LB 300 Plus - Purificador de aire BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LB 300 Plus BEURER en formato PDF.
| Tipo de producto | Humidificador de aire |
| Marca | Beurer |
| Modelo | LB 300 Plus |
| Dimensiones (L × P × H) | 230 × 230 × 350 mm |
| Peso | Aproximadamente 2 940 g (con filtro) |
| Alimentación | 220-240 V~, 50-60 Hz, 26 W |
| Capacidad del depósito de agua | 3 litros |
| Potencia de evaporación | Hasta 300 ml/h |
| Superficie recomendada | Hasta 45 m² |
| Rango de medición de humedad | 20 % a 95 % |
| Velocidades de ventilación | 3 velocidades (1, 2, 3) |
| Modos de funcionamiento | Manual, Auto, Noche |
| Humedad objetivo ajustable | 40 %, 50 %, 60 %, 70 % (por defecto) |
| Temporizador | 1 a 9 horas |
| Anillo luminoso LED | Indicador de calidad de humedad (blanco, azul, apagado) |
| Filtro reemplazable | Sí, cada 1440 horas (~6 meses) - ref. 110.005 |
| Clase de protección | II (doble aislamiento) |
| Función de secado del filtro | Sí (3 horas a velocidad máxima) |
| Limpieza y descalcificación | Semanal recomendado (filtro y depósito) |
| Apagado automático | Cuando el depósito está vacío o se alcanza la humedad objetivo |
| Accesorios incluidos | 1 humidificador, 1 filtro, 1 soporte de filtro con sensor de nivel de agua, 1 manual de instrucciones |
| Garantía | Consulte el certificado de garantía incluido |
Preguntas frecuentes - LB 300 Plus BEURER
Preguntas de los usuarios sobre LB 300 Plus BEURER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LB 300 Plus - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LB 300 Plus de la marca BEURER.
MANUAL DE USUARIO LB 300 Plus BEURER
ES Humidificador de aire Instrucciones de uso....45
ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso.
Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indicaciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Ponga estas instrucciones de uso a disposición de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya también las instrucciones de uso.
ÍNDICE
- Artículos suministrados....45
- Explicación de los símbolos....46
- Uso correcto....46
- Indicaciones de advertencia y de seguridad.....47
- Descripción del aparato 50
- Puesta en funcionamiento....50
-
Utilización....50
7.1 Comenzar la utilización....50
7.2 Ajustar la humedad ambiental objetivo ..... 52
7.3 Ajustar la velocidad del ventilador/modo .... 52
7.4 Función de temporizador....53
7.5 Anillo luminoso LED....53 -
Limpieza y cuidado 53
8.1 Función de secado del filtro 53
8.2 Limpiar el filtro 54
8.3 Cambiar el filtro 54
8.4 Limpiar la carcasa de la unidad del motor .. 55
8.5 Limpiar el depósito de agua, el soporte del filtro y el sensor del nivel de agua ..... 55
8.6 Descalcificación....55
8.7 Almacenamiento....56
-
Accesorios y piezas de repuesto 56
-
Resolución de problemas....56
-
Eliminación 57
-
Datos técnicos....58
-
Garantía....58
1. ARTÍCULOS SUMINISTRADOS
Compruebe que el embalaje de los artículos suministrados esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda, no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada.
• 1 Humidificador de aire
• 1 Filtro
- 1 Soporte del filtro incl. sensor del nivel de agua
• 1 Manual de instrucciones
2. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del aparato se utilizan los siguientes símbolos:
| ADVERTENCIAIndica un posible peligro inminente. Si no se evita, puede causar la muerte o lesiones muy graves. |
| ATENCIÓNIndica un posible peligro inminente. Si no se evita, puede causar lesiones menores o leves. |
| AVISOIndica una situación potencialmente perjudicial. Si no se evita, el aparato o algo de su entorno podría resultar dañado. |
![]() | Información sobre el producto Indicación de información importante | ![]() | Leer las instrucciones |
![]() | Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) | ![]() | Solo para uso en interiores |
![]() | Separe el producto y los componentes del envase y elimínelos conforme a las disposiciones municipales. | ![]() | Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vigentes. |
![]() | Separar los componentes del envase y elimínelos conforme a las disposiciones municipales. | ![]() | Fabricante |
![]() | Etiquetado para identificar el material de embalaje.A = abreviatura del material,B = número de material:1-7 = plásticos,20-22 = papel y cartón | ![]() | Aparato de la clase de protección II El aparato cuenta con una protección de aislamiento doble y cumple también los requisitos de la clase de protección 2 |
![]() | Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económica Euroasiática | ![]() | Marcado UKCA (Conformidad Evaluada del Reino Unido, por sus siglas en inglés) |
![]() | Marca de seguridad «Geprüfte Sicherheit» | ![]() | Símbolo del importador |
3. USO CORRECTO
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para humedecer el aire en interiores.
Utilice este aparato únicamente para el fin para el que ha sido diseñado y del modo indicado en las instrucciones de uso. ¡Todo uso inadecuado puede ser peligroso! Cualquier otro uso que no esté recomendado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso inadecuado o irresponsable.
4. INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
- Este aparato se ha diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial.
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigiladas o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
- Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
- Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizadas por niños sin supervisión.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica durante el llenado y la limpieza.
- Limpie el aparato únicamente de la forma indicada. Bajo ningún concepto deben penetrar líquidos en la unidad del motor.
- No use limpiadores que contengan disolventes.
- Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, su sustitución deberá ponerse en manos del fabricante, de su servicio técnico o de una persona cualificada para tal labor a fin de evitar peligros.
- Tenga en cuenta que unos niveles elevados de humedad pueden favorecer el crecimiento de organismos biológicos en el medio ambiente.
- No permita que la zona alrededor del aparato se humedezca o se moje. Si se produce humedad, reduzca la potencia de humidificación de la unidad. Si no se puede reducir la potencia de humidificación, deje de utilizar el aparato temporalmente. Asegúrese de que los materiales absorbentes, como alfombras, cortinas o manteles, no se humedezcan.
- Nunca deje agua en el depósito cuando el aparato no esté en uso.
- Vacíe y limpie el aparato antes de guardarlo. Limpie el aparato antes de volver a usarlo.
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica
Como todos los aparatos eléctricos, este aparato debe utilizarse con extremo cuidado para evitar recibir una descarga eléctrica.
- No utilice el aparato si este o sus accesorios presentan daños visibles (por ejemplo, si el cable o el conector de red están dañados, si el motor no gira, si el aparato no funciona correctamente, si se ha caído o si ha sufrido daños de cualquier tipo. En este caso, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente).
- Utilice el aparato solo con la tensión de red indicada en él (la placa de características está impresa en el borde inferior de la unidad del motor).
- No utilice el aparato durante una tormenta eléctrica.
- Apague el aparato inmediatamente en caso de detectar defectos o fallos de funcionamiento y desenchúfelo de la toma de corriente.
- No tire del cable de corriente ni del aparato para desenchufarlo.
- No sujete ni transporte el aparato agarrándolo por el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
- Apague siempre el aparato antes de extraer el conector de red.
- No extraiga nunca el conector de red con las manos mojadas o húmedas.
- Enchufe el aparato directamente a una toma de corriente adecuada para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica.
- NO lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido para evitar peligros eléctricos. No lo utilice cerca del agua.
- Los niños no pueden evaluar los peligros asociados al uso de aparatos eléctricos. Por tanto, vigile siempre a los niños cuando se encuentren cerca del aparato.
- Desenchufe siempre el humidificador de aire antes de moverlo, de extraer la unidad del motor del depósito de agua, de cambiar el filtro o de limpiarlo, o cuando el aparato no esté en uso.
- No introduzca ningún objeto en los orificios del aparato ni en las piezas rotatorias. Asegúrese de que las piezas móviles se puedan mover bien. No deje caer ningún objeto en los orificios del aparato.
- No utilice el aparato al aire libre.
- No bloquee nunca la entrada de aire ni la salida de aire. No coloque el aparato sobre una superficie blanda, como una cama o un sofá; ya que el aparato podría volcar y bloquear la entrada o salida de aire o podría salir agua de él.
- No coloque NINGÚN objeto encima del aparato.
- NO cubra el cable con alfombras, alfombrillas o similares.
- NO pase el cable por debajo de muebles ni aparatos.
- NO pase el cable por zonas muy frecuentadas.
- Coloque el cable de forma que no se pueda tropezar con él.
- NO intente reparar ni modificar las funciones eléctricas o mecánicas de este aparato. De lo contrario, la garantía quedará anulada. El usuario no puede realizar el mantenimiento de las piezas que se encuentran en el interior del aparato, salvo el filtro. Solo el personal cualificado podrá realizar las tareas de mantenimiento.
- Asegúrese de que la unidad del motor del aparato y el cable de red no entren en contacto con agua, vapor u otros líquidos.
- No llene el depósito de agua a través de la salida de aire.
- Evite que la unidad del motor se moje.
- No toque nunca un aparato que se haya caído al agua. Extraiga inmediatamente el conector de red.
ADVERTENCIA
Peligro de incendio
En determinadas circunstancias, el uso indebido del aparato o el incumplimiento de las presentes instrucciones de uso puede ocasionar un peligro de incendio.
- No utilice nunca el aparato si está cubierto; p. ej., por una manta, un cojín, etc.
- No utilice nunca el aparato cerca de gasolina o de otras sustancias fácilmente inflamables.
- Para reducir el riesgo de incendio, no coloque el cable cerca de serpentines de calefacción, radiadores, hornos ni radiadores.
- No utilice el aparato cerca de mezclas gaseosas inflamables o explosivas.
- Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, ya que la carcasa se podría fundir y provocar un incendio.
- No limpie nunca el aparato con detergentes inflamables.
- No utilice el aparato cerca de llamas ni de aparatos de gas.
ADVERTENCIA
Reparación
- Las reparaciones de los aparatos eléctricos solo debe llevarlas a cabo personal especializado, ya que una reparación inadecuada puede ocasionar peligros considerables para el usuario. Diríjase al servicio de atención al cliente o a un distribuidor autorizado para que lleven a cabo las reparaciones.
- La unidad del motor no debe abrirse.
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones
- Asegúrese de que no entren pelos ni dedos en la salida de aire.
- No añada sustancias aromáticas ni químicas al agua.
AVISO
Manejo
- Apague siempre el aparato después de usarlo y antes de limpiarlo y desenchúfelo de la toma de corriente.
- No utilice el aparato en lugares con una humedad del aire elevada o con oscilaciones térmicas (p. ej., cuarto de baño o cocina).
- No coloque objetos sobre el aparato.
- Proteja el aparato de temperaturas elevadas.
- Proteja el aparato de los rayos del sol y de golpes y no deje que se caiga.
- No sacuda nunca el aparato.
- Coloque el aparato sobre una superficie estable, horizontal y seca.
- Maneje el aparato con cuidado para evitar que el agua produzca daños (por ejemplo, daños causados por salpicaduras sobre suelos de madera). Si el aparato volcara accidentalmente, el agua podría derramarse incluso si este estuviera apagado y desenchufado.
- El entorno directo del humidificador de aire puede humedecerse.
- Vacíe el agua residual cuando no vaya a utilizar el aparato. ¡El agua residual no es agua potable! Vacíe el agua residual en el sistema de alcantarillado.
- ¡No beba nunca el agua residual! Tampoco utilice el agua residual para animales o plantas.
- No utilice el aparato en lugares en los que se hayan utilizado previamente varillas de incienso o incienso como repelente de insectos.
- No utilice el aparato en lugares en los que haya vapores químicos o residuos de aceite.
5. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Los dibujos correspondientes se muestran en la página 3.
Humidifi cador de aire Panel de control
| 1 Panel de control2 Anillo luminoso LED3 Salida de aire4 Unidad de motor5 Filtro6 Sensor del nivel de agua7 Marca «Máx.»8 Soporte de fi Itro9 Depósito de agua10 Entrada de aire | 11 Tecla de encendido y apagado12 Pantalla(muestra la humedad relativa actual, la velocidad del ventilador y la duración del temporizador)13 Indicador de humedad ambiental objetivo14 Tecla de humedad ambiental objetivo15 Tecla de temporizador16 Tecla de velocidad del ventilador17 Indicador nocturno(se ilumina cuando el modo nocturno está activo)18 Indicador AUTO(se ilumina cuando el modo AUTO está activo)19 Indicador de secado del fi Itro(se ilumina cuando la función de secado del fi Itro está activa)20 Indicador de cambio de fi Itro(se ilumina cuando es necesario cambiar el fi Itro)21 Indicador del depósito de agua(se ilumina cuando el depósito de agua está vacío o es necesario rellenarlo) |
- Abra el embalaje de cartón.
- Deje la bolsa de plástico cerrada y extraiga el aparato tirando de él hacia arriba.
- Retire todas las láminas y tiras adhesiv. Retire el fi ltro5 del aparato (véase el capítulo «8.3 Cambiar el fi ltro») y extráigalo de la lámina de plástico. A continuación vuelva a colocar el fi ltro5 en el aparato.
- Compruebe que el aparato, el enchufe y el cable no presenten daños.
7. UTILIZACIÓN
7.1 Comenzar la utilización
Paso 1: Posicionar el humidifi cador de aire
- Coloque el humidifi cador de aire sobre una superfi cie plana, nivelada y estable para evitar vibraciones y ruido. No mueva nunca el humidifi cador de aire durante su uso.
- Coloque el humidifi cador de aire de forma que por todos los lados alrededor del aparato quede un espacio libre de 30 cm.
- Asegúrese de que la entrada 10 y la salida de aire 3 nunca estén bloqueadas.

text_image
30 cm 30 cm 90 cmPaso 2: Llenar el depósito de agua
- Retire la unidad del motor 4 hacia arriba.
- Coloque el filtro 5 mediante el soporte del filtro 8, incluido el sensor del nivel de agua 6, en el depósito de agua 9.
- Llene el depósito de agua 9 hasta la marca «Máx.» 7 con agua fría del grifo o agua destilada. La temperatura del agua no debe superar los 40 °C. No llene el depósito de agua 9 por encima de la marca «Máx.» 7.
- Vuelva a colocar la unidad del motor 4 en el depósito de agua 9.

Al colocar el soporte del filtro 8, incluido el filtro 5 y el sensor del nivel de agua 6, asegúrese de que el orificio redondo del soporte del filtro 8 esté situado en la pequeña elevación del fondo del depósito de agua.

Paso 3: Dejar que el filtro se empape
Para garantizar una potencia de humidificación óptima, deje que el filtro 5 absorba agua durante 30 minutos antes de encender el humidificador de aire (el nivel de agua puede caer por debajo de la marca «Máx.» 7 durante este proceso).

Paso 4: Encender el humidificador de aire
- Enchufe el conector de red a una toma de corriente adecuada. Coloque el cable de forma que no se pueda tropezar con él.
- Para encender el humidificador de aire, pulse la tecla de encendido y apagado 11. Durante la primera puesta en marcha, el humidificador de aire se encuentra en modo automático de forma predeterminada (consulte el capítulo «7.3 Ajustar la velocidad del ventilador/modo»).
- El anillo luminoso LED 2 se enciende automáticamente. El anillo luminoso LED 2 muestra en color la humedad ambiental actual de la sala (véase el capítulo «7.5 Anillo luminoso LED»). Tras unos segundos, en la pantalla 12 se vuelve a mostrar la humedad relativa actual del lugar.
- En cuanto se haya agotado el agua del depósito, el humidificador de aire se apaga automáticamente y se ilumina el indicador del depósito de agua 21 en el panel de control. Cuando el depósito de agua está vacío, no se muestran los valores de humedad. Vuelva a llenar el depósito de agua 9 con agua o en caso necesario active la función de secado del filtro (véase el capítulo «8.1 Función de secado del filtro»).


text_image
beuer| Paso 5: Confi gurar la función adicionalDe forma opcional, puede ajustar las siguientes funciones:humedad ambiental objetivo, velocidad del ventilador/modo, función de temporizador y anillo luminoso LED.Para obtener más información sobre cada una de las funciones, consulte los capítulos 7.2 a 7.5. | ![]() |
| Paso 6: Después del uso1. Desenchufe siempre el conector de red de la toma de corriente después de usarlo.2. Vacíe el agua restante del depósito de agua9. No deje agua en el depósito de agua9 cuando el aparato no esté en uso.3. Deje que el fi Itro5 se seque al aire cuando no esté en uso o utilice la función de secado del fi Itro de vez en cuando después de su uso (consulte el capítulo «8.1 Función de secado del fi Itro»).iSi desea reposicionar el humidifi cador de aire, extraiga el enchufe de la toma de corriente y vacíe el depósito de agua9 para evitar desbordamientos. Al transportar el humidifi cador de aire, asegúrese de sujetar el aparato con ambas manos por la parte inferior del depósito de agua9. | ![]() ![]() ![]() |
7.2 Ajustar la humedad ambiental objetivo
Si lo desea, puede ajustar una humedad ambiental objetivo en el humidifi cador de aire.
En el indicador de humedad ambiental objetivo 13 se muestra la humedad ambiental objetivo ajustada actualmente (40 %, 50 % o 60 %).
Si no se enciende ningún valor en el indicador de humedad ambiental objetivo 13, el humidifi cador de aire funcionará hasta que se alcance una humedad del 70 % y, a continuación, se apagará. Para evitar el exceso de humedad del lugar, le recomendamos que elija una humedad entre el 40 y el 60 %.
- Seleccione con la tecla de humedad ambiental objetivo 14 la humedad ambiental deseada.
- La humedad ambiental objetivo seleccionada se ilumina en el indicador de humedad ambiental objetivo 13. Si no se muestra ningún valor en el indicador de humedad objetivo 13, el objetivo de humedad se ha ajustado al 70 %. En cuanto se alcanza la humedad ambiental objetivo, el humidifi cador de aire se apaga automáticamente.

Para alcanzar el objetivo de humedad lo antes posible, le recomendamos que mantenga las ventanas y las puertas cerradas durante el uso, ya que el aire exterior seco podría ralentizar la obtención de la humedad ambiental objetivo.
7.3 Ajustar la velocidad del ventilador/modo
El humidificador de aire tiene tres velocidades de ventilador (1, 2 y 3) y dos modos (modo AUTO R® y modo nocturno SL G).
- Con el humidificador de aire encendido, seleccione una velocidad del ventilador o un modo con la tecla de velocidad del ventilador 16. En la pantalla 12 se muestra la velocidad del ventilador ajustada actualmente o el modo actual. Tras unos segundos, en la pantalla 12 se vuelve a mostrar la humedad relativa actual del lugar.
| Se ilumina en la pan-talla | Descripción |
| 1 | Velocidad baja del ventilador |
| 2 | Velocidad media del ventilador |
| 3 | Velocidad alta del ventilador |
| SL | En el modo nocturno, el anillo luminoso LED 2 y todos los indicadores del panel de control 1 se apagan, excepto el indicador nocturno 17. En el modo nocturno, la velocidad baja del ventilador siempre está activa. |
| R | En el modo AUTO, la velocidad del ventilador se ajusta automáticamente en función de lo cerca que esté la humedad actual de la humedad deseada. |
7.4 Función de temporizador
El humidificador de aire dispone de una función de temporizador con la que se puede establecer en cuántas horas se apagará automáticamente el humidificador de aire. Puede ajustar el temporizador de 1 a 9 horas.
- Seleccione con la tecla del temporizador 15 el temporizador que desee. En la pantalla 12 se ilumina el temporizador ajustado actualmente (p. ej. 5 h). Tras unos segundos, la pantalla 12 vuelve a mostrar la humedad actual.
- Para apagar el temporizador, pulse la tecla del temporizador 15 repetidamente hasta que se muestre en la pantalla ☐El temporizador está ahora desactivado.
7.5 Anillo luminoso LED
El anillo luminoso LED 2 le muestra en color la humedad actual del lugar.
| Color del anillo luminoso LED Humedad ambiental Valoración | ||
| blanca ≥39 % La humedad actual del aire es demasiado baja | ||
| azul 40-70 % La humedad actual del aire es correcta | ||
| apagado >70 % La humedad actual del aire es demasiado alta |
El anillo luminoso LED 2 también se puede apagar o encender. Para apagar o encender el anillo luminoso LED 2, mantenga pulsada la tecla de humedad ambiental objetivo 14 durante 5 segundos.
8. LIMPIEZA Y CUIDADO
8.1 Función de secado del filtro
Si no se utiliza el humidificador de aire, pueden formarse hongos y bacterias en el filtro 5. Por lo tanto, vacíe siempre el agua restante del depósito y seque todas las piezas cuando no esté en uso. Deje que el filtro 5 se seque al aire o utilice la función de secado del filtro para un secado más rápido:
-
Antes de activar la función de secado del filtro, asegúrese de que se haya vaciado el agua restante del depósito (debajo del soporte del filtro 8 puede acumularse humedad residual que debe secarse manualmente). La función de secado del filtro no se puede iniciar hasta que no se haya vaciado el agua restante.
-
Para activar la función de secado del filtro, mantenga pulsada la tecla de velocidad del ventilador 16 durante 5 segundos. El indicador de secado del filtro 19 comienza a iluminarse. La función de secado del filtro seca ahora el filtro 5 al máximo nivel durante las siguientes 3 horas. Para desactivar la función de secado del filtro antes de tiempo, pulse cualquier otra tecla.
- Una vez transcurrido el tiempo, compruebe que el filtro 5 está completamente seco. Si el filtro 5 no está completamente seco, vuelva a activar la función de secado del filtro.
8.2 Limpiar el filtro

ADVERTENCIA
Antes de cada limpieza, asegúrese de que el conector de red del humidificador de aire esté desenchufado. Limpie el filtro 5 únicamente siguiendo el método descrito en estas instrucciones de uso. Nunca lave el filtro 5 en una lavadora o lavavajillas.
Una limpieza regular del filtro 5 resulta esencial para un funcionamiento higiénico y sin errores. Enjuague el filtro 5 semanalmente con agua corriente para eliminar el polvo, la suciedad y los pelos.
AVISO
Cambie el filtro 5 después de 6 meses como máximo (consulte el capítulo «8.3 Cambiar el filtro»). Si el filtro 5 está calcificado, descalcifique el filtro como se describe en el capítulo «8.6 Descalcificación».
8.3 Cambiar el filtro
AVISO
Al cambiar el filtro 5, utilice únicamente filtros de repuesto originales de Beurer (véase el capítulo «9. Accesorios y piezas de repuesto»).
Cambie el filtro 5 después de 6 meses como máximo. El indicador de cambio de filtro 20 se ilumina automáticamente después de 1440 horas de funcionamiento*. Si el filtro 5 está muy sucio, deformado o decolorado antes de que transcurran las 1440 horas de funcionamiento, cambie el filtro 5 antes y, a continuación, restablezca el contador de horas de funcionamiento a 0 (consulte el paso 6 de este capítulo).

- Desconecte el humidificador de aire de la toma de corriente.

- Tire de la unidad del motor 4 hacia arriba.

- Retire el filtro 5 antiguo y de- séchelo de forma adecuada.
![]() | ![]() | ![]() |
| 4. Coloque el nuevo filtro en el soporte del filtro 8. Asegúrese de que el orificio redondo del soporte del filtro 8 esté situado en la pequeña elevación del fondo del depósito de agua. | 5. Vuelva a colocar la unidad del motor 4 en el depósito de agua 9. Asegúrese de que no haya ningún hueco entre ellos. | 6. Encienda el humidificador de aire con la tecla de encendido y apagado 11. Mantenga pul-sada la tecla del temporizador 15 durante 5 segundos hasta que se apague el indicador de cambio de filtro 20. El contador de horas de funcionamiento interno se ha restablecido a 0. |
* Basado en un uso medio del humidificador de aire de 8 horas al día durante 6 meses.
8.4 Limpiar la carcasa de la unidad del motor
Limpie la carcasa de la unidad del motor 4 con un paño ligeramente humedecido (agua o una solución de limpieza suave). No utilice disolventes, otros detergentes agresivos ni alcohol, ya que podrían dañar la superficie.
ADVERTENCIA
No lave nunca la unidad del motor 4 en el lavavajillas. Asegúrese de que no entre líquido en la salida de aire 3.
8.5 Limpiar el depósito de agua, el soporte del filtro y el sensor del nivel de agua
El depósito de agua 9, el soporte del filtro 8 y el sensor del nivel de agua 6 se pueden lavar en el lavavajillas de vez en cuando. Las piezas no deben exponerse a temperaturas superiores a 45 °C. El sensor del nivel de agua 6 se puede desconectar del soporte del filtro 8 tirando de él. Para el montaje, vuelva a insertar el sensor del nivel de agua 6 en el soporte del filtro 8. También puede limpiar a mano el depósito de agua 9, el soporte del filtro 8 y el sensor del nivel de agua 6 con una solución de limpieza suave.

8.6 Descalcificación
Recomendamos descalcificar semanalmente el filtro 5 y el depósito de agua 9. Utilice una solución de ácido cítrico (6 g de ácido cítrico puro en polvo disuelto por 1 litro de agua) como solución descalcificadora.
Descalcificación del filtro
-
Llene un recipiente con solución descalcificadora.
-
Coloque el soporte del filtro 8, incluido el sensor del nivel de agua 6 y el filtro 5, en la solución des- calcificadora de forma que todas las piezas queden cubiertas.
- Déjela actuar durante una hora. A continuación, aclare bien con agua corriente. No presione nunca el filtro 5, ya que podría deformarse.
- Repita este paso en caso necesario.
Descalcificación del depósito de agua
- Rellene el depósito de agua 9 hasta la marca «Máx.» 7 con solución descalcificadora.
- Déjela actuar durante una hora.
- Enjuague el depósito de agua 9 con agua corriente.
- Repita este paso en caso necesario.
8.7 Almacenamiento
Cuando no vaya a utilizar el aparato, le recomendamos que realice las siguientes acciones:
- Vacíe el agua restante del depósito de agua 9.
- Seque el filtro 5 con la función de secado del filtro (véase el capítulo «8.1 Función de secado del filtro») o déjelo secar al aire.
- Limpie el filtro 5, el depósito de agua 9, el soporte del filtro 8 y el sensor del nivel de agua 6.
- Guarde el humidificador de aire en su embalaje original y en un entorno seco.
- Guarde el humidificador de aire sin soportar cargas.
9. ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO
Para adquirir accesorios y piezas de repuesto visite www.beurer.com o diríjase a la dirección de servicio técnico de su país (indicada en la lista de direcciones de servicio técnico). Además, los accesorios y las piezas de repuesto también pueden adquirirse en establecimientos comerciales.
| Nombre Número de artículo o de pedido | |
| Filtros de repuesto 110.005 |
10. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Posible causa Solución | ||
| El humidificador de aire no se enciende. | No se ha enchufado el conector de red | Enchufe el conector de red en una toma de corriente adecuada. |
| La unidad del motor no está bien asentada en el depósito de agua | Compruebe que asienta correctamente. No debe haber ningún espacio entre la unidad del motor y el depósito de agua. | |
| El depósito de agua está vacío Llene | el depósito de agua. | |
| El humidificador de aire no arranca | La humedad ambiental objetivo deseada ya se ha alcanzado o superado | Si desea una humedad ambiental objetivo más alta, ajústela con la tecla de humedad ambiental objetivo (véase el capítulo «7.2 Ajustar la humedad ambiental objetivo»). |
| Circulación de aire insuficiente | Filtro sucio | Limpie el filtro (véase el capítulo «8.2 Limpiar el filtro») y/o descalcifíquelo (en caso necesario, sustitúyalo). |
| Entrada o salida de aire bloqueada Compruebe la entrada/salida de aire. | ||
| El humidificador de aire hace mucho ruido | Hay cuerpos extraños en la entrada o salida de aire | Desenchufe el cable de alimentación y limpie la entrada/salida de aire para eliminar cualquier cuerpo extraño. |
| Filtro obstruido | Limpie el filtro (véase el capítulo «8.2 Limpiar el filtro») y/o descalcifíquelo (en caso necesario, sustitúyalo). | |
| El humidificador de aire no está sobre una superficie plana y nivelada | Coloque el humidificador de aire sobre una superficie plana y nivelada. | |
| El panel de control no se ilumina/no muestra ninguna indicación. | El enchufe no está conectado a la toma de corriente y/o no está encendido | Enchufe el conector de red en una toma de corriente adecuada. |
| El aparato está en el modo nocturno. | Seleccione otra velocidad o modo del ventilador con la tecla de velocidad del ventilador. | |
| El humidificador de aire se inicia en el nivel de intensidad más bajo, aunque se haya alcanzado la humedad ambiental objetivo. | El aparato realiza una medición para comprobar si se sigue alcanzando la humedad ambiental objetivo. | - |
| El indicador del depósito de agua se encien-de aunque el depósito esté lleno. | Puede haber burbujas de aire en la punta del sensor del nivel de agua. | Levante el soporte del filtro, incluido el filtro y el sensor del nivel de agua, para sacarlo del agua y vuelva a colocarlo todo. |
| No se muestra ninguna humedad relativa actual en la pantalla. | El depósito de agua está vacío. Cuando el depósito de agua está vacío, no se muestran los valores de humedad. | Llene el déposito de agua. |
11. ELIMINACIÓN
A fin de preservar el medioambiente, cuando el aparato llegue al final de su vida útil no lo deseche con la basura doméstica. Lo puede eliminar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Res-
pete las normas locales referentes a la eliminación de residuos. Deseche este aparato de acuerdo con la Directiva de la Unión Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. Puede obtener información sobre los puntos de recogida de electrodomésticos viejos dirigiéndose, p. ej., a su administración local o municipal, a las empresas locales de eliminación de residuos o a su distribuidor.
Asegúrese también de eliminar el filtro de forma adecuada.

- DATOS TÉCNICOS
| Nombre de producto LB 300 | |
| Tensión de red/potencia 220-240 V~, 50 | -60 Hz, 26 W |
| Capacidad del depósito de agua 3 litros | |
| Adecuado para espacios de hasta 45 m^2 | |
| Potencia de evaporación hasta 300 ml/h | |
| Rango de medición de la humedad relativa del aire | del 20 al 95 % |
| Dimensiones 230 x 230 x 350 mm | |
| Peso aprox. 2940 g con filtro | |
| Clase de protección | clase de protección II / [IMAGE] |
Salvo modificaciones técnicas.
13. GARANTÍA
Encontrará más información sobre la garantía y sus condiciones en el folleto de garantía suministrado.
ITALIANO





















