Nailit - Set de manicura y pedicura TensCare - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Nailit TensCare en formato PDF.
| Tipo de producto | Set de manicura y pedicura con luz azul y láser |
| Marca | TensCare |
| Modelo | Nailit |
| Dimensiones | 69.5 x 40.5 x 35.5 mm |
| Peso | 50 g |
| Alimentación | Batería Li-ion recargable 3,7 V, 900 mAh, carga por USB-DC (5 V, 450 mA) |
| Autonomía | Aproximadamente 22 horas (185 sesiones de 7 minutos) |
| Tiempo de carga | 2,5 a 3 horas |
| Tipo de láser | Clase 1M (IEC 60825-1) |
| Longitud de onda láser | 905 nm |
| Longitud de onda luz azul | 470 nm |
| Potencia láser | 25 W (intensidad máxima de pulso 22 W) |
| Duración de una sesión | 7 minutos automáticos |
| Frecuencia de uso recomendada | Una vez al día por uña |
| Plazo de mejora visible | 3 a 6 meses de uso diario |
| Limpieza | Alcohol medicinal en un paño para el acolchado interior de goma |
| Índice de protección | No sumergir. Protección contra choques tipo B |
| Seguridad fotobiológica | Grupo exento según EN62471, sin peligro fotobiológico |
| Clasificación de seguridad | Fuente de energía interna, uso continuo, equipo de clase II |
| Temperatura de funcionamiento | 5°C a 40°C |
| Humedad de funcionamiento | 15 a 90% HR sin condensación |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Ninguna pieza reparable por el usuario. Batería reemplazable solo por un técnico calificado. |
| Garantía | 1 año contra defectos de fabricación (excepto cable de carga) |
Preguntas frecuentes - Nailit TensCare
Preguntas de los usuarios sobre Nailit TensCare
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Set de manicura y pedicura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Nailit - TensCare y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Nailit de la marca TensCare.
MANUAL DE USUARIO Nailit TensCare
El dispositivo debe ser utilizado en estricto cumplimiento de las instrucciones de seguridad y de funcionamiento que figuran en este manual.
NO utilice el dispositivo cerca del útero durante el embarazo.
Evite el contacto directo con los ojos por la radiación láser/luz azul/ radiación infrarroja. Para proteger contra el peligro de exposición excesiva a la luz visible e infrarroja.
Advertencia: Mantenga el dispositivo lejos de los niños. Los niños menores de 18 años sólo deben utilizar el dispositivo bajo la supervisión de un adulto.
NO sumerja el dispositivo en agua ni lo coloque cerca de un calor excesivo, como una chimenea o un calefactor radiante, o de fuentes de alta humedad, como un nebulizador o una tetera, ya que esto puede hacer que deje de funcionar correctamente.
NO utilice el dispositivo si el filtro de plástico transparente está roto o retirado.
No hay piezas reparables por el usuario. No se permite la modificación de este equipo.

NO utilice el dispositivo si usted:
• Sufre de quemaduras solares.
Se encuentra bajo atención médica por enfermedades que involucran fotosensibilidad.
- Recibe medicamentos fotosensibilizantes.
Si experimenta efectos secundarios inesperados tales como irritación y que ocurran dentro de las primeras 48 horas de uso del dispositivo, busque atención médica antes de una nueva exposición.
El dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con una falta de experiencia y conocimiento, si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro y entienden los peligros que involucra. Los niños no deben jugar con el dispositivo y no deben dejarse sin supervisión.
Instrucciones de uso


El dispositivo debe aplicarse a cada uña que quiera limpiar. Nailit se puede usar con manos y pies.
- Antes de utilizar Nailit, asegúrate de limpiar a fondo todas las uñas que se van a utilizar con el dispositivo.
- Coloque el dispositivo Nailit en la uña. Verifique que la uña esté orientada hacia la ventana transparente y redonda y por lo tanto expuesta a la luz azul.
- Mantén pulsado el botón de ON/OFF durante 3 segundos para encender el dispositivo.
- El botón ON/OFF parpadeará en verde, indicando que la sesión está en curso. La uña está ahora expuesta al láser y a la luz azul. La luz verde seguirá parpadeando durante la duración de la sesión (7 minutos).
- Al final de la sesión, la luz verde dejará de parpadear y el dispositivo se apagará automáticamente.
Frecuencia de uso


Cada uña debe usarse con el dispositivo una vez al día. Se estima que una mejora visible del aspecto de las uñas requiere de 3 a 6 meses de uso diario. Sin embargo, la eficacia puede variar entre las personas. Este dispositivo puede ser utilizado en casa.
Cargando
Nailit se alimenta de una batería recargable de Li-ion. El kit incluye un cable de carga USB-DC.
La batería debería durar 185 sesiones. La batería tiene un tiempo de carga estimado de 2,5 a 3 horas, desde que está vacía hasta que está completamente cargada. Cuando la batería se esté agotando, el indicador LED parpadeará en rojo.
Para cargar la batería: Simplemente enchufe el cable de carga en el dispositivo y cárguelo con un cargador USB estándar. Al cargar, el LED parpadeará en verde.
Advertencia: La batería de este dispositivo solo puede ser reemplazada por técnicos calificados.

El dispositivo no puede ser operado mientras se está cargando. Cuando la batería esté completamente cargada, el indicador se iluminará en verde de forma continua.
Advertencia: Utilizar sólo el cable de carga suministrado. El uso de otros cables podría ser peligroso y anulará la garantía.
Limpieza
Después de cada uso, recomendamos que se limpie el relleno de goma interior. Aplique alcohol medicinal a un paño y límpielo. No comparta el dispositivo con otras personas sin limpiar el acolchado de goma.
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión adulta.
Solución de problemas


Si su Nailit no funciona correctamente, por favor, compruebe lo siguiente:
| Problema Posibles causas Solución | ||
| La luz de la batería es roja | La batería recargable se ha agotado | Conecte el dispositivo al cargador hasta que el LED se ilumine continuamente en verde. El dispositivo no puede funcionar mientras se está cargando |
| El dispositivo no funciona | Fallo técnico Contacta con el distribuidor/ fabricante | |
Si los problemas persisten, o para informar sobre operaciones o eventos inesperados, llame a TensCare o a su distribuidor local para que lo asesore.
Preguntas frecuentes


1. ¿Cuándo mejorará el aspecto de las uñas?
El tiempo estimado para la mejora visible es de 3 a 6 meses. La efectividad puede variar entre individuos.
2. ¿Puede el láser quemarme?
No. El uso de un aparato láser de clase 1M debe ser sin dolor y sin efectos secundarios ni traumatismos.
Información técnica
| Tipo de láser 1M (IEC 60825-1) | |
| Longitud de onda del láser | 905nm |
| Longitud de onda de la luz azul | 470nm |
| Potencia del láser 25W | |
| Máxima intensidad de pulso | 22W |
| Enchufe de salida USB a DC | (DC Φ2.5xΦ0.7x10 mm) |
| Batería TW 902244 batería | Li-ion de 3.7V |
| Duración de la batería | 22 horas |
| Peso 50g | |
| Dimensiones 69.5 x 40.5 x 35.5 mm | |
| Clasificación de seguridad | Fuente de energía interna. Diseñada para un uso continuo. |
| Especificaciones ambientales: | |
| Operando: Rango de temperatura: 5°C-40°CHumedad: 15-90% RH sin condensación | |
| Almacenamiento: Presión atmosférica: 700hPa-1060hPaRango de temperatura: -10°C-60°CHumedad: 15% a 75%RH sin condensaciónPresión atmosférica: 700hPa-1060hPa | |
| Especificación de la batería | |
| Tipo de batería Batería | de iones de litio (Modelo: TW 902244) |
| Capacidad de la batería | 900mAh |
| Temperatura de almacenamiento | -10°C-60°C (≤ 1 mes)-10°C-45°C (≤ 3 mes)-10°C-28°C (≤ 1 año)45% - 75% RH |
| Humedad de almacenamiento | |
| Cargando Especificación | Corriente: máximo 450mA Voltaje: 5V Poder: 2.5W |
Información de Garantía


La garantía es de 1 año después de la fecha de compra en caso de defectos de fábrica.
Esta garantía solo cubre la unidad, no cubre el cable de carga.
Esta garantía será inválida si el producto presenta modificaciones o alteraciones, si no se usa correctamente, por daños de traslado, malos cuidados, caídas; si es sumergido en agua, por daños causados por no seguir las instrucciones o por reparaciones hechas sin la autorización de TensCare Ltd.
Todos nuestros productos cuentan con garantía, misma que no puede ser excluida por la ley del consumidor en Reino Unido. Usted tiene derecho a que el producto sea reparado o reemplazado en caso de fallas de no cumplir con la calidad.
Antes de enviar la unidad a servicio tome unos minutos para leer el manual y asegurarse de estar siguiendo todas las instrucciones.

En caso de que sea necesaria una reparación dentro del período de garantía, devuelva el dispositivo con los siguientes detalles:
- Nombre:
Domicilio: - Teléfono:
E-mail:
Fecha de Compra:
• Comprobante de Compra:
Devuelva la unidad a la siguiente dirección: TensCare Ltd
PainAway House,
9 Blenheim Road,
Si requiere alguna otra información contactarnos en nuestro número: +44 (0) 1372 723 434.

Cumple con:
EN55015:2013 +A1:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, EN61000-3-3:2013 +A1:2019, EN61547:2009, IEC 60825-1 :2014 (Tercera adición)
Seguridad fotobiológica
Grupo exento según EN62471:2006, no presenta ningún peligro fotobiológico.

Consultar las instrucciones de uso

Temperatura de almacenamiento

Protección contra golpes de tipo B

WEEE - Reciclar responsablemente

clase 1M

Equipo de clase IIProducto

Mantente alejado de la luz del sol
Sécurité

