EAS Electric EMEGN20L - Microondas

EMEGN20L - Microondas EAS Electric - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EMEGN20L EAS Electric en formato PDF.

📄 110 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice EAS Electric EMEGN20L - page 2
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EMEGN20L - EAS Electric y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EMEGN20L de la marca EAS Electric.

MANUAL DE USUARIO EMEGN20L EAS Electric

Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizacionesScan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jourManual em outras línguas e actualizaçõesV.5 No intente hacer funcionar el micro- ondas con la puerta abierta, esto puede provocar una exposición perjudicial a las microondas. Es muy importante no romper ni alterar los cierres de seguridad. No coloque ningún objeto entre el frontal del microondas y la puerta, ni permita que se acumulen restos de suciedad o residuos de limpiadores en las superficies de sellado. ATENCIÓN: Si la puerta o el sellado de la misma están dañados, no debe encen- der el microondas hasta que no haya sido reparado por personal cualificado. Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar su microondas, y conserve el manual para futuras consultas. El microondas funcionará correctamente durante muchos años si se siguen las siguientes indicaciones. EVITE UNA EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA

V.52 Modelo Voltaje y frecuencia

230V~50Hz Potencia de entrada (Microondas) 1270W Potencia de salida (Microondas) 800 W Potencia de entrada (Grill) 1000 W Capacidad del horno 20L Diámetro del plato giratorio 255 mm Dimensiones externas 594X317X382mm Peso neto 17kg APÉNDICE Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie podría degradarse, afectar a la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones o exposición excesiva a las ondas microondas, siga las siguientes indica- ciones:

1. PRECAUCIÓN: Los líquidos o alimentos no

deben calentarse en recipientes sellados ya que podrían explotar.

2. PRECAUCIÓN: Es peligroso para cualquier

persona no cualificada llevar a cabo cual- quier operación de mantenimiento o repara- ción que implique retirar la carcasa que protege contra la exposición a las ondas microondas.

3. Este microondas puede ser usado por

niños mayores de 8 años, personas con capacidades motoras, sensoriales o psíquicas reducidas y sin experiencia o conocimiento del mismo; siempre y cuando se encuentren bajo supervisión o tras haberles dado instruc- ciones sobre su uso de manera segura y habiendo entendido los peligros que implica.

4. Los niños no deben jugar con el aparato ni

encargarse de su limpieza sin supervisión.

5. Mantenga el aparato y su cable fuera

del alcance de niños menores de 8 años.

6. Utilice solo utensilios aptos para microondas.

7. El horno debe ser limpiado con regula-

ridad y debe retirarse cualquier resto de comida. V.54

16. Si el cable de alimentación está dañado,

debe ser remplazado por el fabricante, su servicio técnico o personas cualificadas para evitar cualquier situación de peligro.

8. Cuando caliente comida en recipientes de

papel o plástico, no descuide el microondas debido a la posibilidad de incendio.

9. Si emitiera humo, apague o desconecte el

aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.

10. No cocine los alimentos más de lo nece-

11. No use la cavidad del horno como almace-

namiento. No guarde objetos ni alimentos dentro del aparato.

12. Retire todas las asas, alambres y partes

metálicas de los recipientes antes de intro- ducirlos en el microondas.

13. Instale o ubique el horno microondas de

acuerdo con las instrucciones de instalación.

14. No se deben calentar en el microondas

huevos enteros o cocidos puesto que podrían explotar, incluso después de terminar de calentarlos.

15. Este electrodoméstico ha sido diseñado

para su uso en el hogar y en aplicaciones similares como las siguientes: - Cocinas de salas de personal, oficinas y otros entornos de trabajo. - Por clientes en hoteles, moteles, casas rurales y otros entornos residenciales. V.55

17. No utilice el microondas al aire libre.

18. No use el horno cerca del agua, en un

sótano húmedo o junto a una piscina.

19. Algunas superficies accesibles pueden

calentarse cuando el aparato está funcio- nando. Mantenga el cable apartado de las zonas calientes y no cubra los orificios de ventilación del microondas.

20. No deje que el cable cuelgue del

borde de la mesa o encimera.

21. La acumulación de suciedad o la falta de

mantenimiento del aparato podría conllevar su deterioro, acortando la vida útil del microondas y provocando una situación peligrosa. 22.El contenido de biberones y potitos debe agitarse o removerse tras calentarlo. Com- pruebe su temperatura antes del consumo para evitar quemaduras. 23.El calentamiento de bebidas en micro- ondas puede dar lugar a una ebullición retardada del líquido, por lo que se debe tener cuidado al coger el recipiente.

24. El aparato no está diseñado para

ser manejado mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto. 25.PRECAUCIÓN: Partes accesibles del aparato pueden calentarse durante su fun- cionamiento, los niños pequeños deben mantenerse alejados. V.56

26. No se debe utilizar vapor para la

limpieza del aparato.

27. Durante su uso el aparato se calienta,

debe evitar tocar los elementos de calentamiento de dentro del horno.

30. El aparato está diseñado para calentar

comidas y bebidas. Secar alimentos o calentar almohadillas de calentamiento, zapatillas, paños húmedos, esponjas o similares puede provocar riesgo de daño, ignición o incendio.

El aparato debe de estar conectado a tierra. En caso de cortocircuito, la toma de tierra deriva la energía reduciendo el riesgo y la gravedad de una posible descarga eléctrica. Se recomienda utilizar una única toma de pared para la conexión del microondas. V.57 Tanto el cable como el enchufe del apa- rato poseen toma de tierra y deben conec- tarse siempre a un enchufe que disponga de toma de tierra. Se proporciona un cable de conexión corto para evitar riesgos de estrangulamiento o tropiezo. En el caso de que fuera necesario el uso de una alargadera o extensión de cable, debe asegurarse de que sea de tres hilos. La clasificación eléctrica del cable o del cable de extensión debe ser al menos igual que la clasificación eléctrica del aparato. La longitud del cable debería ser suficien- te para que se acomode en la encimera o en una parte alta, donde no pueda ser alcanzada por los niños o enrollarse por descuido. Una instalación inadecuada de la toma de tierra puede ocasionar una descarga eléctrica. En caso de dudas consulte a un electricista cualificado. PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA: No desmonte el aparato. Tocar algunos componentes internos puede causar lesiones graves o la muerte. V.58

LIMPIEZA DEL MICROONDAS

Asegúrese de desenchufar el aparato de la corriente eléctrica antes de su limpieza.

1. Limpie la cavidad tras el uso con un

paño ligeramente húmedo

2. Limpie los accesorios con agua y jabón.

3. El marco de la puerta y las partes cerca-

nas deben limpiarse con cuidado con un paño húmedo cuando estén sucias.

4. No utilice limpiadores abrasivos o ma-

teriales de metal afilados para limpiar el cristal de la puerta del microondas ya que pueden rayar la superficie y provocar la rotura del cristal.

5. CONSEJO: Para facilitar la limpieza de

las paredes de la cavidad en caso de que haya salpicaduras de alimentos, llene un cuenco con medio limón y 300 ml de agua y caliéntelo en el micro- ondas durante 10 minutos. A continua- ción, limpie el horno con un paño seco y suave. V.59 UTENSILIOS PELIGROSOS Es peligroso para cualquiera que no sea una persona cualificada llevar a cabo cualquier operación de mantenimiento o reparación que implique la retirada de la cubierta que impide la exposición a la energía de microondas. Lea las instrucciones en “Materiales que puede usar y debe evitar en el micro- ondas”. Existen ciertos utensilios no me- tálicos que no son seguros para el microondas. Si hay alguna duda, puede comprobar el utensilio en cuestión mediante el siguiente procedimiento:

1. Rellene un recipiente seguro para el

microondas que contenga un vaso de agua (250ml) con el utensilio en cuestión.

2. Ponga el microondas en marcha a

potencia máxima durante un minuto.

3. Toque cuidadosamente el utensilio. Si

está caliente en su totalidad, no lo use para cocinar en el microondas.

4. No exceda más de un minuto el

tiempo de cocinado. V.510

MATERIALES QUE PUEDE USAR EN EL

MICROONDAS Observación Use solo aptos para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Siga las instrucciones del fabricante. No utilice cierres metálicos. Haga pequeños orificios para permitir que el vapor se escape. Utilice solo para una cocción corta o calentamiento. No deje el microondas desatendido mientras cocina. Tarros de vidrio Cristalería Bolsas de cocinado Platos y vasos de papel Materiales Retire siempre la tapa. Use solamente el microondas para calentar alimentos hasta que estén templados. La mayoría de los tarros de cristal no son resistentes al calor y pueden romperse. Use solo artículos de vidrio resistentes al calor. Asegúrese que no contiene adornos metálicos. No utilice platos rotos o astillados. Servilletas de papel Puede utilizar servilletas de papel para recalentar y absorber grasas. Cocine durante un corto plazo de tiempo y siempre con supervisión. Vajilla V.511 Papel vegetal Plástico Utilícelo como una tapa para evitar salpicaduras o como envoltura para cocer el vapor. Use solo plásticos aptos para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Algunos plásticos pueden ablandar los alimentos durante su cocción. Los recipientes de plástico cerrados deben ser agujereados para permitir la salida del vapor. Film plástico Puede usarlo para cubrir la comida durante su cocción y así retener la humedad. No permita que el film toque la comida. Termó- metro Utilice solo los aptos para microondas. Papel encerado Úselo como una tapa para evitar salpicaduras y retener la humedad. V.512

MATERIALES QUE DEBE EVITAR EN EL

MICROONDAS Observació n Pueden ocasionar chispas. Cambie la comida a un recipiente apto p ara microondas. Pueden ocasionar chispa

Cambie la com ida a un recipiente apto para microondas. Pueden causar un incendio. La espuma plástica puede derretirse y ser contaminante cuando se encuentra expuesta a altas temperaturas. El metal protege la comid a de la energía del microondas. Las partes metálicas pueden causar la formación de arcos eléctricos. Materiales Bandejas de aluminio Embalajes d e cartón con cierres metálicos Bolsas de papel Espuma plástica Utensilios de metal o con acabados metálicos V.513 Declaración de conformidad Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE y los de la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU. Madera La madera se seca al calentarla en el microondas y puede quemarse o agrietarse Alambres metálicos Pueden ocasionar chispas e incluso un incendio en el interior del microondas. V.514

INSTALACIÓN DEL MICROONDAS

Saque su microondas y retire todos los embalajes de su interior. Su microondas incluye los siguientes accesorios:

Bandeja de vidrio Conjunto de anillo de la placa giratoria Instrucción manual

Plato giratorio A. Panel de control B. Sistema giratorio C. Montaje del aro giratorio D. Plato E. Ventana del microondas F. Ensamblaje de la puerta G. Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta Rejilla: (Sólo se utilizará en la función grill y se colocará sobre la bandeja de vidrio) Orificio pasante Bandeja de vidrio Sistema giratorio Aro giratorio

Nunca coloque la bandeja de vidrio al re- vés. La bandeja de vidrio nunca debe estar bloqueada. Tanto la bandeja de vidrio como el aro giratorio deben usarse siempre durante la cocción. Toda la comida y el envase de la misma siempre deberá estar colocado en la ban- deja de vidrio para cocinar. Si la bandeja de vidrio o el montaje del aro giratorio se agrieta o se rompe, contacta con el servicio técnico más cercano.

V.5Instalación y conexión

La superficies accesibles podrían estar calientes durante el funcionamiento

1. Este aparato está diseñado solo para uso

2. Este microondas está diseñado solo para su uso

encastrado, no para usarlo sobre encimera o dentro de un armario.

3. Tenga en cuenta las instrucciones especiales de

4. El aparato puede ser instalado en un hueco de

60 cm de ancho y al menos 55 cm de profun- didad y a 85 cm de altura mínima sobre el suelo.

5. El aparato está equipado con un cable de

conexión que debe ser conectado a un enchufe con toma de tierra.

6. El voltaje de la instalación en la vivienda debe

corresponderse con el especificado en la placa de características del microondas.

7. El enchufe y el cable de conexión deben ser solo

reemplazados por un electricista cualificado. Si el cable de conexión no es lo suficientemente largo, un dispositivo de desconexión debe estar presente en el lado de instalación con una distancia entre contactos de al menos 3 mm.

8. No se deben usar adaptadores, ladrones o

alargaderas. Su sobrecarga puede provocar un incendio. V.5Instrucciones de instalación Lea el manual cuidadosamente antes de la instalación. Conexión eléctrica El horno está equipado con un enchufe y solo debe conectarse a una toma de luz con toma de tierra. La toma de corriente debe estar instalada y el cable de conexión debe ser sustituido por un técnico cualificado y de acuerdo con la normativa vigente. Si el cable de conexión no es accesible, se debe añadir un interruptor de aislamiento de todos los polos en el lado de la instalación con una separación de contacto de al menos 3mm. El microondas encastrado no puede tener una pared en su parte delantera. La altura mínima de instalación son 85 cm. No cubra las ranuras de ventilación y orificios de aspiración. Nota: No rompa ni doble el cable.

V.5Gráfico de energía del microondas Potencia microondasPantallaP100 P80 P50 P30 P10 Alto Medio.altoMedio Med.Bajo Bajo Instrucciones de funcionamiento Este horno de microondas utiliza un moderno control electrónico para ajustar los parámetros de cocción para satisfacer sus necesidades a la hora de cocinar.

Cuando se conecta el microondas, el horno mostrará "0:00" y sonará una señal acústica. El microondas entrará en modo espera.

Pulse "Reloj Tiempo cocción". Las cifras de la hora parpadean.

Pulse " - " o "+" para ajustar las cifras de la hora. El tiempo de entrada debe estar entre 0—23.

Presiona " Reloj Tiempo cocción ", las cifras de los minutos parpadean.

Gire" - " "+" para ajustar las cifras de los minutos. El tiempo de entrada debe estar entre 0—59.

Presiona " Reloj Tiempo cocción" para finalizar el ajuste de reloj. ":" parpadeará. Nota: Si el reloj no está ajustado, no funcionará cuando se encienda. Durante el proceso de ajuste del reloj, si pulsa “Stop/Cancelar”, el horno volverá al estado anterior automáticamente.

Cocción microondas NOTA: Las cantidades para el tiempo de ajuste del interruptor son las siguientes:

1) Pulse "Microondas" una vez y "P100" aparecerá en la pantalla.

para ajustar el tiempo de cocción (El tiempo debería estar entre 0:05- 95:00.)

0---1 min: 5 segundos 1--- 5 min: 10 segundos 5--- 10 min: 30 segundos 10---30 min: 1 minuto 30---95 min: 5 minutos V.53. Cocción Grill o combinada. Pulse "Grill / Combi." una vez y aparecerá en la pantalla "G". Pulse otra vez " Grill /Combi." o pulse " -" o "+" para seleccionar la opción de grill “G” o cocción combinada “C-1” O “C-2”. Entonces, pulse "INICIO/30SEG./CONFIRM " para confirmar y pulse “ -" o "+" (El tiempo máximo de cocinado es de 95 min.) Pulse “INICIO/30SEG./CONFIRM” otra vez para empezar a cocinar. Ejemplo: Si quiere usar un 55% de la potencia del microondas y un 45% de la potencia del grill (C-1) para cocinar durante 10 minutos, siga los siguientes pasos.

1) Pulse “Grill. /Combi.” una vez, la pantalla muestra “G”.

2) Pulse “Grill. /Combi.” hasta que la pantalla muestre "C-1".

-" o "+" para ajustar el tiempo de cocinado hasta que aparezca “10:00”.

55% 36% 64% Nota: Cuando haya pasado la mitad del tiempo programado, el horno sonará dos veces. Para un mejor asado de los alimentos, debería darles la vuelta, cerrar la puerta, y después pulsar "INICIO/30SEG./CONFIRM" para continuar con la cocción. Si no hay ninguna operación, el microondas seguirá trabajando.

el nivel de potencia 100%, durante 30 segundos. Cada pulsación de la misma tecla puede incrementarse 30 segundos más. El máximo tiempo de cocción son 95 minutos.

2) Durante el funcionamiento del microondas, grill, cocción combinada o

descongelación, pulse "INICIO/30SEG./CONFIRM" para incrementar el tiempo de cocción.

3) Durante el funcionamiento de

auto menú y descongelación por peso, el tiempo de cocción no se puede incrementar por pulsar "INICIO/30SEG./ CONFIRM"

4) En estados de espera, pulse " - " para elegir el tiempo directamente.

Después de elegir el tiempo, pulse "INICIO/30SEG./CONFIRM" para empezar a cocinar. La potencia del microondas estará al 100%. V.55. Descongelación por peso

1) Pulse “Reloj Tiempo Cocción” una vez y en la pantalla aparecerá “00:00”.

" o "+" para introducir el tiempo. (El máximo tiempo es de 95 minutos).

3) Pulse “INICIO/30SEG./CONFIRM” para confirmar los ajustes.

4) Cuando el tiempo de cocción es alcanzado, el indicador de tiempo se apaga y la

señal acústica sonará 5 veces. Si el reloj está configurado (sistema 24 horas), la pantalla mostrará la hora actual.

en varias fases Pueden combinarse como máximo dos etapas de cocción. Si una de las etapas es de descongelación, debe ser siempre la primera. La señal acústica sonará una vez después de cada etapa y la siguiente etapa comenzará. Nota: El menú Auto y la cocción rápida no se pueden establecer como etapas. Ejemplo: Si desea descongelar los alimentos durante 5 minutos, y luego cocinar a 80% de potencia del microondas durante 7 minutos, los pasos son los siguientes:

1) Pulse una vez "Tiempo Descong.", la pantalla visualizará "dEF2". Pulse "-" o "+" para

ajustar el tiempo de descongelación de 5 minutos;

3) Pulse "Microondas" varias veces para elegir la potencia del microondas hasta ver

5) Presione "-" o "+" para ajustar el tiempo de cocción de 7 minutos;

6) Pulse "INICIO/30SEG./CONFIRM"

para empezar a cocinar.

1) Pulse " Peso Descong. " una vez y en la pantalla aparecerá "dEF1".

para seleccionar el peso de la comida. El rango de peso debe estar entre 100-2000g.

NICIO/30SEG./CONFIRM " para iniciar la descongelación. Nota: Cuando haya pasado la mitad del tiempo de descongelación, el horno sonará dos veces, esto es una alerta normal. Para un mejor descongelación de los alimentos, debera darles la vuelta, cerrar la puerta, y después pulsar "INICIO/30SEG./CONFIRM" para continuar con la cocción. Si no hay ninguna operación, el microondas seguirá trabajando.

6. Descongelar por tiempo

Descong" una vez y en la pantalla aparecerá"dEF2".

2) Pulse "-" o "+" para seleccionar el tiempo de cocción.

3) Pulse "INICIO/30SEG./CONFIRM " para iniciar la descongelación. La potencia de

descongelación es P30 y no es posible cambiarla. Nota: Cuando haya pasado la mitad del tiempo de descongelación, el horno sonará dos veces, esto es una alerta normal. Para un mejor descongelación de los alimentos, debera darles la vuelta, cerrar la puerta, y después pulsar "INICIO/30SEG./CONFIRM" para continuar con la cocción. Si no hay ninguna operación, el microondas seguirá trabajando.

7. Temporizador de cocción

1) En estado de espera, pulse " + " para elegir el menú.

2) Pulse "INICIO/30SEG./CONFIRM " para confirmar el menú que ha elegido.

3) Pulse" - " o " + " para elegir el peso de la comida.

V.512. Especificaciones

11. Función consulta

1) Durante la función de microondas, grill y cocción combinada, selec-

cione “Microondas o Grill / Combi.” y la potencia de cocción se mostrará durante 3 segundos.

2) Durante el funcionamiento del microondas, selecciona “Reloj Tiempo

Cocción” para consultar la hora. Ésta aparecerá durante 3 segundos.

10. Función de bloqueo para niños

Bloqueo: En estado de espera, pulse "STOP/CANCELAR" durante 3 segundos. Sonará una señal acústica larga que avisa que el aparato se ha bloqueado y la pantalla mostrará " ". Desbloqueo: En estado bloqueado, pulse "STOP/CANCELAR" durante 3 segundos, sonará una señal acústica larga que indica que el bloqueo se ha desactivado. (1) Si la puerta está abierta durante el proceso de cocción, cierre la puerta y luego pulse

para continuar cocinando. (2) Una vez ajustado el programa de cocción si "INICIO/30SEG./CONFIRM" no es pulsado en 1 minuto. Se mostrará la hora actual y el ajuste se cancelará. (3)El pitido suena una vez por la presión eficiente, la presión ineficiente no será ninguna respuesta.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Situaciones normales Interferencias entre el microondas y la

La radio y la TV pueden ser interferidas cuando el microondas esté funcionando. Esta situación es similar a las interferencias que producen los pequeños aparatos eléctricos, tales como la batidora, aspiradora, etc. Luz del microondas muy tenue Cocinando a baja potencia, la luz del microondas puede comenzar a atenuarse. Vapor acumulado en la puerta Durante la cocción puede aparecer vapor de la comida que se disipa por los conductos de ventilación. Sin embargo algunos vapores pueden acumularse en lugares fríos como la puerta del horno. Microondas vacío encendido accidentalmente Está prohibido encender el microondas sin comida dentro. Es muy peligroso. Problema Posible causa Solución El microondas no puede encenderse (1) El cable de alimentación no está bien conectado. Desconecte. Espere 10 segundos y vuelva a conectarlo. (2) Fusible fundido o rotura del circuito eléctrico. Reemplace el fusible o contacte con

profesional cualificado para reparar el circuito eléctrico. (3) Problemas con el enchufe. Compruebe el enchufe con otros equipos eléctricos. El microondas no calienta (4) La puerta no está bien cerrada. Cierre bien la puerta. V.526 En base a la norma europea del 2002/96/ CE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos no pueden ser arrojados en los contene- dores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan, y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico. V.527

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra. Las condiciones de esta garantía se aplican únicamente a España y Portugal. Si ha adquirido este producto en otro país, consulte con su distribuidor las condiciones aplicables.

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

1. Roturas causadas por la caída de las tapas de vidrio, daños a las ollas por el mal uso y

maltratos, accidentes o alteraciones en los productos debido al sobrecalentamiento, uso de aerosoles para cocinar, limpieza inadecuada, uso de sosa cáustica, uso de metales u otros productos de limpieza no aprobados.

2. Las partes estéticas de metal, silicona, madera, plástico, cristal o cualquier daño que no

afecte a la funcionalidad del aparato.

3. Microondas que se utilicen en aplicaciones industriales o para entornos comerciales.

a distancia, juntas de puertas, daños sufridos por introducir metales o daños sufridos en tarjeta mica.

5. Daños en esmaltes, pinturas, niquelados, cromados, oxidaciones u otro tipo de piezas o

componentes estéticos que no afecten al funcionamiento interno del aparato.

6. Daños en piezas de desgaste por uso, corrosión u oxidación, ya sea causada por el uso

normal del aparato o deterioro acelerado por circunstancias ambientales o climáticas no propicias. No aptos para uso en exterior.

7. Averías producidas por causas fortuitas o siniestros de fuerza mayor, o como consecuencia

de un uso anormal, negligente o inadecuado del aparato.

8. Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza.

9. Daños consecuenciales al aparato siempre que estos no hayan sido provocados por una

avería interna de funcionamiento. 10.Mantenimientos o conservación del aparato: revisiones periódicas, ajustes y engrases.

11. Las averías que pueden sufrir los accesorios y complementos, adaptadores, cables externos,

bolsas, recambios sueltos de todo tipo, lámparas, así como cualquier pieza considerada consumible por el fabricante.

12. Averías causadas por una instalación incorrecta o no legal, ventilación inadecuada, falta de

toma de tierra en la vivienda, alteraciones de corriente, modificaciones inapropiadas o utilización de piezas de recambio no originales.

13. Electrodomésticos con número de serie ilegible o alterado.

14.Defectos o averías producidas como consecuencia de arreglos, reparaciones, modificaciones, o desarme de la instalación del aparato por el usuario o por un técnico no autorizado por el fabricante, o como resultado del incumplimiento manifiesto de las instrucciones de uso y mantenimiento del fabricante.

15. Durante el periodo de garantía es imprescindible conservar todos los manuales junto con el

equipo. Si el equipo se vende, dona o regala, se debe entregar el manual y todos los documentos relacionados al nuevo usuario. Si alguno de estos se perdiera, no podrá ser reclamada su reposición.

16. Las averías que tengan su origen o sean consecuencia directa o indirecta de: contacto con

líquidos, productos químicos y otras sustancias, así como de condiciones derivadas del clima o el entorno: terremotos, incendios, inundaciones, calor excesivo o cualquier otra fuerza externa, como insectos, roedores y otros animales que puedan tener acceso al interior de la máquina o sus puntos de conexión

17. Daños derivados de terrorismo, motín, alboroto o tumulto popular, manifestaciones y

huelgas legales o ilegales; hechos de actuaciones de la Fuerzas Armadas o de los Cuerpos de Seguridad del Estado en tiempos de paz; conflictos armados y actos de guerra (declarada o no); reacción o radiación nuclear o contaminación radiactiva; vicio o defecto propio de los bienes; hechos calificados por el Gobierno de la Nación como de “catástrofe o calamidad nacional”. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del producto. Cualquier modificación del manual se actualizará en nuestra página web, puede consultar la última versión. www.easelectric.es V.528 Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.

1) Press "Reloj/Tiempo Cocción" twice, the hour figures will flash;

3) Press "Reloj/Tiempo Cocción" to confirm, the minute figures will flash.

1) Press "Reloj/Tiempo Cocción" once, the screen will display "00:00 " .

Prima "Reloj Tiempo cocción". Os dígitos da hora piscam.

Prima " Reloj Tiempo cocción ", os dígitos dos minutos piscam.

7. Temporizador de cozedura

1) Em modo de espera, premir "+" para seleccionar o menu.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EAS Electric

Modelo : EMEGN20L

Categoría : Microondas