hay cuatro agujeros para montar el mango de anillo.
  • Sujete el mango de anillo.
  • Haga coincidir los agujeros en el mango y el palo.
  • Inserte los tornillos en los orificios apropiados y atorníllelos hasta que sienta resistencia.
  • Apriete completamente los tornillos.

Montaje de accesorios 1). Coloque el eje del motor contra el eje principal de modo que el orificio del eje quede alineado con la clavija de bloqueo de la pieza de conexión. 2). Accione el perno de bloqueo e inserte el eje del motor en el eje principal. Suelte la clavija de bloqueo y asegúrese de que encaje en el orificio.

3). Gire el tornillo de mariposa en el sentido horario para asegurar la conexión. Protezione in gomma +4 viti a brugola M5X35Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Montaje de la desbrozadora / recortadora Se suministra una hoja de metal de 3 dientes con el dispositivo. Se utiliza para cortar arbustos y malas hierbas. Está prohibido el uso de una hoja de sierra con este dispositivo.

Usar protección para la cabeza, los ojos, la cara, los oídos y calzado de seguridad. No usar anillos, joyas ni ropa suelta que pueda quedar atrapada en el dispositivo. No usar calzado con los dedos de los pies desprotegidos y no trabaje descalzo o sin protección para las piernas. En algunas situaciones puede ser necesario usar protección para la cabeza.

No cortar con hojas desafiladas, agrietadas o dañadas. Antes de trabajar, revisar la superficie en busca de obstáculos como piedras, barras de metal u otros objetos. Si no se pueden quitar, marcar la ubicación para evitar colisiones con la hoja. Los cables pueden quedar atrapados en el cabezal de la hoja y la aleta o girar en el aire.

Utilice la correa para el hombro con regularidad. Ajuste la correa y su placa de fijación en el aparato de forma que quede a unos centímetros del suelo. El cabezal de corte y el escudo protector deben poder orientarse horizontalmente en todas las direcciones. Fije el dispositivo al lado derecho del cuerpo.

Instalación del escudo protector Instale el escudo protector en el tubo de transmision. Fije de forma segura el soporte del escudo protector para no se mueva ni se deslice hacia abajo durante el funcionamiento. Montaje de hojas metálicas (desbrozadora) Pasos:

1. Inserte la llave en el orificio del cabezal de accionamiento (1).

2. Retire la tuerca, la tapa (4) y el disco espaciador

superior (3) del eje del engranaje

3. Coloque la hoja de metal en la arandela inferior (2).

Asegúrese de que la parte marcada de la hoja esté en contacto con la arandela (2).

4. Coloque la arandela superior (3) en la hoja de metal.

Asegúrese de que la parte superior de la hoja esté en contacto con la arandela (3).

5. Coloque la protección (4) y atornille la tuerca giratoria

en la cabeza de transmisión (ver punto 1)

Montaje de la recortadora Pase 1: inserte la llave (1) en el orificio del cabezal de accionamiento para bloquearlo. Desenrosque la tuerca y retírela. Como se trata de una tuerca de seguridad, asegúrese de que tenga una rosca a la izquierda. Pase 2: Monte la protección (2) e instale la bobina en el cabezal de accionamiento. Luego atorníllelo firmemente a mano. ¡Atención! Asegúrese de que todos los componentes estén ensamblados e instalados correctamente y que todos los tornillos estén apretados.

Uso del accesorio cortasetos Transporte de cortasetos ¡Atención! Nunca transporte el aparato con las hojas en marcha para evitar el riesgo de lesiones. Transporte el dispositivo únicamente en posición horizontal. Sujete el eje principal para que el aparato quede equilibrado horizontalmente. Mantenga el escape caliente alejado de su cuerpo y de la herramienta de corte detrás de usted. Siempre apague el motor y aplique la protección para la hoja de corte antes de transportar el aparato a largas distancias. Asegure la unidad de forma segura cuando la transporte en un vehículo para evitar vuelcos, fugas de combustible y daños a la unidad. Para aparatos con mástil regulable: asegúrese de que el mástil esté colocado en una posición segura. ¡Atención! Nunca utilice el aparato con una sola mano. La pérdida de control resultante puede causar lesiones graves o la muerte. Mantenga las manos y los pies alejados de la herramienta de corte para evitar el riesgo de lesiones. Nunca toque una herramienta de corte en movimiento con ninguna parte de su cuerpo. ¡Atención! No se incline demasiado hacia adelante. Mantenga siempre el equilibrio y una posición estable. Preste especial atención a los terrenos resbaladizos (suelo húmedo y nevado) y los terrenos inestables y con mucha vegetación. Tenga cuidado con los obstáculos ocultos, como tocones de madera, raíces y charcos para evitar tropezar. Retire las ramas caídas, la maleza y los desechos diversos. Tenga mucho cuidado cuando trabaje en terrenos inclinados o irregulares. Nunca trabaje en escaleras, ramas de árboles o cualquier otra superficie inestable. Nunca levante el aparato por encima de la altura de los hombros. ¡Atención! Las palas siguen funcionando durante un breve tiempo después de soltar la palanca del acelerador (efecto de inercia). Empujar la palanca del acelerador mientras las hojas están bloqueadas hará que el embrague patine. Esto puede provocar un sobrecalentamiento y daños en componentes importantes (por ejemplo, embrague, materiales poliméricos). Estos fenómenos pueden a su vez provocar lesiones provocadas por el movimiento de la cuchilla con el aparato ajustado a la velocidad mínima.Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Para aparatos con hoja orientable: oriente cuidadosamente la hoja en la posición deseada. No toque las cuchillas para evitar lesiones. Realice los ajustes únicamente cuando las hojas estén detenidas.

1 Hoja de corte 2 Protección de la hoja 3 Engranaje de hoja 4 Bloqueo 5 Transmisión angular 6 Palanca de ajuste 7 Tubo de transmisión Descripción

Hoja de acero para cortar setos y maleza

2. Protección de la hoja

Protege la hoja de corte cuando el aparato no está en uso

3. Engranaje de hoja

Permite que la hoja se mueva hacia adelante y hacia atrás, a través de la rotación de la transmisión angular

Mantiene la barra de corte en la posición deseada

5. Transmisión angular

Transmite el movimiento giratorio del tubo de transmisión al engranaje de la hoja

6. Palanca de ajuste

Le permite establecer el ángulo deseado de la barra de corte

7. Tubo de transmisión (eje)

Rodea y protege el eje motriz entre el embrague y el engranaje. Información general Además del uso previsto para cortarsetos en altura, el cortasetos también se puede utilizar a nivel del suelo. Las hojas, de hecho, actúan como las de un cortacésped, lo que lo convierte en el dispositivo ideal para cortar maleza, juncos, plantas silvestres y hierbas coriáceas. El cortasetos es adecuado para lugares muy concurridos, como islas de tráfico o parques, ya que no hay riesgo de que el material cortado salga despedido de las cuchillas.Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Preparación Siempre use la correa para el hombro. No tirar material cortado a la basura porque es compostable. Técnica de corte La postura y el método de trabajo son exactamente los mismos que los adoptados para utilizar la desbrozadora. La barra de corte se mueve hacia adelante y hacia atrás justo por encima del nivel del suelo. Ajuste del ángulo de corte del accesorio cortasetos

Ajuste del ángulo de corte: retire el bloqueo (1), tire de ambas palancas de desbloqueo (2) al mismo tiempo y gire la palanca de ajuste (3) hasta alcanzar el ángulo deseado. Asegúrese de que la palanca (1) siempre se cierre a presión. Mantenimiento de accesorios: Añadir 20 gramos de grasa/lubricante cada 25 horas de funcionamiento. Use una grasera para empujar el lubricante dentro de las conexiones (1).Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

10. Uso del accesorio podador

Transporte del aparato ¡Atención! Transporte el dispositivo únicamente en posición horizontal. Sujete el eje principal para que el aparato quede equilibrado horizontalmente. Mantenga el escape caliente alejado de su cuerpo y de la herramienta de corte detrás de usted. La aceleración involuntaria del motor puede hacer que la cadena gire y provoque lesiones graves. Apague siempre el motor y monte la protección de la hoja de corte antes de transportar el aparato a largas distancias. Asegure la unidad de forma segura cuando la transporte en un vehículo para evitar vuelcos, fugas de combustible y daños a la unidad. Componentes principales y elementos de control 1 = Cadena 2 = Barra guía 3 = Tanque de aceite 4 = Tapa del tanque de aceite 5 = Eje de motor 6 = Carcasa de protección de cadena 7 = Protección cadena 8 = Piñón 9 = Tensor de cadena Descripción

1. Cadena: una cadena formada por hojas, bandas de sujeción y eslabones dinámicos

2. Barra guía: apoya y permite la rotación de la cadena

3. Tanque de aceite: tanque de aceite para lubricación de cadenas

4. Tapa del tanque de aceite: sella el tanque de aceite

5. Eje de motor: elemento de conexión entre el motor y la caja de cambios

6. Carcasa de protección de cadena: protege el piñón

7. Protección cadena (revestimiento de protección): protege la cadena mientras el

aparato no está en uso y durante su transporte y almacenamiento

8. Piñón: rueda dentada que permite el movimiento de la cadena

9. Tensor de cadena: asegura el ajuste exacto de la tensión de la cadenaOriginal Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Antes de empezar Retire la protección de la cadena y compruebe que la cadena está en buen estado (ver Mantenimiento y afilado de la cadena en la página 34). Verifique siempre que el motor esté en buenas condiciones antes de comenzar a trabajar, verificando en particular la palanca del acelerador, el bloqueo del acelerador, el cabezal de corte y la herramienta. La palanca del acelerador debe poder accionarse con facilidad y siempre debe volver a la posición correspondiente al funcionamiento del motor al ralentí. Nunca intente modificar los dispositivos de control y seguridad. Nunca use un aparato que esté dañado, mal ajustado o mal mantenido o que no haya sido instalado completamente y correctamente. Mantenga siempre los mangos limpios y secos. Para un uso seguro y para mantener el control necesario del aparato, es importante protegerlo de la humedad, el hollín, los aceites, las grasas o las resinas. Es extremadamente importante ajustar correctamente la tensión de la cadena. El procedimiento de tensado descrito en este manual en la pág. 28 debe seguirse para evitar un tensado inadecuado. A continuación, asegúrese de apretar firmemente los pernos hexagonales del escudo. Después de apretarlos firmemente, verifique nuevamente la tensión de la cadena. Nunca comience a trabajar si la carcasa protectora no está fijada. Antes de comenzar a operar, ajuste la correa y el mango de acuerdo a su altura. Coloque la podadora sobre suelo sólido u otra superficie sólida al aire libre como se muestra en la figura. Asegúrate de tener estabilidad y mantén siempre el equilibrio. Asegúrese de que no haya nada cerca de la barra guía para reducir el riesgo de lesiones. Fijar el dispositivo al mosquetón de la correa para el hombro, cuando el motor esté al ralentí (ver capítulo específico). Advertencias importantes El tensado correcto de la cadena es siempre muy importante, por lo que debe controlarse periódicamente (cada vez que se apaga el aparato podador). Si la cadena se afloja durante el corte, pare el motor y ajústela. Nunca realice esta operación con el motor en marcha.Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Durante el uso Manejo y conducción del aparato Sujete siempre el aparato con ambas manos utilizando las asas especiales. Apriete todos los dedos, incluidos los pulgares, en las asas. Coloque su mano izquierda en la manija delantera y su mano derecha en la manija trasera ubicada cerca de la palanca del acelerador. Esta indicación también se aplica a las personas zurdas. Mantenga siempre las manos en esta posición para tener el máximo control del aparato. Nunca utilice el aparato con una sola mano. La pérdida de control del equipo puede provocar la muerte o lesiones graves. Siempre asegúrese de tener estabilidad y equilibrio para mantener el control del podador. Nunca use el aparato en escaleras, ramas de árboles u otras superficies inestables. Nunca levante el dispositivo por encima de la altura de sus hombros. No se incline demasiado hacia adelante. Utilice una plataforma elevadora cuando trabaje a una altura superior a 4,5 metros. Preste especial atención a los terrenos resbaladizos (suelo húmedo y nevado) y los terrenos inestables y con mucha vegetación. Preste atención a los obstáculos ocultos como tocones de madera, raíces y charcos de agua para evitar tropezar. Retire las ramas caídas, la maleza y los escombros cortados. Tenga mucho cuidado cuando trabaje en terrenos inclinados o irregulares. Tenga mucho cuidado en condiciones de humedad y helada (lluvia, nieve, hielo). Pare el trabajo en caso de viento, tormenta o lluvia intensa. Instrucciones de operación ¡Atención! Mantenga las manos y los pies alejados del accesorio de corte para evitar el riesgo de lesiones. Nunca toque una herramienta de corte en movimiento con ninguna parte de su cuerpo. La cadena sigue girando unos instantes, después de soltar la palanca del acelerador (inercia). Empujar la palanca del acelerador mientras las hojas están bloqueadas hará que el embrague patine. Esto puede provocar un sobrecalentamiento y daños en componentes importantes (por ejemplo, embrague, materiales poliméricos). Estos fenómenos pueden a su vez provocar lesiones provocadas por el movimiento de la hoja con el aparato ajustado a la velocidad mínima. Si la cadena se atasca, pare siempre el motor y asegúrese de que la cadena se hayaOriginal Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

detenido antes de limpiarla. Asegúrese de que la cadena no entre en contacto con cuerpos extraños, como piedras, redes, clavos, etc. Estos objetos podrían ser lanzados al aire y, en consecuencia, lesionar al usuario o a los transeúntes o dañar la cadena. Despeje el área de trabajo de ramas y maleza, antes de realizar las operaciones de corte. Luego disponga una zona de retiro, alejada del lugar donde puedan caer las ramas cortadas, y elimine todos los obstáculos que se encuentren allí. Mantenga el área de trabajo despejada retirando inmediatamente las ramas cortadas. Coloque todas las demás herramientas y equipos a una distancia segura de las ramas a cortar, pero no en el área de retiro. Observe siempre el estado del árbol. Identifica raíces o ramas deterioradas o podridas. Si estas partes están podridas internamente, pueden romperse durante el corte y caerse sin darse cuenta. También busque ramas inclinadas y secas que como consecuencia de las vibraciones puedan desprenderse y golpear al operador. En presencia de ramas muy gruesas o pesadas, realizar una pequeña incisión en la parte inferior de las mismas antes de proceder al corte de arriba hacia abajo, para no romper las ramas.

Nunca corte perpendicularmente para evitar lesiones graves o la muerte por la caída de objetos. Utilice el podador con un ángulo de inclinación máximo de 60° (ver ilustración). Los objetos pueden caer en direcciones inesperadas. Nunca te pares directamente debajo de la rama que estás cortando. ¡Cuidado con las ramas que caen! Inmediatamente muévase hacia un lado y mantenga una distancia suficiente de la rama que cae cuando comience a romperse. Siempre extraiga la herramienta de las incisiones realizadas cuando la cadena esté en movimiento, para evitar que la hoja se atasque. No aplique una presión excesiva cuando haya llegado al final del corte. Esto puede afectar gravemente a la barra guía al hacer que la cadena se caiga y golpee otros objetos. Si la barra guía se atasca en una rama, con la consiguiente interrupción del movimiento de la cadena, detenga el podador y mueva con cuidado la rama para ensanchar la ranura y liberar la barra guía.Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Montaje barra guía y cadena ¡Atención! Ajuste la barra guía y la cadena solo con el motor apagado.

1 Afloje la tuerca y retire el protector de cadena. 2 Gire el tornillo de tensión (1) en el sentido horario hasta que la tuerca de sujeción se detenga a la izquierda. La cadena es muy afilada. Use guantes de trabajo para evitar cortarse. 6 Coloque la cadena en la barra guía, comenzando desde la punta de la barra guía. 4 Inserte la barra guía en el pasador de fijación. Introducir el pasador del tensor de cadena en el orificio (4) y mientras tanto colocar la cadena en el piñón. 5 Vuelva a colocar el protector de cadena y apriete la tuerca a mano.

6. Ahora gire el tornillo tensor (1) en el sentido horario hasta que la cadena cuelgue

mínimamente de la parte inferior de la barra y los eslabones queden dentro de la ranura. Tensado de cadena Vuelva a ajustar la tensión de la cadena al cortar:

  • Pare el motor y afloje ligeramente la tuerca.
  • Mantenga la punta de la barra guía apuntando hacia arriba.
  • Utilice un destornillador para girar el tornillo de tensión (1) en el sentido horario hasta que la cadena se adhiera de nuevo a la parte inferior de la barra guía..
  • Vuelva a apretar la tuerca firmemente. Una cadena nueva está sujeta a ajustes de tensión más frecuentes que una cadena con muchas horas de uso. Compruebe regularmente la tensión de la cadena (consulte el

capítulo "Instrucciones de uso / durante el uso") Comprobación de la tensión de la cadena

  • Compruebe la tensión de la cadena.
  • Use guantes de trabajo para protegerse las manos.
  • La cadena debe encajar contra la parte inferior de la barra guía y, al mismo tiempo, debe poder deslizarse a lo largo de la barra guía con la mano.
  • Reajustar la tensión de la cadena si es necesario. Lubricación de la cadena Para una lubricación óptima y fiable de la cadena y la barra guía, utilice únicamente aceite lubricante de alta calidad y respetuoso con el medio ambiente con aditivo adhesivo. La frecuencia del mantenimiento depende de la calidad del aceite lubricante utilizado. Por lo tanto, es importante utilizar únicamente aceite lubricante para cadenas certificado. Aplicar 20 gramos de grasa/lubricante cada 25 horas de uso. Si no dispone de un aceite lubricante para cadenas, puede utilizar alternativamente un aceite de motor HD monogrado o multigrado con una viscosidad adecuada a la temperatura exterior. ¡No utilice aceite usado! Los estudios médicos han demostrado que el contacto con el aceite usado puede causar cáncer de piel. Además, ¡el aceite usado es dañino para el medio ambiente! El aceite usado no tiene las propiedades lubricantes necesarias y no es adecuado para la lubricación de cadenas. Rellene aceite de la cadena
  • Compruebe periódicamente el nivel de aceite mientras utiliza el aparato. ¡Nunca deje que el depósito de aceite se vacíe por completo!
  • Limpie cuidadosamente la tapa del tanque y el área circundante para evitar que entren residuos de suciedad en el tanque de aceite.
  • Coloque el dispositivo de manera que la tapa del tanque quede hacia arriba.Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

En caso de que el nivel de aceite en el tanque no baje, puede haber un problema en el suministro de aceite: Compruebe la lubricación de la cadena, limpie los conductos de aceite y póngase en contacto con su distribuidor si es necesario. Control de lubricación de cadena Siempre debe salir un pequeño chorro de aceite de la cadena.

  • Compruebe siempre la lubricación de la cadena y el nivel de aceite en el tanque antes de utilizar el dispositivo. Nunca utilice el podador sin aceite lubricante. La falta de lubricación provoca rápidamente daños permanentes en toda la herramienta de corte. Cada nueva cadena debe mantenerse en movimiento durante 2 a 3 minutos. Luego, verifique la tensión de la cadena y ajústela si es necesario (consulte el párrafo “Comprobación de la tensión de la cadena”). Uso del accesorio podador Preparación
  • Lleve ropa y equipo de protección adecuados - consulte "Normas de seguridad"
  • Use la correa para el hombro ¡No tirar material cortado a la basura ya que es compostable! Nunca se coloque debajo de la rama que pretende cortar. Cuidado con la caída de frondas y ramas. También asegúrese de que no puedan golpearlo después de tocar el suelo. Procedimiento de corte Corte siempre las ramas inferiores al principio, para que puedan caer libremente al suelo. Corta ramas gruesas en secciones pequeñas y manejables. Posición de trabajo Sostenga el mango de anillo con la mano izquierda y la empuñadura del acelerador con la mano derecha. El brazo izquierdo debe estar extendido en la posición que mejor se adapte a tus necesidades. ¡El podador debe utilizarse siempre con un ángulo de inclinación máximo de 60 °! La posición de trabajo más fácil es con la herramienta inclinada que forma un ángulo de 60°, pero también se pueden proporcionar ángulos de corte más pequeños según la situación.Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Corte trasversal Para evitar atascar la barra guía dentro de la ranura, coloque la garra del aparato en la rama y luego haga el corte de arriba hacia abajo. Corte de aligeramiento Para evitar que se rompan las ramas más gruesas, proceder siempre inicialmente con un corte de aligeramiento (1) a realizar en la parte inferior de la rama.

  • Para ello, mueva el podador realizando un movimiento de arco en la parte inferior de la rama (ver figura).
  • Luego coloque la garra en la rama y haga el corte transversal (2). Cortar las ramas a la altura del tronco Si el diámetro de la rama es superior a 10 cm, realice primero un corte de aligeramiento y un corte transversal (3) a una distancia (A) de unos 20 cm del corte real.
  • Posteriormente se puede realizar un corte a la altura del tronco (4), a realizar primero con un corte aligerado y luego con un corte transversal definitivo. Corte por encima de obstáculos La amplia extensión permite el corte de ramas y frondas que sobresalen por encima de obstáculos como ríos o charcos de agua. El ángulo de inclinación de la herramienta depende de la posición de las ramas y de las frondas. Fuerzas reactivas Durante el funcionamiento de la cadena se generan fuerzas reactivas. En estas circunstancias, las fuerzas que deberían aplicarse a la madera actúan sobre el usuario. Estas fuerzas se generan si la cadena en movimiento entra en contacto con un objeto rígido, como una rama, o si la cadena se atasca. Estas fuerzas pueden provocar la pérdida de control del dispositivo y posiblemente provocar lesiones graves. Comprender las formas en que se generan estas fuerzas puede ayudar a evitar momentos de pánico y pérdida de control del dispositivo. Esto podador ha sido diseñado para que los efectos del contragolpe sean menos perceptibles que con podadores convencionales. Sin embargo, mantenga siempre un agarre firme y una posición estable para asegurar un control adecuado del aparato cuando se opera con cierto grado de inseguridad. Los efectos más comunes son:
  • avance. Contragolpe El contragolpe puede ocurrir cuando la punta de la barra guía golpea un objeto duro o se atasca. La fuerza de corte de la cadena ejerce una fuerza de rotación sobre el podador en sentido contrario al movimiento de la propia cadena, empujando la barra guía hacia arriba. Evitar el contragolpe La mejor protección a adoptar es evitar situaciones en las que pueda ocurrir un contragolpe.

13. Compruebe siempre la posición de la punta de la barra guía.

14. Nunca permita que la punta de la barra guía entre en contacto con otros objetos.

No corte nada con la punta de la barra guía. Tenga especial cuidado al cortar, cerca de vallas metálica y al cortar pequeñas ramas rígidas donde la cadena puede atascarse fácilmente.

15. Solo corta una rama a la vez.

A = avance El avance (A) ocurre cuando la cadena se detiene repentinamente en la parte inferior de la barra guía porque se atasca o entra en contacto con un objeto extraño en la madera. La cadena entonces empuja el dispositivo de corte hacia adelante. El avance suele ocurrir cuando la cadena puesta en contacto con la madera no gira a la máxima velocidad. Evitare el avance. B = retroceso Es importante conocer las fuerzas y situaciones que pueden provocar un atasco de cadena en la parte inferior de la barra guía.

4. Comience siempre a cortar con la cadena girando a máxima

velocidad. El retroceso (B) ocurre cuando la cadena se traba repentinamente en la parte superior de la barra guía porque se atasca o entra en contacto con un objeto extraño en la madera. Entonces, la cadena puede empujar la podadora hacia atrás, hacia el operador. El retroceso ocurre cuando se usa la parte superior de la barra guía para cortar. Evitar el retroceso

13. Es importante conocer las fuerzas y situaciones que pueden provocar un atasco de

cadena en la parte superior de la barra guía.

14. No corte más de una rama a la vez.

15. No incline la barra guía hacia un lado cuando la extraiga de una ranura de corte,

de lo contrario, la cadena podría atascarse en el corte.Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Durante el uso ¡Compruebe periódicamente la tensión de la cadena! Una cadena nueva está sujeta a ajustes de tensión más frecuentes que una cadena con muchas horas de uso. Cadena fría: La tensión de la cadena es correcta cuando la propia cadena se adhiere a la parte inferior de la barra guía y, al mismo tiempo, se puede deslizar con la mano a lo largo de la barra guía. Si es necesario, vuelva a ajustar el tensado (consulte el párrafo “Tensado de la cadena”). Cadena a temperatura de funcionamiento: La cadena se expande y comienza a doblarse. En esta fase, los eslabones dinámicos de la parte inferior de la barra guía no deben salirse de la ranura, de lo contrario, la cadena se soltará. Después de su uso Afloje la cadena si se ha vuelto a tensar durante el uso a la temperatura de funcionamiento. Durante el enfriamiento, la cadena tiende a contraerse. Si no se afloja, se pueden dañar el piñón y los cojinetes. Mantenimiento de la barra guía

  • Voltee la barra guía boca abajo cada vez que afile o reemplace la cadena para evitar el desgaste en un lado de la barra, especialmente en la punta y la parte inferior. Limpiar regularmente: 1 = abertura del conducto de aceite 2 = conducto de aceite 3 = ranura de deslizamiento de la cadena Comprobación y sustitución del piñón.
  • Retire el cárter del piñón, la cadena y la barra guía. Reemplazo de piñón: − máximo después de usar dos cadenas o antes. − si las marcas de desgaste en el piñón son más profundas de 0,5 mm, de lo contrario se reduciría la vida útil de la cadena. La duración de uso del piñón puede prolongarse alternando el uso de dos cadenas.Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Mantenimiento y afilado de cadenas. Cadena correctamente afilada Una cadena bien afilada permite un corte sin esfuerzo aplicando muy poca presión. No utilice el aparato si la cadena está desafilada o dañada. Esto puede provocar un mayor esfuerzo físico y vibraciones y, en consecuencia, resultados insatisfactorios y un mayor desgaste de la cadena:

  • compruebe que los eslabones no estén rotos y que los remaches no estén dañados.
  • reemplace las partes dañadas y desgastadas con repuestos adecuados, que se pueden limar si es necesario, dándoles la misma forma y tamaño que las piezas originales. Preste atención a los ángulos y medidas que se indican a continuación. ¡Si la cadena no está afilada correctamente o la profundidad de los bordes de corte es demasiado pequeña, existe un mayor riesgo de contragolpes y consiguientes lesiones! La cadena no se puede afilar cuando esté colocada en la barra guía. Por lo tanto, es necesario retirar la cadena de la barra guía para proceder al afilado.
  • Seleccione una herramienta de afilado adecuada para el paso de la cadena. Ver “Datos técnicos” para comprobar los pasos de cadena homologados. El paso de la cadena (por ejemplo, 3/8 ") se indica en el hueco de cada filo.

¡Utilice solo limas específicas para afilar cadenas! Otros tipos de limas tienen una forma inadecuada y provocan un afilado incorrecto. Seleccione una lima con un diámetro adecuado para el paso de la cadena. También preste absoluta atención a los ángulos indicados a continuación, mientras procede con el afilado del dispositivo de corte. El ángulo de corte también debe mantenerse sin cambios para todos los filos. Si el ángulo de afilado varía, la cadena se deslizará irregularmente, se desgastará rápidamente y se romperá prematuramente. Las disposiciones anteriores sólo pueden ser seguidas gracias a la práctica constante, en consecuencia:

  • utilizar un dispositivo de afilado Se debe utilizar un dispositivo afilador a mano al afilar la cadena. Los ángulos de afilado están marcados en el dispositivo. A = Ángulo de corte B = Ángulo de lámina lateralOriginal Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20
  • Sostenga la lima en posición horizontal (con el ángulo correcto con respecto a la barra guía) y muela siguiendo el ángulo indicado en el dispositivo de afilado. Mantenga el dispositivo afilador posicionado en la placa superior y en el hueco del borde cortante.
  • Siempre lime el borde de corte de adentro hacia afuera.
  • La lima le permite agudizar el borde solo si se mueve hacia adelante. Levántelo cuando vaya hacia atrás.
  • No toque las bandas de sujeción y los enlaces dinámicos con la lima.
  • Gire la lima regularmente para evitar el desgaste de un solo lado.
  • Use un bloque de madera dura para quitar las limaduras de los bordes de corte. Todos los filos deben ser del mismo tamaño, de lo contrario también tendrían diferente altura. Esto provocaría un deslizamiento desigual de la cadena con el consiguiente mayor riesgo de rotura.Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Uso de extensión de 1 m en dispositivo MT152E La extensión se monta de la misma manera que los demás accesorios.: 1). Coloque el tubo de transmisión cerca del eje principal de modo que el orificio del tubo de transmisión esté alineado con el pasador de bloqueo del conector.

2). Accione la palanca de bloqueo e inserte el tubo de transmisión en el eje principal. Suelte la palanca de bloqueo y asegúrese de que el pasador de bloqueo encaje en el orificio.

3). Gire el tornillo de mariposa en el sentido horario para asegurar la conexión. Utilizo de la extensión de 1m: La extensión de 1 m se puede utilizar en combinación con todos los accesorios y le permite ampliar el rango de trabajo.Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Uso del accesorio sierra giratoria en el dispositivo MT252 IMPORTANTE: monte y ajuste el accesorio solo cuando el aparato esté apagado. La sierra giratoria se monta de la misma manera que los demás accesorios: 1). Coloque el tubo de transmisión cerca del eje principal de modo que el orificio del tubo de transmisión esté alineado con el pasador de bloqueo del conector.

2). Accione la palanca de bloqueo e inserte el tubo de transmisión en el eje principal. Suelte la palanca de bloqueo y asegúrese de que el pasador de bloqueo encaje en el orificio. 3). Gire el tornillo de mariposa en el sentido horario para asegurar la conexión.

Uso del accesorio de sierra giratoria: Paso 1: tire del mango negro hacia abajo para proceder con el ajuste. Paso 2: cambiar el ángulo de inclinación de la sierra giratoria según se desee.

Encendido/apagado del aparato Arranque en frío

1. Coloque el dispositivo sobre una superficie sólida y plana.

Coloque el interruptor de encendido/apagado en "I", en la dirección del motor.

2. Mueva la palanca del estrangulador hacia arriba a "ARRANQUE EN FRÍO"

3. Apriete la bomba del carburador unas 8-10 veces (hasta que la gasolina fluya hacia

4. Tire ligeramente la cuerda de arranque hasta que sienta resistencia (unos 100 mm).

El tirar rápido y continuo producirá una chispa fuerte y permitirá que el motor responda.

5. Importante: tan pronto como el motor haya dado la señal de arranque, regrese la

palanca del estrangulador a la posición "ARRANQUE EN CALIENTE" e inmediatamente tire la cuerda de arranque hasta que el motor arranque.

6. Deje que el motor se caliente al ralentí durante aproximadamente 10 minutos.

NOTA: si el aparato no se pone en marcha después de repetidos intentos, consulte el capítulo de solución de problemas. NOTA: tire de la cuerda de arranque teniendo cuidado de tirar siempre hacia afuera. Si la cuerda de arranque se tira oblicuamente, roza contra el ojal. El tirón diagonal puede hacer que la cuerda de arranque se deshilache o se rompa. Sujete siempre el mango con firmeza cuando la cuerda de arranque se deslice hacia atrás. Nunca suelte la cuerda deslizándola hacia atrás cuando esté completamente extraída. Esto podría dañar el motor de arranque. Arranque en caliente del dispositivo

1. Coloque el dispositivo sobre una superficie sólida y nivelada.

2. Deslice el interruptor de parada del motor hacia abajo

3. Deslice el estrangulador a la posición "ARRANQUE EN CALIENTE"

4. Tire de la cuerda de arranque brevemente y rápidamente hasta que sienta resistencia

(aprox. 100 mm). La tracción continua, en su mayoría rápida, proporcionará una fuerte chispa y arrancará el motor. Si el dispositivo no arranca, proceda de nuevo de acuerdo con "Dispositivo de arranque en frío". Apagar el dispositivo Desbloquear el acelerador. Deje que el dispositivo vuelva a neutral. Empuje el interruptor de parada del motor en el mango hacia arriba hasta que el dispositivo se detenga. Si no se apaga, extraiga el conector de la bujía en caso de emergencia. Nunca deje el dispositivo desatendido mientras esté en funcionamiento. Repostar el aparato

COMBUSTIBLE Y ACEITE DE 2 TIEMPOS

Utilizar gasolina sin plomo con aceite de motor de 2 tiempos en una proporción de 40:1. Durante los primeros usos, se puede utilizar una relación de mezcla de 25:1 para lubricar de forma óptima todas las partes del aparato. ATENCIÓN: nunca use gasolina que no esté mezclada en el aparato. Esto provoca daños permanentes en el motor y da lugar a la anulación de la garantía prevista del fabricante para este producto. Nunca utilice una mezcla de combustible que se haya almacenado durante más de 90 días. ATENCIÓN: el dispositivo debe ser lubricado con aceite de calidad que tenga una formulación específica para motores de gasolina de 2 tiempos refrigerados por aire.Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Mezcle combustible con aceite de 2 tiempos en un recipiente adecuado. Consulte la tabla de mezclas en la página siguiente para conocer la proporción correcta de combustible/aceite. Agite el tanque para asegurar una mezcla completa.

ADVERTENCIAS: La falta de lubricación excluye la responsabilidad del fabricante del dispositivo. La gasolina y el aceite deben mezclarse en una proporción de 40:1. Combustible recomendado Se recomienda gasolina sin plomo con un octanaje de 90 # o superior para reducir la deposición de carbón en la cámara de combustión. No use gasolina vieja o sucia. Mantenga el tanque de combustible libre de polvo y evite que entre agua. En caso de sobrecarga, pueden producirse encendidos defectuosos o fallidos del dispositivo. Si ocurren errores de encendido con sobrecarga normal, se recomienda reemplazar el combustible. Si el problema persiste, póngase en contacto con un taller autorizado.

⚫ La gasolina es muy inflamable y puede provocar una explosión si se produce una chispa. ⚫ Recargue combustible solo en áreas bien ventiladas y deje que el motor se enfríe antes de llenarlo. No fume mientras recarga combustible. Evite fuegos abiertos y chispas. ⚫ No llene en exceso el depósito (consulte la figura del nivel de llenado máximo). ⚫ Después de repostar, verifique que la tapa del tanque de combustible esté bien cerrada. ⚫ Evite cualquier derrame de gasolina. ⚫ Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. Gasolina Aceite de motor de dos tiempos (40:1) Gasolina Aceite de motor de dos tiempos (40:1) 1 litro 0,025 litros 5 litros 0,125 litros 2 litros 0,050 litros 10 litros 0,250 litros Tapa del tanque Llenado máximoOriginal Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Técnicas de corte ATENCIÓN SI NO está familiarizado con las técnicas de corte, practique con el dispositivo en la posición "STOP" (apagado). SIEMPRE REALICE EL CORTE A ALTAS RPM DEL MOTOR. Inmediatamente después de encender o durante el corte, nunca use el aparato a la velocidad mínima. EN LA ZONA DE TRABAJO, MANTENGA SIEMPRE LA DISTANCIA de latas, botellas, piedras, etc. Los objetos que giran pueden causar lesiones graves a los usuarios o transeúntes y dañar el dispositivo. Si accidentalmente se golpea un objeto, DETENGA el APARATO inmediatamente y revíselo. Nunca haga funcionar el aparato con piezas dañadas o defectuosas. NO use el aparato para ningún otro propósito que no sea cortar hierba. Nunca levante el cabezal del hilo de nailon por encima de la rodilla durante el funcionamiento. No utilice el dispositivo en pendientes, o si existe riesgo de resbalar o perder estabilidad.

LIBERACIÓN DEL HILO DE NAILON

Para liberar una nuevo hilo, haga funcionar el dispositivo a plena capacidad y toque el cabezal de la línea de nailon en el césped. La cabeza roscada libera automáticamente un hilo adicional. La hoja en el escudo protector corta el exceso de hilo. ATENCIÓN: Elimine periódicamente los depósitos de hierba para evitar el sobrecalentamiento del eje motriz. Los depósitos de hierba ocurren cuando las fibras de hierba se enredan alrededor del cigüeñal bajo el escudo protector. Esto evita que el eje se enfríe correctamente. Retire los depósitos de hierba con un destornillador o una herramienta similar solo cuando la máquina esté apagada.

Cuando está debidamente equipada con un escudo protector y un cabezal de hilo de nailon, su máquina cortará malas hierbas antiestéticas y césped alto y de gran diámetro en áreas a lo largo de cercas, paredes, suelo y alrededor de los árboles.Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

NOTA BIEN: preste especial atención al hecho de que el corte cerca de material de ladrillo o fachadas de piedra, etc., implica un desgaste más rápido del hilo de nailon.

Gire el cabezal de la recortadora de hilo de nailon de lado a lado. No incline el cabezal del hilo de nailon mientras trabaja. Para obtener la altura de corte adecuada, primero corte en un área de prueba. Mantenga el cabezal del hilo de nailon al mismo nivel para obtener una profundidad de corte uniforme.

CORTANDO ALREDEDOR DE LOS ÁRBOLES

Cortar los troncos con un acercamiento lento; el hilo no debe chocar con el tronco. Camine alrededor del árbol de izquierda a derecha. Acérquese a la hierba o maleza con la punta del hilo.Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Sustitución del hilo de nailon.

2. Coloque el cortaborde en el suelo de modo que el eje de transmisión con la cabeza

quede expuesto y luego proceda a retirar la cabeza.

3. Abra la cabeza presionando el botón de liberación

4. Corte el hilo de repuesto nuevo a una longitud de 5 m y enróllelo en el sentido de las

agujas del reloj alrededor del ojal.

5. Quitar el hilo sobrante

6. Después de enrollar el hilo, fije sus extremos como se muestra en la ilustración.

7. Pase los extremos del hilo a través de los agujeros en el exterior de la cabeza.

Programa de mantenimiento Se requieren controles y ajustes periódicos para garantizar que el motor de gasolina mantenga su rendimiento. El mantenimiento regular también asegura una larga vida útil. Consulte la siguiente tabla para ver el ciclo de mantenimiento regular.

Componentes Ciclo de mantenimiento Cada uso Cada mes o 10 horas Cada 3 meses o 25 horas Cada 6 meses o 50 horas Cada 12 meses o

horas Cada 2 años o 300 horas Aceite lubricante

Verifique el nivel de aceite

Cada 20 días o 25 horas

Conector de bujía (opcional) Limpiar

Aletas de enfriamiento Revisar

Elementos de conexión como tornillos y tuercas Revisar (apretar si es necesario)

Velocidad al ralentí Control y regulación

Juego de válvulas Control y regulación

Cámara de combustión Limpieza

Después de 300 horas

Tuberías de combustible Control

Cada año (reemplazar si es necesario)Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

ATENCIÓN a. Aumente los intervalos de mantenimiento si trabaja en entornos polvorientos. b. Todos los trabajos de mantenimiento, excepto los enumerados en las instrucciones de funcionamiento, deben ser realizados por personal de mantenimiento cualificado Limpieza del filtro de aire ATENCIÓN: nunca haga funcionar el motor sin el filtro de aire. Un filtro de aire sucio pone bajo presión el rendimiento del motor, aumenta el consumo de combustible y dificulta el arranque. Si nota una pérdida de potencia del motor: 1 Retire el tornillo de la tapa del filtro y saque el filtro. 2 Limpie el filtro con agua y jabón. ¡Nunca use gasolina o benceno! 3 Deje que el filtro se seque. 4 Vuelva a colocar el filtro y fije la tapa del filtro con el tornilloOriginal Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Mantenimiento de bujías Para garantizar el funcionamiento normal del motor, se debe mantener la distancia de encendido de 0,6 -0,7 mm y debe estar libre de depósitos de carbón. Realice siempre las siguientes operaciones con el motor apagado:

1. Retire con cuidado el conector de la bujía. No tire del cable sino directamente del conector de

2. Desenrosque la bujía con la llave para bujías suministrada

3. Compruebe visualmente que la bujía no esté dañada y que el electrodo

no esté quemado; elimina los depósitos de carbón

4. Verifique la distancia entre los electrodos con un calibrador y doble el

electrodo, si es necesario, para asegurarse de que haya una distancia entre los electrodos entre 0,6 y 0,7 mm.

6. Vuelva a colocar la tapa de encendido en la bujía

ATENCIÓN La bujía debe estar bien enroscada, de lo contrario el motor se sobrecalentará y se dañará.

Afilado de hojas con tapa protectora

1. Retire la hoja de corte (E) de la cubierta protectora (F).

2. Coloque la hija en un tornillo de banco. Afila la hoja

con una lima plana. Asegúrese de mantener el ángulo del borde de corte sin cambios. Al afilar, mueva la lima solo en una dirección.

¡Atención! Los ajustes del carburador deben ser realizados por un taller especializado. Almacenamiento del dispositivo ATENCIÓN: si no se observan las siguientes precauciones, se puede formar una pátina en el carburador, lo que a su vez puede dificultar el arranque del dispositivo y causar daños permanentes

1. Realice todo el mantenimiento general recomendado en la sección de mantenimiento

del manual del usuario.

2. Limpie el exterior del dispositivo, el eje del motor, el escudo protector y el cabezal de

3. Drene el combustible del tanque.

4. Después de drenar el combustible, arranque el motor.

5. Deje el dispositivo encendido hasta que se detenga solo. Esto limpiará el carburador de

6. Deje que el dispositivo se enfríe (unos 5 minutos).

7. Use una llave de bujía, retire la bujía.

8. Vierta 1 cucharadita de aceite de motor de 2 tiempos limpio en la cámara de combustión.

Tire lentamente del cable de arranque varias veces para cubrir los componentes internos. Si es necesario, reemplace la bujía.

9. Guarde el dispositivo en un lugar fresco y seco, lejos de cualquier fuente de ignición,

como un quemador de aceite combustible, un calentador de agua, etc.

PROTECCIÓN DEL TRANSPORTE

Asegúrese de que el dispositivo esté bien sujeto durante el transporte para evitar fugas de combustible, daños o lesiones. Instale una protección de transporte para las hojas durante el transporte y el almacenamiento. Solución de problemas

1. 1. Dificultad durante la puesta en servicio

Situación Causa Solución Sin chispas

Bujía Depósito de carbono entre los diodos de las bujías Limpie la bujía. Ajuste de distancia de electrodos: 0,6 - 0,7

Reemplace la bujía otro Bobina de encendido defectuosa: imán del volante demasiado débil Reemplazo de bobina de encendido y/o volante Chispa de encendido débil

Compresión Demasiada gasolina en la cámara de combustión, combustible deficiente o agua en el tanque Retire la bujía y déjela secar, reemplace el combustible. El carburador ya no bombea aceite. Tubo de aceite bloqueado Limpieza del carburador y conductosOriginal Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Flujo de aceite regular, pero compresión débil Anillo de pistón desgastado, bujía no enroscada completamente *, cabeza del cilindro no apretado, holgura de válvula incorrecta o tiempo de encendido incorrecto Reemplazo *atornillar Reemplazo o Ajuste Flujo de aceite regular y buena chispa de encendido. Mal contacto entre la bujía y el conector Reemplace o revise

2. Dificultad en el funcionamiento

Situación Causa Solución El motor no alcanza la velocidad El starter está en la posición "ARRANQUE EN FRÍO", el sistema de escape está bloqueado, no hay suministro de aire, las piezas móviles están desgastadas, la chispa de encendido es débil, la holgura de la válvula es demasiado grande, la culata del cilindro está llena de hollín. Abra el motor de arranque, reemplace el sistema de escape, verifique o reemplace la bobina de encendido, ajuste el volante, la bujía. Pérdida de material operativo Cables bloqueados al carburador, espaciado incorrecto de las bujías Reemplace los cables y el carburador Ajuste la distancia Ruidos de motor Posición incorrecta del motor de arranque, árbol de levas dañado Revisar/reemplazar el árbol de levas Fuga del carburador Falla de la válvula de retención en la tapa del tanque Reemplace la tapa del tanque de combustible Junta de carburador desgastada Reemplace el carburador o la junta

Si ninguna solución de problemas resuelve el problema, comuníquese con el servicio al cliente de FUXTEC. Utilice únicamente piezas originales aprobadas por el fabricante, de lo contrario existe riesgo de peligro.Original Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20 258 INFO: accesorios opcionales (podador telescópico ajustable) Instalación: mueva el pomo hacia atrás y establezca el ángulo deseado de la herramienta, luego suelte y pomo para que el pasador encaje en uno de los agujeros. Atención al cliente Haga reparar el aparato solo por personal calificado y exclusivamente con repuestos originales, para garantizar el uso seguro del aparato. Si no tiene las direcciones de los centros de servicio autorizados, comuníquese con la tienda donde compró el dispositivo. Para trabajos de mantenimiento y para la compra de repuestos, comuníquese directamente con el fabricante FUXTEC GmbH conectándose al sitio web www.fuxtec-spain.es Garantía El período de garantía es de 24 meses a partir de la fecha de compra. Guarde su comprobante de compra en un lugar seguro. Quedan excluidas de la garantía las piezas sujetas a desgaste y daños causados por un uso inadecuado, uso de la fuerza, modificaciones técnicas, uso de accesorios incorrectos o repuestos no originales e intentos de reparación por parte de personal no cualificado. Las reparaciones en garantía solo pueden ser realizadas por distribuidores especializados autorizados. Pomo Muñón AgujerosOriginal Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Instrucciones para la eliminación Comuníquese con su Municipio para eliminar el dispositivo. Eliminar todos los materiales operativos, como la gasolina y el aceite, con antelación.

Declaración de conformidad CE Por la presente, FUXTEC GMBH KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG, ALEMANIA

declara que la máquina descrita a continuación, en el estado de construcción y en la versión comercializada, cumple con los requisitos básicos y con las disposiciones de seguridad y salud de las directivas CE enumeradas. Nombre de la máquina: Dispositivo de corte multifuncional Modelo de máquina: FX-MT152/MT-152E/-MT252 Marca: FUXTEC Potencia / cilindrada 52cm³ Nivel de potencia de sonido medido

=107.7dB Nivel de potencia de sonido garantizado Procedimiento de conformidad 2000/14/CE según Anexo IV

Directivas de máquinas CE 2006/42/CE Directiva CE sobre compatibilidad electromagnética (EMC) 2014/30/UE Directiva CE sobre emisiones de ruido (2000/14/ CE y 2005/88/CE) Normas armonizadas aplicadas: EN ISO 11806-1

Firma del fabricante / fecha:

Leonhard Zirkler, 02/12/2022 Nombre y dirección de la persona presente en la comunidad y autorizada para elaborar el expediente técnico Leonhard Zirkler FUXTEC GMBH - KAPPSTRAßE 69, 71083 HERRENBERG, ALEMANIAOriginal Bedienungsanleitung FUXTEC FX-MT152/-MT152E/-MT252_de_en_fr_ita_es_rev20

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Fuxtec

Modelo : FX-MT252ER

Categoría : Cortadora de césped