12x27.5x26 - Máquina de coser Hema - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 12x27.5x26 Hema en formato PDF.

📄 65 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Hema 12x27.5x26 - page 53

Preguntas de los usuarios sobre 12x27.5x26 Hema

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de coser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 12x27.5x26 - Hema y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 12x27.5x26 de la marca Hema.

MANUAL DE USUARIO 12x27.5x26 Hema

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro. Si transfiere el aparato a otra persona, asegúrese de entregarle asimismo el presente manual. La garantía quedará anulada en caso de daños causados por el incumplimiento por parte del usuario de las instrucciones incluidas en este manual. El fabricante/importador no aceptará ningún tipo de responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de las presentes instrucciones o uso negligente o en desacuerdo con los requisitos de este manual.

1. Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8

años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia y los conocimientos necesarios, si están supervisados o han recibido instrucciones con relación al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello implica.

2. No deberá permitirse que los niños jueguen con el

3. Los niños no deben realizar tareas de limpieza y

mantenimiento sin supervisión.

4. El aparato solamente debe utilizarse con la unidad

suministradora de corriente incluida con el aparato.- 53 - 80.06.0018

5. Acuérdese siempre de apagar el aparato,

desenchufarlo y retirar el pedal en los siguientes casos:

  • Al cambiar la canilla inferior.
  • Al cambiar alguna pieza.
  • Al instalar o sacar las pilas.
  • Al limpiar la máquina.
  • Después de cada uso.

6. Nunca deje la máquina funcionando cuando haya un hilo

en la aguja, pero no una tela en la máquina. Esto podría dañar la máquina.

7. Mantenga siempre sus manos alejadas de la aguja, el

volante, el regulador de la tensión del hilo superior y el selector de puntada cuando el aparato esté funcionando.

8. Nunca intente abrir la carcasa del aparato o repararlo

usted mismo. Esto podría causarle una descarga eléctrica.

9. No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.

10. Apague y desenchufe el aparato cuando lo vaya a dejar

11. Desenchufe el aparato antes de llevar a cabo algún trabajo

12. Este aparato no está diseñado para uso comercial.

13. No utilice el aparato en exteriores.

14. No utilice al aparato para un uso distinto del previsto.

15. Nunca use el aparato si sufre algún daño.

16. Cuando la máquina de coser no esté en uso, asegúrese de

que esté apagada y desenchufada de la corriente, y de quitarle el pedal.

17. Guarde la máquina en un lugar seco y ventilado.- 54 - 80.06.0018

IDENTIFICACIÓN DE PARTES

2. Selector de la tensión del hilo superior

10. Botón de retroceso

11. Interruptor/selector de velocidad

2. Freno del devanador de canilla

4. Disco tensor del devanador

7. Toma de alimentación

8. Compartimento de las pilas

1. Inserte el conector del pedal en la toma del pedal para conectarlo. Ahora podrá usar el pedal para

encender la máquina en lugar de usar el interruptor manual (interruptor/selector de velocidad)

2. Inserte el conector del adaptador a la toma de alimentación de la parte trasera de la máquina y enchufe el

adaptador a la corriente. Precaución: Asegúrese de que el pedal esté desconectado de la máquina cuando no lo esté utilizando, de manera que la máquina no pueda ser accionada accidentalmente. El pedal no puede usarse en conjunción con el interruptor/selector de velocidad. Asegúrese de que el selector está en la posición de apagado. La velocidad no será seleccionable cuando utilice el pedal para controlar la máquina.

INSTALACIÓ N DE LAS PILAS

1. Asegúrese de que el interruptor/selector de velocidad esté en la posición de apagado.

2. Dele la vuelta a la máquina sobre una superficie plana y quite la tapa del compartimento de las pilas.

3. Inserte 4 pilas AA (LR6 o HR6 recargables) en el compartimento de las pilas y vuelva a cerrar la tapa.

Precaución: Para prevenir el accionamiento accidental de la máquina de coser, asegúrese siempre de que el interruptor/selector de velocidad esté en la posición de apagado cuando instale o saque las pilas.- 55 - 80.06.0018 Cuando use el adaptador, acuérdese de sacar las pilas de la máquina.

Si la aguja se rompe o necesita una aguja diferente para coser otro tipo de tela, siga los pasos siguientes. Si necesita una aguja de recambio, utilice agujas universales del tipo 90/14. Precaución:

  • Para prevenir lesiones debido al accionamiento accidental de la máquina, asegúrese de desenchufar el adaptador, mover el interruptor/selector de velocidad a la posición de apagado y quitar el pedal.

1. Gire el volante para elevar la aguja a su posición más elevada. Sujete la aguja usada y afloje el tornillo de

sujeción de la aguja. Retire la aguja usada y deséchala apropiadamente. (Imagen 1)

2. Inserte la aguja nueva en el portaagujas con el lado plano orientado correctamente (hacia atrás).

Asegúrese de empujar la aguja del todo en el portaagujas antes de apretar el tornillo de sujeción de la aguja.

3. Apriete el tornillo de sujeción de la aguja.

  • La aguja debe estar orientada correctamente y el tornillo de sujeción bien apretado para evitar que la aguja se caiga.

1. Cómo quitar el prensatelas

Gire el volante en sentido antihorario para elevar la aguja a su posición más elevada. Eleve la palanca del prensatelas y presione la palanca de bloqueo del prensatelas. El prensatelas se caerá por sí solo del dispositivo de bloqueo. (Imagen 3; imagen 4)

2. Cómo instalar el prensatelas

Coloque el prensatelas en el dispositivo de bloqueo, baje la palanca del prensatelas, presione el dispositivo de bloqueo del prensatelas para reposicionarlo y levante la palanca del prensatelas. (Imagen 5; imagen 6) Precaución: Acuérdese siempre de apagar el aparato, desenchufarlo y retirar el pedal cuando vaya a cambiar el prensatelas. Coloque la máquina sobre una plataforma estable cuando vaya a cambiar el prensatelas. Cuando baje el prensatelas, tenga cuidado de no poner la mano o el dedo debajo para evitar lesionarse los dedos.- 56 - 80.06.0018 (Imagen 3) (Imagen 4) (Imagen 5) (Imagen 6) CÓ MO ENHEBRAR LA MÁQUINA DE COSER

1. Cómo enhebrar el hilo superior

  • Acuérdese siempre de apagar el aparato, desenchufarlo y retirar el pedal cuando vaya a enhebrar la máquina.

1) Gire el volante para elevar la aguja a su posición más elevada.

2) Coloque el carrete de hilo en el portahilos, póngale la cubierta al portahilos, y tire del hilo.

3) Tire del hilo y páselo por el disco tensor del devanador (① en la imagen más abajo).

4) Guíe el hilo por la ranura y tire de él hacia el tirahilos cromado de la parte de arriba (② y ③ de la imagen

5) Pase el hilo por el ojo del tirahilos cromado y tire de él hacia la aguja (④ y ⑤ de la imagen más abajo).

6) Encienda la luz de trabajo para mejorar la visibilidad.

7) Pase el hilo por el orificio del portaagujas y, a continuación, por el lado frontal del ojo de la aguja y tire del

hilo unos 10 cm hacia atrás (⑥ en la imagen más abajo).- 57 - 80.06.0018

2. Cómo cambiar la canilla inferior

1) Deslice la cubierta de la canilla inferior hacia la derecha y retire la cubierta (imagen 7).

2) Ponga la nueva canilla en el portacanillas, con el desenrollado del hilo en sentido horario. Deje 10 cm de

hilo colgando (imagen 8).

3) Haga un bucle y póngala en el alojamiento debajo de la aguja.

4) Sujete el extremo del hilo superior con una mano y gire el volante en sentido antihorario con la otra. El

hilo de la aguja recogerá el hilo de la canilla y tirará de él a través del agujero debajo de la aguja (imagen 9).

5) Vuelva a poner la cubierta de la canilla, separe ambos hilos y tire de ellos hacia atrás por debajo del

prensatelas, dejando unos 15 cm colgando. (Imagen 10) Precaución: Acuérdese siempre de apagar el aparato, desenchufarlo y retirar el pedal cuando vaya a cambiar la canilla inferior. Por favor, utilice canillas metálicas, de lo contrario el portacanillas magnético no podrá tensar el hilo de la canilla ni funcionar correctamente. (Imagen 7) (Imagen 8) (Imagen 9) (Imagen 10) COSER

1. Gire el volante en sentido antihorario para elevar la aguja a su posición más elevada.

2. Eleve la palanca del prensatelas y coloque la tela que quiera coser debajo (imagen 11).

3. Baje el prensatelas. (Imagen 12)

4. Gire el selector de puntada para elegir una puntada.

Precaución: Antes de cambiar de puntada, apague la máquina y gire el volante para elevar la aguja del todo hacia arriba de manera que no se atasque y doble. La puntada no puede cambiarse cuando la máquina está funcionando, ya que la aguja y/o la máquina podrían dañarse.

5. Gire el volante varias veces para asegurarse de que las puntadas no se quedan atrapadas.

6. Deslice el interruptor a la posición “L” (velocidad baja) o “H” (velocidad alta) para que la máquina

comience a coser automáticamente. Recomendamos la velocidad baja para los principiantes (imagen 13).

7. Cuando termine de coser, apague la máquina, desenchufe el adaptador, gire el volante para elevar la aguja

del todo hacia arriba, levante el prensatelas, retire con cuidado la tela de la máquina de coser, y corte el hilo con el cortahilos (imagen 14).- 58 - 80.06.0018 Consejos: Si le cuesta retirar la tela, gire el volante y tire de ella con cuidado. Si el hilo se en enreda o queda atrapado, gire el volante a la vez que tira ligeramente del hilo para liberarlo. El mecanismo de la canilla inferior es la pieza de mayor precisión. Una acción inapropiada podría dañarlo. Por favor, no empuje o tire de ella con el dedo o algún utensilio. (Imagen 11) (Imagen 12) (Imagen 13) (Imagen 14) CARACTERÍSTICAS

1. Selección de puntadas

Gire el selector de puntada para elegir una de las 12 puntadas disponibles. La superficie de la máquina muestra ilustraciones de las puntadas para su referencia. Precaución: Antes de cambiar de puntada, apague la máquina y gire el volante para elevar la aguja del todo hacia arriba de manera que no se atasque y doble. La puntada no puede cambiarse cuando la máquina está funcionando, ya que la aguja y/o la máquina podrían dañarse.

2. Como coser en reversa

La costura en reversa (pespunte) es útil para reforzar el inicio y final de la costura. Para usar esta función, haga lo siguiente:

3) Cosa hacia delante como es habitual y, a continuación, mantenga pulsado el botón de retroceso de la

parte frontal de la máquina de coser para coser en reversa.

4) Para coser de nuevo hacia delante, basta con dejar de pulsar el botón de retroceso.

Nota: La costura en reversa solo es aplicable a las puntadas de la 1 a la 4.

3. Ajuste de la velocidad de costura

Deslice el interruptor a la posición “L” o “H” (“L” = velocidad baja; “H” = velocidad alta).

Si requiere más luz, pulse el botón de la luz para encenderla. Pulse de nuevo el botón para apagarla. La luz de trabajo no puede ser reemplazada por el usuario.- 59 - 80.06.0018

La máquina incorpora un cortahilos en el lado central izquierdo de la máquina que puede cortar el hilo después de coser o devanar el hilo.

Esta máquina de coser ha sido diseñada para coser mangas o pequeñas aberturas en la prendas. Eleve el prensatelas. Coloque la prenda sobre el brazo de coser. Baje el prensatelas y siga las instrucciones normales de costura.

1) Coloque la tela debajo del prensatelas, baje el prensatelas en el lugar donde quiera coser el ojal, y elija la

2) Encienda la máquina, cosa 5 o 6 puntadas a baja velocidad y vuelva a apagarla (imagen 15).

3) Elija la séptima puntada, encienda la máquina, cosa la tela en la longitud apropiada, y vuelva a apagar la

máquina. Procure hacer las puntadas en línea recta (imagen 16).

4) Elija la octava puntada, encienda la máquina, cosa 5 o 6 puntadas a baja velocidad, y vuelva a apagarla

5) Levante el prensatelas y gire la tela 180° (imagen 18).

6) Elija la séptima puntada, encienda la máquina, y cosa el ojal hasta que esté terminado (imagen 19).

(Imagen 15) (Imagen 16) (Imagen 17) (Imagen 18) (Imagen 19)- 60 - 80.06.0018 Nota: El pie prensador mostrado abajo puede facilitar el cosido del ojal.

Este cajón sirve para guardar accesorios, y puede deslizarse hacia fuera para guardar sus agujas, canillas de repuesto, etc. Está situado debajo del volante.

1. Ponga un carrete de hilo en el portahilos. (Imagen 20)

2. Guíe el hilo por el disco tensor del devanador situado en la parte superior de la máquina. (Imagen 21)

3. Coloque la canilla en el devanador de canillas y enrolle el hilo varias veces en la canilla en sentido horario.

4. Empuje la canilla hacia la izquierda. (Imagen 23)

5. Encienda la máquina para empezar a devanar. (Imagen 24)

6. Una vez que la canilla tenga un volumen apropiado de hilo, apague la máquina para terminar de devanar.

7. Separe el devanador de canilla del freno, retire la canilla del devanador y corte el hilo. (Imagen 25)

  • Antes de devanar la canilla, eleve el prensatelas y saque la canilla inferior y el hilo superior. (Imagen 20) (Imagen 21) (Imagen 22) (Imagen 23) (Imagen 24) (Imagen 25)

CÓ MO AJUSTAR LA PUNTADA

1. Tal como muestra la imagen A, una puntada normal debe realizar una costura uniforme por el anverso y el

revés; ni muy apretada ni muy suelta. (① = Costura superior; ② = Tela; ③ = Costura inferior)- 61 - 80.06.0018 Imagen A

2. Si la costura inferior parece una línea recta (imagen B), significa que la costura superior está demasiado

suelta. Gire el selector de tensión del hilo superior hasta un número más alto para aumentar la tensión y hacer puntadas normales. Imagen B

3. Si la costura superior parece una línea recta (imagen C), significa que está demasiado apretada. Gire el

selector de tensión del hilo superior hasta un número más bajo para reducir la tensión y hacer puntadas normales. Imagen C

Características de la tela Algodón/lino Seda/lana Poliéster Elástica Normal

Efectividad de la costura: √: indica que es fácil de coser ×: indica que es difícil de coser △: indica que no es lo suficientemente uniforme para coserse Nota:

1. Definición del grosor de la tela:

Fina (tela): grosor de dos capas de tela < 0,35 mm. Gruesa (tela): grosor de dos capas de tela > 0,8 mm. Normal (tela): grosor de dos capas de tela ≥ 0,35 mm e ≤ 0,8 mm.

2. Definición de tela elástica:

Si una tela con unas dimensiones de 100 x 30 mm se expande más de 106 mm al ejercer una tensión de 0,5 kg

, entonces la tela se define como elástica y, en caso contrario, como inelástica.

Presentación de la costura- 62 - 80.06.0018 CONSEJOS ADICIONALES

1. Asegúrese de que haya tela debajo de la aguja cuando la máquina esté funcionando y la aguja se esté

moviendo, de lo contrario la máquina atascará y el hilo quedará atrapado.

2. Dele 2 o 3 vueltas al volante para probar si hace las puntadas con fluidez antes de accionar la máquina. El

volante debe girarse en el mismo sentido que muestra la flecha del volante.

3. Asegúrese de haber enhebrado el hilo correctamente en la máquina (no se olvide de ningún paso o no

4. No cosa telas demasiado elásticas o finas (p. ej., seda), ni demasiado gruesas. Por favor, consulte las telas

apropiadas en el manual de instrucciones.

5. Si la máquina se atasca debido a una operación equivocada, apáguela inmediatamente.

6. Antes de devanar la canilla, saque la canilla inferior y el hilo superior.

RECICLAJE Este aparato está marcado con el símbolo de la clasificación selectiva relativa a los desechos de equipos eléctricos y electrónicos. Esto significa que este producto debe ser tomado a cargo por un sistema de colecta selectiva conforme a la directiva europea 2012/19/EU ya sea con el fin de poder ser reciclado o bien desmantelado para reducir cualquier impacto en el medio ambiente. Para más información, puede contactar a su administración local o regional. Los productos electrónicos que no hayan sido objeto de una clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de substancias peligrosas. LA PILA DEBE SER RECICLADA O DESECHADA DE FORMA ADECUADA. NO LA ABRA. NO LA TIRE AL FUEGO NI LA CORTOCIRCUITE. CALIDAD HEMA le da mucha importancia a la seguridad y la calidad. Disponemos de nuestro propio laboratorio en el que controlamos la seguridad eléctrica y funciones de todos los aparatos antes de incorporarlos al surtido. Además, HEMA vela junto con el fabricante por la calidad del producto. SEGURIDAD Es posible que este artículo de HEMA cuente con una tira de plástico de seguridad. La encontrará en la parte inferior del aparato. Esta tira no influye en la calidad ni en el funcionamiento del artículo y se puede retirar sin ningún problema.

AVERÍAS Y REPARACIÓ N

En el caso de un aparato defectuoso, llévelo a reparar a un establecimiento Hema. No intente reparar Ud. mismo el aparato. Si necesita que se le repare un aparato, puede entregarlo bien embalado, preferiblemente en el envase original, a un establecimiento Hema. Si estuviera dentro del plazo de garantía, lleve el comprobante. GARANTÍA El período de garantía es de 2 años a partir de la fecha de compra.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Garantía de calidad de HEMA HEMA garantiza que el artículo que ha adquirido cumple la calidad y las propiedades que puede esperar del mismo. Estas condiciones de la garantía son válidas sin perjuicio de los derechos legales del cliente, y son aplicables en todos los países en los que HEMA tenga establecimientos. Uso de la garantía Si desea hacer uso de la garantía, deberá entregar el artículo junto con el recibo de compra en uno de nuestros- 63 - 80.06.0018 establecimientos. El establecimiento en cuestión determinará si sustituye el artículo (por otro igual o equivalente), si se repara dentro de un plazo razonable o si le devuelve el importe de compra. Vencimiento de la garantía La garantía de este artículo perderá su validez si el fallo o avería ha sido causado por: a) desgaste normal; b) un suceso exterior (por ejemplo, daños debidos a arena, una caída o humedad); c) uso erróneo o indebido; o d) mantenimiento atrasado o incorrecto, dentro de lo cual se incluye una reparación que no se ha realizado a iniciativa de HEMA. Esta enumeración no es exhaustiva. Seguridad adicional para una buena elección Podrá canjear o devolver el artículo en un plazo de 30 días desde la compra (siempre que esté en perfectas condiciones y tenga el recibo de compra). 1 de noviembre de 2019 Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Ámsterdam Países Bajos Estas condiciones de garantía son válidas sin perjuicio de los derechos legales o reclamaciones del cliente._2020 versie 1.0

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Hema

Modelo : 12x27.5x26

Categoría : Máquina de coser