TRT 140 AIR - Carpa DOMETIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TRT 140 AIR DOMETIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Carpa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TRT 140 AIR - DOMETIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TRT 140 AIR de la marca DOMETIC.
MANUAL DE USUARIO TRT 140 AIR DOMETIC
- Lea atentamente estas instrucciones y siga las indicaciones, directrices y advertencias incluidas en este manual para asegurarse de que instala, usa y mantiene correctamente el producto en todo momento. Estas instrucciones DEBEN permanecer con este producto.Al usar el producto, usted confirma que ha leído cuidadosamente todas las instrucciones, directrices y advertencias, y que entiende y acepta cumplir los términos y condiciones aquí establecidos. Usted se compromete a usar este producto solo para el propósito y la aplicación previstos y de acuerdo con las instrucciones, directrices y advertencias establecidas en este manual del producto, así como de acuerdo con todas las leyes y reglamentos aplica- bles. La no lectura e incumplimiento de las instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros, daños en el pro-ducto o daños en otras propiedades cercanas. Este manual del producto, incluyendo las instrucciones, directrices y advertencias, y la documentación relacionada, pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones. Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página documents.dometic.com. Índice Explicación de los símbolos p. 18
- Indicaciones de seguridad p. 18
- Volumen de entrega p. 19
- Uso previsto p. 19
- Uso del avancé p. 20
- Limpieza y mantenimiento p. 21
- Solución de problemas p. 21
- Garantía p. 22
- Gestión de residuos Documentación relacionada Consulte en línea las instrucciones de montaje y de uso de la tienda de techo en https://documents.dometic.com/ ?object_id=85076 Explicación de los símbolos p. 23
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO! La no observación de estas normas puede causar heridas fatales o severas. Peligro de intoxicación por monóxido de carbono
- No utilice nunca en el interior del avancé apara- tos que quemen combustible, como barbacoas o calentadores de gas. El proceso de combus- tión produce monóxido de carbono que se acu- mula en el interior del avancé, ya que no hay chimenea. ¡PELIGRO! Información de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, ocasionará la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Información de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Información de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar o lesiones moderadas o leves. ¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materia- les. NOTA Información adicional para el manejo del producto.4445103841 19
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves. Peligro de incendio
- MANTENGA CUALQUIER FUENTE DE CALOR O LLAMA LEJOS DEL TEJIDO DE LA TIENDA Esta tienda cumple con los requisitos en materia de inflamabilidad de CPAI-84. El tejido puede quemarse si entra en contacto continuo con una llama. La aplicación de cualquier sustancia extraña a la tela de la tienda puede hacer que las propiedades resistentes a las llamas resulten ineficaces.
- Asegúrese de conocer las medidas de precau- ción contra incendios en el lugar.
- No cocine ni encienda fuego en el interior del avancé. Peligro de asfixia
- Asegúrese de que las aberturas de ventilación estén abiertas todo el tiempo para evitar asfixias.
¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Peligro de lesiones
- Este aparato no está previsto para que lo usen personas (incluidos niños) con sus capacidades físicas, sensitivas o mentales limitadas o sin la experiencia y los conocimientos pertinentes, siempre y cuando no haya una persona respon- sable de la seguridad que supervise adecuada- mente o explique detalladamente su uso.
- No permita que los niños jueguen alrededor del avancé y asegúrese de usar un calzado protector adecuado. Las cuerdas tensoras y las piquetas afiladas pueden resultar peligrosas.
- Los niños solo podrán realizar las tareas de lim- pieza y mantenimiento bajo vigilancia.
- Mantenga las vías de paso libres. Volumen de entrega Uso previsto Este avancé es adecuado para:
- Combinar con la tienda de techo TRT 140 AIR
- Vientos muy fuertes o nevadas
- Acampada estacional o uso comercial Este producto solo es apto para el uso y la aplica- ción previstos de acuerdo con estas instrucciones. Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y/o funcionamiento del producto. Una instalación deficiente y/o un uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendi- miento insatisfactorio y posibles fallos. El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el producto ocasionados por:
- Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión
- Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas de las originales propor- cionadas por el fabricante
- Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante
- Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apa- riencia y las especificaciones del producto. N.º en fig. 1, página 3Componente Cantidad1 Bolsa de transporte 12Avancé 13 Tubo para dosel 24 Bolsa de piquetas 120 4445103841
Antes del primer uso Familiarícese con el producto realizando una prueba antes del primer uso. Compruebe si el volumen de entrega está completo. Montaje del avancé
Tenga en cuenta los siguientes consejos mientras monta el avancé:
- Las figuras ofrecen una visión general del mon- taje. El montaje real variará ligeramente según el modelo de avancé.
- Consiga ayuda. El montaje es más fácil si lo reali- zan varias personas.
- Después de poner el avancé de pie, compruebe las piquetas de las esquinas y vuelva a colocarlas si es necesario. La lona del suelo en el interior debe estar tensa y con forma rectangular.
- Fije las cuerdas tensoras en las piquetas de manera que el avancé esté en tensión sin distor- sionar la forma.
- Si se suministran, coloque las correas antitor- menta.
- Revise las cuerdas tensoras de vez en cuando para asegurar la tensión adecuada; si es necesa- rio, utilice los carriles para ajustar. Coloque el avancé de la siguiente manera:
1. Para evitar que el avancé se ensucie y se dañe,
coloque una lona o un protector sobre el suelo antes de desembalarlo.
2. Desembale el avancé.
4. Para montar el avancé, proceda como se
muestra (fig. 3, página 3 – fig. a, página 6). Desmontaje del avancé
1. Elimine cualquier suciedad en el exterior.
2. Si el avancé está mojado o húmedo, séquelo
3. Retire las cuerdas tensoras y las correas.
4. Retire todas las piquetas.
5. Cierre todas las cremalleras.
6. Abra la válvula del poste AIR.
7. Espere hasta que la mayor parte del aire haya
8. Desprenda cuidadosamente el avancé del
9. Abra las hebillas para separar el avancé de la
10. Doble o enrolle el avancé hacia la válvula para
expulsar más aire. ¡ATENCIÓN! Peligro de lesiones No abra nunca la cremallera de la cubierta protectora mientras infle un poste AIR. Esto hará que el poste AIR estalle. ¡AVISO! Peligro de daños materiales No abra ni cierre las cremalleras forzán- dolas. ¡ATENCIÓN! Riesgo de lesiones y daños materiales
- No utilice compresores diseñados para inflar neumáticos de automóviles.
- Infle los postes AIR siempre hasta una presión máxima de 9psi/0,62bar. NOTA
- El avancé incluye piquetas de alta resis- tencia. Estas son aptas para muchos emplazamientos, pero en algunos tipos de suelo se necesitan piquetas especiales. Pregunte a su distribuidor.
- Coloque las piquetas en el suelo for- mando un ángulo de 45° con respecto al avancé.
- Fije con piquetas las cuerdas tensoras de manera que queden alineadas con la costura de la que parten. ¡AVISO! Peligro de daños No utilice la fuerza para desmontar el avancé. De lo contrario, podría dañar los materiales.4445103841 21
11. Cuando esté desinflado, enrolle el avancé
para que quepa en la bolsa de transporte.
12. Asegúrese de que todas las piezas estén lim-
pias antes de meterlas en la bolsa de trans- porte. Almacenamiento del avancé
1. Limpie el avancé.
2. Ventile completamente y asegúrese de que el
avancé esté totalmente seco antes de guar- darlo.
3. Guárdela en un lugar seco y bien ventilado.
Limpieza y mantenimiento
➤Si es necesario, limpie el avancé con agua limpia y un cepillo suave. ➤Retire los excrementos de los pájaros y la resina de los árboles lo antes posible para evitar daños permanentes en el material. ➤Aplique la impregnación contra el agua y la radiación UV antes de cada viaje. Solución de problemas
¡AVISO! Peligro de daños materia- les
- Para limpiar, no utilice objetos afilados o duros ni productos de limpieza.
- No utilice materiales a base de alco- hol, productos químicos, jabón y detergentes para la limpieza. NOTA
- Monte completamente el avancé para limpiarlo.
- Elija un día soleado para la limpieza para asegurarse de que el material se secará completamente. NOTA
- Durante la primera exposición al agua puede haber algo de humedad en las costuras. A través de esta humedad, los hilos se hinchan y llenan los aguje- ros que se crean en el proceso de cos- tura.
- Un kit de repuestos completamente equipado contiene: – Impermeabilizante – Cinta de reparación y solución de reparación – Spray de silicona para las cremalle- ras – Piquetas de repuesto Problema SoluciónEl avancé se infla con dificultad.➤ Compruebe que la válvula esté completamente enroscada en el poste AIR.➤ Compruebe si el tubo de inflado está retorcido en la válvula. Puede guiarse por el sonido. Desenrosque el tubo de inflado.➤ Compruebe que la bomba eléc-trica funciona correctamente.Los postes AIR están doblados➤ Añada más aire (9 psi/0,62 bar).Fuga de aire➤ Compruebe que la válvula esté completamente atornillada en el poste AIR y que el anillo de sellado esté en su lugar.➤ Compruebe que la tapa de la vál-vula esté bien ajustada.➤ Compruebe si hay pinchazos, vea capítulo “Reparación un pin-chazo en el poste AIR” en la página 22.22 4445103841
Condensación En un avancé se produce condensación interna si se dan una o más de las siguientes condiciones:
- elevada humedad en el aire
- elevada humedad en el suelo
- descenso de la temperatura Si la condensación es severa, el agua puede correr por el interior del techo y gotear desde las unio- nes, cintas y otros accesorios internos, con lo cual puede ser confundida con una filtración. ➤Aumente la ventilación abriendo puertas y/o ventanas. ➤Instale una lona de suelo impermeable. Reparación un pinchazo en el poste AIR Si el poste AIR pierde aire, proceda de la siguiente manera:
1. Abra la cremallera de la funda exterior que sos-
3. Abra la cremallera de la funda protectora para
exponer el tubo inflable.
4. Sumerja el tubo en agua.
5. Bombee un poco de aire en el tubo inflable
para localizar el pinchazo.
6. Utilice cinta adhesiva y solución de reparación
para sellar el agujero.
7. Vuelva a colocar el tubo inflable en la funda
8. Vuelva a colocar el poste AIR en la funda
externa. ➤Tenga también en cuenta la información facili- tada en fig. b, página 6. Garantía Consulte las siguientes secciones para obtener información sobre garantía y asistencia para garan- tía en EE. UU., Canadá y el resto de regiones. Estados Unidos y Canadá
2320 INDUSTRIAL PARKWAY ELKHART, INDIANA 46516 1-800-544-4881 customersupportcenter@dometic.com Otras regiones Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto es defectuoso, póngase en con- tacto con la sucursal del fabricante en su país (dometic.com/dealer) o con su distribuidor. Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato:
- Una copia de la factura con fecha de compra
- El motivo de la reclamación o una descripción de la avería Tenga en cuenta que una reparación por medios propios o no profesionales puede tener conse- cuencias de seguridad y suponer la anulación de la garantía. Filtración de agua ➤ Compruebe si hay costuras con filtraciones, cintas dañadas y zonas húmedas. ➤ Si no encuentra ninguna filtra- ción, vea capítulo “Condensa- ción” en la página 22. ➤ Si encuentra alguna filtración, aplique un sellador de costuras. Rasgadura en la tela ➤ Utilice cinta reparadora para sellar la tela. ➤ Las reparaciones deben ser reali- zadas por un especialista autori- zado. Problema Solución4445103841 23
Condiciones de la garantía La garantía cubre los defectos de fabricación, materiales y piezas. La garantía no cubre la decolo- ración de la lona ni el desgaste causado por la radiación ultravioleta, el mal uso, los daños acci- dentales, los daños por tormentas o el uso perma- nente, semipermanente o comercial. No cubre ningún daño resultante. Contacte con su distribui- dor para realizar las reclamaciones. Esto no afecta a sus derechos legales. Gestión de residuos ➤ Si es posible, deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado. ➤ Consultar con un punto limpio o con un distribuidor especializado para obtener más información sobre cómo eliminar el producto de acuerdo con las normativas aplicables de eliminación.YOUR LOCAL SALES OFFICE dometicĶ ,*ű0)"0Ŗ,= "s YOUR LOCAL DEALER dometic.com/dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic.com/contact dometic.com *+-)"1")&01*#*+"1& *+-,&"0ķ4%& % *+-/&0"1%"*+"1& /*2-ķ ,"#*2,!&,1%"-2)& 9)&,$0*#ĸ DOMETIC GROUP AB"+3E/,0$1,ĉčŖĉďĉčČ*),4"!", 4445103841 2022-10-31
ManualFacil