EAS Electric EMBV36 - Microondas

EMBV36 - Microondas EAS Electric - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EMBV36 EAS Electric en formato PDF.

📄 146 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EAS Electric EMBV36 - page 2
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno microondas combinado
Marca EAS Electric
Modelo EMBV36
Capacidad 36 L
Dimensiones exteriores (sin asa) 501 (An) x 526 (Pr) x 408 (Al) mm
Diámetro del plato giratorio 360 mm
Peso neto Aproximadamente 27 kg
Tensión nominal 230 V, 50 Hz
Potencia máxima 3200 W
Potencia de salida microondas 900 W
Corriente nominal 15 A
Tipo de instalación Sobre mesa (autoportante), no empotrable
Funciones principales Aire caliente 3D, Grill con ventilador, Grill (3 niveles), Microondas + Aire caliente, Microondas + Grill + Ventilador, Microondas + Grill, Descongelación (2 programas), Programas automáticos (10), Sólo microondas
Potencias microondas 100 W, 300 W, 450 W, 700 W, 900 W
Rango de temperatura 50 °C a 230 °C
Panel de control Pantalla táctil y selectores rotativos
Accesorios incluidos Plato giratorio, rejilla baja, rejilla alta
Seguridad Bloqueo infantil, sistemas de seguridad de apertura de puerta, parada automática
Limpieza y mantenimiento Limpieza con agua caliente jabonosa, no usar limpiadores abrasivos, no usar limpiador a vapor
Reparabilidad Reparaciones reservadas a un profesional cualificado; contacte al servicio posventa

Preguntas frecuentes - EMBV36 EAS Electric

¿Cómo ajustar el reloj en el horno EMBV36?
En modo de espera, gire el selector de parámetros para ajustar la hora (00:00-23:59), luego presione la tecla reloj para confirmar.
¿Qué utensilios son aptos para microondas?
Use recipientes de vidrio, cerámica, porcelana, vitrocerámica o plástico resistente al calor. Evite el metal, ya que puede provocar chispas. Una prueba simple: caliente el recipiente vacío a máxima potencia durante 30 segundos; si permanece frío o tibio, es apto.
¿Cómo activar el bloqueo infantil?
No debe ajustarse ningún tiempo de cocción y el selector de función debe estar en Off. Toque y mantenga presionada la tecla Precalentamiento rápido durante unos 3 segundos hasta que aparezca el símbolo en la pantalla.
¿Qué hacer si aparece un código de error (E1, E4, E11, E17)?
Consulte la tabla de errores en el manual. Por ejemplo, E1 y E4 indican un problema de seguridad térmica: contacte al soporte técnico. E11 se debe a la humedad: deje secar el panel. E17 es un fallo de precalentamiento rápido: llame al servicio posventa.
¿Cómo descongelar carne con el programa automático?
Coloque la carne congelada (sin envoltorio) en la rejilla baja. Seleccione la función Descongelación (símbolo ❄️), elija el programa d01 (carne/pollo/pescado) o d02 (pan/pastel), ajuste el peso con el selector y presione Iniciar. Una señal sonora indica cuándo dar la vuelta a la carne.
¿Cuál es la altura mínima de instalación?
La altura mínima de instalación es de 85 cm sobre la encimera. Deje al menos 30 cm sobre el aparato y 20 cm entre el microondas y las paredes adyacentes para la ventilación.
¿Puedo usar el horno sin plato giratorio?
No, el plato giratorio es esencial para el funcionamiento. Debe girar en todas las funciones. Nunca use el microondas sin el plato giratorio.
¿Cómo limpiar la cavidad del horno?
Use agua caliente jabonosa o una solución de vinagre. Seque con un paño suave. No use productos abrasivos, estropajos ni limpiadores a vapor. Para los olores, caliente un vaso de agua con limón durante 1-2 minutos a máxima potencia.
¿Cuáles son los programas automáticos disponibles?
El horno ofrece 10 programas: P01 (verduras), P02 (patatas), P03 (patatas al horno), P04 (filete de pollo/pescado), P05 (pastel), P06 (tarta de manzana), P07 (quiche), P08 (bebida/sopa), P09 (alimentos preparados) y P10 (salsa/caldo). Algunos requieren precalentamiento.
¿Qué hacer si el plato gira y hace ruido?
Limpie los rodillos debajo del plato giratorio y todos los rincones de la cavidad. La suciedad o residuos en el motor del plato pueden causar chirridos.

Preguntas de los usuarios sobre EMBV36 EAS Electric

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EMBV36 - EAS Electric y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EMBV36 de la marca EAS Electric.

MANUAL DE USUARIO EMBV36 EAS Electric

MICROONDAS CON CONVECCIÓN

COMBINATION OVEN AND MICROWAVE MICRO-ONDES AVEC CONVECTION MICROONDAS COM CONVECÇÃO

EAS Electric EMBV36 - MICROONDAS CON CONVECCIÓN - 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION

EAS Electric EMBV36 - MICROONDAS CON CONVECCIÓN - 2

text_image EAS ELECTRIC

Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações

Contenido

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

3 Precauciones
3 Instrucciones importantes de seguridad
6 Causas de daños

7 INSTALACIÓN
。 SU NUEVO APARATO
Panel de control
8 Controles táctiles y pantalla
8 Selector de funciones
8 Selector de parámetros
8 Ventilador
9 Accesorios

9 AJUSTES PARA PRIMER USO

9 Configuración del reloj

9 Calentamiento del horno

9 Limpieza de los accesorios

10 CONFIGURACIÓN DEL HORNO

10 Selección del tipo de cocción y temperatura

10 Precalentamiento rápido

11 MICROONDAS

11 Notas sobre los utensilios

12 Ajustes de potencia del microondas

13 Configuración del microondas

14 Configuración de programas

16 Programas de descongelación

17 TEMPORIZADOR

17 BLOQUEO INFANTIL

18 INICIO RÁPIDO

18 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

19 Productos de limpieza

20 Datos técnicos

20 TABLA DE ERRORES
21 ACRILAMIDA EN ALIMENTOS
21 AHORRO DE ENERGÍA
22 DISPOSICIÓN DE ELIMINACIÓN
22 GUÍA DE COCINA
42 GARANTÍA COMERCIAL

PRECAUCIONES PARA EVITAR SU POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA CANTIDAD EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS

(a) No intente utilizar este horno con la puerta abierta, ya que esto puede resultar en una exposición a energía de microondas que puede ser nociva. Es muy importante no romper ni manipular los sistemas de seguridad interlock.

(b) No coloque ningún objeto entre el frontal del aparato y la puerta, ni permita que se acumulen residuos ni productos de limpieza en las superficies de sellado.

(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o los sellos de la misma están dañados, no debe utilizarse el horno hasta que un profesional lo haya reparado.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones o exposición a energía de microondas al usar el aparato, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes:

Este aparato pueden usarlo niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos, siempre que se les dé supervisión o instrucciones acerca del uso seguro del aparato, y que entiendan los riesgos que su uso conlleva.

Asegúrese de leer y seguir la sección "PRECAUCIONES PARA EVITAR SU POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA CANTIDAD EXCESIVA DE ENERGÍA DE MICROONDAS".

Mantenga el aparato y su cable de conexión fuera del alcance de los niños menores de 8 años.

Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su servicio técnico o un profesional igualmente cualificado para evitar riesgos.

ADVERTENCIA: Compruebe que el aparato está desenchufado antes de sustituir la bombilla interior para evitar descargas eléctricas.

Si la puerta o las gomas sellantes están dañadas, no debe poner el aparato en marcha hasta que un profesional lo repare.

ADVERTENCIA: Es peligroso que cualquier persona que no sea un profesional cualificado intente realizar reparaciones que impliquen retirar las cubiertas protectoras contra la exposición a energía de microondas.

ADVERTENCIA: No deben calentarse líquidos ni otros alimentos en recipientes sellados ya que pueden explotar.

Los niños no deben jugar con el aparato, ni encargarse de su limpieza y mantenimiento a menos que tengan más de 8 años y supervisión.

Si calienta comida en recipientes de papel o plástico, supervise el proceso para vigilar la posibilidad de que se prendan.

Utilice sólo utensilios y recipientes adecuados para microondas.

Si detecta humo, desenchufe o desconecte el aparato de la corriente y mantenga la puerta cerrada para ahogar cualquier llama.

Al calentar bebidas en el microondas pueden llegar a hervir, así que tenga precaución al tocar y mover el recipiente.

Agite y remueva bien los biberones y purés para bebés calentados en el microondas y compruebe su temperatura antes de consumirlos para evitar quemaduras.

No debe calentar huevos crudos o duros en el microondas, ya que pueden explotar incluso después de que el proceso haya terminado.

El horno debe limpiarse con regularidad y debe retirarse cualquier resto de comida.

Si el aparato no se mantiene en condiciones adecuadas de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar a la vida útil del horno, así como conducir a una situación de riesgo potencial.

Si su horno permite el uso de un termómetro, utilice sólo el recomendado para su modelo.

Los hornos microondas no deben encastrarse o colocarse dentro de un mueble a menos que hayan sido fabricados y probados con ese fin. De ser así, debe mantenerse la puerta decorativa del mueble abierta durante el funcionamiento del horno. Este aparato es sobre-mesa de libre instalación y no está diseñado para ser encastrado.

La parte trasera del aparato debe colocarse contra una pared.

Este aparato está diseñado para utilizarse en entornos domésticos y similares, como cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos laborales, en casas de campo, o por clientes en hoteles, moteles y otros tipos de residencial, como bed and breakfast.

El horno microondas está pensado para calentar comida y bebida. Su uso para secar comida o ropa o para calentar almohadillas para aplicar calor, zapatillas o calcetines de estar por casa, paños húmedos u otros puede dar lugar a riesgo de lesiones o incendios.

No debe utilizar recipientes ni utensilios metálicos para calentar en microondas.

No limpie el aparato con un limpiador a vapor.

No utilice productos de limpieza abrasivos o rascadores metálicos para limpiar el cristal de la puerta, ya que pueden rayar la superficie y esto puede hacer que el cristal se acabe rompiendo.

ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños, y tenga precaución de no tocar las resistencias.

LEA ATENTAMENTE TODAS ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARA FUTURA REFERENCIA

CAUSAS DE POSIBLES DAÑOS

- Chispas: Si introduce objetos de metal (por ejemplo, una cucharilla) en el microondas y rozan las paredes o el cristal de la puerta, pueden causar chispas que dañarían de forma irreparable el interior del microondas.

- Agua en la cavidad de cocción caliente: Nunca vierta agua en la cavidad de cocción caliente, ya que esto causará vapor y el cambio de temperatura puede provocar daños.

- Comida húmeda: No guarde comida húmeda en la cavidad cerrada del horno durante mucho tiempo. En general, no utilice el aparato para almacenar comida, ya que esto puede provocar corrosión.

- Dejar enfriar el aparato con la puerta abierta: Deje que el horno se enfríe con la puerta cerrada, y no deje ningún objeto (por ejemplo paños o trapos) entre la puerta y el horno. Incluso si sólo se deja una rendija, la parte frontal de las unidades adyacentes al horno puede dañarse con el tiempo.

- Gomas sellantes muy sucias: Si el sello está muy sucio, la puerta del aparato no se cerrará bien durante el funcionamiento, y las unidades adyacentes al horno podrían dañarse. Manténgalas limpias siempre.

- Poner en marcha el microondas sin comida dentro: Esto puede provocar una sobrecarga. Una excepción a esta regla es si se realiza una prueba corta de vajilla (véase la sección "Microondas, recipientes adecuados").

- Usar la puerta del microondas como soporte: No coloque nada, ni recipientes ni accesorios, sobre la puerta abierta del aparato.

- Transporte del aparato: No sujete el aparato por el asa de la puerta para transportarlo. El asa no soporta el peso del aparato y podría romperse.

- Cocción de palomitas en microondas: Nunca aplique demasiada potencia, que no sea superior a 600 vatios. Coloque la bolsa de las palomitas sobre un plato, ya que el plato del microondas puede saltar si se sobrecarga.

- Si algún líquido hierve en el interior del microondas, no debe colarse al interior del aparato mediante el motor del giraplatos. Supervise el proceso y escoja un tiempo de cocción inferior al principio para incrementarlo según sea necesario.

- Debe limpiar el aparato con regularidad, y asegurarse de retirar cualquier resto de comida ya que podría explotar, incluso después de terminar el proceso de calentamiento.

INSTALACIÓN DE SOBREMESA

Retire todo el embalaje y los accesorios, y compruebe que el microondas no tiene ningún daño visible, como abolladuras o roturas en la puerta. No realice la instalación si el aparato está dañado.

Retire todas las películas protectoras de la cubierta del microondas. No quite la placa mica (cartón de color marrón claro) que está incrustada en la cavidad para proteger el magnetrón.

  1. Escoja una superficie plana, con suficiente espacio abierto para las entradas y salidas de ventilación.

EAS Electric EMBV36 - INSTALACIÓN DE SOBREMESA - 1

text_image 30cm 0cm 20cm 20cm min 85 cm

1) La altura mínima de la instalación es de 85cm.
2) La parte trasera del aparato debe colocarse contra una pared. Deje un espacio de al menos 30cm por encima del aparato, y de 20cm entre el microondas y las paredes adyacentes.
3) No retire las patas de la parte inferior del horno.
4) Bloquear las entradas y salidas de ventilación puede dañar el horno.
5) Coloque el microondas tan lejos como sea posible de televisores y radios, ya que el funcionamiento del microondas podría provocar interferencias.

  1. Enchufe el microondas en una toma de corriente estándar de la vivienda. Compruebe que el voltaje y la frecuencia se corresponden con los indicados en la placa de características del aparato.

ADVERTENCIA: No instale el horno microondas sobre una cocina, encimera o cualquier otra fuente de calor, ya que podría dañarse el microondas y este tipo de daños no estarían cubiertos por la garantía del producto.

Las superficies accesibles pueden calentarse mucho durante el funcionamiento.

EAS Electric EMBV36 - INSTALACIÓN DE SOBREMESA - 2

SU NUEVO APARATO

Lea esta sección para familiarizarse con su nuevo aparato, con su panel de control y los controles individuales, así como con la cavidad de cocción y con los accesorios.

EAS Electric EMBV36 - SU NUEVO APARATO - 1

EAS Electric EMBV36 - SU NUEVO APARATO - 2

EAS Electric EMBV36 - SU NUEVO APARATO - 3

Controles táctiles y pantalla

Los controles táctiles activan las distintas funciones adicionales. La pantalla muestra los ajustes seleccionados.

SímboloFunción
Microondas
Un toque: Precalentamiento rápidoMantener pulsado: Bloqueo infantil
Un toque: DetenerDos toques: Cancelar
Temperatura/Peso
Reloj
Inicio/+30seg./Cocción express (30s)

Selector de función

Use el selector de función para ajustar el tipo de cocción.

FunciónUso
Aire caliente 3DPara bizcochos de molde, flanes y tartas, pizzas y pequeña bollería en bandeja. A 50°C mantiene el sabor de la comida y preserva el calor tras 1-2 horas.
Grill con ventiladorPara asar aves y que queden crujientes. Muy adecuado para cocer cazuelas y gratinados.
GrillAjustable en nivel alto, medio o bajo. Ideal para carnes, embutidos, pescado o pan.
Microondas + Aire calientePara asar rápidamente con función añadida de ventilador.
Microondas + Grill + VentiladorPara asar aves y que queden crujientes. Muy adecuado para cocer cazuelas y gratinados con una cocción uniforme.
Microondas + GrillPara cocer rápidamente y a la vez gratinar los platos.

Descongelación 2 programas de congelación

Función Uso
Programas auto10 programas de cocción. Tipo y tiempo según peso de la comida.
MicroondasDescongelar, recalentar y cocinar.

Selector de parámetros

Use el selector para configurar los valores.

ParámetrosFunción
Menú AUTOSelección de 10 programas automáticos (P 01 a P 10).
TemperaturaSelección de temperatura (°C) : 50,100,105,110...230 : 100,105,110...160 : 50,100,105,110...230 : 100,105,110...160
PesoAjuste del peso de la comida.
TiempoAjuste del tiempo de cocción
MicroondasAjuste de potencia: 100W,300W 450W,700W y 900W

Ventilador

El aparato tiene un ventilador, que se enciende durante el funcionamiento para mantener la ventilación. El aire caliente sale por encima de la puerta.

Este ventilador continúa funcionando durante cierto tiempo después de finalizar el proceso.

Atención: No cubra las ranuras de ventilación o el aparato podría sobrecalentarse.

Notas

  • El aparato se mantiene frío durante el funcionamiento de microondas, pero el ventilador se enciende igualmente, y puede seguir en marcha tras terminar el proceso.
  • Puede aparecer condensación en la puerta, paredes interiores y la base del aparato. Es algo normal y no afecta al funcionamiento del microondas. Limpie la condensación tras finalizar el proceso.

Accessorios

EAS Electric EMBV36 - Accessorios - 1

Superficie de base para la rejilla. La comida que requiera mucho calor en la parte inferior puede prepararse directamente sobre el plato giratorio.

El plato puede girar en el sentido de las agujas del reloj o en el contrario. Colóquelo sobre el motor del centro de la cavidad y compruebe que está bien encajado.

■ Nunca use el microondas sin plato giratorio.
■ El plato soporta un máximo de 5 kg.
■ El plato debe girar en todos los tipos de función.

EAS Electric EMBV36 - Accessorios - 2

EAS Electric EMBV36 - Accessorios - 3

Rejilla baja: Para el microondas y para hornear y asar con la función de convección.

Rejilla alta: Para gratinar, cocinar con grill (filetes, embutidos) o tostar pan. Como soporte para platos sin fondo.

Nota:

El tipo y la cantidad de accesorios están sujetos a la demanda real.

Ajustes para el primer uso

En esta sección se explica todo lo necesario para usar el microondas para cocinar por primera vez. Asegúrese de haber leído antes la sección de Instrucciones de seguridad.

Ajuste del reloj

Al conectar el aparato, sonará un pitido y en la pantalla aparecerá "00:00". Ajuste el reloj siguiendo estos pasos:

  1. Gire el mando ⚙ y ajuste la hora actual (entre 00:00 y 23:59).
  2. Toque la tecla del reloj para finalizar la configuración.

Calentar el horno

Para eliminar el olor a aparato nuevo, caliente el horno vacío y cerrado durante una hora, a 230° con la función de Aire Caliente. Compruebe que no quedan restos de embalaje dentro de la cavidad de cocción.

  1. Use el selector de funciones para configurar Aire Caliente
  2. Use el selector de temperatura para configurarla en 230°C.
  3. Toque la tecla del reloj y configure 60 minutos de tiempo de cocción con el mando 🔍.
  4. Toque la tecla ▶ para que el aparato empiece a calentar.

Limpieza de los accesorios

Antes de usar los accesorios por primera vez, lávelos bien con agua caliente y jabón y con un paño suave.

Ajuste del horno

En esta sección se explican las distintas formas en las que puede configurar el horno, desde el ajuste de tipo o temperatura de cocción deseado hasta el ajuste de grill. También puede ajustarse el tiempo de cocción en el horno, siguiendo las mismas instrucciones que encontrará en la sección "Ajuste de las opciones de temporizador" de la p.17.

Ajuste del tipo de cocción y temperatura

Ejemplo del diagrama: Aire caliente a 200°C durante 25 minutos.

  1. Configure la función
  2. La temperatura por defecto (180°C) parpadeará. Gire el mando para seleccionar 200°C de temperatura.
  3. Toque la tecla del reloj, y gire el mando para seleccionar 25 minutos de tiempo de cocción.
  4. Toque la tecla 📋, y el horno empezará a calentar.

Abrir la puerta del horno duante el funcionamiento

Si lo hace, el funcionamiento queda suspendido. Para que continúe, cierre la puerta y pulse la tecla 📋.

Pausar el funcionamiento

Toque la tecla para pausar el funcionamiento, y toque la tecla para reanudarlo.

Cambio del tiempo de cocción

Puede cambiar el tiempo de cocción en cualquier momento. Toque la tecla del reloj, y gire el mando 🔘 para cambiar el tiempo.

Cambio de la temperatura

Esto puede hacerse en cualquier momento. Toque la tecla 📋 para configurar la nueva temperatura y gire el mando 🔒 para configurar el valor deseado.

Cancelar la operación

Toque la tecla ☐ dos veces para cancelar la operación.

Precalentamiento rápido

Puede usar esta función para acelerar el proceso de alcanzar la temperatura deseada. Está disponible para las siguientes funciones:

Aire caliente 3D
- Grill con ventilador
■ Microondas + Aire caliente
■ Microondas + Grill con Ventilador

Para garantizar los resultados de coc ción en horno, ponga la comida en la cavidad cuando ya haya terminado el proceso de precalentamiento.

  1. Ajuste el tipo de cocción y la temperatura.
  2. Toque la tecla Ⓜ. Se iluminará el símbolo Ⓥ en el display.
  3. Toque la tecla 📋 y el horno empezará a calentar.

Finalización del proceso de precalentamiento

Sonará un timbre y el símbolo 📄parpadeará en la pantalla. Entonces puede meter el plato en el aparato.

Cancelar el precalentamiento rápido

Durante el ajuste de la función de precalentamiento rápido, si toca el icono se cancelará la función. Mientras el proceso está en marcha, toque 10 para cancelar la función. También se cancelará si abre la puerta del aparato.

Notas:

La función de precalentamiento rápido sólo funciona si ha escogido previamente uno de los modos indicados arriba. Durante el precalentamiento, la función de microondas está desactivada.

Sólo debe abrir la puerta y meter comida cuando se haya escuchado el pitido y el icono de precalentamiento esté parpadeando.

Microondas

La tecnología del aparato convierte las microondas en calor para los alimentos. El microondas puede utilizarse de forma independiente o en combinación con una fuente de calentamiento distinta. En esta sección se explican los ajustes para el uso del microondas.

Nota:

En la Guía de cocina al final del manual encontrará ejemplos de cómo descongelar, calentar y cocinar con el horno microondas.

Nota:

La transición para el tiempo de ajuste del interruptor de codificación son las siguientes:

0-1 min: 1 segundo
1-5 min: 10 segundos
5-15 min: 30 segundos
15-60 min: 1 minuto
60 min: 5 minutos

Notas acerca del uso del microondas

Recipientes adecuados

Son apropiados los recipientes resistentes al calor, hechos de cristal, cerámica, porcelana, cristal cerámico o plástico resistente al calor, ya que estos materiales permiten el paso de las microondas.

También puede usar platos para servir, lo que le ahorra tener que cambiar la comida de plato. Si tienen ribete plateado o dorado, compruebe que el fabricante garantiza su idoneidad para microondas.

Recipientes inadecuados

No debe utilizar recipientes de metal, ya que no permite el paso de las microondas. Si mete comida en recipientes de metal, no se calentará.

Atención: Tenga en cuenta que el metal puede crear chispas, especialmente si roza el interior del aparato, y dañar el cristal del interior de la puerta.

Prueba

Nunca encienda el microondas a menos que haya comida dentro. Este procedimiento de prueba es la única excepción a esta regla. Si no está seguro de si puede utilizar un recipiente en el microondas:

  1. Caliente el recipiente vacío a máxima potencia entre medio minuto y un minuto entero.
  2. Compruebe la temperatura ocasionalmente durante ese tiempo.

El recipiente debería seguir estando frío o tibio al tacto. No es adecuado si se calienta o si genera chispas.

Ajustes de potencia del microondas

Use la tecla ≈ para ajustar la potencia deseada para el microondas.

100 W-Descongelar alimentos delicados-Descongelar alimentos con forma irregular-Ablandar helado-Dejar que suban masas
300 W-Descongelar-Derretir chocolate y mantequilla
450 W-Cocinar arroz, sopa
700 W-Recalentar-Cocinar champiñones, marisco-Cocinar platos con huevo y queso
900 W-Hervir agua, recalentar-Cocinar pollo, pescado, verduras

Notas:

  • Al tocar la tecla, la potencia seleccionada se iluminará.
  • La potencia del microondas puede configurarse a 900 vatios durante un máximo de 30 minutos. Con el resto de ajustes de potencia, se puede ajustar hasta un máximo de 1 hora y media.

Configuración del microondas

Ejemplo: Microondas con configuración de potencia de 300W, y una duración de cocción de 17 minutos.

  1. Toque la tecla ≈ La potencia del microondas por defecto (900W) aparecerá en la pantalla, y el tiempo de cocción por defecto parpadeará.
  2. Toque la tecla para activar la función de microondas, y ajuste la potencia de microondas a 300W girando el mando 🔒.
  3. Toque la tecla del reloj, y gire el mando para configurar el tiempo de cocción en 17 minutos.
  4. Toque la tecla ☑El aparato se pondrá en marcha, y el tiempo de cocción comenzará una cuenta atrás.

Al finalizar el tiempo de cocción, se oirá un pitido que indica el fin del programa seleccionado.

Abrir el horno durante el funcionamiento

La operación quedará suspendida. Para reanudarla, cierre la puerta y toque la tecla 📋.

Cambio del tiempo de cocción

Puede hacerse en cualquier momento. Toque el icono del reloj y cambie el tiempo de cocción girando el mando.

Cambio de la potencia de microondas

Puede hacerse en cualquier momento. Toque la tecla para configurar la nueva potencia y gire el mando para ajustar el valor.

Pausar la operación

Toque el icono 📄 para pausar la cocción, y la tecla 🕒 para reanudarla.

Cancelar la operación

Toque la tecla ■ dos veces para cancelar el proceso.

Notas:

Cuando configura el selector de función en , siempre se ilumina el ajuste de potencia de microondas más alto como configuración sugerida.

Si abre la puerta del aparato durante el funcionamiento, el ventilador puede seguir funcionando.

Funcionamiento MicroCombi

Este modo permite el funcionamiento combinado del microondas y el grill. Usar el microondas permite que los platos estén listos más rápido, pero al mismo tiempo quedan bien gratinados. Puede activarlo en todos los ajustes de potencia del microondas, excepto en 900W.

Configuración del programa Microondas combinado

Ejemplo: Microondas con configuración de potencia de 100W, una duración de cocción de 17 minutos y Aire caliente a 190°C.

  1. Configure el selector de función en
  2. La temperatura por defecto (180°C) parpadeará. Ajústela en 190°C girando el mando 🔍.
  3. La potencia por defecto de microondas son 300W. Toque la tecla y luego gire el mando para configurar la potencia de microondas a 100W.
  4. Toque la tecla del reloj, y gire el mando 🔍 para configurar el tiempo de cocción en 17 minutos.
  5. Toque la tecla ☑El aparato se pondrá en marcha, y el tiempo de cocción comenzará una cuenta atrás.

Al finalizar el tiempo de cocción, se oirá un pitido que indica el fin del programa de microondas combinado.

Abrir el horno durante el funcionamiento

La operación quedará suspendida. Para reanudarla, cierre la puerta y toque la tecla 📋.

Cambio del tiempo de cocción

Puede hacerse en cualquier momento. Toque el icono del reloj y cambie el tiempo de cocción girando el mando 🔒.

Cambio del ajuste de potencia de microondas

Puede hacerse en cualquier momento. Toque la tecla para configurar la nueva potencia, y selecciónela girando el mando.

Cambio de temperatura

Puede hacerse en cualquier momento. Toque la tecla para configurar la nueva temperatura, y selecciónela girando el mando.

Pausar la operación

Toque el icono Ⅲ para pausar la cocción, y la tecla ② para reanudarla.

Cancelar la operación

Toque la tecla ■ dos veces para cancelar el proceso.

Programas automáticos

Los programas automáticos le permiten preparar comida muy fácilmente. Sólo tiene que seleccionar el programa e introducir el peso de la comida que quiere preparar, y el programa automático seleccionará el ajuste óptimo. Puede escoger entre 10 programas.

Coloque la comida en el interior de la cavidad fría.

Configuración de un programa

Cuando haya seleccionado un programa, ajuste el horno. El selector de temperatura debe estar en la posición de Off.

Ejemplo: Programa 3 con peso de 1 kilogramo.

  1. Ajuste el selector de funciones en "Programas automáticos" ☐ El primer número de programa aparecerá en la pantalla.
  2. Gire el mando 🔍 para seleccionar el número de programa.
  3. Toque la tecla 📁.
  4. Gire el mando 🔒 para ajustar el peso, y se mostrará el tiempo de cocción.
  5. Toque la tecla El programa se iniciará y el tiempo de cocción comenzará la cuenta atrás.

Menú AUTO

Programa N°CategoríaAlimentos
P 01**VerdurasVerduras frescas
P 02**GuarniciónPatatas peladas/cocidas
P 03*GuarniciónPatatas asadas
P 04Pollo/PescadoFiletes de pollo/pescadoSi oye un pitido, dele la vuelta a la comida. El horno microondas empieza la siguiente fase automáticamente
P 05*ReposteríaPastel
P 06*ReposteríaTarta de manzana
P 07*ReposteríaQuiche
P 08**RecalentarBebida/Sopa
P 09**RecalentarComida preparada
P 10**RecalentarSalsa/Caldo/Plato

Notas:

  • Los programas marcados con * tienen precalentamiento. Durante el precalentamiento, el tiempo de cocción se pausa y se enciende el símbolo de precalentamiento. Después del precalentamiento, se oirá un pitido y el símbolo de precalentamiento parpadeará.
  • Los programas marcados con ** sólo usan la función de microondas.
  • Para los programas P03, P04, P05, P06 y P07 debe colocar la comida en la rejilla alta de 60mm.

Final del programa

Se oye un pitido y el horno deja de calentar.

Cambio de programa

Una vez ha comenzado un programa automático, el tipo de programa y el peso no se pueden modificar.

Cancelar el programa

Toque la tecla III dos veces para cancelar la operación.

Cambiar el tiempo de cocción

Si usa programas automáticos no se puede cambiar el tiempo de cocción.

Programas de descongelación

Puede elegir entre 2 programas de descongelación para descongelar carne, pollo o pan.

  1. Configure el selector de función a los programas automáticos El número del primer programa aparece en la pantalla.
  2. Gire el mando -○para seleccionar el número de programa.
  3. Toque la tecla
  4. Gire el mando -para configurar el peso, y se mostrará la duración del programa.
  5. Toque la tecla para iniciar el programa y la duración comenzará una cuenta atrás.

Notas:

  • Preparación de comida: Use comida que haya estado congelada a -18°C y almacenada en porciones tan finas como sea posible. Saque la comida de todo el embalaje y pésela, ya que necesita saber el peso para configurar el programa.
  • Al descongelar pollo o carne, se producirá líquido que debe retirar cuando dé la vuelta a la carne, y bajo ninguna circunstancia lo use para otros propósitos o deje que entre en contacto con otros alimentos.
  • Recipientes: Coloque la comida en un plato llano apto para microondas, pero no lo tape.
  • Al descongelar trozos de pollo en el programa d01, se oirá una señal en dos ocasiones para indicar que debe dar la vuelta a la comida.
  • Tiempo de reposo: Debe dejar la comida descongelada reposar entre 10 y 30 minutos más hasta que alcance una temperatura templada. Las porciones más grandes de carne requieren más reposo que las que son más pequeñas. Los filetes planos y otros alimentos hechos de carne picada deben separarse entre sí antes de dejarlos en reposo. Después puede continuar preparando la comida, aunque es posible que algunos trozos de carne más gruesos sigan congelados en el centro. En este punto, puede retirar los menudillos de la carne de ave.
Programa N°Alimento a descongelarPeso
d 01*carne, pollo, pescado0.20 - 1.00
d 02*pan, tarta y fruta0.10 - 0.50
*Rejilla baja

Ajuste de las opciones de temporizador

Su horno tiene varias opciones para ajustar el temporizador. Puede usar la tecla del reloj para acceder al menú y cambiar entre las funciones individuales. Una opción de tiempo que ya se ha configurado se puede cambiar directamente girando el mando derecho.

Ajuste del temporizador

Puede usar el temporizador como una alarma para la cocción, que funciona de forma independiente al horno y tiene su propia señal sonora. De esta forma, puede saber si es el temporizador o el tiempo de cocción lo que ha finalizado.

  1. En el modo de espera, toque la tecla del reloj para acceder al temporizador. Se mostrará "00:00" en la pantalla.
  2. Gire el mando -para ajustar el temporizador. El máximo son 5 horas.
  3. Toque la tecla para iniciar el temporizador.

Final del programa

Se oye un pitido y en la pantalla aparece 00:00.

Cancelar el temporizador

Toque la tecla Ⅲ para cancelar la operación.

Ajuste del tiempo de cocción

El tiempo de cocción puede ajustarse en el horno para que, cuando termine, el horno se apague automáticamente y que usted pueda despreocuparse, ya que el tiempo de cocción no puede excederse por descuido. Al iniciar el programa, aparecerá una cuenta atrás en la pantalla.

Final del tiempo de cocción

Se oirá una señal sonora y el horno dejará de calentar. Se mostrará "00:00" en la pantalla.

Ajuste del reloj

Siga las instrucciones de la sección "Ajustes para el primer uso" para configurarlo por primera vez.

Para cambiar la hora:

  1. Pulse y mantenga la tecla del reloj durante 3 segundos en el estado de espera. La hora actual desaparece y comenzará a parpadear en la pantalla.
  2. Gire el mando -○-para configurar la hora nueva y pulse la tecla del reloj para confirmar los ajustes.

Bloqueo infantil

El horno dispone de un bloqueo para evitar que los niños puedan encenderlo por accidente. El horno no reaccionará a ningún ajuste. El temporizador y el reloj también pueden ajustarse cuando el bloqueo infantil está activo.

Activación del bloqueo infantil

No debe haber ningún tiempo de cocción configurado, y el selector de función debe estar en la posición Off.

Toque y mantenga la tecla Ⓤ durante aproximadamente 3 segundos.

Aparecerá el símbolo 📋 en la pantalla, para indicar que el bloqueo infantil está activo.

Desactivación del bloqueo infantil

Toque y mantenga la tecla _a durante aproximadamente 3 segundos.

El símbolo 📐 desaparecerá de la pantalla, indicando que el bloqueo infantil se ha desactivado.

Bloqueo infantil junto con otras funciones de cocción

Cuando están configurados otros programas de cocción, el bloqueo infantil no está activo.

Inicio rápido

  1. En el estado de espera, toque la tecla para iniciar un programa de 30 segundos con potencia de microondas de 900W.
  2. Durante la cocción (excepto en Auto o Descongelación), cada toque a la tecla Ⓓ aumenta 30 segundos de tiempo de cocción al tiempo de cocción máximo correspondiente.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Con limpieza y mantenimiento adecuados, su horno microondas mantendrá su aspecto y funcionalidad intactos durante mucho tiempo. Esta sección explica cómo cuidar su aparato correctamente.

Riesgo de descarga eléctrica

Si penetra humedad en el mecanismo interno del aparato, podría provocar una descarga eléctrica. No utilice máquinas de limpieza a alta presión o con vapor.

Riesgo de quemaduras

Nunca limpie el aparato inmediatamente después de apagarlo, deje que se enfríe antes.

Riesgo de daños graves para la salud

La energía de microondas puede dejar de estar contenida si la puerta o la junta sellante de la puerta están dañados. Nunca use el aparato en ese caso, póngase en contacto con el servicio técnico para su reparación.

Notas

  • Puede haber ligeras diferencias de color en el frontal del aparato, causadas por el uso de distintos materiales (cristal, plástico y metal).
  • Las sombras en el panel de la puerta que parecen manchas son reflejos de la luz interior del microondas.

- Es muy fácil eliminar olores desagradables del aparato, por ejemplo, los que quedan al cocinar pescado. Meta un vaso de agua con unas gotas de limón, con una cuchara dentro para evitar una ebullición retardada por supercalentamiento pero asegurándose de que ésta no roce las paredes (véase p.7), y caliéntelo durante 1 o 2 minutos a la máxima potencia.

Productos de limpieza

Para garantizar que las distintas superficies no se dañen por usar un producto de limpieza inadecuado, tenga en cuenta la información de la tabla y no use:

  • productos abrasivos o muy fuertes;
  • rascadores para metal o cristal para limpiar la puerta del aparato;
  • rascadores para metal o cristal para limpiar la junta sellante de la puerta;
  • paños o estropajos muy duros;
  • productos de limpieza con alta concentración de alcohol.

Deje que todas las superficies se sequen por completo antes de volver a usar el aparato.

ParteProducto de limpieza
Frontal del aparatoAgua caliente y jabón: Límpielo con un paño para vajilla y séquelo con un paño suave. No use productos de limpieza para cristal ni rascadores para cristal.
Frontal del aparato con acero inoxidableAgua caliente y jabón:Límpielo y séquelo con paños suaves. Elimine restos de cal, grasa, almidón o albúmina (clara de huevo) de inmediato, ya que pueden formar corrosión. Puede obtener productos de limpieza específicos en tiendas especializadas. No utilice productos de limpieza para cristal o metal ni rascadores.
Cavidad de cocciónAgua caliente y jabón o solución de vinagre: Límpiela y séquela con paños suaves.Si el horno está muy sucio: no debe usar materiales ni productos agresivos o abrasivos, así como estropajos o cepillos duros, ya que pueden dañar la superficie. Deje que las superficies se sequen por completo.
Recovecos de la cavidad de cocciónPaño húmedo: Compruebe que no se cuela agua en el interior de aparato por el motor del plato giratorio.
RejillasAgua caliente y jabón: Puede limpiarlas con productos para acero inoxidable o en el lavavajillas.
Paneles de la puertaLimpiador para cristal:Límpielo con un paño suave y no use rascadores.
Junta sellanteAgua caliente y jabón: Límpiela con un paño sin frotar. No use rascadores.

Especificaciones técnicas

Voltaje nominal230 V, 50 Hz
Potencia máxima3200W
Potencia de salida nominal (Microondas)900W
Corriente nominal 15A
Capacidad del horno 36L
Diámetro plato giratorio 360mm
Dimensiones externas sin asa501(W) × 526(D) × 408(H)mm
Peso netoAprox. 27kg

Tabla de errores

Habitualmente, los errores tienen explicaciones sencillas. Consulte la tabla antes de llamar al servicio técnico.

Si un plato no le sale exactamente como quería, consulte la Guía de cocina, donde encontrará muchos trucos y consejos.

EAS Electric EMBV36 - Tabla de errores - 1

Riesgo de descarga eléctrica

Es peligroso realizar una reparación incorrecta, por lo que sólo deben llevarlas a cabo los técnicos del servicio postventa.

ProblemaCausa posibleRemedio/Detalles
El aparato no funciona.Fusible defectuosoCompruebe la caja eléctrica para ver si funciona correctamente.
Aparato desenchufadoEnchúfelo.
Corte de corrienteCompruebe si la luz de la cocina funciona.
El aparato no funciona y aparece en la pantallaEl bloqueo infantil está activo.Desactive el bloqueo infantil (Véase sección correspondiente)
Aparece "00:00" en la pantallaCorte de corrienteRestablezca el reloj
El microondas no se enciendeLa puerta no está bien cerradaCompruebe si hay restos de comida en la puerta
La comida tarda más que antes en calentarse en el microondasPotencia seleccionada demasiado bajaEscoja una potencia superior
Se ha metido más cantidad de comida de lo habitualA mayor cantidad, mayor tiempo de cocción
La comida estaba más fría de lo habitualRemueve o dé la vuelta a la comida mientras se cocina
El plato giratorio chirría o hace ruidoHay suciedad o restos en el motor del giraplatosLimpie los rodillos bajo el giraplatos y todos los recovecos del microondas
No se puede configurar un modo o nivel de potencia concretoLa temperatura, nivel de potencia o esos ajustes combinados no son válidos para el modo de funcionamientoEscoja ajustes compatibles
Aparece E1 en la pantallaSe ha activado la función del interruptor de seguridad térmicaLlame al servicio técnico
Aparece E4 en la pantallaSe ha activado la función del interruptor de seguridad térmicaLlame al servicio técnico
Aparece E11 en la pantallaHumedad en el panel de controlDeje que el panel se seque
Aparece E17 en la pantallaEl calentamiento rápido ha falladoLlame al servicio técnico

Acrilamida en alimentos

¿Qué alimentos se ven afectados?

La acrilamida se produce principalmente en productos de grano y patatas que se calientan a altas temperaturas, como patatas fritas o asadas, tostadas, panecillos y galletas y otra repostería.

Consejos para minimizar la acrilamida al cocinar
GeneralMantenga los tiempos de cocción al mínimo. Cocine los alimentos hasta que se doren pero que no se quemen. Los trozos más grandes contienen menos acrilamida.
Hornear galletasMáx. 200 °C en Calor arriba y abajo o má. 180°C en Aire caliente 3D o modo Aire caliente.
Patatas al hornoMáx. 190°C en Calor arriba y abajo o máx. 170 °C en Aire caliente 3D o modo Aire caliente. Las claras y yemas de huevo reducen la formación de acrilamida. Distribuya una capa fina y homogénea en la bandeja de horneado, y cocine al menos 400g a la vez para que las patatas no se sequen.

Energía y medioambiente

Esta sección le aconseja para ahorrar energía al hornear y asar, y explica cómo desechar su electrodoméstico correctamente.

Ahorro de energía

  • Precaliente el horno sólo si se especifica en la receta o en las tablas de instrucciones.
  • Use moldes de cocción oscuros, negros o esmaltados para una mejor absorción del calor.
  • Evite abrir la puerta del horno mientras cocina.
  • Si tiene que cocinar varios pasteles, es mejor hacerlo consecutivamente, mientras el horno aún está caliente, ya que esto reduce el tiempo de cocción del segundo pastel. También puede colocar dos moldes uno al lado de otro.

- Para tiempos de cocción más largos, puede apagar el horno 10 minutos antes del final del tiempo de cocción y utilizar el calor residual para terminar la cocción.

Disposición de eliminación

Deseche el aparato de forma responsable con el medio ambiente.

EAS Electric EMBV36 - Disposición de eliminación - 1

ELIMINACIÓN: No elimine este producto como residuos municipales sin clasificar. Es necesario recoger estos residuos por separado para un tratamiento especial.

Según la directiva europea 2012/19/UE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente.

El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico.

GUÍA DE COCINA

En esta sección encontrará una selección de recetas y los ajustes idóneos para cada una: tipo de cocción, temperatura o potencia de microondas, así como accesorios adecuados y a qué altura deben meterse en el aparato, consejos sobre recipientes y métodos de preparación.

Notas

  • Los valores de las tablas siempre se aplican a la comida colocada en la cavidad de cocción estando fría y vacía. Sólo debe precalentar el aparato si la tabla especifica que hay que hacerlo. Antes de usar el aparato, retire todos los accesorios de la cavidad de cocción que no vaya a usar.
  • No ponga papel vegetal en los accesorios hasta que se hayan precalentado.
  • Los tiempos de cocción especificados en las tablas son sólo guías, y dependerán de la calidad y la composición de la comida.
  • Use los accesorios incluidos con el microondas. Si adquiere accesorios adicionales, hágalo sólo en tiendas especializadas.
  • Use siempre un protector o guante de cocina para sacar los accesorios o recipientes de la cavidad del aparato.

Descongelar, calentar y cocinar con el microondas

Las siguientes tablas explican las numerosas opciones y ajustes de uso del microondas. Los tiempos especificados en las tablas son sólo guías, y pueden variar dependiendo del recipiente usado, y la calidad, temperatura y consistencia

de los alimentos.

Normalmente el tiempo se indica en rangos: elija primero el valor inferior, y luego extienda el tiempo según sea necesario.

Si tiene cantidades de comida distintas a las indicadas, puede seguir una norma general: si la cantidad es el doble, aplique poco menos que el doble de tiempo de cocción, y si es la mitad de comida, aplique la mitad de tiempo.

Descongelación

Notas

  • Coloque la comida congelada en un recipiente abierto en la rejilla baja.
  • Las partes más delicadas como los muslos o alas de pollo o las capas de gra-sa externa de los asados pueden cubrirse con trozos pequeños de papel de aluminio, que no debe tocar las paredes de la cavidad. Puede retirar el papel de aluminio a mitad del proceso de descongelación.
  • Remueva o dé la vuelta a la comida una o dos veces durante la descongelación, sobre todo si son trozos grandes, que debe voltear varias veces. Al hacerlo, retire todo líquido que resulte de la descongelación.
  • Deje los alimentos descongelados a temperatura ambiente entre 10 y 60 minutos tras la descongelación para que se estabilice la temperatura. Llegados a este punto puede retirar los menudillos de la carne de ave.

■ Coloque la comida directamente en el giraplatos.

Descongelación PesoPotencia de microondas (vatio), tiempo de cocción (minutos)Notas
Trozos enteros de carne (ternera o cerdo, con o sin hueso)800 g300W, 15 mins + 100W, 10-20 minsDele la vuelta varias veces
1 kg300W, 20 mins + 100W, 15-25 mins
1.5 kg300W, 30 mins + 100W, 20-30 mins
Carne en trozos o filetes de ternera o cerdo200 g300W, 3 mins + 100W, 10-15 minsSepare las partes ya descongeladas al dar la vuelta
500 g300W, 5 mins + 100W, 15-20 mins
800 g300W, 8 mins + 100W, 15-20 mins
Carne picada, mixta200 g100W, 10-15 minsCongele la comida dispuesta de forma plana. Dele la vuelta varias veces y retire las partes descongeladas.
500 g300W, 5 mins + 100W, 10-15 mins
800 g300W, 8 mins + 100W, 15-20 mins
Pollo o porciones de carne de ave600 g300W, 8 mins + 100W, 10-15 minsDele la vuelta al cocinar
1.2 kg300W, 15 mins + 100W, 25-30 mins
Pato2 kg300W, 20 mins + 100W, 30-40 minsDele la vuelta varias veces
Filete o rodajas de pescado400 g300W, 5 mins + 100W, 10-15 minsSepare las partes ya descongeladas
Pescado entero300 g300W, 3 mins + 100W, 10-15 mins-
600 g300W, 8 mins + 100W, 10-15 mins
Verduras, p.ej. guisantes300 g300W, 10-15 minsRemueva cuidadosamente al descongelar
600 g300W, 10 mins + 100W, 10-15 mins
Fruta, p.ej. arándanos300 g300W, 7-10 minsRemueva cuidadosamente al descongelar y separe las partes descongeladas
500 g300W, 8 mins + 100W, 5-10 mins
Mantequilla, cobertura de tarta125 g300W, 1 mins + 100W, 2-4 minsRetire cartones y paquetes
250 g300W, 1 min + 100W, 2-4 mins
Barra de pan500 g300W, 6 mins + 100W, 5-10 minsRemueva al cocinar.
1 kg300W, 12 mins + 100W, 15-25 mins
Pasteles secos, p.ej. bizcocho500 g100W, 15-20 minsSólo para tartas sin cobertura, crema ni crema pastelera. Separe los trozos.
750 g300W, 5 mins + 100W, 10-15 mins
Pasteles húmedos, p.ej. flan, tarta de queso500 g300W, 5 mins + 100W, 10-15 minsSólo para tartas sin cobertura, crema ni gelatina.
750 g300W, 7 mins + 100W, 10-15 mins

Descongelar, calentar o cocinar comida congelada

  • Saque la comida preparada del paquete. Se calentará antes y de forma más homogénea en recipientes aptos para el horno. Es posible que los distintos componentes de la comida no requieran la misma cantidad de tiempo para calentarse.
  • La comida que esté plana sobre el recipiente se cocinará más rápido que si se apila, por lo que debe distribuirla lo más plana posible. No apile alimentos distintos unos sobre otros.
  • Cubra siempre la comida. Si no tiene una tapa adecuada para sus recipientes, use un plato o papel de aluminio especial para microondas.
  • Remueva o gire la comida 2 o 3 veces durante la cocción.
  • Tras calentarla, deje la comida a temperatura ambiente entre 2 y 5 minutos para que alcance una temperatura regular.
  • Use siempre un protector o guantes de cocina para sacar los platos del horno.
  • Este proceso permite a la comida conservar su sabor propio y que no haya que sazonarla mucho.
Descongelación PesoPotencia de microondas (vatios), tiempo de cocción (minutos)Notas
Platos cocinados, platos preparados300-400 g700 W, 10-15 minsSaque la comida del paquete, tape la comida
Sopa400-500 g 700 W, 8-10 minsRecipiente con tapa
Caldos500 g 700 W, 10-15 minsRecipiente con tapa
1 kg700 W, 20-25 mins
Trozos o filetes de carne en salsa (p.ej goulash)500 g 700 W, 15-20 minsRecipiente con tapa
1 kg700 W, 25-30 mins
Pescado (filetes) 400 g 700 W, 10-15 minsCubierto
Guarniciones (p.ej. arroz, pasta)250 g 700 W, 2-5 minsRecipiente con tapa, añada líquido
500 g 700 W, 8-10 mins
Verduras, p.ej. guisantes, brócoli, zanahorias300 g 700 W, 8-10 minsRecipiente con tapa, añada 1 cuch.pequeña de agua
600 g 700 W, 15-20 mins
Crema de espinacas450 g 00 W, 1176 minsCocine sin agua adicional

Calentar comida

⚠️ Riesgo de quemaduras

Existe la posibilidad de que un líquido calentado en el microondas tenga una ebullición retardada. Esto significa que el líquido ha alcanzado la temperatura de ebullición pero sin romper a hervir y que salgan burbujas de vapor. En ese caso, si el recipiente se mueve lo más mínimo, el líquido caliente puede romper a hervir de repente y salpicar. Cuando caliente líquidos, coloque una cuchara en el recipiente para evitar este supercalentamiento.

EAS Electric EMBV36 - ⚠️ Riesgo de quemaduras - 1

El metal (por ejemplo, la cuchara dentro de un vaso) debe mantenerse al menos a 2cm de las paredes y la puerta del microondas, o podría crear chispas que dañarían irreparablemente el aparato.

Notas

Coloque la comida directamente sobre el giraplatos.

Calentar comida PesoPotencia de microondas (vatios), tiempo de cocción (minutos)Notas
Platos cocinados, platos preparados350-500g700 W, 10-15 minsSaque la comida del paquete, tape la comida
Bebidas150 ml900 W, 1-2 minsAtención: Coloque una cuchara en el vaso y no caliente en exceso las bebidas con alcohol. Supervise.
300 ml900 W, 2-3 mins
500 ml900 W, 3-4 mins
Comida para bebés, p.ej. biberones50 ml300 W, aprox. 1 minColóquelos sobre el giraplatos sin tapar. Agite bien tras calentar y compruebe temperatura.
100 ml300 W, 1-2 mins
200 ml300 W, 2-3 mins
Sopa1 taza175 g900 W, 2-3 mins-
2 tazas175 g cada una900 W, 4-5 mins
4 tazas175 g cada una900 W, 5-6 mins
Filetes o trozos de carne en salsa (p.ej. goulash)500 g700 W, 10-15 minsTapado
Caldo400 g700 W, 5-10 minsRecipiente con tapa
800 g700 W, 10-15 mins
Verduras 150 g700 W, 2-3 minsAñada un poco de líquido
300 g700 W, 3-5 mins

Cocinar comida

Notas:

  • La comida que esté plana sobre el recipiente se cocinará más rápido que si se apila, por lo que debe distribuirla lo más plana posible. No apile alimentos distintos unos sobre otros.
  • Coloque la comida directamente sobre el giraplatos.
  • Cubra siempre la comida. Si no tiene una tapa adecuada para sus recipientes, use un plato o papel de aluminio especial para microondas. Esto permite a la comida conservar su sabor propio y que no haya que sazonarla mucho.
  • Tras cocinarla, deje la comida reposar entre 2 y 5 minutos para que se temple.
  • Use siempre un protector o guantes de cocina para sacar los platos del aparato.
Cocinar comidaPesoPotencia de microondas (vatios), tiempo de cocción (minutos)Notas
Pollo entero fresco sin menudillos1.5 kg700 W, 30-35 minsDé la vuelta a mitad de cocción
Filete pescado fresco400 g700 W, 5-10 mins-
Verduras frescas250 g 700 W, 5-10 minsCorte en trozos iguales, añada 1 cuch. peq. de agua cada 100g, remueva
500 g 700 W, 10-15 mins
Patatas250 g700 W, 8-10 minsCorte en trozos iguales, añada 1 cuch. peq. de agua cada 100g, remueva
500 g700 W, 11-14 mins
750 g700 W, 15-22 mins
Arroz125 g700W, 7-9 mins+ 300W, 15-20 minsAñada el doble de cantidad de líquido, use un recipiente profundo con tapa
250 g 700 W, 10-12 mins + 300 W, 20-25 mins
Dulces (p.ej. manjar blanco - instantáneo-)500 ml700 W, 7-9 minsRemueva 2 o 3 veces con un batidor de varilla mientras cuece
Fruta, compota500 g700 W, 9-12 mins-

Palomitas para microondas

Notas

  • Use recipientes planos y resistentes al calor, p.ej. la tapa de un recipiente de horno, un plato o bandeja de vidrio (Pyrex)
  • Coloque siempre los recipientes sobre la rejilla.
  • No use porcelana ni platos demasiado curvos.
  • Ajuste el microondas según se indica en la tabla. Puede ajustar los tiempos según el producto y la cantidad.
  • Para que no se quemen las palomitas, saque un instante la bolsa cuando lleve 1 minuto y medio en marcha y agítela. Tenga mucho cuidado porque la bolsa estará muy caliente.

EAS Electric EMBV36 - Notas - 1

Riesgo de quemaduras

  • Abra la bolsa con cuidado porque puede despedir vapor caliente.
  • Nunca ponga el microondas a potencia máxima.
Peso AccesoriosPotencia de microondas en vatios, cocción en minutos
Palomitas de microondas1 bolsa, 100 gRecipiente de horno700 W, 3-5 mins

Consejos para el uso del microondas

No encuentra información sobre los ajustes para la cantidad de comida que ha preparadoAumente o reduzca los tiempos de cocción usando la siguiente norma general:Doble cantidad = Casi doble de tiempoMitad de cantidad = Mitad de tiempo
La comida se ha secado demasiado La próxima vez ajuste menos tiempo o menos potencia de cocción. Tape la comida y añada más líquido.
Al finalizar el tiempo la comida no se ha descongelado, calentado o cocinado.Ajuste más tiempo de cocción. Para cantidades grandes o comida apilada es necesario más tiempo.
Al finalizar el tiempo, la comida está muy caliente en los bordes pero fría en el centro.Remueva durante la preparación y la próxima vez configure menos potencia y más tiempo.
Tras descongelar, la carne está descongelada por fuera pero no por dentro.Escoja un ajuste de potencia inferior la próxima vez, y si es mucha cantidad, dele la vuelta varias veces.

Repostería y bollería

Notas

  • Lo s tiempos de cocción indicados son válidos al introducir la comida con el horno frío.
  • La temperatura y tiempo de cocción dependen de la consistencia y cantidad de masa, por ello se proporcionan rangos de tiempo. Empiece con el valor de temperatura más bajo y, si es necesario, use un ajuste más alto la próxima vez, ya que con una temperatura menor conseguirá un dorado más uniforme.
  • Puede encontrar información adicional en la sección de Consejos de horneado a continuación de las tablas.
  • Coloque siempre el molde en el centro de la rejilla baja.
  • Es aconsejable utilizar moldes de metal oscuro.
Horneado en moldeAccesoriosTipo de cocciónTemperatura en °CPotencia en vatiosCocción en minutos
Bizcocho simpleMolde/Americano170-180100 40-50
Bizcocho ligero*Molde/Americano150-170-70-90
Base de bizcocho para flanMolde para flan160-180-30-40
Flan de frutas, bizcochoMolde desmontable170-180100 35-45
Base de bizcocho (2 huevos)Molde de flan160-170-20-25
Flan de bizcocho (6 huevos)Molde desmontable oscuro170-180-35-45
Pasta quebradaMolde desmontable oscuro170-190-30-40
Tarta de fruta/cheesecake con base*Molde desmontable oscuro170-19010035-45
Flan suizoMolde desmontable oscuro190-200-45-55
Flan (forma anillo)Molde redondo170-18040-50
Pizza finaBandeja redonda220-230-15-25
Quiche/Pastel saladoMolde desmontable oscuro200-220-50-60
Tarta de frutos secosMolde desmontable oscuro170-180100 35-45
Masa de levadura con cobertura secaBandeja redonda160-180-50-60

* Deje que se temple en el horno durante aproximadamente 20 minutos.

Horneado en moldeAccesoriosTipo de cocciónTemperatura en °CPotencia en vatiosCocción en minutos
Masa de levadura con cobertura húmedaBandeja redondaEAS Electric EMBV36 - Notas - 1170-190-55-65
Trenza de 500g de harinaBandeja redondaEAS Electric EMBV36 - Notas - 2170-190-35-45
Stollen (500 g de harina)Bandeja redondaEAS Electric EMBV36 - Notas - 3160-180-60-70
Strudel dulceBandeja redonda 190-210 100EAS Electric EMBV36 - Notas - 435-45

* Deje que se temple en el horno durante aproximadamente 20 minutos.

Panadería pequeñaAccesoriosTipo de cocciónTemperatura en °CCocción en minutos
Galletas Bandeja redondaEAS Electric EMBV36 - Notas - 5150-170 25-35
Macarons Bandeja redonda 110-130 35-45EAS Electric EMBV36 - Notas - 6
MerengueBandeja redondaEAS Electric EMBV36 - Notas - 7100 80-100
MuffinsBandeja molde sobre rejillaEAS Electric EMBV36 - Notas - 8160-180 35-40
Masa choux Bandeja redondaEAS Electric EMBV36 - Notas - 9200-220 35-45
HojaldreBandeja redonda 190-200 3EAS Electric EMBV36 - Notas - 10
MilhojasBandeja redonda 200-220 2EAS Electric EMBV36 - Notas - 11
Pan y panecillosAccesoriosTipo de cocciónTemperatura en °CCocción en minutos
Pan masa madre (1.2kg harina)Bandeja redondaEAS Electric EMBV36 - Notas - 12210-230 50-60
Pan sin levadura Bandeja redonda 220-230 25-35EAS Electric EMBV36 - Notas - 13
PanecillosBandeja redonda 210-2EAS Electric EMBV36 - Notas - 145-35
Panecillos de masa de levadura dulceBandeja redonda 200-2EAS Electric EMBV36 - Notas - 1515-25

Consejos de horneado

Quiere hornear según su propia receta.Use valores similares de las tablas de cocción como guía.
Uso de moldes de silicona, vidrio, plástico o cerámicaDebe ser resistente hasta 250°C, y las tartas hechas en estos recipientes se dorarán menos. En microondas, use tiempos inferiores a los indicados en la tabla.
Cómo saber si el bizcocho está listoUnos 10 minutos antes de que termine el tiempo especificado en la receta, pinche el bizcocho en el punto más alto. Si sale limpio, el bizcocho está bien hecho.
El pastel se hundeUse menos líquido la próxima vez o ajuste 10°C menos de temperatura y alargue el tiempo de cocción. Tenga en cuenta los tiempos de mezclado de la receta.
El pastel ha subido en el centro pero no en los bordesEngrase sólo la base del molde desmontable, y tras hornear, saque el pastel con cuidado ayudándose de un cuchillo.
Pastel muy oscuroAjuste menor temperatura y alargue el tiempo de cocción.
Pastel demasiado secoUna vez hecho, pinche con un palillo el pastel y échele zumo o alguna bebida alcohólica. La próxima vez, ajuste una temperatura 10°C superior con menos tiempo de cocción.
El pan o pastel (p.ej cheesecake) tiene buen aspecto pero está pastoso por dentro (pegajoso, húmedo)Use menos líquido la próxima vez y cocine durante un poco más de tiempo a menos temperatura. Para tartas con cobertura húmeda, cocine la base primero, cúbrala de almendra o migas y luego añada la cobertura. Siga la receta y los tiempos de cocción.
La tarta no puede sacarse del molde cuando se le da la vueltaTras la cocción, deje que el pastel se temple entre 5 y 10 minutos y será más fácil sacarlo del molde. Si sigue pegado, sáquelo por los bordes con cuidado con un cuchillo. Vuelva de nuevo el molde y cúbralo con un paño frío y húmedo. La próxima vez engrase bien el molde y esparza algunas migas o harina en él.
Ha medido la temperatura del horno con su termómetro y ha encontrado una discrepanciaLa temperatura del horno se mide en fábrica tras un periodo específico de tiempo, usando una rejilla de prueba en el centro de la cavidad del aparato. Los recipientes y accesorios afectan a la medida de temperatura, así que siempre habrá una discrepancia si mide la temperatura usted mismo.
Se generan chispas entre el molde y la rejillaCompruebe que el molde está limpio y su posición en la cavidad de cocción. Si esto no ayuda, siga con la cocción pero sin microondas. El tiempo de cocción será por tanto más largo.

Asar y cocinar a la parrilla

La temperatura y tiempo de asado dependen del tipo y cantidad de comida que se cocine, por ello se proporcionan rangos de tiempo. Empiece con el valor de temperatura más bajo y, si es necesario, use un ajuste más alto la próxima vez. Para más información, véase la sección titulada Consejos para asar y cocinar a la parrilla a continuación de las tablas.

Recipientes

Puede usar cualquier recipiente resistente al calor y apto para microondas. Los platos de metal para horno no son adecuados para usar con microondas.

Los recipientes pueden calentarse mucho, así que use guantes para sacarlos del horno.

Tras sacar recipientes de vidrio caliente del horno, colóquelos sobre un paño de cocina seco, ya que el vidrio puede quebrarse si se coloca en una superficie fría o húmeda.

Consejos para asar

Notas

  • Use una fuente honda para asar carne o pollo.
  • Compruebe que el recipiente de horno encaja en la cavidad de cocción y que no sea demasiado grande.
  • Carne: Llene dos tercios de la base del recipiente de líquido, y añada un poco más de líquido para estofados. Dé la vuelta a los trozos de carne a mitad del tiempo de cocción. Cuando el asado esté listo, apague el horno y déjelo reposar 10 minutos más para una mejor distribución de los jugos de la carne.
  • Pollo: Gire los trozos de carne cuando hayan trascurrido 2/3 del tiempo de cocción.

Consejos para asar con grill

Notas

  • Mantenga la puerta del horno cerrada durante la cocción y no lo precaliente.
  • Siempre que sea posible, que los trozos de carne sean del mismo grosor. Los filetes deben tener al menos 2 o 3 cm de grosor. Esto permite que se doren de manera uniforme y que se mantengan jugosos. No añada sal a los filetes hasta que se hayan cocinado.
  • Use pinzas para girar los trozos de carne. Si la pincha, se saldrán los jugos y se secará.
  • Las carnes rojas como la ternera se doran más rápido que carne más clara como la ternera lechal o el cerdo. Al cocinar carne o pescado blancos, normalmente se doran muy poco en la superficie pero se cocinan al punto y jugosos por dentro.
  • El elemento del grill se apaga y enciende automáticamente. Esto es normal, y el ajuste del grill determina con qué frecuencia ocurre esto.

Carne de res

Notas

- Dé la vuelta a los trozos de carne estofada una vez pasado 1/3 o 2/3 del tiempo de cocción. Por último, deje que la carne repose aproximadamente 10 minutos más.

- Dé la vuelta a los lomos y solomillos a mitad del tiempo de cocción y déjelos reposar durante aproximadamente 10 minutos más.

- Gire los filetes tras 2/3 del tiempo de cocción.

Carne de resAccesoriosTipo de cocciónTemperatura en °C, ajuste grillPotencia microondas en vatiosCocción en minutos
Estofado de carne, aprox. 1 kg *Recipiente con tapa180-200 -120-143
Filete al punto, aprox. 1kg *Recipiente sin tapa180-20010030-40
Solomillo, al punto, aprox. 1kg *Recipiente sin tapa210-230 10030-40
Bistec, al punto, 3 cm grosor **Rejilla alta3-cada lado: 10-15
* Rejilla baja** Rejilla alta

Ternera

Nota: Dé la vuelta a las piezas y al codillo de ternera a mitad de la cocción. Por último, deje reposar unos 10 minutos más.

TerneraAccesoriosTipo de cocciónTemperatura en °CPotencia microondas en vatiosCocción en minutos
Pieza de ternera, aprox. 1kgRecipiente con tapa180-200 -110-130
Codillo de ternera, aprox. 1.5kgRecipiente con tapa200-220-120-130
* Rejilla baja

Cerdo

Notas

  • Déle la vuelta a los trozos de carne magra de cerdo y a los trozos sin corteza a mitad del tiempo de cocción. Deje reposar durante unos 10 minutos más.
  • Coloque la pieza en el recipiente, con la corteza hacia arriba. Haga un corte en la corteza, y no le dé la vuelta a la pieza. Deje que repose durante aproximadamente 10 minutos más.
  • No gire los filetes ni las costillas de cerdo, y deje que reposen unos 5 minutos más.
  • Dé la vuelta al cuello de cerdo tras 2/3 del tiempo de cocción.
CerdoAccesoriosTipo de cocciónTemperatura en °C, ajuste grillPotencia microondas en vatiosCocción en minutos
Pieza sin corteza (p.ej cuello) (aprox. 750g)Recipiente con tapa220-23010040-50
Pieza con corteza (p.ej hombro) (aprox. 1.5kg)Recipiente sin tapa190-210-130-150
Filete de cerdo, aprox. 500g*Recipiente con tapa220-230 100 25-30
Pieza magra de cerdo, aprox. 1kg*Recipiente con tapa210-230 100 60-80
Carne de cerdo ahumada con hueso, aprox. 1 kg*.Recipiente sin tapa--30045-50
Cuello de cerdo, 2 cm grosor**-3-
* Rejilla baja ** Rejilla alta

Cordero

Nota: Dé la vuelta a la pata de cordero a mitad del tiempo de cocción.

CorderoAccesoriosTipo de cocciónTemperatura en °CPotencia microondas en vatiosCocción en minutos
Silla de cordero con hueso, aprox. 1kg*Recipientesin tapa210-230-40-50
Pata de cordero con hueso al punto, aprox. 1.5kg*Recipientecon tapa190-210-90-95
* Rejilla baja

Misceláneo

Notas

  • Deje el pastel de carne reposar al menos 10 minutos más tras la cocción.
  • Dé la vuelta a las salchichas tras 2/3 del tiempo de cocción.
Misceláneo AccesoriosTipo de cocciónTemperatura en °C, grillPotencia microondas en vatiosCocción en minutos
Pastel de carne, aprox. 1 kg*Recipientesin tapa180-200700 W + 100 W-
4 a 6 salchichas, aprox. 150 g cada una**-3- cada lado:10-15
* Rejilla baja** Rejilla alta

Pollo

Notas

  • Coloque el pollo entero con las pechugas hacia abajo, y dele la vuelta tras 2/3 del tiempo de cocción.
  • Coloque la pularda con las pechugas hacia abajo. Dele la vuelta tras 30 minutos y ajuste la potencia del microondas a 180 vatios.

  • Coloque las mitades del pollo o las porciones con la piel hacia arriba. No les dé la vuelta.

  • Coloque las pechugas de pato y ganso con las pechugas hacia arriba. No les de la vuelta.
  • Dé la vuelta a los muslos de ganso a mitad del tiempo de cocción. Pinche la piel.
  • Coloque las pechugas y muslos de pavo con la piel hacia abajo. Dele la vuelta tras 2/3 del tiempo de cocción.
Carne de aveAccesoriosTipo de cocciónTemperatu-ra en °C, grillPotencia micro-ondas en vatiosCocción en minutos
Pollo entero, aprox 1.2kg*Recipiente con tapa220-23030035-45
Pularda entera, aprox. 1.6kg*Recipiente con tapa220-23030030
10020-30
Pollo en mitades, 500g cada una*Recipiente sin tapa180-20030030-35
Piezas de pollo, aprox 800g*Recipiente sin tapa210-23030020-30
Pechuga de pollo con piel y huesos, 2 piezas, aprox. 350-450g*Recipiente sin tapa190-21010030-40
Pechuga de pato con piel, 2 piezas, 300-400 g cada una**Recipiente sin tapa310020-30
Pechuga de ganso, 2 piezas, 500 g cada una*Recipiente sin tapa210-23010025-30
Muslos de ganso, 4 piezas, aprox. 1.5 kg*Recipiente sin tapa210-23010030-40
Pechuga de pavo, aprox. 1 kg*Recipiente con tapa200-220-90-100
Muslos de pavo, aprox. 1.3kg*Recipiente con tapa200-22010050-60
* Rejilla baja ** Rejilla alta

Pescado

Notas

  • Para asar con grill, coloque el pescado entero en el centro de la rejilla alta.
  • Engrase la rejilla con aceite de antemano.
Pescado AccesoriosTipo de cocciónTemperatu-ra en °CCocción en minutos
Filete de pescado (p.ej. salmón)3cm grosor, asado con grillRejilla alta-320-25
Pescado entero, 2-3 piezas, cada una 300g, asado con grillRejilla alta-320-30

Consejos para asar con grill

La tabla no ofrece detalles sobre el peso de la piezaPara asados pequeños, use una temperatura alta y menos tiempo de cocción. Para asados más grandes, use una temperatura más baja y cocción más larga.
Cómo saber si el asado está listoUse un termómetro de carne (de venta en tiendas especializadas) o haga la "prueba de la cuchara". Presione el asado con una cuchara: si lo nota firme, está listo. Si puede hundir la cuchara, necesita un poco más de cocción.
El asado pinta bien pero los jugos están quemadosLa próxima vez use un plato de horno más pequeño o añada más líquido.
El asado tiene buena pinta pero los jugos son demasiado claros y acuosos.La próxima vez use un plato de horno más grande o añada menos líquido.
El asado no está suficientemente hechoTrinche el asado. Prepare la salsa en la fuente de asar y coloque las rebanadas de carne asada en la salsa. Termine de cocinar la carne utilizando sólo el microondas.

Tartas, gratinados, tostadas con aderezos

Notas

  • Los valores de la tabla aplican para comida colocada en el horno frío.
  • Para las tartas, gratinados de patata y lasaña, use un plato apto para horno y microondas, con 4 o 5 cm de fondo.
  • Coloque la tarta en la rejilla baja.
  • Deje las tartas y los gratinados reposar en el horno durante 5 minutos más tras apagarlo.
  • Para fundir queso sobre una tostada, tueste primero el pan.
Tartas, gratinados, tostadasAccesoriosTipo de cocciónTemperatu-ra en °C, grillPotencia micro-ondas en vatiosCocción en minutos
Tarta, dulce, aprox. 1.5 kg*Recipientesin tapaEAS Electric EMBV36 - Notas - 1140-160300 25-35
Tarta salada, con ingredientescocinados, aprox. 1 kg*Recipientesin tapaEAS Electric EMBV36 - Notas - 2150-160 700 20-25
Lasaña fresca*Recipientesin tapaEAS Electric EMBV36 - Notas - 3200-220 300 25-35
Gratinado de patata (ingredientescrudos), aprox. 1.1 kg*Recipientesin tapaEAS Electric EMBV36 - Notas - 4180-200 700 25-30
Tostadas con aderezo, 4 rebanadas**EAS Electric EMBV36 - Notas - 53-8-10
* Rejilla baja** Rejilla alta

Productos de conveniencia, congelados Notas

  • Te nga en cuenta las instrucciones del paquete.
  • Los valores de la tabla son aplicables a la comida metida en el horno frío.
  • No coloque patatas fritas o asadas ni croquetas una sobre otra. Deles la vuelta a mitad del tiempo de cocción.
  • Coloque la comida directamente sobre el giraplatos.
Productos de convenienciaAccesoriosTipo de cocciónTemperatura en °CPotencia microondas en vatiosCocción (minutos)
Pizza de masa fina*Rejilla baja220-230-10-15
Pizza con base gruesaRejilla baja-7003
220-230-13-18
Mini pizza*Rejilla baja220-230- 10-15
Pizza baguette*Rejilla baja-7002
220-230-13-18
Patatas fritasRejilla baja220-230- 8-13
Croquetas*Rejilla baja210-220- 13-18
Rösti, rollitos de patata rellenosRejilla baja200-220- 25-30
Panecillos o baguette parcialmente cocidosRejilla baja170-180-13-18
Fingers de pescadoRejilla baja210-230- 10-20
Tiras o nuggets de polloRejilla baja200-220- 15-20
Lasaña, aprox. 400 g** Rejilla baja220-23070012-17

* Precaliente la cavidad durante 5 minutos.

**Coloque la comida en recipientes adecuados y resistentes al calor.

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra. Las condiciones de esta garantía se aplican únicamente a España y Portugal. Si ha adquirido este producto en otro país, consulte con su distribuidor las condiciones aplicables.

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

  1. Roturas causadas por la caída de las tapas de vidrio, daños a las ollas por el mal uso y maltratos, accidentes o alteraciones en los productos debido al sobrecalentamiento, uso de aerosoles para cocinar, limpieza inadecuada, uso de sosa cáustica, uso de metales u otros productos de limpieza no aprobados.

  2. Las partes estéticas de metal, silicona, madera, plástico, cristal o cualquier daño que no afecte a la funcionalidad del aparato.

  3. Microondas que se utilicen en aplicaciones industriales o para entornos comerciales.

  4. Mandos a distancia, juntas de puertas, daños sufridos por introducir metales o daños sufridos en tarieta mica.

  5. Daños en esmaltes, pinturas, niquelados, cromados, oxidaciones u otro tipo de piezas o componentes estéticos que no afecten al funcionamiento interno del aparato.

  6. Daños en piezas de desgaste por uso, corrosión u oxidación, ya sea causada por el uso normal del aparato o deterioro acelerado por circunstancias ambientales o climáticas no propicias. No aptos para uso en exterior.

  7. Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza mayor, o como consecuencia de un uso anormal, negligente o inadecuado del aparato.

  8. Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza.

  9. Daños consecuenciales al aparato siempre que estos no hayan sido provocados por una avería interna de funcionamiento.

  10. Mantenimientos o conservación del aparato: revisiones periódicas, ajustes y engrases.

  11. Las averías que pueden sufrir los accesorios y complementos, adaptadores, cables externos, bolsas, recambios sueltos de todo tipo, lámparas, así como cualquier pieza considerada consumible por el fabricante.

  12. Averías causadas por una instalación incorrecta o no legal, ventilación inadecuada, falta de toma de tierra en la vivienda, alteraciones de corriente, modificaciones inapropiadas o utilización de piezas de recambio no originales.

  13. Electrodomésticos con número de serie ilegible o alterado.

  14. Defectos o averías producidas como consecuencia de arreglos, reparaciones, modificaciones, o desarme de la instalación del aparato por el usuario o por un técnico no autorizado por el fabricante, o como resultado del incumplimiento manifiesto de las instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante.

  15. Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos los manuales junto con el equipo. Si el equipo se vende, dona o regala, se debe entregar el manual y todos los documentos relacionados al nuevo usuario. Si alguno de estos se perdiera, no podrá ser reclamada su reposición.

  16. Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o indirecta de: contacto con líquidos, productos químicos y otras sustancias, así como de condiciones derivadas del clima o el entorno: terremotos, incendios, inundaciones, calor excesivo o cualquier otra fuerza externa, como insectos, roedores y otros animales que puedan tener acceso al interior de la máquina o sus puntos de conexión.

  17. Daños derivados de terrorismo, motín, alboroto o tumulto popular, manifestaciones y huelgas legales o ilegales; hechos de actuaciones de la Fuerzas Armadas o de los Cuerpos de Seguridad del Estado en tiempos de paz; conflictos armados y actos de guerra (declarada o no); reacción o radiación nuclear o contaminación radiactiva; vicio o defecto propio de los bienes; hechos calificados por el Gobierno de la Nación como de "catástrofe o calamidad nacional".

Table of contents

SAFETY INSTRUCTIONS

* Deje que se temple en el horno durante aproximadamente 20 minutos.

1-5 min: 10 segundos

5-15 min: 30 segundos

15-60 min: 1 minuto

60 min: 5 minutos

Programas automáticos

Ajuste do temporizador

Risco de choque eléctrico

Risco de choque eléctrico

Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones:

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EAS Electric

Modelo : EMBV36

Categoría : Microondas