Nailit - Maniküre- und Pediküre-Set TensCare - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Nailit TensCare als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Maniküre- und Pediküre-Set kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Nailit - TensCare und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Nailit von der Marke TensCare.
BEDIENUNGSANLEITUNG Nailit TensCare
- 49 Conforme a: EN55015:2013 +A1:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, EN61000-3-3:2013 +A1:2019, EN61547:2009, IEC 60825-1 :2014 (Terza aggiunta) Consultare le istruzioni per l’uso Protezione dagli urti Tipo B Apparecchiature di classe II Prodotto laser di classe 1M Tenere lontano dalla luce del sole Temperatura di conservazione WEEE - Ricicla in modo responsabile Sicurezza fotobiologica Gruppo esente secondo EN62471:2006, non presenta alcun pericolo fotobiologico.50 Sicherheit Das Gerät sollte unter strikter Einhaltung der in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheits- und Betriebsanweisungen verwendet werden. Verwenden Sie das Gerät während der Schwangerschaft NICHT in der Nähe der Gebärmutter. Zum Schutz vor der Gefahr einer übermäßigen Exposition gegenüber sichtbarem und infrarotem Licht. Vermeiden Sie direkten Augenkontakt durch die Laserstrahlung/ das blaue Licht/ Infrarotstrahlung. Vorsicht: Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Kinder unter 18 Jahren sollten das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwenden. Tauchen Sie Ihr Gerät NICHT in Wasser ein und stellen Sie es nicht in die Nähe von übermäßiger Hitze, wie z. A. einem Kamin oder Heizstrahler, oder von Quellen hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Zerstäuber oder einem Wasserkocher, da dies zu einem Ausfall des Geräts führen kann. Verwenden Sie dieses Gerät NICHT, wenn der durchsichtige Kunststofflter beschädigt oder entfernt ist.
Es gibt keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Änderungen an diesem Gerät sind nicht zulässig. Verwenden Sie das Gerät NICHT, wenn Sie: Unter Sonnenbrand leiden. Unter ärztlicher Versorgung bei lichtempndlichen Krankheiten. Erhalten Sie photosensibilisierende Medikamente. Wenn innerhalb der ersten 48 Stunden nach der Verwendung des Geräts unerwartete Nebenwirkungen wie Juckreiz auftreten, vor einer weiteren Exposition sollte ein Arzt konsultiert werden. Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie eine Aufsicht oder Anweisungen zur sicheren Verwendung erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen und nicht unbeaufsichtigt bleiben.
- 52 Bedienungsanleitung Das Gerät sollte auf jeden Nagel, den Sie reinigen möchten, aufgetragen werden. Nailit kann mit beiden Händen und Füßen verwendet werden. Bevor Sie Nailit verwenden, müssen Sie alle Nägel, die mit dem Gerät verwendet werden sollen, gründlich reinigen. Das Nailit-Gerät auf den Nagel klemmen. Stellen Sie sicher, dass der Nagel dem transparenten, runden Fenster zugewandt und somit dem blauen Licht ausgesetzt ist. Halten Sie die EIN/AUS-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Die EIN/AUS-Taste blinkt grün und zeigt damit an, dass die Sitzung läuft. Der Nagel wird nun dem Laser und dem blauen Licht ausgesetzt. Das grüne Licht blinkt während der gesamten Dauer der Sitzung (7 Minuten) weiter. Am Ende der Sitzung hört das grüne Licht auf zu blinken und das Gerät schaltet sich automatisch aus.
Häugkeit der Nutzung Jeder Nagel sollte einmal täglich mit dem Gerät verwendet werden. Eine sichtbare Verbesserung des Erscheinungsbildes der Nägel wird bei täglicher Anwendung auf 3-6 Monate geschätzt. Die Wirksamkeit kann jedoch von Person zu Person variieren. Dieses Gerät kann zu Hause verwendet werden. Auaden Nailit wird mit einer wiederauadbaren Li-Ionen-Batterie betrieben. Ein USB-DC-Ladekabel ist im Kit enthalten. Die Batterie sollte 185 Sitzungen aushalten. Die Batterie hat eine geschätzte Ladezeit von 2,5 - 3 Stunden von leer bis voll geladen. Wenn der Akku zur Neige geht, blinkt die LED-Anzeige rot. Zum Auaden der Batterie: Schließen Sie einfach das Ladekabel an das Gerät an und laden Sie es mit einem Standard-USB- Ladegerät auf. Beim Auaden blinkt die LED grün. Warnung: Die Batterie kann nur von qualizierten Technikern ausgetauscht werden.54 Das Gerät kann während des Ladevorgangs nicht betrieben werden. Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die Anzeige dauerhaft grün. Warnung: Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladekabel. Die Verwendung anderer Kabel könnte gefährlich sein und führt zum Verlust der Garantie. Reinigung Wir empfehlen, dass Sie die innere Gummipolsterung jedes Mal reinigen, wenn Sie das Gerät verwenden. Tragen Sie medizinischen Alkohol auf ein Tuch auf und wischen Sie es sauber. Teilen Sie das Gerät nicht mit anderen Personen, ohne die Gummipolsterung zu reinigen. Die Wartung und Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.55 Fehlerbehebung Wenn Ihr Nailit nicht richtig funktioniert, überprüfen Sie bitte Folgendes: Problem Mögliche Ursachen Lösung Die Akkuleuchte ist rot Die rauadbare Batterie hat keinen Strom mehr Schließen Sie das Gerät an das Ladegerät an, bis die LED dauerhaft grün leuchtet. Das Gerät kann während des Ladevorgangs nicht betrieben werden. Gerät funktioniert nicht Technische Störung Kontakt zum Händler/Hersteller Wenn Probleme fortbestehen oder um unerwartete Operationen oder Ereignisse zu melden, rufen Sie TensCare oder Ihren örtlichen Händler an, um sich beraten zu lassen.56 Häug gestellte Fragen Wann wird sich das Aussehen der Nägel verbessern? Die geschätzte Zeit für sichtbare Verbesserungen beträgt 3 bis 6 Monate. Die Wirksamkeit kann von Person zu Person variieren. Kann der Laser mich verbrennen? Nein. Die Verwendung eines Lasergeräts der Klasse 1M sollte schmerzfrei und ohne Nebenwirkungen oder Trauma sein.
Technische Informationen Laser-Typ 1M (IEC 60825-1) Laser-Wellenlänge 905nm Wellenlänge des blauen Lichts 470nm Laserleistung 25W Maximale Impulsstärke 22W Ausgangsstecker USB zu DC (DC Φ2.5xΦ0.7x10 mm) Batterie TW 902244 Lithium-Ionen-Batterie 3,7V Lebensdauer der Batterie 22 Stunden Gewicht 50g Abmessungen 69.5 x 40.5 x 35.5 mm Sicherheits- Klassizierung Interne Stromquelle. Für den Dauerbetrieb konzipiert.58 Umweltspezikationen: In Betrieb: Temperaturbereich: 5°C-40°C Luftfeuchtigkeit: 15-90% RH nicht kondensierend Lagerung: Atmosphärischer Druck: 700hPa-1060hPa Temperaturbereich: -10°C-60°C Luftfeuchtigkeit: 15% bis 75% RH nicht kondensierend Atmosphärischer Druck: 700hPa-1060hPa59 Batterie-Spezikation Typ der Batterie Lithium-Ionen-Batterie (Modell: TW 902244) Kapazität der Batterie 900mAH Die Lagertemperatur Luftfeuchtigkeit bei der Lagerung -10°C-60°C (≤ 1 Monat) -10°C-45°C (≤ 3 Monate) -10°C-28°C (≤ 1 Jahr) 45% - 75% RH Auaden Spezikation Strom: max. 450mA Spannung: 5V Leistung: 2.5W60 Garantieinformationen Dieses Gerät hat eine 1-jährige Garantie gegen Herstellerschäden ab Kaufdatum. Die Produktgarantie gilt nur für das Gerät. Das Ladekabel ist nicht von der Garantie abgedeckt. Diese Garantie verliert jedoch ihre Gültigkeit, wenn das Produkt bearbeitet oder verändert wurde, Missbrauch oder unsachgemäße Behandlung vorliegt, das Produkt beim Transport beschädigt wurde, das Produkt fallen gelassen wurde, das Produkt in Wasser getaucht wurde, die Betriebsanleitung missachtet wurde oder Reparaturen an dem Produkt durchgeführt wurden, die nicht von TensCare Ltd autorisiert wurden. Unsere Produkte sind mit einer Garantie ausgestattet, die nicht vom britischen Verbrauchergesetz ausgeschlossen werden kann. Sie haben das Recht auf eine Reparatur oder einen Ersatz, wenn sich das Produkt nicht in annehmbarer Qualität bendet. Bevor Sie Ihr Gerät an uns zurücksenden lesen Sie Ihre Gebrauchsanweisung und halten Sie sich an die Instruktionen.61 Warranty Information Wenn ihr Gerät repariert werden muss und es sich in der Garantiezeit bendet, bitte senden Sie das Gerät mit folgenden Angaben zurück: Name: Adresse: Telefon: E-mail: Kaufdatum: Kaufbeleg: Bitte senden Sie das Gerät an: TensCare Ltd PainAway House, 9 Blenheim Road, Longmead Business Park, Epsom, Surrey KT19 9BE, UK Bitte rufen Sie für weitere Informationen +44 (0) 1372 723 434.
- 62 Entspricht: EN55015:2013 +A1:2015, EN IEC 61000-3-2:2019, EN61000-3-3:2013 +A1:2019, EN61547:2009, IEC 60825-1 :2014 (Dritte Ergänzung) Siehe Gebrauchsanwei- sung Stoßschutz Typ B Klasse II-AusrüstungLaserprodukt der Klasse 1M Von Sonnenlicht fernhalten Lagertemperatur WEEE - Verantwortungsvoll recyceln Photobiologische Sicherheit Ausgenommene Gruppe gemäß EN62471:2006, stellt keine photobiologische Gefahr dar.Pub. No: I-NL-ML [UK, ES, FR, IT, DE] Rev 2.2 07/21 TensCare Ltd. 9 Blenheim Road, Epsom, Surrey, KT19 9BE, UK +44(0) 1372 723434 www.tenscare.co.uk info@tenscare.co.uk TensCare Europe BV Juliana van Stolbergstraat 52 1723LD Noord-Scharwoude Netherlands
Notice-Facile