LB 300 Plus - Purificador de aire BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LB 300 Plus BEURER en formato PDF.

📄 184 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BEURER LB 300 Plus - page 45

Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LB 300 Plus - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LB 300 Plus de la marca BEURER.

MANUAL DE USUARIO LB 300 Plus BEURER

Pour de plus amples renseignements sur la garantie et les conditions de garantie, consultez la fiche de garantie fournie.44 45 Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indica- ciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instruc- ciones de uso para futuras consultas. Ponga estas instrucciones de uso a disposición de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya también las instrucciones de uso.

1. ARTÍCULOS SUMINISTRADOS

Compruebe que el embalaje de los artículos suministrados esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda, no lo use y póngase en con

tacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada.

  • 1 Soporte del filtro incl. sensor del nivel de agua
  • 1 Manual de instrucciones

1. Artículos suministrados ...................................... 45

2. Explicación de los símbolos ............................... 46

3. Uso correcto ....................................................... 46

4. Indicaciones de advertencia y de seguridad ...... 47

5. Descripción del aparato ..................................... 50

6. Puesta en funcionamiento .................................. 50

7.2 Ajustar la humedad ambiental objetivo ....... 52

7.3 Ajustar la velocidad del ventilador/modo .... 52

8.4 Limpiar la carcasa de la unidad del motor .. 55

8.5 Limpiar el depósito de agua, el soporte del

filtro y el sensor del nivel de agua .............. 55

9. Accesorios y piezas de repuesto ....................... 56

2. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del aparato se utilizan los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Indica un posible peligro inminente. Si no se evita, puede causar la muerte o lesiones muy graves. ATENCIÓN Indica un posible peligro inminente. Si no se evita, puede causar lesiones menores o leves. AVISO Indica una situación potencialmente perjudicial. Si no se evita, el aparato o algo de su entorno podría resultar dañado. Información sobre el producto Indicación de información importante Leer las instrucciones Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) Solo para uso en interiores Separe el producto y los componen- tes del envase y elimínelos conforme a las disposiciones municipales. Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas y naciona

les vigentes. Separar los componentes del envase y elimínelos conforme a las disposi

Etiquetado para identificar el material de embalaje. A = abreviatura del material, B = número de material: 1-7 = plásticos, 20-22 = papel y cartón Aparato de la clase de protección II El aparato cuenta con una protec

ción de aislamiento doble y cumple también los requisitos de la clase de protección 2 Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económica Euroasiática Marcado UKCA (Conformidad Eva- luada del Reino Unido, por sus siglas en inglés) Marca de seguridad «Geprüfte Sicherheit» Símbolo del importador

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para humedecer el aire en interiores. Utilice este aparato únicamente para el fin para el que ha sido diseñado y del modo indicado en las instruc

ciones de uso. ¡Todo uso inadecuado puede ser peligroso! Cualquier otro uso que no esté recomendado por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones. El fabricante no se responsa

biliza de los daños derivados de un uso inadecuado o irresponsable.46 47

4. INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y DE SEGURIDAD

  • Este aparato se ha diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigiladas o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
  • Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
  • Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realizadas por niños sin supervisión.
  • Desconecte el aparato de la red eléctrica durante el llenado y la limpie
  • Limpie el aparato únicamente de la forma indicada. Bajo ningún con

cepto deben penetrar líquidos en la unidad del motor.

  • No use limpiadores que contengan disolventes.
  • Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, su sustitu

ción deberá ponerse en manos del fabricante, de su servicio técnico o de una persona cualificada para tal labor a fin de evitar peligros.

  • Tenga en cuenta que unos niveles elevados de humedad pueden favo

recer el crecimiento de organismos biológicos en el medio ambiente.

  • No permita que la zona alrededor del aparato se humedezca o se moje. Si se produce humedad, reduzca la potencia de humidificación de la unidad. Si no se puede reducir la potencia de humidificación, deje de utilizar el aparato temporalmente. Asegúrese de que los materiales ab

sorbentes, como alfombras, cortinas o manteles, no se humedezcan.

  • Nunca deje agua en el depósito cuando el aparato no esté en uso.
  • Vacíe y limpie el aparato antes de guardarlo. Limpie el aparato antes de volver a usarlo. ADVERTENCIA Descarga eléctrica Como todos los aparatos eléctricos, este aparato debe utilizarse con extremo cuidado para evitar recibir una descarga eléctrica.
  • No utilice el aparato si este o sus accesorios presentan daños visibles (por ejemplo, si el cable o el conector de red están dañados, si el motor no gira, si el aparato no funciona correctamen- te, si se ha caído o si ha sufrido daños de cualquier tipo. En este caso, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente).48
  • Utilice el aparato solo con la tensión de red indicada en él (la placa de características está impresa en el borde inferior de la unidad del motor).
  • No utilice el aparato durante una tormenta eléctrica.
  • Apague el aparato inmediatamente en caso de detectar defectos o fallos de funcionamiento y desenchúfelo de la toma de corriente.
  • No tire del cable de corriente ni del aparato para desenchufarlo.
  • No sujete ni transporte el aparato agarrándolo por el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
  • Apague siempre el aparato antes de extraer el conector de red.
  • No extraiga nunca el conector de red con las manos mojadas o húmedas.
  • Enchufe el aparato directamente a una toma de corriente adecuada para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica.
  • NO lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido para evitar peligros eléctricos. No lo utilice cerca del agua.
  • Los niños no pueden evaluar los peligros asociados al uso de aparatos eléctricos. Por tanto, vigile siempre a los niños cuando se encuentren cerca del aparato.
  • Desenchufe siempre el humidificador de aire antes de moverlo, de extraer la unidad del motor del depósito de agua, de cambiar el filtro o de limpiarlo, o cuando el aparato no esté en uso.
  • No introduzca ningún objeto en los orificios del aparato ni en las piezas rotatorias. Asegúrese de que las piezas móviles se puedan mover bien. No deje caer ningún objeto en los orificios del aparato.
  • No utilice el aparato al aire libre.
  • No bloquee nunca la entrada de aire ni la salida de aire. No coloque el aparato sobre una superficie blanda, como una cama o un sofá; ya que el aparato podría volcar y bloquear la entrada o salida de aire o podría salir agua de él.
  • No coloque NINGÚN objeto encima del aparato.
  • NO cubra el cable con alfombras, alfombrillas o similares.
  • NO pase el cable por debajo de muebles ni aparatos.
  • NO pase el cable por zonas muy frecuentadas.
  • Coloque el cable de forma que no se pueda tropezar con él.
  • NO intente reparar ni modificar las funciones eléctricas o mecánicas de este aparato. De lo contrario, la garantía quedará anulada. El usuario no puede realizar el mantenimiento de las piezas que se encuentran en el interior del aparato, salvo el filtro. Solo el personal cualificado podrá realizar las tareas de mantenimiento.
  • Asegúrese de que la unidad del motor del aparato y el cable de red no entren en contacto con agua, vapor u otros líquidos.
  • No llene el depósito de agua a través de la salida de aire.
  • Evite que la unidad del motor se moje.
  • No toque nunca un aparato que se haya caído al agua. Extraiga inmediatamente el conector de red. ADVERTENCIA Peligro de incendio En determinadas circunstancias, el uso indebido del aparato o el incumplimiento de las presen- tes instrucciones de uso puede ocasionar un peligro de incendio.
  • No utilice nunca el aparato si está cubierto; p.ej., por una manta, un cojín, etc.
  • No utilice nunca el aparato cerca de gasolina o de otras sustancias fácilmente inflamables.49
  • Para reducir el riesgo de incendio, no coloque el cable cerca de serpentines de calefacción, radiadores, hornos ni radiadores.
  • No utilice el aparato cerca de mezclas gaseosas inflamables o explosivas.
  • Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, ya que la carcasa se podría fundir y pro- vocar un incendio.
  • No limpie nunca el aparato con detergentes inflamables.
  • No utilice el aparato cerca de llamas ni de aparatos de gas. ADVERTENCIA Reparación
  • Las reparaciones de los aparatos eléctricos solo debe llevarlas a cabo personal especia- lizado, ya que una reparación inadecuada puede ocasionar peligros considerables para el usuario. Diríjase al servicio de atención al cliente o a un distribuidor autorizado para que lleven a cabo las reparaciones.
  • La unidad del motor no debe abrirse. ADVERTENCIA Peligro de lesiones
  • Asegúrese de que no entren pelos ni dedos en la salida de aire.
  • No añada sustancias aromáticas ni químicas al agua. AVISO Manejo
  • Apague siempre el aparato después de usarlo y antes de limpiarlo y desenchúfelo de la toma de corriente.
  • No utilice el aparato en lugares con una humedad del aire elevada o con oscilaciones térmi- cas (p. ej., cuarto de baño o cocina).
  • No coloque objetos sobre el aparato.
  • Proteja el aparato de temperaturas elevadas.
  • Proteja el aparato de los rayos del sol y de golpes y no deje que se caiga.
  • No sacuda nunca el aparato.
  • Coloque el aparato sobre una superficie estable, horizontal y seca.
  • Maneje el aparato con cuidado para evitar que el agua produzca daños (por ejemplo, daños causados por salpicaduras sobre suelos de madera). Si el aparato volcara accidentalmente, el agua podría derramarse incluso si este estuviera apagado y desenchufado.
  • El entorno directo del humidificador de aire puede humedecerse.
  • Vacíe el agua residual cuando no vaya a utilizar el aparato. ¡El agua residual no es agua po- table! Vacíe el agua residual en el sistema de alcantarillado.
  • ¡No beba nunca el agua residual! Tampoco utilice el agua residual para animales o plantas.
  • No utilice el aparato en lugares en los que se hayan utilizado previamente varillas de incienso o incienso como repelente de insectos.
  • No utilice el aparato en lugares en los que haya vapores químicos o residuos de aceite.50

5. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

Los dibujos correspondientes se muestran en la página 3. Humidifi cador de aire Panel de control

Sensor del nivel de agua

Tecla de encendido y apagado

Pantalla (muestra la humedad relativa actual, la velocidad del ventilador y la duración del temporizador)

Indicador de humedad ambiental objetivo

Tecla de humedad ambiental objetivo

Tecla de temporizador

Tecla de velocidad del ventilador

Indicador nocturno (se ilumina cuando el modo nocturno está activo)

Indicador AUTO (se ilumina cuando el modo AUTO está activo)

Indicador de secado del fi ltro (se ilumina cuando la función de secado del fi ltro está activa)

Indicador de cambio de fi ltro (se ilumina cuando es necesario cambiar el fi ltro)

Indicador del depósito de agua (se ilumina cuando el depósito de agua está vacío o es necesa- rio rellenarlo)

6. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

1. Abra el embalaje de cartón.

2. Deje la bolsa de plástico cerrada y extraiga el aparato tirando de él hacia arriba.

3. Retire todas las láminas y tiras adhesiv. Retire el fi ltro

del aparato (véase el capítulo «8.3 Cambiar el fi ltro») y extráigalo de la lámina de plástico. A continuación vuelva a colocar el fi ltro

4. Compruebe que el aparato, el enchufe y el cable no presenten daños.

7.1 Comenzar la utilización

Paso 1: Posicionar el humidifi cador de aire

Coloque el humidifi cador de aire sobre una superfi cie plana, nivelada y estable para evitar vibraciones y ruido. No mueva nunca el humidi- fi cador de aire durante su uso.

Coloque el humidifi cador de aire de forma que por todos los lados alrededor del aparato quede un espacio libre de 30cm.

Asegúrese de que la entrada

nunca estén bloqueadas.50 51 Paso 2: Llenar el depósito de agua

1. Retire la unidad del motor

mediante el soporte del filtro

, incluido el sensor del nivel de agua

, en el depósito de agua

3. Llene el depósito de agua

hasta la marca «Máx.»

con agua fría del grifo o agua destilada. La temperatura del agua no debe superar los 40°C. No llene el depósito de agua

por encima de la marca «Máx.»

4. Vuelva a colocar la unidad del motor

en el depósito de agua

AVISO Al colocar el soporte del filtro

], incluido el filtro

y el sensor del nivel de agua

, asegúrese de que el orificio redondo del soporte del filtro

esté situado en la pequeña elevación del fondo del depósito de agua. Paso 3: Dejar que el filtro se empape Para garantizar una potencia de humidificación óptima, deje que el filtro

absorba agua durante 30 minutos antes de encender el humidifica- dor de aire (el nivel de agua puede caer por debajo de la marca «Máx.»

durante este proceso).

1. Enchufe el conector de red a una toma de corriente adecuada. Colo-

que el cable de forma que no se pueda tropezar con él.

2. Para encender el humidificador de aire, pulse la tecla de encendido y

. Durante la primera puesta en marcha, el humidificador de aire se encuentra en modo automático de forma predeterminada (consulte el capítulo «7.3 Ajustar la velocidad del ventilador/modo»).

se enciende automáticamente. El anillo lumi- noso LED

muestra en color la humedad ambiental actual de la sala (véase el capítulo «7.5 Anillo luminoso LED»). Tras unos segundos, en la pantalla

se vuelve a mostrar la humedad relativa actual del lugar.

4. En cuanto se haya agotado el agua del depósito, el humidificador de

aire se apaga automáticamente y se ilumina el indicador del depósito de agua

en el panel de control. Cuando el depósito de agua está vacío, no se muestran los valores de humedad. Vuelva a llenar el de

con agua o en caso necesario active la función de secado del filtro (véase el capítulo «8.1 Función de secado del filtro»).52

Paso 5: Confi gurar la función adicional De forma opcional, puede ajustar las siguientes funciones: humedad ambiental objetivo, velocidad del ventilador/modo, función de temporizador y anillo luminoso LED. Para obtener más información sobre cada una de las funciones, consul- te los capítulos 7.2 a 7.5. Paso 6: Después del uso

1. Desenchufe siempre el conector de red de la toma de corriente des-

2. Vacíe el agua restante del depósito de agua

. No deje agua en el depósito de agua

cuando el aparato no esté en uso.

3. Deje que el fi ltro

se seque al aire cuando no esté en uso o utilice la función de secado del fi ltro de vez en cuando después de su uso (consulte el capítulo «8.1 Función de secado del fi ltro»). Si desea reposicionar el humidifi cador de aire, extraiga el en- chufe de la toma de corriente y vacíe el depósito de agua

para evitar desbordamientos. Al transportar el humidifi cador de aire, asegúrese de sujetar el aparato con ambas manos por la parte inferior del depósito de agua

7.2 Ajustar la humedad ambiental objetivo

Si lo desea, puede ajustar una humedad ambiental objetivo en el humidifi cador de aire. En el indicador de humedad ambiental objetivo

se muestra la humedad ambiental objetivo ajustada actualmente (40%, 50% o 60%). Si no se enciende ningún valor en el indicador de humedad ambiental objetivo

, el humidifi cador de aire funcionará hasta que se alcance una humedad del 70% y, a continuación, se apagará. Para evitar el exceso de humedad del lugar, le recomendamos que elija una humedad entre el 40 y el 60%.

1. Seleccione con la tecla de humedad ambiental objetivo

la humedad ambiental deseada.

2. La humedad ambiental objetivo seleccionada se ilumina en el indicador de humedad ambiental objeti-

. Si no se muestra ningún valor en el indicador de humedad objetivo

, el objetivo de humedad se ha ajustado al 70%. En cuanto se alcanza la humedad ambiental objetivo, el humidifi cador de aire se apaga automáticamente. Para alcanzar el objetivo de humedad lo antes posible, le recomendamos que mantenga las ventanas y las puertas cerradas durante el uso, ya que el aire exterior seco podría ralentizar la obtención de la humedad ambiental objetivo.

7.3 Ajustar la velocidad del ventilador/modo

El humidifi cador de aire tiene tres velocidades de ventilador (, y ) y dos modos (modo AUTO y modo nocturno ).52 53

  • Con el humidificador de aire encendido, seleccione una velocidad del ventilador o un modo con la tecla de velocidad del ventilador

se muestra la velocidad del ventilador ajustada actualmente o el modo actual. Tras unos segundos, en la pantalla

se vuelve a mostrar la humedad relativa actual del lugar. Se ilumina en la pan

Velocidad baja del ventilador

Velocidad media del ventilador

Velocidad alta del ventilador

En el modo nocturno, el anillo luminoso LED

y todos los indicadores del panel de control

se apagan, excepto el indicador nocturno

. En el modo nocturno, la velo- cidad baja del ventilador siempre está activa.

En el modo AUTO, la velocidad del ventilador se ajusta automáticamente en función de lo cerca que esté la humedad actual de la humedad deseada.

7.4 Función de temporizador

El humidificador de aire dispone de una función de temporizador con la que se puede establecer en cuántas horas se apagará automáticamente el humidificador de aire. Puede ajustar el temporizador de 1 a 9 horas.

1. Seleccione con la tecla del temporizador

el temporizador que desee. En la pantalla

se ilumina el temporizador ajustado actualmente (p.ej. ). Tras unos segundos, la pantalla

vuelve a mostrar la humedad actual.

Para apagar el temporizador, pulse la tecla del temporizador

repetidamente hasta que se muestre en la pantalla . El temporizador está ahora desactivado.

le muestra en color la humedad actual del lugar. Color del anillo luminoso LED Humedad ambiental Valoración blanca ≥39% La humedad actual del aire es demasiado baja azul 40-70 % La humedad actual del aire es correcta apagado >70 % La humedad actual del aire es demasiado alta El anillo luminoso LED

también se puede apagar o encender. Para apagar o encender el anillo luminoso LED

, mantenga pulsada la tecla de humedad ambiental objetivo

8.1 Función de secado del filtro

Si no se utiliza el humidificador de aire, pueden formarse hongos y bacterias en el filtro

. Por lo tanto, vacíe siempre el agua restante del depósito y seque todas las piezas cuando no esté en uso. Deje que el filtro

se seque al aire o utilice la función de secado del filtro para un secado más rápido:

1. Antes de activar la función de secado del filtro, asegúrese de que se haya vaciado el agua restante del

depósito (debajo del soporte del filtro

puede acumularse humedad residual que debe secarse manual- mente). La función de secado del filtro no se puede iniciar hasta que no se haya vaciado el agua restante.54

2. Para activar la función de secado del filtro, mantenga pulsada la tecla de velocidad del ventilador

durante 5 segundos. El indicador de secado del filtro

comienza a iluminarse. La función de secado del filtro seca ahora el filtro

al máximo nivel durante las siguientes 3 horas. Para desactivar la función de secado del filtro antes de tiempo, pulse cualquier otra tecla.

3. Una vez transcurrido el tiempo, compruebe que el filtro

está completamente seco, vuelva a activar la función de secado del filtro.

8.2 Limpiar el filtro

ADVERTENCIA Antes de cada limpieza, asegúrese de que el conector de red del humidificador de aire esté desenchufado. Limpie el filtro

únicamente siguiendo el método descrito en estas instrucciones de uso. Nunca lave el filtro

en una lavadora o lavavajillas. Una limpieza regular del filtro

resulta esencial para un funcionamiento higiénico y sin errores. Enjuague el filtro

semanalmente con agua corriente para eliminar el polvo, la suciedad y los pelos. AVISO Cambie el filtro

después de 6 meses como máximo (consulte el capítulo «8.3 Cambiar el filtro»). Si el filtro

está calcificado, descalcifique el filtro como se describe en el capítulo «8.6 Descalcificación».

8.3 Cambiar el filtro

AVISO Al cambiar el filtro

, utilice únicamente filtros de repuesto originales de Beurer (véase el capítulo «9. Accesorios y piezas de repuesto»). Cambie el filtro

después de 6 meses como máximo. El indicador de cambio de filtro

se ilumina automáticamente después de 1440 horas de funcionamiento*. Si el filtro

está muy sucio, deformado o decolorado antes de que transcurran las 1440 horas de funcionamiento, cambie el filtro

antes y, a continuación, restablezca el contador de horas de funcionamiento a 0 (consulte el paso 6 de este capítulo).

Desconecte el humidificador de aire de la toma de corriente.

2. Tire de la unidad del motor

antiguo y de- séchelo de forma adecuada.54 55

Coloque el nuevo filtro en el so- porte del filtro

. Asegúrese de que el orificio redondo del soporte del filtro

esté situa- do en la pequeña elevación del fondo del depósito de agua.

5. Vuelva a colocar la unidad del

en el depósito de agua

. Asegúrese de que no haya ningún hueco entre ellos.

Encienda el humidificador de aire con la tecla de encendido y apagado

. Mantenga pul- sada la tecla del temporizador

durante 5 segundos hasta que se apague el indicador de cambio de filtro

. El contador de horas de funcionamiento in- terno se ha restablecido a 0.

  • Basado en un uso medio del humidificador de aire de 8 horas al día durante 6 meses.

8.4 Limpiar la carcasa de la unidad del motor

Limpie la carcasa de la unidad del motor

con un paño ligeramente humedecido (agua o una solución de limpieza suave). No utilice disolventes, otros detergentes agresivos ni alcohol, ya que podrían dañar la superficie. ADVERTENCIA No lave nunca la unidad del motor

en el lavavajillas. Asegúrese de que no entre líquido en la salida de aire

8.5 Limpiar el depósito de agua, el soporte del filtro y el sensor del nivel

de agua El depósito de agua

, el soporte del filtro

y el sensor del nivel de agua

se pueden lavar en el lavavajillas de vez en cuando. Las piezas no deben exponerse a temperaturas superiores a 45°C. El sensor del nivel de agua

se puede desconectar del soporte del filtro

tirando de él. Para el montaje, vuelva a insertar el sensor del nivel de agua

en el soporte del filtro

. También puede limpiar a mano el depósito de agua

, el soporte del filtro

y el sensor del nivel de agua

con una solución de limpieza suave.

Recomendamos descalcificar semanalmente el filtro

y el depósito de agua

Utilice una solución de ácido cítrico (6g de ácido cítrico puro en polvo disuelto por 1litro de agua) como solución descalcificadora. Descalcificación del filtro

1. Llene un recipiente con solución descalcificadora.56

2. Coloque el soporte del filtro

, incluido el sensor del nivel de agua

, en la solución des- calcificadora de forma que todas las piezas queden cubiertas.

3. Déjela actuar durante una hora. A continuación, aclare bien con agua corriente. No presione nunca el

, ya que podría deformarse.

4. Repita este paso en caso necesario.

Descalcificación del depósito de agua

1. Rellene el depósito de agua

hasta la marca «Máx.»

con solución descalcificadora.

2. Déjela actuar durante una hora.

3. Enjuague el depósito de agua

4. Repita este paso en caso necesario.

Cuando no vaya a utilizar el aparato, le recomendamos que realice las siguientes acciones:

1. Vacíe el agua restante del depósito de agua

con la función de secado del filtro (véase el capítulo «8.1 Función de secado del filtro») o déjelo secar al aire.

, el depósito de agua

, el soporte del filtro

y el sensor del nivel de agua

4. Guarde el humidificador de aire en su embalaje original y en un entorno seco.

5. Guarde el humidificador de aire sin soportar cargas.

9. ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO

Para adquirir accesorios y piezas de repuesto visite www.beurer.com o diríjase a la dirección de servicio técnico de su país (indicada en la lista de direcciones de servicio técnico). Además, los accesorios y las piezas de repuesto también pueden adquirirse en establecimientos comerciales. Nombre Número de artículo o de pedido Filtros de repuesto 110.005

10. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa Solución El humidificador de aire no se enciende. No se ha enchufado el conector de red Enchufe el conector de red en una toma de corriente adecuada. La unidad del motor no está bien asentada en el depósito de agua Compruebe que asienta correctamente. No debe haber ningún espacio entre la unidad del motor y el depósito de agua. El depósito de agua está vacío Llene el depósito de agua. El humidifica

dor de aire no arranca La humedad ambiental objetivo deseada ya se ha alcanzado o superado Si desea una humedad ambiental objetivo más alta, ajústela con la tecla de humedad ambiental objetivo (véase el capítulo «7.2 Ajustar la humedad ambiental objetivo»).56 57 Problema Posible causa Solución Circulación de aire insuficiente Filtro sucio Limpie el filtro (véase el capítulo «8.2 Limpiar el filtro») y/o descalcifíquelo (en caso nece

sario, sustitúyalo). Entrada o salida de aire bloqueada Compruebe la entrada/salida de aire. El humidificador de aire hace mucho ruido Hay cuerpos extraños en la entrada o salida de aire Desenchufe el cable de alimentación y limpie la entrada/salida de aire para eliminar cualquier cuerpo extraño. Filtro obstruido Limpie el filtro (véase el capítulo «8.2 Limpiar el filtro») y/o descalcifíquelo (en caso nece

sario, sustitúyalo). El humidificador de aire no está so

bre una superficie plana y nivelada Coloque el humidificador de aire sobre una superficie plana y nivelada. El panel de control no se ilumina/no muestra ningu

na indicación. El enchufe no está conectado a la toma de corriente y/o no está encendido Enchufe el conector de red en una toma de corriente adecuada. El aparato está en el modo nocturno. Seleccione otra velocidad o modo del ventilador con la tecla de velocidad del ventilador. El humidificador de aire se inicia en el nivel de intensidad más bajo, aunque se haya alcanzado la humedad am

biental objetivo. El aparato realiza una medición para comprobar si se sigue alcanzando la humedad ambiental objetivo.

El indicador del depósito de agua se encien

de aunque el depósito esté lleno. Puede haber burbujas de aire en la punta del sensor del nivel de agua. Levante el soporte del filtro, incluido el filtro y el sensor del nivel de agua, para sacarlo del agua y vuelva a colocarlo todo. No se mues

tra ninguna humedad rela

tiva actual en la pantalla. El depósito de agua está vacío. Cuando el depósito de agua está vacío, no se muestran los valores de humedad. Llene el déposito de agua.

A fin de preservar el medioambiente, cuando el aparato llegue al final de su vida útil no lo deseche con la basura doméstica. Lo puede eliminar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Res

pete las normas locales referentes a la eliminación de residuos. Deseche este aparato de acuerdo con la Directiva de la Unión Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. Puede obtener información sobre los puntos de recogida de electrodo

mésticos viejos dirigiéndose, p.ej., a su administración local o municipal, a las empresas locales de eliminación de residuos o a su distribuidor. Asegúrese también de eliminar el filtro de forma adecuada.58 Salvo errores y modificaciones

Nombre de producto LB 300 Tensión de red/potencia 220-240 V~, 50-60 Hz, 26 W Capacidad del depósito de agua 3 litros Adecuado para espacios de hasta 45m² Potencia de evaporación hasta 300ml/h Rango de medición de la humedad relativa del aire del 20 al 95% Dimensiones 230x230x350mm Peso aprox. 2940g con filtro Clase de protección clase de protección II / Salvo modificaciones técnicas.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEURER

Modelo : LB 300 Plus

Categoría : Purificador de aire