VHS120 - Aspiradora NILFISK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VHS120 NILFISK en formato PDF.

📄 95 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice NILFISK VHS120 - page 68

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VHS120 - NILFISK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VHS120 de la marca NILFISK.

MANUAL DE USUARIO VHS120 NILFISK

Instrucciones de uso Información general para usar la máquina El uso de la máquina está regido por la legislación vigente del país en el cual se utiliza. También deben respetarse las normativas técnicas sobre seguridad y uso correcto (legislación referente a la seguridad medioambiental y en el trabajo, es decir, la Directiva de la Unión Europea 89/391/CE y sucesivas directivas), así como las instrucciones de uso y la legislación vigente en el país en el cual se utilice el aparato. No realice ninguna operación que pueda poner en peligro la seguridad de las personas, la propiedad o el medioambiente. Siga las indicaciones de seguridad que se especican en este manual de instrucciones. Usos correctos Esta máquina es adecuada para su uso comercial; por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, establecimientos, ocinas y residencias. También es adecuada para alquilarla y para distintas aplicaciones, salvo para el uso doméstico normal. Esta máquina es adecuada para la limpieza y la aspiración de materiales sólidos en exteriores e interiores. La máquina ha sido diseñada para que no la utilice más de una persona a la vez. La máquina está formada por una unidad de aspiración, con una unidad ltro de aspiración y un contenedor para recoger el material aspirado. Uso no permitido ¡ATENCIÓN! Se prohíbe terminantemente utilizar el aparato de las siguientes formas: ■ En lugares abiertos en caso de precipitaciones atmosféricas. ■ Cuando no está posicionado en supercies llanas y horizontales. ■ Cuando la unidad de ltración no está instalada. ■ Cuando la boca de aspiración y/o el tubo de aspiración están dirigidos hacia partes de la cara del cuerpo humano. ■ Uso sin la tapadera en la unidad de aspiración. ■ Cuando el contenedor de polvo no está instalado. ■ Uso sin las protecciones, las cubiertas protectoras y los sistemas de seguridad instalados por el fabricante. ■ Cuando las bocas de refrigeración están parcialmente o totalmente obstruidas. ■ Cuando la máquina está protegida por una tela de plástico o de otro material. ■ Uso con la toma de salida aire parcial o totalmente cerrada. ■ En espacios estrechos sin recambio de aire. Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de seguridad, marcadas con la palabra ¡ATENCIÓN! Seguridad del usuario ¡ATENCIÓN! Es muy importante que lea estas instrucciones de funcionamiento antes de poner en marcha la máquina y las tenga a mano por si necesitara consultarlas. Sólo pueden utilizar la máquina aquellas personas que conozcan bien su funcionamiento, hayan recibido la formación adecuada y hayan sido explícitamente autorizadas para este propósito. Antes de usar la máquina, la persona que vaya a utilizarla debe estar informada y haber recibido las instrucciones y la formación adecuadas sobre el funcionamiento del aparato y sobre las sustancias con las que está permitido su uso, así como el modo correcto de extraer y desechar el material aspirado. ¡ATENCIÓN! Esta máquina no debe ser utilizada por personas (incluidos los niños) con problemas físicos, con dicultades mentales o con falta de formación, a menos que sean supervisados por personas expertas y que sepan como se utiliza la máquina. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que non jueguen con la máquina. ¡ATENCIÓN! Antes de usar la máquina cerciorarse que las condiciones peligrosas para la seguridad hayan sido eliminadas y advertir a los personas de las eventuales irregularidades de funcionamiento. Cerciorarse que todas las partes y protecciones están puestas y los dispositivos de seguridad presentes y activos. Todas las reparaciones se deberán efectuar siempre con la máquina detenida, desconectada de la alimentación eléctrica. No realizar reparaciones sin haber recibido primero la correspondiente autorización. ¡ATENCIÓN! Cualquier cambio hecho por el usuario sin autorización explícita del fabricante tendría que invalidar la garantía y eximir de toda responsabilidad el fabricante por los daños causados por los productos defectuosos.VHS120 3 C438

¡ATENCIÓN! Se prohíbe terminantemente utilizar el aparato de las siguientes formas: ■ Cuando el cable o enchufe está dañado. Si el aparato no funciona correctamente, está dañado, quedado al exterior o bañado, llevarlo a un Centro de asistencia autorizado. ■ Aspirar líquidos con máquinas no equipadas con los sistemas de detención originales especícos. ■ No tire o transporte la máquina por el cable, no use el cable de alimentación como empuñadura, no cierre el cable en una puerta y no lo tire sobre bordes o ángulos alados. No atropelle el cable del cargador de baterías con la máquina. Tenga el cable lejos de supercies calientes. ■ Aspirar los siguientes elementos:

1. Materiales ardiendo (ascuas, cenizas

calientes, cigarrillos encendidos, etc.).

4. Líquidos inamables, combustibles agresivos

(gasolina, disolventes, ácidos, soluciones alcalinas, etc.).

5. Polvo/substancias de materiales explosivos

y/o que puedan inamarse fácilmente de forma espontánea (como el polvo de magnesio, de aluminio, etc.). Nota: El uso doloso no está admitido. Recepción y garantía ■ Recepción Con cada máquina se efectúa una recepción nal relativa al funcionamiento y a las prestaciones. Todo ello para garantizar el máximo rendimiento durante el trabajo que deberá realizar. ■ Garantía La cláusula de la garantía está especicada en el contrato. Instrucciones para la solicitud de intervención En caso de funcionamiento anómalo o daños por los que sea necesaria la intervención de técnicos especialistas, póngase en contacto con el Fabricante o con el Centro de Asistencia Post-Venta más cercano. Exclusiones de responsabilidad La entrega de esta máquina al usuario fue efectuada según las condiciones válidas en el momento de compra. Por ninguna razón, y en ningún momento, el usuario estará autorizado a alterar la máquina. Póngase en contacto con su Centro de Asistencia Post-venta en el caso de producirse fallos. Todo tentativo de desmontar, modicar o de intervención en general no autorizada sobre cualquier componente de la máquina por parte del usuario o por parte de personal no autorizado invalidará la garantía y eximirá el fabricante de toda responsabilidad frente a eventuales daños a las personas o a las cosas causados por dichas intervenciones. El constructor también quedará exonerado de responsabilidad en los siguientes casos: ■ Instalación incorrecta. ■ Uso incorrecto de la máquina por parte de personal sin la formación adecuada. ■ Utilización contraria a las estipulaciones vigentes en el país de uso. ■ Mantenimiento incorrecto o insuciente. ■ Uso de piezas de recambio no originales o uso de recambios que no hayan sido especícamente fabricados para el modelo en cuestión. ■ Incumplimiento total o parcial de las instrucciones. ■ Ningún envío del certicado de garantía. ■ Eventos ambientales excepcionales. Versiones y variantes Versiones para polvos perjudiciales para la salud Las aspiradoras para polvos perjudiciales para la salud están clasicadas según diferentes categorías de polvo, de acuerdo con el estándar EN 60335-2-69 – Anexo AA: ■ L (bajo riesgo) se pueden utilizar para separar el polvo con un valor límite de exposición superior a 1 mg/m

según el volumen ocupado; retiene por lo menos el 99% de las partículas aspiradas; ■ M (riesgo medio) se pueden utilizar para separar el polvo con un valor límite de exposición no inferior a 0,1 mg/m

retiene por lo menos el 99,9% de las partículas aspiradas; ■ H (alto riesgo) para separar todos los polvos con un valor límite de exposición inferior a 0,1 mg/m

, según el volumen ocupado, incluidos los polvos carcinógenos y patógenos, como los amiantos; retiene al menos el 99,995 % de las partículas aspiradas. [ NOTA ] ■ En el caso de polvo nocivo para la salud, póngase en contacto con las autoridades sanitarias y de seguridad locales y respete las normas nacionales vigentes a la hora de utilizar y desechar el aparato. ■ Las sustancias radioactivas no se incluyen en la denición de tipos de polvo nocivos para la salud descrita anteriormente. [ NOTA ] Las máquinas diseñadas para recoger serrín y polvo mineral que contenga cuarzo deberán ser de clase M como mínimo. Versiones para polvos combustibles (ACD) Esta máquina es adecuada para aspirar polvo combustible, con la excepción del polvo de magnesio, en áreas no clasicadas como ATE (ubicaciones normales) y certicadas de acuerdo con la norma EN 60335-2-69 - Anexo AA. [ NOTA ] Si desea información sobre estas versiones, consulte la red de ventas del fabricante. Para los aparatos ACD véase las instrucciones para el uso «ACD».C438 4 VHS120

Variantes HEPA Esta máquina puede estar equipada con un ltro de aspiración (HEPA). Las tareas de mantenimiento y vaciado de la máquina (incluyendo la extracción del contenedor de polvo), deben ser efectuadas únicamente por personal autorizado y equipado con indumentaria protectora. No utilice el aparato si el sistema de ltrado completo no está instalado. Recomendaciones generales ¡ATENCIÓN! En caso de emergencia: ■ por ejemplo, accidente - fallo - rotura de ltro - incendio - etc. Desconectar la máquina de la alimentación y pedir asistencia a personal cualicado. En caso de que el usuario entre en contacto con el producto aspirado, lea las precauciones que aparecen en la hoja técnica de seguridad del producto, que el empleador deberá poner a disposición. [ NOTA ] Compruebe el lugar de trabajo y las sustancias toleradas por la versión para líquidos de la máquina. ¡ATENCIÓN! No utilice ni guarde las máquinas en el exterior ni en lugares húmedos. Las versiones con sensor de nivel son las únicas que se pueden utilizar para aspirar líquidos. Las demás versiones sólo se deben utilizar para aspirar materiales secos. ¡ATENCIÓN! Versión para líquidos. Si se ltra espuma o líquido de la máquina, apáguela inmediatamente y póngase en contacto con personal técnico cualicado. [ NOTA ] Estos aparatos no se pueden usar en ambientes corrosivos. Riesgos residuales Tras considerar atentamente los riesgos presentes en todas las fases de funcionamiento de la máquina, se adoptaron medidas necesarias para eliminar los riesgos para los operadores, en la medida de lo posible, y/o limitar los riesgos derivados de la presencia de peligros que no pueden ser completamente eliminados a la fuente. Durante el funcionamiento y/o el mantenimiento, los operadores están expuestos a algunos riesgos residuales que, debido a la naturaleza de las propias operaciones, no pueden ser eliminados completamente. Por lo tanto, el instalador es responsable de proporcionar información adicional y/o señales de peligro basados en la ubicación de instalación de la máquina y del material que se maneja. Riesgos debidos a peligros eléctricos durante el mantenimiento. PELIGRO Riesgo de electrocución si se accede a los equipos eléctricos durante el mantenimiento sin haber desactivado la alimentación de energía eléctrica. PROHIBIDO Está prohibido trabajar en los equipos eléctricos antes de desconectar la máquina o sus piezas de la línea eléctrica. OBLIGATORIO Las operaciones de mantenimiento eléctricos tienen que ser realizadas por personal cualicado. Realizar los controles en el equipo eléctrico como se indica en el manual. Riesgo de presencia de alta temperatura residual después de haber apagado la unidad de aspiración. Durante las operaciones de mantenimiento y limpieza, el operador puede entrar en contacto, con la máquina parada, con partes de la unidad de aspiración con supercies a altas temperaturas. Señales de advertencia especícos situados en puntos estratégicos indican el peligro debido a la presencia de supercies calientes y la obligación para el usuario de llevar equipo de protección personal, en particular los guantes protectores. Los posibles puntos calientes (altas temperaturas) se identican como sigue: ES OBLIGATORIO LLEVAR GUANTES ATENCIÓN TEMPERATURAS PELIGROSAS Declaración de conformidad CE Todas las máquinas vienen con una Declaración CE de conformidad. Consulte el fac-símil de la g. 18. [ NOTA ] La Declaración de conformidad es un documento importante que debería guardar a buen recaudo para mostrarlo a las autoridades si éstas se lo solicitan.VHS120 5 C438

Descripción de la máquina Componentes de la máquina y etiquetas Figura 1

1. Placa identicativa:

Código del modelo, número de serie, marcado CE, año de fabricación, peso (kg)

2. Contenedor de polvo

3. Palanca para desensamblar el contenedor de polvo

4. Boca de aspiración

5. Tapón para cerrar el lado del contenedor

7. Palanca de bloqueo de los frenos de las ruedecillas.

10. Perno de seguridad (versión H)

11. Etiqueta de advertencia para aspiradoras de clase L - M

Indica a la persona que utiliza la máquina que no debe mover el ltro sin apagarla antes (véase también el apartado «Sacudimiento del ltro primario»).

13. Para conectar la aspiradora, enchúfela a una toma

eléctrica. Esta máquina crea una potente corriente de aire que entra a través de la boca de aspiración y sale por la toma de salida. Antes de poner en marcha la máquina, ensamble el tubo de aspiración en la boca de aspiración y, a continuación, añada la herramienta que necesite en el extremo (consulte el catálogo de accesorios del fabricante o póngase en contacto con el Centro de Mantenimiento). Los diámetros de los tubos autorizados se detallan en la tabla de Información técnica. La máquina está equipada de un ltro primario que se puede utilizar para la mayoría de aplicaciones. Además del ltro primario que retiene el polvo más común, se puede instalar un ltro secundario (ltro absoluto). Esta máquina está equipada con un deector interno que atrae las sustancias aspiradas en un movimiento circular centrífugo que las deposita en el contenedor. Figura 2 Las aspiradoras para polvos perjudiciales para la salud y/o polvos combustibles están clasicadas según diferentes categorías de polvo, de acuerdo con el estándar EN 60335-2- 69 – Anexo AA:

La etiqueta de la clase H contiene el siguiente texto. ¡ATENCIÓN! Esta aspiradora contiene polvo peligroso para la salud. Solo personal autorizado, equipado con el debido equipo de protección personal, debería vaciar y realizar el mantenimiento de la máquina, incluyendo la retirada de los medios utilizados para aspirar el polvo. No utilice el aparato si el sistema de ltrado completo no está instalado. Kits opcionales Hay varios kits opcionales a su disposición para modicar la máquina. La máquina puede suministrarse con kits opcionales ya instalados, previa petición. No obstante, pueden también instalarse con posterioridad. Si desea obtener más información, póngase en contacto con la red de ventas. Las instrucciones que describen cómo instalar los kits opcionales y los manuales de uso y de mantenimiento relacionados se incluyen en los kits opcionales. ¡ATENCIÓN! Utilice solamente piezas de repuesto originales proporcionadas y autorizadas por el fabricante. Accesorios Hay distintos accesorios disponibles. Si desea más información, consulte el catálogo de accesorios del fabricante. ¡ATENCIÓN! Utilice solamente accesorios originales proporcionados y autorizados por el fabricante. Embalaje y desembalaje Antes de su entrega al contratista de transporte, todo el equipo expedido habrá pasado por una exhaustiva vericación. Al recibir la máquina, comprobar que no haya daños producidos durante el transporte. En caso de daños reclamar al transportista.C438 6 VHS120

Elimine los materiales de embalaje de conformidad con la normativa vigente. Figura 3 Modelo A (mm) B (mm) C (mm) kg (*) VHS120 L 700 790 1500 55

VHS120 M/H 700 790 1750 70

(*) Peso con el embalaje Desembalaje, desplazamiento, uso y almacenamiento Para desembalar la unidad de aspiración, retire los retenedores con un martillo y un destornillador. Retire también los dispositivos de jación colocados por el fabricante al embalar, utilizando las herramientas adecuadas. Suelte los frenos de las ruedas y retire la máquina de la plataforma de apoyo, utilizando una rampa que pueda proporcionar la capacidad adecuada, y llevando la aspiradora por el mango. Trabaje en supercies planas y horizontales. La capacidad de carga de la supercie en la que se coloque la máquina debe ser capaz de soportar su peso. Si el aparato va a utilizarse en posición ja, deje un amplio espacio a su alrededor para asegurar libertad de movimiento y facilitar que el personal de mantenimiento trabaje con facilidad. ¡ATENCIÓN! El fabricante no se hará responsable por cualquier daño causado a la máquina durante el proceso de elevación si no se usa el equipo de elevación suministrado por el fabricante. ¡ATENCIÓN! Cuando se proporcionan varias plataformas de soporte, la plataforma de soporte a la que está anclada la máquina debe manipularse con una carretilla elevadora que pueda proporcionar la capacidad adecuada. Luego, desembale la máquina colocándola sobre una supercie plana y horizontal que pueda proporcionar la capacidad adecuada para el peso de la aspiradora. Empezar a utilizarla: conexión a la fuente de alimentación ¡ATENCIÓN! ■ Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que no hay signos de daños evidentes en la máquina. ■ Antes de conectar la máquina a la red eléctrica, asegúrese de que la tensión límite indicada en la placa de datos se corresponde con la de la red eléctrica. ■ Conecte el enchufe en la toma de corriente mediante una conexión con toma de tierra correctamente instalada. Compruebe que la máquina esté apagada. ■ Los enchufes y conectores de los cables de conexión deben estar protegidos contra las salpicaduras de agua. ■ Controle la correcta conexión a la red eléctrica. ■ Utilice las máquinas sólo cuando los cables de conexión a la red eléctrica estén en perfecto estado (unos cables dañados podrían ser causa de descargas eléctricas). ■ Compruebe periódicamente que el cable eléctrico no muestre signos de excesivo daño, desgaste, rajas o envejecimiento. ¡ATENCIÓN! ■ Cuando el aparato está en funcionamiento, evite pisar, aplastar, tirar o dañar el cable que se conecta a la red de alimentación eléctrica. ■ Cuando el aparato está en funcionamiento, evite desconectar el cable de la red de alimentación eléctrica tirando del enchufe (no tire del cable). ■ Si tiene que sustituir el cable, utilice otro del mismo tipo que el original: H07 RN-F. Actúe de la misma forma cuando utilice un cable de extensión. ■ El cable debe ser sustituido por el personal del Centro de Servicio del fabricante o personal cualicado equivalente. El responsable de seguridad tiene que: ■ Prevenir cualquier uso impropio o maniobra. ■ Asegurarse que los dispositivos de seguridad no se hayan eliminado ni falsicados. ■ Controlar que todas las operaciones de mantenimiento se hayan realizado con regularidad; ■ Asegurarse que ninguna parte de la máquina (acoplamientos, oricios, etc.) se haya modicado para acoplar dispositivos adicionales; ■ Asegurarse que se utilicen solo repuestos originales Nilsk. NOTA El usuario es responsable de que la instalación cumpla con todas las disposiciones locales pertinentes. El aparato debe ser instalado por personal cualicado que haya leído y comprendido las informaciones de este manual.VHS120 7 C438

Cables de extensión En caso de que utilice un cable de extensión, asegúrese de que sea adecuado para la alimentación y el grado de protección de la máquina. Potencia máxima (kW) 3 5 15 22 Sección mínima (mm2) 2,5 4 10 16 Longitud máxima (m)

Cable H07 RN - F ¡ATENCIÓN! Las tomas de corriente, los enchufes, los sujeta-cables, los conectores e instalación del cable de extensión deben mantener el grado de protección IP de la máquina, como se indica en la placa identicativa. ¡ATENCIÓN! La toma de corriente a la que se conecte la máquina debe estar protegida por un disyuntor con limitación para sobretensión, que interrumpa el suministro eléctrico si la corriente que va a tierra excede de 30 mA para 30 milisegundos, o por un circuito de protección equivalente. ¡ATENCIÓN! No rocíe la máquina con agua, si lo hace, será un peligro para las personas expuestas y podría producirse un cortocircuito en la corriente eléctrica. Uso con sustancias secas [ NOTA ] Los ltros y la bolsa (si procede) deben estar correctamente instalados. ¡ATENCIÓN! Siga las indicaciones de seguridad relativas a los materiales que se deben aspirar. Aspiración de líquidos ¡ATENCIÓN! Siga las indicaciones de seguridad relativas a los materiales que se deben aspirar. ¡ATENCIÓN! ■ Asegúrese de que el dispositivo de detención de líquidos funcione correctamente antes de aspirar líquidos. ■ Si se forma espuma, pare la aspiradora inmediatamente, apague la máquina y vacíe el contenedor. ■ Limpie con frecuencia el dispositivo que limita el nivel de líquido y compruebe que no sufre ningún deterioro. ■ Los líquidos sucios aspirados por la máquina deben considerarse conductores. ¡ATENCIÓN! ¡No utilice la máquina si el dispositivo mecánico de detención de líquidos no está instalado! El uso de la máquina sin el otador puede causar graves daños. ¡ATENCIÓN! Al aspirar una mezcla de agua y aire, procure no sobrecargar el motor de la unidad de aspiración. La máquina aspira los líquidos y los deposita en el contenedor. Cuando la máquina aspira líquidos tiene que estar equipada con dispositivo de detención eléctrico de líquidos. El dispositivo de detención de líquidos detiene la aspiración y apaga la máquina, cuando el contenedor de líquidos está lleno; luego es necesario vaciar el contenedor para líquidos.C438 8 VHS120

Información técnica Parámetro Unidades

medida VHS120 Tensión @50/60 Hz V 110 230 Nivel de potencia kW

Nivel de potencia (EN 60335-2-69) kW 1,5 1,8 Aspiración máx. mBar 210 Nivel máximo de corriente de aire sin tubo ni reducciones

/h 300 330 Velocidad máxima de ujo de aire (tubo 3 m Ø 50 mm)

≤2,5 Protección IP 44 Aislamiento Clase I Capacidad contenedor L 37 Capacidad bolsa para el polvo Longopac® L - Boca de aspiración (diámetro) mm 50 Tubos admitidos mm 50 Supercie del ltro primario (L-M) m

1,6 Supercie del ltro absoluto de aspiración H m

1,6 Eciencia del ltro absoluto según el método MPPS (EN 1822) % 99,995 (H14) (*) Incertidumbre de medición KpA <1,5 dB(A). Valores de emisión de ruido obtenidos según EN-60335-2-69 (**) Valor total de vibraciones emitidas al brazo y a la mano del operador Dimensiones Figura 4 Modelo VHS120 L VHS120 M/H A (mm) 600 B (mm) 600 C (mm) 1000 1300 Peso (kg) 40 55 [ NOTA ] ■ Condiciones de almacenamiento: Temperatura: -10°C ÷ +40°C Humedad: ≤ 85% ■ Condiciones de funcionamiento: Altitud máxima: 800 m (Hasta 2.000 m con rendimiento reducido) Temperatura: -10°C ÷ +40°C Humedad: ≤ 85%VHS120 9 C438

1. Indicador y botón de arranque

y parada del motor principal Utilice el botón para arrancar/parar el primer motor. Si el indicador está iluminado, el motor principal está encendido.

2. Indicador y botón de arranque

y parada del segundo motor Utilice el botón para arrancar/parar el segundo motor. Si el indicador está iluminado, el segundo motor está encendido.

4. Palanca del agitador de ltro manual

Comprobaciones antes de empezar Figura 6

1. Boca de aspiración

Antes de empezar, compruebe que: ■ Los ltros están instalados. ■ La cinta de cierre esté correctamente apretada. ■ El tubo de aspiración y las herramientas están acoplados correctamente a la boca de aspiración (1). ■ En caso de aplicación de líquido, el dispositivo mecánico de detención de líquidos está correctamente instalado en el interior del contenedor de líquidos: ■ Se ha instalado la bolsa o contenedor de seguridad, si procede. ¡ATENCIÓN! No utilice el aparato si los ltro están defectuosos. Arranque y parada Figura 5 ¡ATENCIÓN! Antes de poner en marcha la máquina, bloquee los frenos ruedecillas ■ Gire el botón (1) en la posición «I» para poner en marcha el primer motor (indicador encendido). ■ Gire el botón (2) en la posición «I» para poner en marcha el segundo motor (indicador encendido). ■ Gire el botón (1) en la posición «0» para parar el primer motor (indicador apagado). ■ Gire el botón (2) en la posición «0» para parar el segundo motor (indicador apagado). Máquinas equipadas con sistema para aspirar líquidos. ■ Cuando el contenedor está lleno, el dispositivo mecánico de detención de líquidos apaga la aspiración; la unidad de aspiración queda encendida. ■ No dejes la unidad de aspiración en función, después que se haya activado el dispositivo de detención de líquidos. Apague con el interruptor correspondiente. Parada de emergencia Figura 5 Coloque los botones (1 y 2) en la posición «0». La aspiradora se detiene. ¡ATENCIÓN! Los motores y los componentes internos de la aspiradora recibirán corriente eléctrica. Funcionamiento Figura 7 Vacuómetro (2): zona verde (3), zona roja (1) Al utilizar la máquina, compruebe el control de la corriente: ■ cuando la máquina esté funcionando, la aguja del vacuómetro debe permanecer en la zona verde (3) para asegurarse que la velocidad del aire de admisión no esté funcionando por debajo del límite de seguridad de 20 m/ seg; ■ Si la aguja entra en la zona roja (1), la velocidad del aire en el tubo de aspiración es inferior a 20 m/s y la máquina no funciona en condiciones ideales. Sacuda o sustituya los ltros. ■ en las normales condiciones de funcionamiento, cierre el tubo de aspiración, la aguja del vacuómetro debe desplazarse de la zona verde (3) hasta la zona roja (1). ¡ATENCIÓN! La velocidad del aire en el tubo de aspiración no debe ser inferior a 20 m/s. Este estado viene indicado por el indicador verde del ltro primario. ¡ATENCIÓN! Todas las máquinas se pueden usar solo con tubos de diámetros conforme a las especicaciones indicadas en la tabla de «Información técnica». ¡ATENCIÓN! Si hubiera algún fallo, consulte el capítulo de «Solución de problemas». Al nal de la sesión de limpieza ■ Apague la máquina y desconecte el enchufe de la toma de corriente. ■ Enrolle el cable de conexión. ■ Vacíe el contenedor y limpie la máquina como se detalla en el párrafo «Mantenimiento, limpieza y descontaminación». ■ Si ha aspirado sustancias agresivas, lave el contenedor con agua limpia. ■ Guarde la máquina en un lugar seco, fuera del alcance de personal no autorizado. ■ Bloquee los frenos de las ruedecillas. ■ Durante el transporte y cuando no se utiliza la máquina, cierre la boca de aspiración con el tapón correspondiente (si proporcionado).C438 10 VHS120

Mantenimiento, limpieza y descontaminación ¡ATENCIÓN! Desconecte la máquina de su toma de alimentación antes de su limpieza, mantenimiento, sustitución de piezas o su conversión a otra versión/variante. ■ Realice sólo las operaciones de mantenimiento descritas en este manual. ■ Utilice sólo piezas de repuesto originales. ■ No modique la máquina. El incumplimiento de estas instrucciones podría poner en peligro su seguridad. Además, dejaría inmediatamente sin efecto la declaración de conformidad/incorporación CE emitida con el máquina. ¡ATENCIÓN! Para las tareas de mantenimiento no descritas en este manual, póngase en contacto con el soporte técnico del fabricante o con la red de ventas. ¡ATENCIÓN! Para garantizar el nivel de seguridad de la máquina, sólo debería utilizar las piezas de repuesto originales suministradas por el fabricante. ¡ATENCIÓN! Las precauciones que se describen a continuación deben respetarse durante las operaciones de mantenimiento, incluidas la limpieza o sustitución de los ltros primario y absoluto. ¡ATENCIÓN! Esta máquina Clase H puede aspirar polvo nocivo para la salud. Las tareas de mantenimiento y vaciado de la máquina, incluyendo la extracción de la bolsa de polvo, deben ser efectuadas únicamente por personal especializado y equipado con indumentaria protectora. No utilice el aparato si el sistema de ltrado completo no está instalado. ¡ATENCIÓN! En las máquinas de clase H, concretamente, la ecacia de los ltros debe comprobarse al menos una vez al año, o con más frecuencia si así lo establece la legislación nacional. El método de prueba para comprobar la ecacia de los ltros de la máquina se indica en la norma EN 60335-2-69, apart. 22.AA.201.2. En caso de no pasar la prueba, deberá repetirse después de cambiar el ltro de clase H. ■ Para que el usuario pueda realizar las operaciones de mantenimiento, la máquina deberá estar desmontada, limpia y revisada, en la medida de lo razonable, sin que represente un peligro para el personal de mantenimiento ni para otras personas. Para cumplir las precauciones correctas deberá descontaminar la máquina antes del desmontaje, ventilar el aire de escape mediante ltros y de forma apropiada de la habitación en la que se haya desmontado y limpiar la zona de mantenimiento para proteger al personal. ■ Las partes externas de la máquina deberán ser descontaminadas con distintos métodos de limpieza y aspiración. Asimismo, antes de colocarlas fuera de la zona de peligro, se deberá eliminar el polvo o tratar dichas partes con material de sellado. ■ Cuando se quiten de la zona de peligro, todas las partes de la máquina se considerarán contaminadas y será necesario llevar a cabo las operaciones apropiadas para prevenir que el polvo se esparza. ■ Una vez realizado el procedimiento de mantenimiento o reparación, hay que desechar todos los elementos contaminados que no se puedan limpiar correctamente. Estos elementos se deben desechar en bolsas selladas, según la normativa aplicable y de acuerdo con la legislación local sobre el desecho de estos materiales. Este procedimiento debe seguirse también cuando se eliminan los ltros (ltros primario y absoluto). ■ Los compartimentos que no sean herméticos deben ser abiertos con las herramientas adecuadas (destornilladores, llaves inglesas, etc.) y limpiados en profundidad. ■ El fabricante o su personal técnico deben realizar una inspección al menos una vez al año. Por ejemplo: Verique los ltros de aire y compruebe que las características herméticas de la máquina no hayan sufrido ningún daño. Corrobore que el panel de control eléctrico funciona correctamente. Limpieza del ltro primario con sistema manual Según la cantidad de material aspirado, si la aguja del vacuómetro (2, Fig. 7) pasa de la zona verde (3, Fig. 7) a la zona roja (1, Fig. 7), sacuda el ltro primario girando la palanca (4, Fig. 5) en sentido horario / antihorario durante, por lo menos, 5 ciclos completos. ¡ATENCIÓN! Detenga la máquina antes de utilizar el agitador de ltro. No sacuda el ltro cuando la máquina esté encendida, ya que esto podría dañar dicho ltro. Espere unos instantes antes de volver a encender la máquina para que el polvo se asiente en el fondo del contenedor. Sustituya el elemento del ltro, si el indicador está rojo, aún después de haber sacudido el ltro, (consulte el apartado «Desmontaje y sustitución de los ltros primario y absoluto»).VHS120 11 C438

[ NOTA ] Si el indicador está aún en la zona roja. El tubo de aspiración o uno de los accesorios puede estar obstruido, y no el ltro. Limpiar estas piezas si este es el caso. Vaciado del contenedor ¡ATENCIÓN! Antes de realizar estas operaciones, apague la máquina y quite el enchufe de la toma de corriente. Controle la clase de ltración de la máquina. Le aconsejamos que limpie el ltro antes de vaciar el contenedor (consulte el apartado «Limpieza del ltro primario»). Figura 1 ■ Desencaje el contenedor de polvo (2) con la palanca (3), luego quítelo y vacíelo. ■ Limpie la máquina como se detalla en el párrafo «Mantenimiento, limpieza y descontaminación». ■ Si ha aspirado sustancias agresivas, lave el contenedor con agua limpia. ■ Compruebe que la guarnición esté en perfecto estado y bien colocada. ■ Coloque el contenedor en su lugar original para volver a jarlo en su posición. [ NOTA ] Después de la sesión de limpieza, deje que la máquina funcione durante por lo menos 60 segundos antes de apagarla. Evite encenderla/apagarla con demasiada frecuencia. Vaciado del contenedor de líquidos ¡ATENCIÓN! Antes de realizar estas operaciones, apague la máquina y quite el enchufe de la toma de corriente. Controle la clase de ltración de la máquina. Le aconsejamos que limpie el ltro antes de vaciar el contenedor (consulte el apartado «Limpieza del ltro primario»). Figura 1 ■ Desencaje el contenedor (2) con la palanca (3), luego quítelo. Luego quite el dispositivo de detención de líquidos y vacíelo. ■ Limpie la máquina como se detalla en el párrafo «Mantenimiento, limpieza y descontaminación». ■ Si ha aspirado sustancias agresivas, lave el contenedor con agua limpia. ■ Compruebe que la guarnición esté en perfecto estado y bien colocada. ■ Coloque el contenedor en su lugar original para volver a jarlo en su posición. [ NOTA ] Después de la sesión de limpieza, deje que la máquina funcione durante por lo menos 60 segundos antes de apagarla. Evite encenderla/apagarla con demasiada frecuencia. [ NOTA ] Después de aspirar líquidos el ltro estará húmedo. Si utiliza la máquina para aspirar sustancias secas con el ltro húmedo, éste puede obstruirse con facilidad. Por ello, antes de utilizar la máquina para limpiar materiales secos, compruebe que el ltro esté seco o sustitúyalo por otro. Bolsa para el polvo Figura 8 La máquina se puede entregar con una bolsa colectora de polvo. En este caso, la máquina debe estar equipada con algunos accesorios opcionales (tubo de aspiración y rejilla). Si la bolsa no está instalada o se instala de forma incorrecta, podría ocasionar riesgos de salud para las personas expuestas. Bolsa de plástico y de seguridad para recogida de polvo. Figura 9 La máquina se puede entregar con una bolsa colectora de polvo. En este caso, la máquina deberá estar equipada con un contenedor especíco y un tapón en el lateral. Si la bolsa no está instalada correctamente, podría ocasionar riesgos de salud para las personas expuestas. [ NOTA ] El sistema de bolsas de seguridad es adecuado para recoger polvo tóxico y asegurarse que el usuario no entre en contacto con el producto. Bolsa Longopac

para recogida de polvo Figura 10 La máquina se puede entregar con una bolsa colectora de polvo. En este caso, el material se descarga por gravedad cuando la aspiradora se detiene. La bolsa Longopac® se puede cortar, sellar o cerrar al tamaño requerido. Si la bolsa no está instalada correctamente, podría ocasionar riesgos de salud para las personas expuestas. Sustitución de las bolsas para polvos ¡ATENCIÓN! ■ Antes de realizar estas operaciones, apague la máquina y quite el enchufe de la toma de corriente. ■ Sólo podrán llevar a cabo estas operaciones personal cualicado con una indumentaria adecuada y que cumplan con la legislación vigente. ■ En caso de polvo peligroso y/o nocivo, usar solo bolsas aprobadas por el fabricante (véase «Recambios recomendados»). ■ Sólo el personal cualicado podrá desechar la bolsa de conformidad con la legislación vigente. ■ Utilice sólo bolsas originales Nilsk. ■ Utilice solo bolsas adecuadas para la clase de máquina que está utilizando.C438 12 VHS120

¡ATENCIÓN! Intente no levantar polvo durante esta operación. Utilice una máscara de protección con ltro P3 e indumentaria protectora, además de guantes protectores (DPI) apropiados para el tipo de polvo peligroso que se haya recogido, según la legislación vigente. Cómo sustituir la bolsa para el polvo Figura 8 ■ Cierre la boca de aspiración con el tapón adecuado (si está presente). ■ Desensamble el contenedor de polvo. ■ Quite la bolsa para polvo y ciérrala con una abrazadera, si es necesario. ■ Coloque una bolsa nueva, teniendo cuidado de cubrir la pared externa del contenedor de polvo. ■ Vuelva a colocar el contenedor de polvo en la máquina. Cómo sustituir la bolsa de papel Figura 9 ■ Cierre la boca de aspiración con el tapón adecuado (si está presente). ■ Desensamble el contenedor de polvo. ■ Extraiga la bolsa y ciérrala con la tapa correspondiente (1), tal y como se indica en la gura. ■ Coloque una bolsa nueva y compruebe que la toma de la bolsa esté sellada. ■ Vuelva a colocar el contenedor de polvo en la máquina. Cómo sustituir la bolsa de seguridad Figura 9 ■ Extraiga el tubo de aspiración y póngalo en un lugar seguro, sin polvo. ■ Cierre la boca de aspiración con el tapón adecuado (si está presente). ■ Desensamble el contenedor de polvo. ■ Cierre la bolsa de seguridad tirando del sello de «guillotina» (2). ■ Cierre la bolsa de plástico herméticamente utilizando la cinta adecuada (3). ■ Utilice cinta adhesiva (4) para cerrar la parte inferior de la bolsa de plástico. ■ Quite la conexión correspondiente (5) de la bolsa desde la boca de aspiración. ■ Coloque una nueva bolsa de seguridad, comprobando que la boca de aspiración esté correctamente conectada al punto de sujeción de la bolsa para garantizar la hermeticidad. ■ Recubra la pared externa del contenedor de polvo con la bolsa de plástico. ■ Vuelva a colocar el contenedor de polvo en la aspiradora. Cómo sustituir el Longopac® para máquinas que manipulan polvos peligrosos para la salud. Figura 10 ■ Prepare el soporte de la bolsa con la parte interior hacia arriba e inserte el Longopac® dentro de la ranura en él. Quite el extremo interior del Longopac® por lo menos de 250 mm, coloque la correa alrededor del soporte, como se muestra en la gura, apriétela dejando libre la parte en exceso del extremo interior que se quitó anteriormente. Disponga adecuadamente el exceso de Longopac® dentro de la ranura (1). ■ Salga del extremo exterior (2) del Longopac®, gire hacia abajo y ciérrela con la banda adecuada (3). ■ Acercar el soporte de la bolsa para colocarlo bajo el cono de la tolva, inserte las clavijas en las ranuras y girar el sistema para que se bloquee en el cilindro superior (4). ■ Tire hacia abajo de la bolsa cerrada por la cinta y póngala en la bandeja. Luego, por medio del segundo cinturón suministrado, je el extremo interior (250 mm), que se quitó anteriormente, por encima de la guarnición en la tolva (5). Desmontaje y sustitución del ltro principal y absoluto ¡ATENCIÓN! Cuando se utilice la máquina para aspirar sustancias peligrosas, los ltros se contaminarán. Por tanto: ■ Trabaje cuidadosamente e intente no derramar el polvo y/o material aspirado; ■ coloque el ltro desmontado y/o sustituido en una bolsa de plástico sellada; ■ cierre la bolsa herméticamente; ■ deseche el ltro según la legislación vigente. ¡ATENCIÓN! La sustitución del ltro es un asunto muy importante. El ltro debe ser sustituido por otro con idénticas características, supercie de ltración y categoría. De no ser así, la máquina no funcionará correctamente. Antes de realizar estas operaciones, apague la máquina y quite el enchufe de la toma de corriente. ¡ATENCIÓN! Antes de realizar estas operaciones, limpie el ltro como se detalla en el apartado «Mantenimiento, limpieza y descontaminación». ¡ATENCIÓN! Intente no levantar polvo durante esta operación. Utilice una máscara de protección con ltro P3 e indumentaria protectora, además de guantes protectores (DPI) apropiados para el tipo de polvo peligroso que se haya recogido, según la legislación vigente.VHS120 13 C438

¡ATENCIÓN! Vuelva a armar todo con cuidado para evitar atraparse las manos entre la unidad de aspiración y el contenedor. Utilice guantes que le protejan de los riesgos mecánicos (EN 388) con un nivel de protección CAT. II. ¡ATENCIÓN! No vuelva a utilizar el ltro de clase H después de haberlo quitado de la máquina. Sustitución ltro primario, para máquinas equipadas con sistema de limpieza manual. Figura 11 ■ Sacuda el ltro primario girando la palanca en sentido horario/antihorario durante, por lo menos, 5 ciclos completos. ■ Suelte la cinta de cierre (7). ■ Quite el cabezal (8) junto con la jaula, teniendo cuidado de no levantar el ltro primario (9). ■ Quite y deseche el ltro según la legislación vigente. ■ Restablezca la aspiradora jando un nuevo ltro jándolo en el anillo (24) con la abrazadera de metal (25). ■ Instale el cabezal y la jaula en el ltro primario teniendo cuidado que haya un rayo de la jaula cada dos cavidades del ltro de estrella. ■ Controle la posición correcta de la empuñadura del agitador de ltro (26). ■ Fije la cinta de cierre. Sustitución ltro primario, para máquinas que manipulan polvos peligrosos para la salud. Figura 11 Para sustituir el ltro primario de forma segura, siga las instrucciones según el tipo de ltro/sistema de limpieza instalado en la máquina, y proceda de la siguiente manera: ■ Coloque la el tapón en la boca de aspiración. ■ Quite el cabezal (8) junto con la jaula, teniendo cuidado de no levantar el ltro primario (9). ■ Coloque la cinta (10) alrededor de la cámara del ltro. ■ Coloque la bolsa con la cinta elástica en la cámara del ltro (11). Apriete la cinta de seguridad (12) en la bolsa, sobre el elástico. ■ Doble la bolsa por toda su longitud. (13) ■ Quite el ltro de estrella (14) sujetando el anillo con la guarnición y levántelo hasta que esté completamente fuera de la cámara del ltro (15). ■ Gire la bolsa sobre sí misma para obtener una sección de bolsas en espiral y apretarla con dos abrazaderas (16). Coloque las dos abrazaderas a una distancia de 50 mm una de la otra, luego corte en el medio (16a) como se muestra en la gura. ■ Deseche el ltro (17) según la legislación vigente. ■ Suelte la cinta (18) y con cuidado desplace el elástico (19) de la bolsa hacia el borde superior de la cámara del ltro. ■ Coloque la segunda bolsa (20) sobre de la primera bolsa (21) y cierre la cinta de seguridad (22) sobre la nueva bolsa. ■ A través de la nueva bolsa (20) quite con cuidado la parte de primera bolsa (21) desde el borde de la cámara del ltro. ■ Lleve esta parte de bolsa (21) hacia el fondo de la segunda bolsa (20). ■ Gire la bolsa (20) sobre sí misma para obtener una sección de bolsas y cierre la parte de primera bolsa (21) en el fondo de la bolsa (20) apretando la abrazadera (23) ■ Aoje y retire la cinta, retire con cuidado la bolsa desde el borde de la cámara del ltro y deséchela según la legislación vigente. ■ Restablezca la aspiradora jando un nuevo ltro jándolo en el anillo (24) con la abrazadera de metal (25). ■ Instale el cabezal y la jaula en el ltro primario teniendo cuidado que haya un rayo de la jaula cada dos cavidades del ltro de estrella. ■ Controle la posición correcta de la empuñadura del agitador de ltro (26). ■ Fije la cinta de cierre. ■ Vuelva a apretar el perno de seguridad (6). Sustitución del ltro absoluto de aspiración Figura 12 ■ Desconecte el tubo accesorio de la boca de aspiración (1). ■ Coloque el tapón (2) en la boca de aspiración. ■ Quite la tapa (3) de la palanca del agitador de ltro y desenrosque la tuerca (4). ■ Quite la palanca del agitador de ltro (5) del vástago de la jaula. [ NOTA ] Si la eliminación de la palanca del agitador de ltro es difícil, golpee ligeramente el vástago de la jaula desde arriba utilizando una lezna y un martillo así como se indica en la gura. ¡ATENCIÓN! No ejerza presión excesiva en la tapa del cabezal. ■ Suelte el perno de seguridad (6), si está presente. ■ Suelte la cinta de cierre (7). ■ Quite el cabezal (8) del vástago de la jaula (9), pero no levante el ltro primario (10). ■ Incline el cabezal (8) y déjelo en una supercie adecuada, para no estropear el plástico. ■ Desenrosque la anilla de la tuerca (11). ■ Quite el disco (12), la arandela de hierro y goma (13) y el ltro absoluto (14). ■ Guarde el ltro absoluto (14) en una bolsa de plástico, cierre la bolsa herméticamente y deseche el ltro según la legislación vigente. ■ Introduzca un nuevo ltro absoluto (14) con las mismas características de ltración del ltro quitado. ■ Instale la arandela de hierro y goma (13) y el disco (12), luego apriete la anilla de la tuerca (11). ■ Reinstale el cabezal (8) colocándolo en el vástago de la jaula (9). ■ Vuelva a instalar la palanca del agitador de ltro (5) introduciéndola en el vástago de la jaula (9) y girándola como se indica en la gura (26, Fig. 11). ■ Fije la palanca con la tuerca (4), luego vuelva a instalar la tapa (3). ■ Fije la cinta de cierre (7). ■ Apretar de nuevo el perno de seguridad (6), si está presente.C438 14 VHS120

Instalación, limpieza y sustitución del separador (opcional) Figura 13 [ NOTA ] Las instrucciones que describen cómo instalar los kits opcionales y los manuales de uso y de mantenimiento relacionados se incluyen en los kits opcionales. ¡ATENCIÓN! El tornillo (5) en el anillo portaltros suministrado con el kit debe ser retirado; de lo contrario, el ltro podría romperse. [ NOTA ] En caso de que sólo exista un depósito para el polvo en el separador, (4) deje que el polvo se ltre por el agujero central. Para limpiarlo en profundidad, deberá desmontar el separador (4) en primer lugar: ■ Suelte los ganchos de cierre (1) de la tapa (2) y quite la tapa. ■ Quite el ltro. ■ Aoje los dos tornillos (3) y extráigalo del contenedor. ■ En caso de que esté excesivamente gastada, sustituya la pieza. ■ Vuelva a instalar el separador (4). ■ Bloquéelo en posición apretando los dos tornillos (3). ■ Instale el ltro en su lugar original, cierre la tapa (2) y bloquéela mediante los dos ganchos de cierre (1). Inspección del hermetismo Comprobación de los tubos Figura 14 Asegúrese del que los tubos de conexión (1) estén en buen estado y bien jados. Si los tubos estuvieran dañados, rotos o mal conectados en los puntos de unión, deberán ser reemplazados. Cuando aspire materiales pegajosos, compruebe que no haya obstrucciones en el tubo, en la boca de aspiración y en el deector dentro de la cámara de ltración. Para limpiar, raspe la boca de aspiración (2) desde el exterior para quitar los depósitos. Comprobación de la guarnición de la cámara de ltración para máquinas equipadas con contenedor de polvo Figura 15 Si la guarnición (1) entre el contenedor y la cámara de ltración (3) no garantiza el sellado: ■ Aoje los cuatro tornillos (2) que jan la cámara de ltración (3) a la estructura de la máquina. ■ Deje que la cámara de ltración (3) baje y vuelva a apretar los tornillos (2) cuando haya alcanzado una posición de sellado. Si no se obtiene un sellado óptimo o si hay rotura, grietas, etc., será necesario proceder a la sustitución de la guarnición. Comprobación de la guarnición de la cámara de ltración para máquinas equipadas con sistema Longopac® Figura 16 Controle che la bolsa Longopac® esté hermética con la guarnición (2). Controlar también el sellado de la guarnición colocada en el clapet de descarga (1). Se debe sustituir la guarnición cuando esté rota, presente cortes, etc. Desmantelamiento El símbolo del contenedor de basura tachado en el producto le recuerda que todos los productos eléctricos y electrónicos usados deben ser recogidos y eliminados separadamente de la basura doméstica. La correcta eliminación del equipo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Los aparatos eléctricos y electrónicos domésticos deben eliminarse en los puntos de recogida selectiva de la zona de residencia. Tenga en cuenta que los equipos eléctricos y electrónicos comerciales deben eliminarse por separado de los residuos municipales. Si necesario, le informaremos sobre las posibilidades de eliminación adecuadas. Esquemas de conexiones Figura 17 Nombre Código Descripción Cantidad Q1..2 4083901850 Interruptor 2P 20A 1VHS120 15 C438

Piezas de repuesto recomendadas Las siguiente lista incluye las piezas de repuesto que se deberían tener a mano para ahorrar tiempo en las operaciones de mantenimiento. Para encargar piezas de repuesto, consulte el catálogo de piezas de repuesto del fabricante. Nombre Modelo Kit ltro de estrella (L) 4081701390 Kit ltro de estrella (M/H) 4081701393 Kit ltro de estrella (L/M/H ACD) 4081701624 Guarnición anillo ltro Z8 17025 Guarnición cámara del ltro 4081100183 Abrazadera ltro 4084001291 Filtro absoluto 4081701384 Longopac (M/H) 4084000956 Longopac (M/H ACD) 4084001470 Bolsa de papel (DS - 5 piezas) 4084001003 Bolsa de plástico (PBS) Z8 40099 Bolsa de plástico (PBS ACD) Z01769505 Safe Bag (SBS) 4084001467 Bolsa de seguridad (SOBS - 5 piezas) 4089101051 Motor 230V 1000W 40000937 Motor 110V 1000W 40000938 Escobillas para motores de 230V 1000W (2 unidades) 40000885 Escobillas para motores de 120V 1000W (2 unidades) 40000886C438 16 VHS120

Resolución de problemas Problema Causa Solución La máquina no arranca. Falta de alimentación Compruebe la presencia de alimentación en correspondencia de la toma de corriente. Compruebe el estado del enchufe y del cable. Solicite la asistencia de un técnico del fabricante cualicado. Las revoluciones de la máquina aumentan Filtro primario obstruido Utilice el agitador de ltro (modelos con agitador de ltro manual). Si esta acción no fuera suciente, sustitúyalo por otro. Tubo de aspiración bloqueado Compruebe el tubo de aspiración y límpielo. La máquina produce un ruido más agudo El dispositivo mecánico de detención de líquidos se ha activado Vaciado del contenedor de líquidos. Sale polvo de la máquina El ltro está roto Sustitúyalo por otro ltro del mismo tipo. Filtro incorrecto Sustitúyalo por otro ltro del tipo correcto y compruebe el funcionamiento. Motores ruidosos Escobillas de motor (carbón) gastadas o rotas Quite y sustituya las escobillas (de carbón) del motor. Hay corriente electroestática en la máquina Toma de tierra inexistente o ineciente Compruebe todas las conexiones a tierra. Sobre todo en la instalación de la boca de aspiración; sustituya el tubo por otro antiestático.1 C438 VHS120

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NILFISK

Modelo : VHS120

Categoría : Aspiradora