FSH 402 ID TS WH - Cocina Fulgor Milano - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FSH 402 ID TS WH Fulgor Milano en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FSH 402 ID TS WH Fulgor Milano
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FSH 402 ID TS WH - Fulgor Milano y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FSH 402 ID TS WH de la marca Fulgor Milano.
MANUAL DE USUARIO FSH 402 ID TS WH Fulgor Milano
ENCIMERA DE INDUCCIÓN
CHAPA DE INDUÇÃO
ES NSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y USO
Le agradecemos sinceramente y nos complace que haya escogido uno de nuestros productos.
Este nuevo producto, cuidadosamente diseñado y construido con materiales de primera calidad, se ha verificado cuidadosamente para poder satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción.
Por lo tanto, le rogamos que lea y respete estas sencillas instrucciones que le permitirán conseguir resultados excelentes ya desde su primera utilización. Con este moderno aparato le deseamos lo mejor.
EL FABRICANTE

ATENCIÓN
ESTE PRODUCTO SE HA CONCEBIDO PARA UN USO DE TIPO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO.
EL FABRICANTE DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN EL CASO DE EVENTUALES DAÑOS A COSAS O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA INSTALACIÓN INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO, ERRÓNEO O ABSURDO.
ESTE APARATO NO PUEDEN UTILIZARLO PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS) CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS, O PERSONAS QUE NO DISPONGAN DE LA EXPERIENCIA Y DE LOS CONOCIMIENTOS NECESARIOS A MENOS QUE SE ENCUENTREN BAJO LA SUPERVISIÓN O HAYAN RECIBIDO LAS INSTRUCCIONES NECESARIAS SOBRE EL USO DEL APARATO POR PARTE DE UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD.
LOS NIÑOS TIENEN QUE ESTAR CONTROLADOS PARA ASEGURARSE QUE NO JUEGAN CON EL APARATO.
SUMARIO PÁG.
1 - Principio de funcionamiento 2
Inducción 2
Principio de funcionamiento 2
Detección de la olla 3
Indicador de calor restante 5
Protección en caso de encendido involuntario 5
Precauciones 5
Batería de cocina 6
Mantenimiento 6
Encendido/Apagado de la placa de cocción 6
Señal acústica (zumbador) 6
Encendido de una zona de cocción 6
Apagado de una zona de cocción 6
Nivel de potencia 6
Booster y gestión de la potencia. 6
Calentamiento automático (o función "heat-up") 7
Activar el calentamiento automático (o función "heat-up") 7
Función extensión (para bandejas de gran tamaño) 7
Funciones especiales 7
Bloqueo controles (seguridad niños) 7
Desbloqueo/desactivación seguridad niños 7
Llave 7
Pausa 7
Desactivación Pausa 8
Función de Timer 8
Timer autónomo 8
Apagar/modificar el timer 8
Programación del timer para las zonas de cocción 8
3 - Instrucciones para el instalador 10
Instalación 10
Emplazamiento 10
Conexión eléctrica 10
Inducción
El calentamiento por inducción es la forma más eficiente, disponible en la actualidad, para cocinar.
El calor se produce, con un campo electromagnético, directamente debajo de la olla o de la sartén utilizada.
La superficie no interesada en el contacto permanece casi fría; después de la cocción y después de haber sacado el recipiente no queda calor restante. Es eficiente porque no malgasta energía por dispersión, como los quemadores de gas, es entre un 30 y un 50% más rápido que las placas de cocción normales con tecnología HGL y permite un ahorro energético de hasta el 25%.
Ante un desbordamiento del recipiente el líquido no se engancha a la superficie de la placa de cocción ya que está fría.
Principio de funcionamiento
Se basa en las propiedades electromagnéticas de la mayor parte de los recipientes para la cocción.
El circuito electrónico gobierno el funcionamiento de la bobina (inductor) que crea un campo magnético.
El calor se transmite desde el recipiente a los alimentos.
La cocción se efectúa tal como se describe a continuación.
- mínima dispersión (alta rentabilidad);
- el hecho de retirar la olla (aunque sea sólo levantarla) provoca la parada automática del sistema;
- el sistema electrónico permite la máxima flexibilidad y delicadeza en la regulación.
Fig. 1

text_image
1 2 3 4 5 61 - Recipiente
2 - Corriente inducida
3 - Campo magnético
4 - Inductor
5 - Circuito electrónico
6 - Alimentación eléctrica
Instalación
Todas las operaciones relativas a la instalación (conexión eléctrica) tiene que efectuarlas personal cualificado según las normas vigentes.
Para las instrucciones específicas véase la parte reservada al instalador.
NO OBSERVAR INTENSAMENTE LOS LED Y LOS DISPLAY.
Utilización
Para empezar colocar la olla en la zona de cocción escogida. La ausencia de olla (display no permite la puesta en marcha del sistema.
Detección de la olla
Una certeza que caracteriza la utilización consciente de la tecnología en favor del consumidor.
Fig. 2 - FSH 604 ID TS

A: ZONA DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN 220x180 2100/3700 W
B: ZONA DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN 220x180 2100/3700 W
C: ZONA DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN 220x180 2100/3700 W
D: ZONA DE COCCIÓN DE INDUCCIÓN 220x180 2100/3700 W
Fig. 2 - FSH 402 ID TS

1 Encendido / Apagado ON/OFF
2 + Timer
3 - Timer
4 Piloto led llave activada
5 Botón activación llave
6 Botón activación pausa
7 Piloto led Pausa y Aviso apagado involuntario
8 Indicación posición zonas de calentamiento y activación función especial
9 Área cursor activación nivel Mínimo
10 Área cursor activación nivel Máximo
11 Área cursor activación Power Booster (P)
12 Icono función extensión activada
13 Icono Timer activo para zona de cocción
14 Pantalla de visualización nivel zona de cocción
15 Barra luminosa nivel cocción
16 Símbolo función fundir
17 Símbolo función calentar
18 Símbolo función hervir a fuego lento
19 Pantalla de visualización Timer (minutos/segundos)
20 Pantalla de visualización Timer (minutos/segundos)
21 Punto de separación (horas/minutos)
22 Pantalla de visualización Timer (horas/minutos)
23 Icono indicación minutos
24 Icono Timer autónomo
Fig. 3 - FSH 402 ID TS

text_image
18 17 16 15 14 13 12 24 23 22 21 20 19 2 8 3 n 8.88 min - 3 + 8 9 10 11 3 4 5 1 6 71 Encendido / Apagado ON/OFF
2 + Timer
3 - Timer
4 Piloto led llave activada
5 Botón activación llave
6 Botón activación pausa
7 Piloto led Pausa y Aviso apagado involuntario
8 Indicación posición zonas de calentamiento y activación función especial
9 Área cursor activación nivel Mínimo
10 Área cursor activación nivel Máximo
11 Área cursor activación Power Booster (P)
12 Icono función extensión activada
13 Icono Timer activo para zona de cocción
14 Pantalla de visualización nivel zona de cocción
15 Barra luminosa nivel cocción
16 Símbolo función fundir
17 Símbolo función calentar
18 Símbolo función hervir a fuego lento
19 Pantalla de visualización Timer (minutos/segundos)
20 Pantalla de visualización Timer (minutos/segundos)
21 Punto de separación (horas/minutos)
22 Pantalla de visualización Timer (horas/minutos)
23 Icono indicación minutos
24 Icono Timer autónomo
Indicador de calor restante
Sirve para indicar al usuario que el vidrio se encuentra a una temperatura peligrosa en caso de contacto con todo el área de la zona de cocción. La temperatura se determina siguiendo un modelo matemático y un eventual calor restante se indica mediante una "H" desde el correspondiente display de siete segmentos.
El calentamiento y el enfriamiento se calculan en relación con:
- el nivel de potencia seleccionado (de "0" a "9");
- el periodo de activación de los relés.
Tras haber apagado la zona de cocción, el correspondiente display muestra "H" hasta que la temperatura de la zona no desciende por debajo del nivel crítico (≤ 60°C) según el modelo matemático.
Protección en caso de encendido involuntario
- Si el control electrónico detecta una activación continua de una tecla durante aproximadamente 10 segundos se apaga de forma automática. El control emite una señal acústica de error durante 10 segundos que avisa al usuario de la presencia de un objeto sobre los sensores. Las pantallas de visualización muestran el código de error de uso permanente, que aparece en la pantalla de visualización mientras el control electrónico advierte el error. Si la zona de cocción "quema", aparecerá una "H" en el display de forma alternativa con la señal de error.
- Si ninguna zona de cocción se activa en los siguientes 20 segundos tras el encendido del Touch, el control vuelve a la modalidad stand-by. (véase también el apartado 1.2).
- Cuando el control está encendido la tecla ON/OFF tiene prioridad sobre todas las demás teclas, de forma que el control se puede apagar en cualquier momento incluso en caso de activación múltiple o continua de teclas.
- En la modalidad stand-by una activación continua de teclas no tendrá ningún tipo de efecto. De todas formas, antes de que el control electrónico se pueda encender de nuevo, tiene que reconocer que no hay ninguna tecla activa.
Precauciones
- Cuando se verifica una fractura, incluso mínima, de la superficie vitrocerámica es necesario desconectar de forma inmediata la alimentación eléctrica;
- durante el funcionamiento es necesario alejar el material magnetizable como tarjetas de crédito, disquetes, calculadoras, etc.;
- no utilizar nunca papel de aluminio o apoyar productos envueltos con papel de aluminio directamente sobre la placa de cocción;
- los objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y
tapas no se pueden colocar sobre la superficie de la placa de cocción para evitar que se calienten;
- en la cocción con recipientes de fondo antiadherente, sin la utilización de condimento, limite el eventual tiempo de precalentamiento a uno o dos minutos;
- la cocción de alimentos con tendencia a engancharse en el fondo empieza con la potencia mínima para aumentar luego mezclando con frecuencia;
- después del uso apagar con el correspondiente dispositivo (disminución hasta "0") y no fiarse del detector de ollas.
Batería de cocina (Fig. 4)
- Si al acercar un imán al fondo de un recipiente el imán permanece enganchado en el fondo, esta olla se puede considerar adecuada para la cocción por inducción;
- preferir baterías de cocina declaradas también para cocción por inducción;
- batería de cocina con fondo plano y grueso;
- una olla de 20 cm de diámetro permite aprovechar la máxima potencia;
- una olla más pequeña reduce la potencia pero no provocará dispersión de energía. De todas formas se desaconseja la utilización de recipientes con un diámetro inferior a 12 cm;
- recipientes inox con fondo multicapa o inox ferrítico si en el fondo se especifica: por inducción;
- recipientes en arrabio mejor si con el fondo esmaltado para evitar rasguños en la placa de cocción vitrocerámica;
- se desaconsejan y no convienen los recipientes en vidrio, cerámica, terracota, recipientes en aluminio, cobre o inox no magnético (austenítico).
Fig. 4

No

No

Si
Mantenimiento (Fig. 5)
Restos de hojas de aluminio, residuos de alimentos, salpicaduras de grasa, azúcar o alimentos muy sacaríferos se tienen que eliminar inmediatamente de la placa de cocción con una rasqueta para evitar posibles desperfectos en la superficie.
Sucesivamente limpiar con SIDOL o STANFIX y papel de cocina, luego enjuagar con agua y secar con un trapo limpio.
No utilizar en ningún caso esponjas o estropajos abrasivos; evitar también la utilización de detersivos químicos agresivos como FORNOSPRAY o QUITAMANCHAS.
NO UTILIZAR LIMPIADORES DE VAPOR
Fig. 5

Encendido/Apagado de la placa de cocción
La placa de cocción se enciende pulsando la tecla "central" On/Off (1), se escucha un bip breve y se encienden las 5 pantallas de visualización de siete segmentos mostrando un "0".
Si una zona de cocción "quema", la pantalla de visualización muestra de forma alternada "H" y "O".
Tras el encendido el touch control permanece activo durante 10 segundos. Si no se selecciona ni una zona de cocción ni el timer el touch vuelve al estado de stand-by de forma automática.
Señal acústica (zumbador)
Durante la utilización se señalan las siguientes actividades mediante un zumbador:
- Activación normal de las teclas con un sonido breve.
- Activación continua de las teclas durante más de 10 seg. con un sonido largo intermitente (aparece un símbolo de error y si se prolonga la operación el touch control se apaga)
Encendido de una zona de cocción
Colocar una olla y tocar un área del cursor correspondiente a la zona de cocción donde se encuentra la olla (9-10-11), hacer resbalar el dedo hacia la derecha para aumentar el nivel de cocción (10) y hacia la izquierda para disminuirlo (9).
Apagado de una zona de cocción
Es posible apagar una única zona de cocción directamente seleccionando la posición de "0". Para ello es necesario hacer resbalar el dedo hacia la izquierda en el área del cursor correspondiente a la zona de cocción en función.
Las zonas de cocción calientes se muestran con una letra "H".
El apagado inmediato de todas las zonas de cocción se puede obtener en cualquier momento mediante el botón de alimentación On/Off (1).
Si durante la cocción se apaga de forma involuntaria la placa, durante la utilización de los controles será posible encenderla de nuevo con la tecla On/Off. Se dispondrá de 6 segundos para pulsar la tecla pausa (6) que se señalará con el parpadeo de un piloto luminoso led encima del control. De esta forma la placa se encenderá de nuevo con las mismas configuraciones que tenía antes del apagado involuntario.
Nivel de potencia
La potencia de la zona de cocción se puede configurar del nivel 1 al nivel 9. Un ulterior nivel P (Power booster) se encuentra disponible para permitir un calentamiento especialmente rápido de los alimentos y permitir ahorrar tiempo al usuario.
El nivel de potencia representado por la letra "A" intermitente representa la activación de la función calentamiento automático.
Booster y gestión de la potencia.
El generador, con Booster activado, pone a disposición de la zona de cocción una potencia significativamente superior a la potencia nominal, la pantalla de visualización de la zona de cocción seleccionada muestra una "P". La función Booster se puede activar pulsando la parte final del área del cursor de la zona de cocción (11).
El aumento de potencia es distinto según el tamaño de la zona de cocción:
Para una zona de cocción Rectangular (220x190) la potencia pasa del nivel 9 de 2100 W al nivel Booster 3700 W y dura 10 minutos.
Por motivos de seguridad, la función Booster tiene una duración limitada.
Si durante el tiempo Booster la olla se saca de la zona de cocción, la función Booster permanece activada y el tiempo Booster tampoco se desactiva
Con el Booster activado el desplazamiento del valor configurado con el dedo en el área del cursor de la zona de cocción determina la desactivación del Booster.
La función Booster "P" se puede activar en todas las zonas de cocción pero se da prioridad al último Booster activado reduciendo otros eventuales niveles de cocción.
Calentamiento automático (o función "heat-up")
Esta función facilita la cocción. No es necesario estar presente de forma permanente durante la cocción, la placa se calienta de forma automática a plena potencia y vuelve luego al nivel de potencia seleccionado tras un cierto tiempo (véase tabla 1).
Activar el calentamiento automático (o función "heat-up")
Mantener pulsada un área del cursor correspondiente a la zona de cocción en función durante aproximadamente 3 segundos hasta que suene un bip (por ejemplo a 1/3 de la longitud de la zona del cursor).
Ej. Seleccionar el nivel 3 y activar la función de calentamiento automático manteniendo el dedo pulsado durante 3 segundos, se activará la función. La pantalla de visualización correspondiente mostrará la letra "A" intermitente con el "3". Con estas configuraciones la placa de cocción calienta la zona de cocción al nivel máximo "9" durante 2 minutos y luego sigue la cocción al nivel "3".
| Nivel de potencia | Duración Función Calentamiento Automático (tiempo en minutos) | Duración Máximo Tiempo de Funcionamiento Sin Intervenciones en los Controles (tiempo en minutos) |
| 0 | - | |
| 1 0' 40" 516 | ||
| 2 1' 12" 402 | ||
| 3 2' 318 | ||
| 4 2' 56" 258 | ||
| 5 4' 16" 210 | ||
| 6 7' 12" 138 | ||
| 7 2' | 138 | |
| 8 3' 12" 108 | ||
| 9 - | 90 | |
| P | - | 10 |
Función extensión (para bandejas de gran tamaño)
Esta función facilita la cocción con ollas rectangulares grandes, se encuentra disponible sólo para las zonas de cocción rectangulares y se activa pulsando de forma contemporánea 2 áreas cursor de las 2 zonas de cocción implicadas, se encenderá entonces un icono en forma de "U" al lado de la pantalla de visualización que mostrará los niveles 1-9, la zona de cocción se podrá controlar ahora sólo desde un área cursor, puesto que la otra funcionará de forma contemporánea representando el mismo nivel.
Funciones especiales
Encendiendo el touch se puede programar una función especial pulsando la tecla que indica la posición de la zona de cocción (tecla 8).
Esta función se encuentra presente para cada zona de cocción, es capaz de "ayudar en la cocción" y se muestra mediante uno de los 3 iconos exclusivos.
Es posible activar 3 niveles de "cocción":
1) Fundir con una temperatura de aproximadamente 42 °C.
2) Calentar con una temperatura de aproximadamente 70 °C.
3) Hervir a fuego lento con una temperatura de aproximadamente 94 °C.
Estas temperaturas tienen que considerarse indicativas y dependen mucho de la olla y de la cantidad de comida presente.
Bloqueo controles (seguridad niños)
La activación se efectúa sólo cuando la placa está encendida pero ninguna zona de cocción está encendida.
Pulsar de forma contemporánea la tecla llave (5) y la tecla pausa (6) y luego sucesivamente pulsar la tecla llave (5).
Durante 10 segundos se mostrarán las letras "L" en las pantallas de visualización que luego se apagarán.
Intentando encender la placa de cocción desde la tecla On/Off (1) la placa mostrará de nuevo las letras "L" y ya no será posible cocinar.
Desbloqueo/desactivación seguridad niños
Existen 2 tipos de desbloqueo:
1) Desbloqueo para una única vez: Para desactivar la función será necesario encender la placa de cocción y pulsar de forma contemporánea la pausa (6) y la llave (5). Las letras L desaparecerán y en su lugar aparecerán los "0" para cada zona de cocción. Si después de acabar de utilizar la placa de cocción la apagamos, en el encendido sucesivo se presentarán de nuevo las L que indican justamente que la placa está bloqueada.
2) Desbloqueo definitivo: Para desactivar la función de forma definitiva es necesario encender la placa de cocción y pulsar de forma contemporánea la llave (5) y la pausa (6), soltar estos 2 controles y luego de forma sucesiva pulsar de nuevo la tecla pausa (6).
Llave
Esta placa de cocción permite configurar un bloqueo del teclado con la correspondiente tecla llave (5). Puede ser útil bloquear el teclado durante el funcionamiento por ejemplo para la limpieza de la zona de controles o en cualquier caso si no se desea modificar ninguna
configuración.
La tecla On/Off (1) tiene la prioridad en cualquier caso.
Pausa
Esta placa de cocción permite configurar una pausa (6) durante la cocción (útil por ejemplo para responder a una llamada de teléfono). Esta función enciende, tras pulsar el botón, un led encima del control, muestra en todas las pantallas de visualización de las zonas de cocción el símbolo "II" y congela las configuraciones de cocción y de los timer durante un máximo de 10 minutos, luego la placa de cocción se apaga.
Desactivación Pausa
Tras la activación de la función, es posible desactivarla pulsando de nuevo el botón pausa (6). El led de configuración de la pausa se apaga y en los siguientes 10 segundos es necesario pasar el dedo sobre toda el área del cursor inferior a la zona iluminada en movimiento (de izquierda a derecha). De esta forma la placa reanuda la cocción y el timer sigue contando desde el mismo punto en el que se había detenido.
Función de Timer
La función timer se realiza en dos versiones:
- Un Timer autónomo, de 1 minuto hasta 1 hora y 59 min: señal sonora cuando el tiempo ha vencido. Esta función se encuentra siempre disponible y se señala con el encendido del símbolo reloj (24) que se encuentra entre el – y el + (el símbolo puede presentar una luminosidad inferior si otro timer para zona de cocción, con un tiempo restante inferior al configurado en el timer autónomo, se encuentra activo).
- Timer para cada zona de cocción, de 1 minuto hasta 1 hora y 59 min: señal sonora cuando el tiempo ha vencido y apagado de la zona de cocción en la que está configurado, las cuatro zonas de cocción se pueden programar de forma independiente (el símbolo puede tener una luminosidad inferior si otro timer, con un tiempo restante inferior al configurado, está activo).
Sea cual sea el timer que se active en las pantallas de visualización exclusivas (19-20-21-22) se señala el timer con tiempo menor en vencimiento y el correspondiente icono en forma de reloj es más luminoso (13-24). Los demás timer configurados están de todas formas activos y en funcionamiento, pero dispondrán del icono en forma de reloj (13-24) con una luminosidad reducida.
Un ulterior icono con el mensaje min (23) aparece cuando se configuran tiempos superiores a los 10 minutos. Por ejemplo 0.11 indica 0 horas y 11 minutos.
El punto de separación (21) parpadea cuando el timer está funcionando hacia adelante, y se mantiene estático mientras el timer está seleccionado y es por tanto modificable.
Timer autónomo
-
Si el touch está encendido el timer autónomo se puede utilizar pulsando de forma contemporánea con los dedos unidos la tecla + y -. Si todas las posiciones de cocción están en posición "0", el único timer disponible es este, se encenderá el icono con forma de reloj (24) y la pantalla de visualización mostrará "0.00". En los siguientes 5 segundos el timer desactivará la selección si no se selecciona ninguna tecla.
-
Se pueden efectuar modificaciones del valor (0-1 hora y 59min) con aumentos de un minuto con la tecla + de 0 a 99.
- Una activación continua de la tecla + o - dan lugar a un aumento dinámico de la velocidad de variación hasta un valor máximo, sin señales sonoras.
- Si la tecla + (o -) se suelta, la velocidad de aumento (disminución) empieza de nuevo desde el valor inicial.
- La configuración del timer se puede efectuar tanto con activaciones continuas de las teclas + y - como con activaciones con toques sucesivos (con señal sonora).
Tras la configuración del timer empieza la cuenta atrás. Se notificará que el tiempo ha terminado con una señal sonora o con el parpadeo de la pantalla de visualización del timer que mostrará "00".
La señal sonora no se detendrá hasta que se pulse la tecla + o -. La pantalla de visualización deja de parpadear y se apaga.
Apagar/modificar el timer
- El timer se puede modificar o apagar en cualquier momento encendiendo de nuevo el touch si ninguna zona de cocción está encendida y luego accionando las teclas + y - de forma contemporánea para seleccionar el timer (con la tecla - se coloca en el "0" para apagarlo y con la tecla + se aumenta el valor para modificar el tiempo configurado).
- El timer autónomo permanece activo también pulsando la tecla On/Off
Programación del timer para las zonas de cocción
Encendiendo el touch se puede programar un timer independiente para cada zona de cocción.
- Tiene que haber por lo menos una zona de cocción encendida y configurada a un cierto nivel.
- Activando el + y el – de forma contemporánea es posible configurar una cuenta atrás para apagar la zona de cocción. Al lado de la pantalla de visualización de la zona de cocción se encuentran los iconos luminosos en forma de reloj (13). Para configurar el timer en una zona de cocción cuando hay diversas zonas de cocción encendidas es necesario seguir pulsando el + y el – de forma contemporánea, se notará que el icono con forma de reloj se ilumina y se desplaza en las diversas zonas de cocción a medida que se pulsa de forma contemporánea el + y el –.
- Cuando el timer de la zona de cocción se selecciona, el icono correspondiente del reloj al lado de la pantalla de visualización se vuelve más luminoso (13). Los timer programados para cada zona de cocción siguen en cualquier caso activos.
- Ulteriores comportamientos del timer coinciden con los del timer autónomo. Para aumentar el valor se tiene que utilizar la tecla de selección más.
- Cuando el tiempo termina se notifica con una señal acústica y con el "00" en la pantalla de visualización, el LED de la zona de cocción asignada al timer parpadeará. La zona de cocción se apaga y se muestra una "H" si la zona "quema", en caso contrario la pantalla de visualización de la zona muestra un guión. La señal sonora y el parpadeo de la pantalla de visualización se interrumpirán.
- De forma automática a los 2 minutos.
- Accionando una de las teclas + o -, la pantalla de visualización el timer se apaga.
Códigos de error mostrados en las pantallas de visualización de 7 segmentos "E" "ER" más el número del error.
| Mensaje de error | Descripción Causa posible Solución del problemazación | |
| "flash" | Utilización permanente de las teclas. La unidad de control corta la corriente trás 10 seg. | Presencia de agua o de herramientas de cocina sobre el cristal encima de la unidad de control |
| Er 22 Evaluación | de la tecla defectuosa.La unidad de control corta la corriente trás 3,5-7,5 seg. | Corto-circuito o interrupción en la gama de evaluación de la tecla |
| Er20 Error flash μC | -defectuoso Cambiar la unidad de control. | |
| Er36 El valor de NTC | no se encuentra en su zona de valores (valor < 200mV o >4.9V; la unidad de control corta la corriente | Corto-circuito o interrupción a nivel de NTC |
| Er31 Datos de configuración erróneos | Configuración de la inducción necesaria | Nueva configuración |
| Er47 Error de comunicación entre TC y la inducción | comunicación ausente o defectuosa Comprobar que el cable de conexión está bien enchufado y funciona correctamente. | |
| E2 Sobrecalentamiento de las bobinas de inducción | Enfriamiento necesario. | |
| U400 Voltaje secundario de la unidad de alimentación demasiado alto (primario >300V). La unidad de control corta la corriente tras 1 seg emitiendo un sonido permanente. | La unidad de control está mal conectada. | Conectar la tensión de alimentación correcta. |
| E5 Error en el papel del filtro Cambiar el papel del filtro | ||
| E6 Error en la unidad de alimentación Cambiar la unidad de alimentación | ||
| E9 Detector de temperatura de las bobinas defectuoso | Cambiar el detector de temperaturas |
Instalación
Las presentes instrucciones están dirigidas al instalador cualificado como guía para la instalación, regulación y mantenimiento según las leyes y las normativas en vigor. Las intervenciones tienen que efectuarse siempre con el equipo desconectado de la corriente eléctrica.
Emplazamiento (Fig. 6-7)
El aparato está previsto para ser empotrado en una plataforma tal como se ilustra en la correspondiente figura. Preparar previamente en todo el perímetro de la plataforma el sellador que se entrega de serie. Se desaconseja la instalación encima de un horno, en caso contrario:
- comprobar que el horno disponga de un eficaz sistema de enfriamiento;
- comprobar que no se produzca en ningún caso un paso de aire caliente del horno hacia la placa de cocción;
- prever pasos de aire tal como se indica en la figura.
Conexión eléctrica (Fig. 8)
Antes de efectuar la conexión eléctrica comprobar:
- que las características de la instalación sean tales que satisfagan lo que se indica en la chapa con el número de serie aplicada en el fondo de la placa de cocción;
- que la instalación disponga de una conexión de tierra eficaz según las normas y las disposiciones legales en vigor. La conexión a tierra es obligatoria según la ley.
Si el equipo no dispone de cable y/o de la correspondiente clavija, utilizar material adecuado para la absorción, tal como se indica en la chapa con el número de serie y para la temperatura de trabajo. El cable no tiene que alcanzar en ningún punto una temperatura superior de 50°C a la ambiental.
Para la conexión directa a la red es necesario interponer un interruptor omnipolar adaptado para la carga que aparece en la chapa que asegure la desconexión de la red con una distancia de apertura de los contactos que permita la desconexión completa en las condiciones de la categoría de sobretensión III, de forma conforme con las reglas de instalación (el cable de tierra amarillo/ verde no se tiene que interrumpir).
El enchufe o interruptor omnipolar tienen que ser fáciles de alcanzar con el equipo instalado.
N.B.:
- El fabricante declina cualquier responsabilidad en el caso que lo que se acaba de describir y las normales normas contra los accidentes no se respeten.
Si el cable de alimentación está deteriorado, será necesario sustituirlo. Tendrá que ocuparse de la sustitución el fabricante, su servicio de asistencia técnica o una persona con categoría similar, de forma que sea posible prevenir cualquier riesgo.
Fig. 6

text_image
50 MIN. 20 MIN. 100 MIN. 600 MIN. 100 MIN. fronte - front - parte frontal face - voorkant - frontseite - frente induzione - induction - induction - Induktion - inducción - inductie - indução ZONA FORNO O ARMADIETTO OVEN ZONE OR CUPBOARD ZONE FOUR OU PLACARD OFENBERECH ODER SCHRANK ZONA UORNO O ARMARIO OVENRUIMTE OF KASTJE ZONA DO FORNO OLI ARMÁRIO lato - side - côté - lado - zijkant - seite aria - air - air - Luft - aire - lucht - ar 100 cm² MIN. (2 x 500) aria - air - air - Luft - aire - lucht - ar 100 cm² MIN. POSICIÓN GUARNICIÓN SELLADOR EN LA VERSIÓN SEMI A RAS DE ENCIMERAFig. 7 - FSH 604 ID TS

text_image
4.8 4.8
text_image
R₃ 580 510 FABOIS - + - 1.0 · 2.0 · 2.0
text_image
560° +1 490° +1Fig. 7 - FSH 402 ID TS

text_image
R₃ 400 52046 4,8
1 - Principio de funcionamento 2
Indução 2
Principio de funcionamento 2
Indicador de calor residual 5