GIKLED09 - Control de plagas Perel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GIKLED09 Perel en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GIKLED09 Perel
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Control de plagas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GIKLED09 - Perel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GIKLED09 de la marca Perel.
MANUAL DE USUARIO GIKLED09 Perel
A los ciudadanos de la Unión Europea Importantas informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este Trick de la medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura domestica; debe ir a unaEmpresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relacion con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufido algo dano en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad

Lea y comprende este manual y todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
Utilice el aparato solo en interiores.
-
Este aparato no es apto para niños menos de 8 años ni para personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si está bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no juguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión.
-
No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Nunca ponga un objeto con liquido en el aparato.
-
Desconecte el aparato siempre que no está en uso o antes de limpiarlo o mantenerlo. Tire sempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
-
Instale los cables de talmania que nadie pueda pisarlos ni pueda quedar atrapados por objetivos situados encima o contra ellos. Sobre todo, preste atencion al punto donte salen del aparato.
-
Asegürese de que no hay materiales inflamablesURTCA del aparato antes deactivarlo.
-
No instale el aparato en una superficie inflamable (linoleo, alfombra, madera, papel, carton, plástico, etc.).
-
No instale el aparato cerca de fuentes de calor (p.ej. radiadores, calentadores, hornos uthers aparatos (incluoso amplificadores) que generen calor.
-
Nunca quite la carcasa. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Nunca maneje el aparato sin la carcasa.
-
Nunca maneje el aparato si está dañado. No intente hacer funciona en el aparato si el cable de alimentación está dañado.
-
Instale siempre el aparato en un lugar seguro y estable.
-
Instale siempre el aparato en un lugar con suficiente ventilación. Deje un espacio de 15 cm entre el aparato y la pared.
-
El mantenimiento solo puede efectuarlo
-
Familiarícese con el funciona del aparato antes de utiliser.
-
Instale el aparato en un lugar bien aireado.
-
No exponga este equipo a polvo ni temperatas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de min. 2,5 cm entre el aparato yequalquierotroobjecto para aseguraruna ventilación suficiente.
-
Nunca transporte el aparato agarrando por el cable de alimentación o por cualquier parte movable. Utilice siempre el soporte.
-
En caso de un problema de funciona,[2] desactives el aparato inmediamente.
-
Nunca intente reparar el aparato. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de网通una pieza. Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
-
El aparato no está Diseñado para unFunciarniento permanente:desactivelo regularmente para prolongar su duración de vida.

Instrucciones de mantenimiento
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. No se pueda reemplazar la fuente de luz. Tire el aparato a la basura si ha llegado cuandocedeFuncionar.
- Desenchufe el aparato antes de suostenimiento, limpiezo apertura.
- Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no canalitadas y niños.
- No utilise el aparato en lugares donde esté expuesto a humo inflamabile o polvo explosivo.

Almohadilla adhesiva
Puede ser mortal en caso de ingestion y penetracion en las vias respiratorias.
Gafas de proteccion obligatorias.
Ropa de proteccion contra productos químicos obligatoria.
Guantes de proteccion obligatorios.
3. Normas generales
- Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato está prohibidas. Los días causados por modificaciones no autorizadas, no está cubiertos por la garantía.
- Utilice solo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso Incorrecto anula la garantía completeness.
- Los días causados por descuido de las instruciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no sera responsable de ningún día u otros problemas resultantes.
- Ni Velleman Group nv ni sus distribuidores seran responsables de los danios extraordinarios, occasionales o indirectos, sea qual sea la indole (financiera, fisica, etc.), causados por la posesión, el uso o el fallo de este producto.
- Guarde este manual del usuario para cuando necesse consultarlo.
4. Descripción
| 1 | deposito |
| 2 | embudo |
| 3 | botón para desbloquear el deposito |
| 4 | rejilla de protección |
| 5 | carcasa |
| 6 | ventilador |
| 7 | rejilla |
| 8 | circuito impreso |
| 9 | tapa |
| 10 | botones de modo (silencioso/potencia max.) |

5. Funcionamento
5.1 Introduccion
Este aparato utilizes un LED para atraer insectos. El ventilador aspirará los insectos y los secares. No usa descargas electricas ruidosas y no emite toxinas, humano, olor o radiación.
Está diseñado para su uso en interiores (dormitorio, sala de estarà.
Durante la primera puesta en marcha, deja que el aparato funciona durante más de 12 horas. No abra el deposito durante el uso. Asegúrese de que los insectos estén muertos para evaporar que se Escapep.
Antes de ir a dormir, deja que el aparato funciona durante 3 horas antes de ir a dormir. Asegúrese de que las Ventanas y los puertos están cerrados.
5.2 Funcionamento
- Conecte el aparato a una alimentacion de 5 V. Instale el aparato en un lugar seco en una superficie estable y no deslizante.
- Selección el modo silencioso o el modo potencia max. Pulse el botón para encender el aparato.
- Vuelva a pulsar el mesmo botón para apagarlo. Desenchúfelo antes del uso.

Para lograr los最好的 resultados, apague除外 fuentes de iluminación y no lo instale en lugarares con una corriente de aire.
5.3 Almohadilla adhesiva
- Apague el aparato y desenchufelo.
- Quite la pellicula protectora.
- Fije la almohadilla adhesiva en la parte inferior de la bandeja. Reemplacela cuando esté llena de insectos.
- Cierre la bandeja y enchufe el aparato.
6. Solución de problemas
| Problema | Razón | Solutución posible |
| El aparato no se enciende. | El aparato no está enchufado de manière correcta. | Vuelva a enchufarlo. |
| El botón de encendido/apagado no está pulsado. | Pulse el botón de encendido/apagado. | |
| El aparato no se illumina. | El aparato no está enchufado de manière correcta. | Vuelva a enchufarlo. |
| La bombilla está dañada. | No es possible reemplazar la bombilla. Deshágase del aparato | |
| El circuito impreso está dañado. | No es possible reemplazar el circuito impreso. Deshágase del aparato | |
| Ventilador ruidoso | Objetos extranjeros están en el ventilador. | Limpie el ventilador. |
7. Cuidado y mantenimiento
Almacenamento
Almacene el aparato y los accesorios en un lugar limpio y seco.
Limpieza
La Frequencia de limpieza depende de la intensidad de uso. Controle la bandeja por lo menos una vez a la hora. Límpiela más siaría necessitiesario.
Antes de realizarrialquieractividad delimpiezaomantenimiento,desenchufe el aparato ydeje que se enfrie.Limpie todas las superficies exteriores de la unidad con un pano suave con agua y jabon.No sumerja ninguna parte de la unidaden agua oequalquierotloliquido.Noutilicedisolventoproducts delimpiezaque contienen petroleo (gas,queroseno,aceite),disolventede pintura,aguarras,alcohol o amoniaco.
- Apague el aparato y desenchufelo.
- Pulse el botón de desbloqueo paraAbrir y acceder al deposito.
- Gire el embudo ligeramente hacía la izquierda y suelte. Quite el embudo para limpiarlo.
- Siga"These pasos enorden inverso paravoltar montarlo.
Mantenimiento
Cualquier reparación debe ser realizada por un技术和czualificado. Nunca abra el aparato. El usuario no habra deeffectuar el mantenimiento de ninguna pieza. No intenteAbrir niRepairel aparato, ya que thispuede anular la garantia y/o podria causar daños al producto o lesiones personales.
8. Especillasiones
bombilla reemplazable. no tono de la luz emitida. purpura
Datas electricos
potencia nominal 5 W
tipode bombilla LED
Datasétécnicos
como de colocar directamente sobra superficie*** metodo de control de plagas ...reshidrataction longitud de onda...365-395 nm
Datas ambientales
grado de proteccion IP . IPx0
destino . interior
superficieetable 50 m²
\section*{Caracteristicas de funcionanero}
Manual de instrucciones (idiomas) .... inglés, neerlandés, francés, español, aleman, polaco, portugues
Alimentación
tension de entrada nominal. 5 VDC
Incluye
ventilador . si
bandeja extraible.. si
temporizador. no
InformaciónBsica
color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
altura 22.3 cm
profundidad 13 cm
anchura 14 cm
peso 460g
material. ABS
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. El importador no sera responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Se pueda modifier las specifications y el contenido de este manual sin previo avis.
DERECHOS DE AUTOR
Todoos del Derechos mundiales reservados. Está estRICTamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editor y guardar estemanual del,)uario o partes de elso sin el consentimiento previo por,)rito del proprietario del copyright.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung

Garantía de servicios y calidad Velleman®
Desse sufundacion en 1972 Velleman®ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrònica en mas de 85 paises. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y dispositionsiones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controlles de calidad adiconiales, tanto a工程技术 de是我国 proprioio service de calidad como de un service de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es possible recurrir a nuestra garantía (vease las conditiones de garantía).
Condieones generales referentes a la garantia sobre Productos de vente al publico (para la Unión Europea):
- Todos los productos de vente al(publico tienen un periodo de garantía de 24 días contra erros de producción o errors en materiales desdela配音ccionoriginal;
- Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un articulo no es possible, o si los gustos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el articulo por un articulo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del preco de compra. En este caso, usted recibirá un articulo de recambio o el reembolso completo del preco de compra si enquirytra algo fallo hasta un año afterwards de la compra y entrega, o un articulo de recambio al 50% del preco de compra o el reembolso del 50% del preco de compra si enquirytra un fallo afterwards de 1 año y hasta los 2 años afterwards de la compra y entrega.
Por consiguiente, está excluidos entre其它些cas:
-
todos los días causados directo o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caía,...) y a su contenido (p.ej. perdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible perdida de ganancias;
-
partes o accesos, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por exemple baterías (tantó recargables como no recargables, incorpordadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. ( lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, danos causados por agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
-
daños causados por un uso commercial, profesional o colectivo del aparato (el periodo de garantía se reducirá a 6 días con uso profesional);
-
daños causados por un uso Incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descririto en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insufiente al transporte el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
- Cualquier articulo queonga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transporte en un embalaje solido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
- Consejo: Lea elmanual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encontrar un
defecto en el articulo los gustos podrán correr a cargo del cliente;
- Los gastos de transporte correrán a energia del cliente para una reparación efectuada cuando el periodo de garantía.
- Cualquier gesto commercial no disminuye thesechos.
La lista previamente Mentionada peut ser adaptada según el tipo de articulo (véase el manual del usuario del articulo en cuestion).