WDM120SW - Licuadora Waring Commercial - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WDM120SW Waring Commercial en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WDM120SW Waring Commercial
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WDM120SW - Waring Commercial y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WDM120SW de la marca Waring Commercial.
MANUAL DE USUARIO WDM120SW Waring Commercial
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
- LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
- Desenchufe el aparato cuando no está en uso, antes de instalar/sacar piezas y antes de limpiarlo.
- Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o de los conocimientos necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén limitadas, no deben utilizar este aparato.
- No permita que los niños jueguen con este aparato.
- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
- Evite el contacto con las piezas móviles.
- No utilice este aparato si el cable o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento o después de que se haya caído o si está dañado; devuélvalo a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste.
- No lo utilice en exteriores.
- No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o de la mesa, ni que tenga contacto con superficies calientes.
- Guarde este manual de instrucciones para futura referencia; no lo tire.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES APROBADO PARA USO COMERCIAL
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Para su protección, este aparato está equipado con un cable de puesta a tierra.
Los cables de los aparatos de 120 V están dotados de un enchufe con puesta a tierra, el cual debe ser conectado a una
toma de corriente debidamente puesta a tierra (Fig. 1).
Si una toma de corriente puesta a tierra no está disponible, se podrá usar un adaptador para conectar el aparato a una toma de corriente polarizada (Fig. 2).
El adaptador debe ser puesto a tierra mediante un tornillo de metal que conecte la lengüeta del adaptador a la placa de la toma de corriente (Fig. 3).
PRECAUCIÓN: antes de enchufar el adaptador, cerciórese de que la toma de corriente está puesta a tierra. Si no está seguro/a, comuníquese con un electricista.
Nunca use un adaptador sin estar seguro/a de que la toma de corriente esté puesta a tierra.
NOTA: está prohibido usar un adaptador en Canadá.

text_image
(1) TOMA DE CORRIENTE PUESTA A TIERRA CLAVUA DE TIERRA (2) ADAPTADOR LENGÜETA DE PUESTA A TIERRA (3) TORNILLO DE METAL CAJA ELÉCTRICA PUESTA A TIERRAINSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE LA MALTEADORA WARING® COMMERCIAL
Su nueva malteadora Waring® Commercial está equipada con un motor de 1 HP (potencia de entrada máxima).
Para encender la unidad, simplemente oprima el botón PULSE. Nota: la unidad seguirá funcionado mientras mantiene oprimido el botón PULSE. Sostenga firmemente el vaso durante el funcionamiento. Apague la unidad antes de quitar el vaso.
La malteadora Waring® Commercial está equipada con un agitador reemplazable. Para reemplazar el agitador, desatornille el tornillo en la parte inferior de la varilla (el eje) y gire el agitador en el sentido horario para quitarlo. Instale el nuevo agitador y atornille el tornillo en la varilla (el eje) para fijarlo.
Si el motor se sobrecalienta debido a una carga excesiva, desenchufe la unidad y permita que se enfríe. Luego, vuelva a enchufar el cable y continúe.
Esta malteadora está equipada con un estabilizador integrado como medida adicional para garantizar la estabilidad del aparato durante su uso.
Instrucciones de uso: despliegue el estabilizador ilustrado en la Fig. 1 hacia afuera; se bloqueará al encajar en el retén. Antes de guardar la unidad, doble el estabilizador debajo de ella (Fig. 1A).

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
LIMPIEZA:
DESENCHUFE EL APARATO. NO LO META AL LAVAVAJILLAS.
Utilice solamente detergentes bajos en espuma especialmente formulados para lavar la vajilla y los utensilios de cocina (disponibles en los proveedores de material para restaurantes y otros establecimientos de comida). Siga las instrucciones del fabricante.
Llene el vaso con 12 onzas (355 ml) de solución limpiadora y colóquelo en su puesto.
Oprima el botón PULSE a por un mínimo de 2 minutos.
Vacíe el vaso y repita con 12 onzas (355 ml) de agua.
Vacíe el vaso y repita con 12 onzas (355 ml) de solución desinfectante.
Vacíe el vaso. Haga funcionar el aparato en vacío (con el vaso en su puesto, pero vacío) por varios segundos para secar parcialmente el agitador. No enjuague el vaso, el eje ni el agitador después de desinfectarlos. Deje que todas las piezas se sequen al aire.
DESINFECCIÓN: utilice cloro regular, diluido en agua entre 50 °F (10 °C) y 120 °F (50 °C). La concentración de cloro no debe exceder 200 ppm (véase las instrucciones para las aplicaciones alimentarias en la etiqueta). La proporción exacta de agua/cloro depende de la concentración de hipoclorito de sodio del cloro. Proporciones para los productos más comunes:
- Cloro con 5.25 % de hipoclorito: 3 cucharaditas (15 ml) de cloro por galón (3.8 L) de agua
- Cloro con 8.25 % de hipoclorito: 2 cucharaditas (10 ml) de cloro por galón (3.8 L) de agua
Sumerja las piezas en la solución desinfectante por 2 minutos (o rocíelas con ella).
Lave, enjuague y desinfecte las piezas del aparato (según se describió en la página anterior) antes del primer uso y después de cada uso, a menos que vuelva a utilizarlo dentro de la hora siguiente.
Lave, enjuague y desinfecte la carcasa del aparato cuando sea necesario, con una esponja empapada en solución limpiadora, agua y solución desinfectante.
DESENCHUFE EL APARATO ANTES DE LIMPIAR LA CARCASA. Importante: estruje bien la esponja o el paño para evitar que el líquido penetre en la carcasa.
Le recomendamos que use soluciones limpiadoras a base de detergente sin espuma y soluciones desinfectantes con una concentración mínima de cloro de 100 ppm.
Se podrán usar las soluciones siguientes o sus equivalentes:
| SOLUCIÓN | PRODUCTO | PROPORCIONES | TEMPERATURA |
| Para lavar Detergente líquido bajo en espuma LF2100 de International Products Corporation. | 1 % a 2 %: desde 1 14 onzas (40 ml) hasta 2 34 onzas (80 ml) de detergente por galón (3.8 L) de agua (dilución del 1 % para la limpieza normal, hasta 2 % para la limpieza intensiva) | Temperatura ambiente | |
| Para enjuagar Agua Tibia 95 °F (35 °C) | |||
| Desinfección Cloro Clorox®(con concentración en hipoclorito del 8.25%) | 2 cucharaditas (10 ml) de cloro por galón (3.8 L) de agua (o 3 cucharaditas/15 ml si el cloro tiene una concentración en hipoclorito del 5.25 %) | ||
CONSEJOS ÚTILES
- Siempre desenchufe el aparato antes de instalar/sacar piezas.
- Guarde las instrucciones, la lista de las piezas y la información de garantía en un lugar seguro, para futura referencia.
- Si una bebida incluye hielo, utilice hielo picado o pequeños cubitos de hielo.
- Limpie el aparato cuidadosamente antes del primer uso.
- Mantenga el vaso limpio. Lave, enjuague y desinféctelo cuidadosamente después de cada uso.
- No utilice el aparato a menos que esté completamente ensamblado.
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(válida en los EE.UU. y en Canadá solamente)
Waring garantiza toda nueva malteadora Waring® Commercial contra todo defecto de materiales o fabricación durante un año a partir de la fecha de compra, siempre que haya sido usada con alimentos, líquidos no abrasivos (a excepción de detergentes) y semilíquidos no abrasivos, y que no haya sido sujeta a cargas
que excedan su máxima capacidad. Por otra parte, el motor de este aparato tiene una garantía completa de tres años.
Bajo esta garantía, Waring Commercial reparará o reemplazará toda pieza que, tras estar inspeccionada por nuestro servicio posventa, demuestre defectos de fabricación o fallas de materiales, siempre que el producto se entregue con franqueo pagado a:
314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790, o a cualquier centro de servicio aprobado.
Esta garantía: a) no se aplica a ningún producto desgastado, defectuoso, dañado o roto debido a uso, reparaciones/servicio realizados por personas no autorizadas, o abuso, mal uso, sobrecarga o daños intencionales; b) no cubre daños incidentales o consecuentes de ningún tipo.
Esta garantía es válida solamente para los aparatos comprados en los Estados Unidos y el Canadá y reemplaza todas las demás declaraciones expresas de garantía. La garantía de los productos Waring adquiridos fuera de los Estados Unidos y del Canadá es la responsabilidad del importador/distribuidor local. Los derechos de garantía pueden variar según las regulaciones locales.
Advertencia: utilizar este aparato con corriente continua (C.C.) invalidará la garantía.
SERVICIO POSTVENTA
Para servicio en los Estados Unidos o en Canadá, comuníquese con:
Tel. 1-800-492-7464 • Fax (860) 496-9017 o con el centro de servicio más cercano
Las piezas de repuesto para reparaciones “fuera de garantía” están disponibles en la misma dirección.
Nota: si el aparato ha sido usado para procesar sustancias biológicamente activas, se debe esterilizar las piezas antes de enviarlas. Las piezas esterilizadas deberán ser claramente identificadas, mediante una etiqueta puesta en las mismas y una declaración adjunta. Waring no aceptará la entrega de artículos esterilizados que no tengan identificación adecuada.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Todas las marcas registradas, comerciales o de servicio mencionadas en este documento pertenecen a sus titulares respectivos.