Güde GTHS 6045.1 - Cortasetos

GTHS 6045.1 - Cortasetos Güde - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GTHS 6045.1 Güde en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Güde GTHS 6045.1 - page 39

Preguntas de los usuarios sobre GTHS 6045.1 Güde

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GTHS 6045.1 - Güde y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GTHS 6045.1 de la marca Güde.

MANUAL DE USUARIO GTHS 6045.1 Güde

Traducción del manual original Cortasetos telescópico

Advertencia: El valor real de emisión de vibraciones puede diferir del valor indicado en función del tipo de aplicación. El nivel de vibración puede utilizarse para comparar las herramientas eléctricas entre sí. Es apto también para una evaluación preliminar de la carga de vibración. Para una evaluación precisa de la carga de vibración deberían además tenerse en cuenta los períodos de tiempo en los que el dispositivo está apagado o en los que no se utilice a pesar de estar en marcha. Esto puede reducir signicativamente la carga de vibración a lo largo de todo el tiempo de trabajo. Tome medidas de seguridad adicionales para la protección del operario frente a los efectos de las vibraciones, por ejemplo, mantenimiento de la herramienta eléctrica y herramientas intercambiables, conservar el calor de las manos, organización de los procesos de trabajo. Requisitos para el operario El operario debe leer detenidamente y entender el manual de instrucciones antes de utilizar el disposi- tivo. Cualicaciones: Aparte de una instrucción detallada por parte de una persona competente, no se requiere ninguna cualicación especial para el uso del dispo

sitivo. Edad mínima: Solo pueden utilizar el dispositivo personas que ya hayan cumplido los 18 años de edad. Una excepción será el uso por parte de adolescentes en caso de formación profesional para conseguir su capacitación bajo la supervisión de un instructor. Capacitación: El uso del dispositivo requiere solo una instrucción adecuada por parte de un especialista y el manual de instrucciones. No es necesaria una capacitación especial. El operario es responsable en caso de accidentes o peligros respecto a terceros. Asegúrese de que no haya personas en la zona de peligro. ESPAÑOL34

Comportamiento en caso de emergencia Lleve a cabo las medidas de primeros auxilios necesarias para la lesión correspondiente y solicite asistencia médica cualicada lo más rápido posible. Mantenga a la persona afectada protegida de otras posibles lesiones y tranquilícela. En caso de accidente, se debe disponer siempre de un botiquín de primeros auxilios según DIN 13164 en el lugar de trabajo. Todo el material extraído del botiquín debe ser repuesto inmediatamente. Cuando solicite ayuda, proporcione la siguiente información:

1. Lugar del accidente

2. Tipo de accidente

3. Número de heridos

Símbolos ¡Atención! ¡Leer el manual de instrucciones! ¡Utilizar protección ocular! ¡Utilizar protección para los oídos! ¡Utilizar un casco de seguridad! ¡Utilizar guantes de protección! ¡Antes de realizar el mantenimiento tra- bajar con el dispositivo, saque el enchufe de la red! ¡Utilizar calzado de seguridad con protec- ción contra cortes, suela con agarre y puntera de acero! Advertencia de riesgo de caída de piezas Advertencia por la proyección de piezas Mantenga a las personas que estén cerca a una distancia segura de la máquina. Advertencia de lesiones por corte Peligro eléctrico, manténgase al menos a 10 m de distancia de las líneas aéreas. Proteger de la humedad No exponer la máquina a la lluvia. El dispositivo es a prueba de choques eléctricos Los dispositivos eléctricos o electrónicos dañados y/o a eliminar deben entregarse en los puntos de reciclaje designados. Instrucciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad y las instrucciones generales.El incumplimiento de las instrucciones de seguridad y de las instrucciones ge

nerales puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve todas las instrucciones de seguridad y las instrucciones generales para futuras consultas. El término "herramienta eléctrica" utilizado en las instrucciones de seguridad hace referencia a herra

mientas eléctricas conectadas a la red (con cable de alimentación) y a herramientas eléctricas de funciona- miento por batería (sin cable de red).

1) Seguridad en el puesto de trabajo

a) Mantenga su área de trabajo limpia y bien ilu

minada. Las áreas de trabajo desordenadas o no iluminadas pueden ser causa de accidentes. b) No trabaje con la herramienta eléctrica en un entorno potencialmente explosivo que contenga líquidos, gases o polvo inamables. Las herra

mientas eléctricas generan chispas que podrían inamar el polvo o los vapores. c) Mantenga a los niños o a cualquier otra persona alejada de la herramienta eléctrica durante su funcionamiento. En caso de distracción, podría perder el control sobre el dispositivo.

2) Seguridad eléctrica

a) El conector de la herramienta eléctrica debe encajar en el enchufe. El enchufe no debe modicarse en modo alguno. No utilice ningún adaptador de enchufe junto con herramientas eléctricas conectadas a tierra.Los enchufes no ESPAÑOL35

f) Utilice ropa apropiada. No utilice ropa ancha o joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el cabello largo pueden verse atrapados por las piezas móviles. g) Si pueden montarse dispositivos de aspiración y acumulación de polvo, asegúrese de que estén conectados y de que se utilizan correctamente. El uso de un aspirador de polvo puede reducir los peligros causados por el mismo.

4) Uso y cuidado de la herramienta eléctrica

a) No sobrecargue el dispositivo. Utilice la herra

mienta eléctrica apropiada para su trabajo. Con la herramienta adecuada trabajará mejor y de ma- nera más segura en el rango de potencia indicado. b) No utilice una herramienta eléctrica con un inter

ruptor defectuoso. Una herramienta que ya no pueda encenderse o apagarse es peligrosa y debe repararse. c) Extraiga el enchufe de la toma de corriente y/o extraiga la batería antes de realizar ajustes en el dispositivo, de cambiar algún accesorio o de guardar el dispositivo. Esta medida de prevenci

ón evita el arranque accidental de la herramienta eléctrica. d) Cuando no la utilice, conserve la herramienta fuera del alcance de los niños.No deje utilizar el dispositivo a personas que no están familiariz

adas con el mismo o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas si las utilizan personas sin experiencia. e) Trate las herramientas eléctricas con sumo cuida

do. Compruebe que las piezas móviles funcionan correctamente y que no se atascan, que no haya piezas rotas o dañadas, de modo que el fun- cionamiento de la herramienta eléctrica pueda verse afectado. Repare las piezas dañadas antes de utilizar el dispositivo. Numerosos accidentes tienen su origen en un mantenimiento insuciente de las herramientas eléctricas. f) Mantenga las herramientas de corte aladas y limpias. Las herramientas de corte sometidas a un mantenimiento correcto, con los bordes de corte alados, se atascan menos y son más fáciles de manejar. g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, her

ramientas intercambiables, etc., de conformidad con estas instrucciones. Tenga en cuenta las condiciones de trabajo y las actividades que deban llevarse a cabo. El uso de herramientas eléctricas para un uso distinto a su uso previsto puede resultar en situaciones peligrosas.

a) Permita únicamente a especialistas cualicados la reparación de su herramienta eléctrica y utilice únicamente repuestos originales. De este modo, se garantiza que la seguridad del dispositivo permanezca inalterada. Funcionamiento Tenga en cuenta las disposiciones legales en materia modicados y las tomas de corriente adecuadas reducen el riesgo de descarga eléctrica. b) Evite el contacto del cuerpo con supercies conectadas a tierra como tuberías, calefactores, hornos y frigorícos. El riesgo de descarga eléctri

ca es mayor si su cuerpo tiene contacto a tierra. c) Mantenga las herramientas eléctricas protegidas de la lluvia o la humedad. La entrada de agua en la herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica. d) No utilice el cable para mover la herramienta eléctrica, colgarla y no tire de él para desenchuf

ar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes alados o piezas móviles del dispositivo. Un cable daña- do o enredado aumenta el riesgo de una descarga eléctrica. e) Si trabaja con la herramienta eléctrica al aire libre, utilice únicamente cables alargadores que sean apropiados para exteriores. El uso de un cable alargador apto para exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica. f) Cuando el funcionamiento de la herramienta eléctrica un entorno húmedo resulte inevitable, utilice un interruptor diferencial. El uso de un interruptor diferencial reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

3) Seguridad de personas

a) Manténgase alerta, preste atención a lo que hace y utilice el sentido común cuando trabaje con la herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si se siente cansado o se encuentra bajo los efectos de las drogas, el alcohol o medica

mentos. Un momento de distracción mientras se utiliza la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves. b) Utilice equipo de protección individual y siempre gafas de protección. El uso de equipos de protección individual, como mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizamiento, casco o protección auditiva, en función del tipo y el uso de la herramienta eléctrica, reduce el riesgo de lesiones. c) Evite una puesta en servicio accidental. Asegúre

se de que la herramienta eléctrica esté apagada antes de conectarla al suministro eléctrico y/o batería, de cogerla o de transportarla. Si, al transportar la herramienta eléctrica, tiene su dedo colocado en el interruptor o si conecta el dispo- sitivo encendido al suministro eléctrico, podrían producirse accidentes. d) Retire la herramienta de ajuste o la llave antes de encender la herramienta eléctrica. En caso de que haya una herramienta o llave en una de las piezas giratorias del dispositivo, podrían producir

se lesiones. e) Evite una postura corporal anormal. Mantenga una postura segura y conserve el equilibrio en todo momento. De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de situaci

ones inesperadas. ESPAÑOL36

de protección acústica que pueden variar de un lugar a otro. Colocar la correa para el hombro ¡Atención! Utilice siempre una correa para el hombro al trabajar. Apague siempre el dispositivo antes de soltar la correa para el hombro. - Coloque la correa para el hombro sobre el hombro - Ajuste la longitud de la correa de forma que el soporte de la misma se encuentre a la altura de la cadera. No coloque nunca la correa diagonalmente sobre hombro y pecho, sino únicamente sobre un hombro. De este modo, podrá alejar el dispositivo del cuerpo del cuerpo rápidamente en caso de peligro. Ajuste de la altura En función de la altura de trabajo necesaria, podrá montar la extensión o trabajar sin ella en zonas más bajas. Instrucciones de seguridad adicionales para la tijera cortasetos

  • Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cuchilla de corte. No retire material cortado ni sujete material a cortar mientras las cuchillas se estén moviendo. Asegúrese de que el dispositi- vo esté apagado al retirar material que se haya quedado atascado.
  • Durante el transporte o almacenamiento, coloque siempre el protector sobre la cuchilla.
  • Antes de comenzar a trabajar, inspeccione el seto en busca de objetos ocultos, por ejemplo, alambradas, etc.
  • Mantenga a los niños, a otras personas o a las mascotas alejados de la tijera cortasetos.
  • No utilice la tijera cortasetos si la herramienta de corte no está bien jada o presenta daños.
  • Antes de encender la tijera cortasetos, asegúrese de que las cuchillas no entren en contacto con piedras o posibles escombros.
  • No corte objetos duros. Esto podría provocar lesiones y dañar la tijera cortasetos.
  • Evite una postura anormal y no trabaje por encima de la altura de los hombros.
  • ¡Tenga en cuenta la tensión de red!
  • No intente retirar el material cortado o sujetar el material a cortar mientras la cuchilla esté en movimiento. Asegúrese de que la tijera cortasetos esté apagada y se haya detenido por completo al retirar material que se haya quedado atascado. No agarre las cuchillas de corte al coger o sujetar la tijera cortasetos. PRECAUCIÓN: Las cuchillas siguen moviéndose brevemente después de apagar. Puesta en marcha para su seguridad Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el dispositivo, desconectar el enchufe de la toma de corriente. Existe peligro de lesiones en caso de un accionamien

to accidental del interruptor de encendido/apagado. Mantenimiento Realice siempre una inspección visual antes del uso para determinar si el dispositivo, en particular el cable de red y el enchufe, están dañados. El dispositivo no debe utilizarse en caso de que esté dañado o de que los dispositivos de seguridad no funcionen correctamente. Si el dispositivo está defectuoso, la reparación debe realizarla exclusivamente el servicio de atención al cliente. Utilizar exclusivamente accesorios y piezas de repue- sto originales. El operario debe leer detenidamente y entender el manual de instrucciones antes de utilizar el disposi

tivo. Limpieza y almacenamiento ¡Cuidado! Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el dispositivo, desconectar el enchufe de la toma de corriente. Limpiar regularmente el mecanismo de sujeción soplando con aire comprimido o con un cepillo. Mantenga las asas libres de aceite para un agarre seguro. Limpie el dispositivo con un paño húmedo y, dado el caso, con un agente de limpieza suave. Guarde el dispositivo y sus accesorios en un lugar os- curo, seco y sin heladas, fuera del alcance de los niños. Garantía El periodo de garantía es de 12 meses para un uso industrial y de 24 meses para consumidores privados. ESPAÑOL37

Este comenzará en el momento de la compra del dispositivo. Queda excluido de la garantía cualquier uso no autorizado, tales como la sobrecarga del dispositivo, el uso de la violencia o daños causados por inuencias externas o cuerpos extraños. La inobservancia de las instrucciones de uso y montaje, así como del desgaste normal. Servicio ¿Tiene alguna pregunta técnica? ¿Una reclamación? ¿Necesita alguna pieza de repuesto o un manual de instrucciones? En el sitio web de la empresa Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com), en la sección de Servicio, le ayudaremos de forma rápida y lo menos burocrática posible. Por favor, ayúdenos a ayudarle. Para poder identicar su dispositivo en caso de recla- mación, necesitamos el número de serie, así como el número de artículo y el año de fabricación. Encon- trará todos estos datos en la placa de características. Para tener estos datos siempre a mano, por favor introdúzcalos aquí. Número de serie: Número de artículo: Año de construcción: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Eliminación Las instrucciones de eliminación pueden consultarse en los pictogramas del dispositivo o del embalaje. Puede encontrar una descripción de los signicados individuales en el capítulo «Marcado». No elimine los electrodomésticos junto con la basura doméstica. De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, así como su implementación en la legislación nacio

nal, los aparatos eléctricos usados deben recogerse por separado y reciclarse de forma respetuosa con el medioambiente. Alternativa de reciclaje para la solicitud de devolu

ción: De forma alternativa, el propietario del aparato eléc

trico, en lugar de devolverlo, está obligado a cooperar en la correcta recuperación en caso de abandono de la propiedad. El aparato usado también se puede entregar a un punto de recogida para este n, el cual se encarga de su eliminación de conformidad con la ley nacional alemana de gestión de residuos en ciclo cerrado. Los accesorios y ayudas sin componentes eléctri

cos conectados a los aparatos usados no se verán afectados. Eliminación del embalaje de transporte El embalaje protege al dispositivo contra daños durante el transporte. Por lo general, los materiales de embalaje se seleccionan según criterios compatibles con el medioambiente y la eliminación de residuos, por lo que son reciclables. El retorno del embalaje al ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce la cantidad de residuos. Las distintas partes del embala- je (p. ej., láminas, Styropor®) pueden ser peligrosas para los niños. ¡Existe peligro de asxia! Mantenga las piezas del embalaje fuera del alcance de los niños y elimínelas lo antes posible. ESPAÑOL38 Plan de inspección y mantenimiento Información general Todo el dispositivo Carcasa de plástico Barra cortadora Limpiar el exterior periódicamente. Solicitar su comprobación periódicamente a un taller especializado. Comprobar si existen roturas y grietas. Solicitar el alado periódicamente. Antes de cada puesta en marcha Interruptor de encendido y apagado Comprobar el funcionamiento. Almacenamiento Todo el dispositivo Limpiar y aceitar ligeramente la barra cortadora. Almacenar en un lugar seco. Después de un largo perío- do de almacenamiento, un taller especializado deberá revisar el dispositivo.

Fallo - Causa - Resolución Fallo Causa Resolución La tijera cortasetos no funciona Dispositivo defectuoso Cableado interno defectuoso Consultar al servicio de atención al cliente Consultar al servicio de atención al cliente Funcionamiento irregu- lar, vibraciones fuertes Dispositivo defectuoso Consultar al servicio de atención al cliente ESPAÑOL39

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Güde

Modelo : GTHS 6045.1

Categoría : Cortasetos