GAB 12V/6V-1A - Cargador de batería Güde - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GAB 12V/6V-1A Güde en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GAB 12V/6V-1A Güde
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GAB 12V/6V-1A - Güde y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GAB 12V/6V-1A de la marca Güde.
MANUAL DE USUARIO GAB 12V/6V-1A Güde
Traducción de las instrucciones originales Cargador de batería automático

text_image
GAB 12V-1A AUTOMATIK BATTERIELADEGERÄT GAB 12V-1A AUTOMATIK BATTERIELADEGERÄT 12.0V MODE GAB 12V-1A 85144GAB 12V-4A
85145

GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland


®

ESPAÑOL Rogamos que lea este manual de instrucciones detenidamente antes de la puesta en marcha.
ESPAÑOL DATOS TÉCNICOS | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD | CONDICIONES DE USO ESPECIFICADAS | PROCEDIMIENTO DE EMERGENCIA | EQUIPO DE CARGA | BATERÍA | INSTRUCCIONES DE TRABAJO | SÍMBOLOS | ELIMINACIÓN | GARANTÍA | SERVICIO TÉCNICO \_\_\_\_ 53

LIEFERUMFANG | DELIVERY RANGE | PIÈCES FOURNIES | ACCESSORI IN DOTAZIONE |
LEVERING | ROZSAH DODÁVKY | ŠTANDARDNÁ VÝBAVA | ALAPKIVITEL | ZAKRES DOSTAWY | GAMA DE ENTREGA

ES Códigos de error y visualización
ES Códigos de error y visualización
| FUL-V | ERR | ERR | BAD | BAD | |
| ES | La batería está completamente cargada. | La carga no se inicia. La carga no se inicia. La carga no se inicia. | La tensión de carga es demasiado baja. | ||
| Una vez que la batería está completamente cargada, comienza el ciclo de mantenimiento. El cargador de batería controla automáticamente el mantenimiento de la carga. | Las pinzas de la batería están conectadas con la polaridad invertida. | El voltaje de la batería no coincide con el modo seleccionado. | La batería está defectuosa. | La batería está muy descargada o defectuosa. | |
| Mira cada 8 horas. | Desconecte y vuelva a conectar correctamente. | Confirme que el voltaje de la batería coincide con el modo. | Sustituya la batería. | Primero cargue durante más de 12 horas en "RECOND", cuando la batería vuelva a tener una tensión normal, se regenera. | |
Technische Daten
Meno - Polo negativo

| CARGADOR DE BATERÍA GAB 12V-1A GAB 12V-4A | ||
| N° de artículo 85144 85145 | ||
| Tensión / frecuencia de la red | 220-240 V/~50 Hz | 220-240 V/~50 Hz |
| Tensión de salida 6 V / 12 V | — | 6 V / 12 V— |
| Peso 0,33 kg 0,5 kg | ||
| Clase de protección II II | ||
| Capacidad nominal 4-30 Ah 4-120 Ah | ||
| Corriente de carga efectiva 1 A 4 A |


Utilice el aparato sólo después de haber leído y comprendido detenidamente el manual de instrucciones.
Familiarícese con los elementos de funcionamiento y el uso correcto del aparato. Observe todas las instrucciones de seguridad del manual. Compórtate de forma responsable con los demás.
El operador es responsable de los accidentes o peligros para terceros.
Si tiene alguna duda sobre la conexión y el funcionamiento del aparato, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
Instrucciones de seguridad

ATENCIÓN
Lea todos los avisos e instrucciones de seguridad.
El incumplimiento de los avisos e instrucciones de seguridad puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Conserve todos los avisos e instrucciones de seguridad para futuras consultas.
El producto está destinado a personas mayores de 16 años. El aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. Para evitar riesgos, un cable de conexión a la red dañado debe ser sustituido por el fabricante.

¡PELIGRO! ¡Una descarga eléctrica! Existe de lesiones por corriente eléctrica.
No utilice el aparato con el cable, el cable de red o el enchufe de red dañados. Los cables de red dañados suponen un peligro de muerte por descarga eléctrica.

¡Peligro de incendio! ¡Peligro de explosión!
Cuando se cargan las baterías, se produce una mezcla de gas oxihidrógeno altamente explosiva.
- Están prohibidos el fuego, las chispas, las luces desnudas y fumar.
- Asegúrese de que haya suficiente ventilación.
- No utilice el aparato en habitaciones donde pueda haber materiales o gases altamente inflamables.
No utilice nunca el cargador en un entorno húmedo o mojado.
Evite que se obstruya la función de refrigeración de la unidad tapando las ranuras de refrigeración. No utilice la unidad cerca de fuentes de calor o sobre superficies combustibles.
Conecte y desconecte los cables de conexión de la batería sólo cuando el cargador no esté conectado a la toma de corriente.
Asegúrese también de seguir las instrucciones y notas del fabricante de la batería y del vehículo.
Si la batería está montada de forma fija en el vehículo, ¡asegúrese de que el vehículo está fuera de servicio! Desconecte el encendido. Ponga el vehículo en posición de estacionamiento y asegúrelo.
- Enchufa el cargador a una toma de corriente.
- Seleccione el modo que necesite.
- Conecte primero la pinza roja de la batería al borne positivo de la batería.
- Conecte la pinza negra de la batería al borne negativo de la batería (cuando esté instalada, a la carrocería, lejos de la batería y del conducto de combustible).
- después de la carga: Desenchufe el cargador de la toma de corriente.
- retire primero la pinza negra de la carrocería y después la pinza roja de la batería. Esta orden debe cumplirse estrictamente.
Peligro de cortocircuito. Asegúrese de que los dos terminales de los cables de conexión de los polos no se toquen entre sí ni estén conectados por objetos conductores (por ejemplo, herramientas).
Toque los cables de conexión de polos („-“ y „+“) sólo en la zona aislada.
Nunca toque ambos terminales al mismo tiempo cuando la unidad esté en funcionamiento.
Utilización prevista
El cargador de baterías sólo debe utilizarse para cargar vehículos que cumplan todos los datos técnicos.
Tipos de pilas:
- Baterías de plomo (electrolito líquido) (PB)
- Batería de qel (GEL)
- Batería de flujo (AGM))
- Pilas húmedas (WET)
- Baterías de plomo-ácido sin mantenimiento (MF)
- Batería LiFePO4 (85145 - GAB 12V-4A)

ADVERTENCIA
NO ES ADECUADO PARA CARGAR, POR EJEMPLO, PILAS RECARGABLES DE NICD O NIMH Y OTRAS PILAS NO RECARGABLES.
Tenga en cuenta que nuestros aparatos no están diseñados para uso comercial, artesanal o industrial. No aceptamos ninguna garantía si el aparato se utiliza en operaciones comerciales, artesanales o industriales o en actividades equivalentes.
Este aparato sólo debe utilizarse conforme a lo previsto. El fabricante no se hace responsable de los daños en caso de incumplimiento de las disposiciones de la normativa de aplicación general y de las disposiciones de este manual.
Riesgos residuales
Incluso con un uso correcto y el cumplimiento de todas las normas de seguridad, pueden existir riesgos residuales.

ADVERTENCIA
Lleva gafas protectoras. Llevar guantes de protección. Mantenga a los niños alejados del ácido y de la batería.

¡Peligro de quemaduras cáusticas!
El ácido de la batería es muy corrosivo.

Primeros auxilios
En caso de salpicadura de ácido en el ojo, aclarar inmediatamente con agua clara durante varios minutos. Entonces consulte inmediatamente a un médico. Neutralizar inmediatamente las salpicaduras de ácido sobre la piel o la ropa con convertidor de ácido o agua jabonosa y aclarar con abundante agua. Si bebe ácido, consulte inmediatamente a un médico.
Comportamiento en caso de emergencia
Tome las medidas de primeros auxilios adecuadas a la lesión y solicite ayuda médica cualificada lo antes posible. Proteja a la persona herida de daños mayores y manténgala tranquila. Cuando pida ayuda, facilite la siguiente información: 1. lugar del accidente, 2. tipo de accidente, 3. número de heridos, 4. tipo de heridas
Conexión a la red
El funcionamiento sólo está permitido con un interruptor diferencial (corriente diferencial máx. 30 mA).
Antes de la puesta en servicio, un electricista competente debe comprobar que se han adoptado las medidas de seguridad eléctrica necesarias. Deben respetarse las normativas nacionales.
La conexión eléctrica debe realizarse a través de una toma de corriente.
Asegúrese de que la toma de conexión esté alejada del agua y la humedad y de que el enchufe esté protegido de la humedad.
Comprueba la tensión. Los datos técnicos de la placa de características deben coincidir con la tensión de la red eléctrica.
Utilice únicamente un cable alargador a prueba de salpicaduras homologado para uso en exteriores.
Antes de utilizar el aparato, compruebe que el cable eléctrico y/o la toma de corriente no estén dañados.
No utilice nunca el cargador si el cable, el enchufe o la propia unidad están dañados por influencias externas. En caso de avería, hágala reparar en un taller especializado.
Para evitar riesgos, un cable de conexión a la red da-ñado debe ser sustituido por el fabricante. En ningún caso debe realizar usted mismo las reparaciones.
Desconecte los cables únicamente tirando del enchufe. Tirar del cable podría dañar el cable y el enchufe y la seguridad eléctrica dejaría de estar garantizada.
Protección contra sobrecalentamiento
Si el aparato se calienta demasiado durante la carga, la potencia de salida se reduce automáticamente. Así se protege la unidad de posibles daños.
Símbolos

ADVERTENCIA / ¡Precaución!

Advertencia de tensión eléctrica peligrosa

Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.

Lleva gafas protectoras.

Llevar guantes de protección.

Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier intervención en el aparato.

Proteger de la humedad. No exponga la máquina a la lluvia.

Utilice el cargador sólo en interiores

Corriente alterna

Plus - polo positivo

Equipos de clase de protección II.

Corriente continua

Marca de conformidad CE

Los aparatos eléctricos o electrónicos defectuosos y/o que deban desecharse deberán entregarse en los puntos de reciclaje previstos a tal efecto.
Mantenimiento

Retire siempre el enchufe de la toma de corriente antes de realizar cualquier trabajo en el aparato.
Las abrazaderas de conexión, los bornes y la superficie superior de la batería deben mantenerse limpios; si es necesario, limpie los bornes de la batería con un cepillo de alambre.
Las reparaciones y trabajos no descritos en estas instrucciones sólo deben ser realizados por personal cualificado.
Utilice únicamente accesorios y piezas de recambio originales.
Realice siempre una inspección visual antes del uso para determinar si el cargador presenta daños, especialmente el cable de alimentación y el enchufe.
Limpiar sólo con un paño seco. Algunos productos de limpieza dañan el plástico u otras piezas aisladas. Mantenga la unidad limpia y seca, libre de aceite y grasa.
Sólo un aparato sometido a revisiones periódicas y a un buen mantenimiento puede ser una herramienta satisfactoria. La falta de mantenimiento y cuidado puede provocar accidentes y lesiones imprevisibles. En caso necesario, puede encontrar la lista de piezas de recambio en Internet, en www.guede.com.
Eliminación
Los aparatos eléctricos no deben eliminarse junto con la basura doméstica.
De acuerdo con la Directiva Europea 2002 / 96 / CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a la legislación nacional, los aparatos eléctricos y electrónicos deben recogerse por separado y entregarse a una empresa de reciclaje para su eliminación respetuosa con el medio ambiente.
Pregunte a las autoridades locales o a su distribuidor especializado sobre los centros de reciclaje y los puntos de recogida.
Eliminación de pilas
De acuerdo con la Ordenanza sobre pilas, usted, como usuario final, está legalmente obligado a devolver todas las pilas o baterías recargables usadas.
Las pilas vacías no deben desecharse con la basura doméstica. Lleve las pilas usadas a los puntos de recogida designados para su eliminación respetuosa con el medio ambiente de acuerdo con la normativa nacional o local. Póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para obtener información sobre la eliminación.
Garantía
El periodo de garantía es de 12 meses para uso comercial y de 24 meses para consumidores, y comienza en el momento de la compra del dispositivo.
La garantía sólo cubre los defectos debidos a fallos del material o de fabricación. Al reclamar un defecto en el sentido de la garantía, debe adjuntarse el recibo de compra original con la fecha de venta.
Quedan excluidos de la garantía los usos indebidos, como la sobrecarga del aparato, el uso de la fuerza o los daños debidos a influencias externas o cuerpos extraños. El incumplimiento de las instrucciones de uso y el desgaste normal también quedan excluidos de la garantía.
Información importante para el cliente
Tenga en cuenta que una devolución dentro o incluso fuera del periodo de garantía debe hacerse siempre en el embalaje original. Esta medida evita eficazmente los daños innecesarios del transporte y su liquidación, a menudo polémica. Sólo en la caja original estará su aparato protegido de forma óptima y, por tanto, garantizado un proceso sin problemas.
Servicio
¿Tiene preguntas técnicas? ¿Una queja? ¿Necesita piezas de repuesto o instrucciones de uso? En la página de inicio de la empresa Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) en la sección Servicio, le ayudaremos rápidamente y sin burocracia. Ayúdenos a ayudarle. Para poder identificar su unidad en caso de reclamación, necesitamos el número de serie, así como el número de artículo y el año de fabricación. Encontrará todos estos datos en la placa de características.
Teléfono: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
Correo electrónico: support@ts.guede.com
Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original
Por la presente declaramos que, debido a su diseño y construcción, los dispositivos descritos a continuación, en los modelos comercializados por nuestra parte, cumplen con los requisitos fundamentales de seguridad y salud de las Directivas CE.
En caso de modificación no autorizada de los dispositivos, esta declaración perderá su validez.
Batterieladegerät
Battery charger | Chargeur de batterie | Ricarica della batteria | Accu lader | Nabíječka baterií | Nabíjacka betérií | Akkumlátor töltö | Polnilec za akumulatorje | Punjač akumulatora | Зарядно устройство за батерии | Încărcător baterii | cargador de batería
85144
GAB 12V-1A