E-Caliber 9.8 GX AXS Gen 2 - Bicicleta TREK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato E-Caliber 9.8 GX AXS Gen 2 TREK en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Bicicleta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E-Caliber 9.8 GX AXS Gen 2 - TREK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E-Caliber 9.8 GX AXS Gen 2 de la marca TREK.
MANUAL DE USUARIO E-Caliber 9.8 GX AXS Gen 2 TREK
1. Es importante leer detenidamente el “Manual del propietario de la bicicleta” y el “Manual do Proprietário da
Bicicleta Elétrica”, incluso en caso de llevar años practicando el ciclismo.
- Ambos manuales contienen información detallada y consejos muy útiles sobre tu nueva bicicleta.
- Es importante entender cuál es el uso adecuado, el mantenimiento y cómo reciclar los componentes del sistema eléctrico de tu nueva bicicleta.
2. Piensa en la seguridad. Tu seguridad y la de los demás usuarios de la carretera es primordial.
- No debes utilizar la bicicleta eléctrica sin batería. La batería debe estar instalada en la bicicleta mientras se esté usando, de lo contrario, las luces no funcionarán cuando las necesites.
- Antes de empezar a montar, comprueba el funcionamiento de tu bicicleta y si hay piezas sueltas o defectuosas. En caso de duda, visita a tu distribuidor.
- Ten en cuenta que los demás (autos, camiones, motocicletas) no esperan que una bicicleta eléctrica sea más rápida que una bicicleta normal. Circular a gran velocidad también puede provocar accidentes. La distancia de seguridad se reducirá más rápido, y necesitarás más distancia de frenada.
- No circules de forma agresiva. Hazlo únicamente en las condiciones de uso especificadas para tu bicicleta: ○ Las bicicletas eléctricas de paseo y urbanas están diseñadas para rodar en la situación 1 (carreteras pavimentadas con las cubiertas en contacto con el suelo). ○ Las bicicletas eléctricas de montaña están diseñadas para rodar en la situación 3 (superficies abruptas, saltos inferiores a 61 cm). Para más información consulta el manual general del propietario de la bicicleta.
- No sobrecargues el portabultos trasero. El peso máximo permitido para el portabultos trasero de las bicicletas eléctricas con la batería localizada en la parte trasera es de 44 lb (20 kg), y de 55 lb (25 kg) para las bicicletas con la batería en el tubo diagonal. En bicicletas con un transportín para colocar equipaje en los laterales, sin plataforma superior, la máxima carga permitida en el transportín es 33 lb (15 kg) en total.
3. El sistema eléctrico de tu nueva bicicleta requiere una atención especial.
- No limpies tu bicicleta eléctrica con agua a presión. Los sistemas eléctricos son sensibles a la humedad. El agua a alta presión puede penetrar en los conectores o en otras partes del sistema eléctrico.
- Utiliza la batería con cuidado. Evita que se caiga o se golpee. El mal uso de la batería podría provocar daños graves o el sobrecalentamiento. En un caso extremadamente excepcional, una batería que haya sufrido un impacto o se haya utilizado incorrectamente puede incendiarse. En caso de duda, acude a tu distribuidor inmediatamente para revisar la batería.
4. Para el mantenimiento de la batería, sigue las instrucciones del manual del propietario de la bicicleta eléctrica.
Si no sigues estas instrucciones, la batería podría dañarse y sería necesario sustituirla.
- Recarga la batería únicamente con el cargador Fazua que se incluye.
- Cuando no vayas a utilizar la batería durante un periodo prolongado de tiempo, recárgala a aproximadamente al 60% (se deben encender tres de los cuatro LED del indicador de control de carga). Transcurridos seis meses, comprueba el estado de la carga. Cuando solo se ilumine uno de los LED del indicador de control de carga, recarga la batería de nuevo al 60%.
- Una vez la batería esté completamente cargada, desconecta el cargador de la batería y desenchufa el cable del cargador de la toma de corriente.
- Las baterías de iones de litio se descargan con el tiempo. Si guardas la batería descargada, puede ocurrir que la batería ya no responda al tratar de recargarla y tengas que reemplazarla.
- Guarda la batería en un lugar seco y bien ventilado. Protégela del agua y la humedad. Español - Leer antes de montar por primera vez 599027_Trek_Fazua_E-bike_Owner's_manual_MY20B_A5_Important_US_EN-FR-ES.indd 3599027_Trek_Fazua_E-bike_Owner's_manual_MY20B_A5_Important_US_EN-FR-ES.indd 3 28-Feb-20 14:35:4428-Feb-20 14:35:44 - 7 -• En condiciones meteorológicas adversas se recomienda, por ejemplo, extraer la batería de la bicicleta y guardarla en un lugar protegido hasta que se vuelva a utilizar.
- La batería se debe almacenar a una temperatura de entre -4°F (-20°C) y 140°F (+60°C). Sin embargo, para obtener el máximo rendimiento de la batería se recomienda guardarla a una temperatura ambiente de entre 41°F y 68°F (+5°C y +20°C) aproximadamente.
- Si no vas a usar la bicicleta durante un largo periodo de tiempo, no dejes la batería instalada en la bicicleta.
5. Ten cuidado al transportar tu bicicleta eléctrica.
- Las bicicletas eléctricas pesan más que las bicicletas normales. Al transportarla en un vehículo, ten en cuenta la capacidad de carga máxima del techo, del gancho del remolque y/o del portabicis. Para obtener información detallada, consulta el manual del vehículo y del portabicis.
- Durante el transporte, extrae la consola (si extraíble), la batería y, en su caso, las alforjas de la bicicleta y guárdalos en el interior del vehículo.
- Es importante cumplir siempre la normativa local sobre el transporte de bicicletas eléctricas.
- Debido a que las baterías de iones de litio de este tamaño y potencia se consideran “productos peligrosos de clase 9”, su transporte puede estar limitado en algunos lugares cuando se trata del transporte por separado. Estas restricciones se aplican en la mayoría de compañías aéreas y de transporte terrestre. Si tienes intención de viajar o enviar tu bicicleta eléctrica (con la batería instalada), consulta con antelación con tu compañía aérea o de mensajería antes de reservar tu viaje para saber si está permitido viajar con tu bicicleta eléctrica.
6. Cumple la normativa local.
En la mayoría de los países la normativa sobre el uso de las bicicletas eléctricas es la misma que para las bicicletas normales. Sin embargo, pueden existir diferencias en cuanto a los espacios donde montar, a la edad mínima, al proceso de registro o al equipamiento necesario. Es obligación del ciclista conocer y cumplir la normativa local aplicable a una bicicleta eléctrica.
8. Acude regularmente a tu distribuidor para realizar el mantenimiento de tu nueva bicicleta.
Instrucciones importantes de seguridad ...............................13
Notas para circular de forma segura en la calle ....................20
Instrucciones para conducir con el sistema motriz ..............27
Encendido del sistema motriz después una parada ..............28
Montaje de la unidad motriz en la bicicleta eléctrica ............44
Extracción de la unidad motriz de la bicicleta eléctrica ........46
Sujeción/bloqueo de la unidad motriz de la bicicleta eléctrica .....................................................................................47 Componentes: EJE PEDALIER 16 Vista detallada y denominación de las piezas: Eje pedalier ............ 48
Corrección de una posición/alineación incorrecta ................ 50 Componentes: CONTROL REMOTO 19 Variantes de modelo del control remoto ..........................................52
Indicador de nivel de carga/nivel de asistencia .....................55
Configuración de la asistencia al pedaleo ..............................56
Vista detallada y denominación de las piezas: Control remoto fX y control remoto bX .............................................60
Datos técnicos del control remoto fX y el control remoto bX .........61
Indicador de nivel de carga/nivel de asistencia .....................63
Configuración de la asistencia al pedaleo ..............................64
Encendido y apagado de las luces de la bicicleta .................. 67
Vista detallada y denominación de las piezas: Batería ...................69
Revisión y encendido de la batería ..........................................70
Colocación de la batería en la unidad motriz .........................71
Extracción de la batería de la unidad motriz ..........................73
Indicador de nivel de carga de la batería ................................76 Componentes: CARGADOR 32 Variantes de modelo del cargador ....................................................77
Vista detallada y denominación de las piezas: Cargador ................ 77
Conecte el cargador a la batería ..............................................80
Desconecte el cargador de la batería .....................................81 FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 5FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 5 28-Feb-20 13:56:2628-Feb-20 13:56:26 - 179 -ES-6 evation | 1 VISIÓN GENERAL: SISTEMA MOTRIZ: Cargador (Información de pág. ES-77)
Cargador A Cargador S (UE/EE. UU.) Unidad motriz (Información de pág. ES-42)
Eje pedalier (Información de pág. ES-48)
Batería (Información de pág. ES-68)
Batería 250 XBatería 250 Control remoto (Información de pág. ES-52)
2.1 Terminología y estructura
Estas instrucciones originales son parte del sistema motriz de evation de Fazua. Para facilitar su lectura, se usará el término "manual" en lugar de "instrucciones originales". El manual se dividió en dos secciones para una mejor comprensión: La primera sección "Aspectos básicos" trata sobre el sistema motriz en conjunto. En el capítulo 3 "Seguridad" podrá encontrar información básica sobre el uso previsto e instrucciones de seguridad importantes. Los capí- tulos del 4 al 8 ("Uso", "Almacenamiento y transporte", "Accesorios opcio- nales", "Limpieza y mantenimiento", "Solución de problemas") describen los procedimientos y los pasos a seguir. En los capítulos del 9 al 12 podrá encontrar instrucciones sobre la eliminación de desechos, la garantía del cliente, el servicio del fabricante y del concesionario, así como la confor- midad con las normas aplicables. Las demás secciones están dedicadas a cada componente del sistema motriz: Allí podrá encontrar ilustraciones detalladas e información adicional sobre los componentes correspondientes. Además de ello, los pasos que se enlistan en el en el capítulo 4 "Uso" se describen con detalle y se complementan con advertencias específicas de uso.
2.2 Lea y conserve este manual
Este manual contiene toda la información importante sobre la seguridad y el uso del sistema motriz, así como de cada componente. Está basada en las leyes y normas aplicables de los Estados Unidos, así como en las normas nacionales: las normas de prueba estadounidenses ANSI y UL®. Antes de usar el sistema motriz por primera vez, asegúrese de leer cuida- dosamente todo el manual, sobre todo el capítulo de "Seguridad". No seguir las instrucciones podría derivar en heridas graves para usted y otras personas, así como daños al sistema motriz y a los componentes individuales. Siempre tenga este manual a la mano para uso posterior, y si cede el sistema motriz o la bicicleta eléctrica equipada a terceros, también propor- cione el manual. Además de este manual para el sistema motriz, siga las instrucciones del fabricante para la bicicleta eléctrica, donde se instaló dicho sistema. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 8FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 8 28-Feb-20 13:56:3028-Feb-20 13:56:30 - 182 -ES-9 | evation La marca denominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas regis- tradas de Bluetooth SIG, Inc., y Fazua hace uso de estas bajo licencia. Este manual no se puede reproducir, modificar, distribuir ni utilizar de ninguna forma, ni total ni parcialmente, sin el permiso previo por escrito.
2.3 Explicación de los caracteres y símbolos que se utilizan en
este manual Algunos tipos de notas e información se identifican en este manual mediante signos o símbolos, los cuales se enlistan a continuación junto con su significado. PELIGRO Nivel de riesgo alto. Los riesgos que ocasionan la muerte o heridas graves están indicados con la palabra clave "Peligro". ADVERTENCIA Nivel de riesgo moderado. Los riesgos que pueden ocasionar la muerte o heridas graves están indicados con la palabra clave "Peligro". PRECAUCIÓN Nivel de riesgo bajo. Los riesgos que podrían ocasionar la muerte o heridas graves están indicados con la palabra clave "Precaución". AVISO Los peligros relacionados con daños al propio producto o daños mate- riales a otros objetos están indicados con la palabra clave "Aviso".
La información adicional de ayuda está marcada con este símbolo informativo. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 9FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 9 28-Feb-20 13:56:3028-Feb-20 13:56:30 - 183 -ES-10evation | 3 SEGURIDAD
3.1 Funcionalidad y uso previsto
evation está diseñado como un sistema motriz eléctrico para bicicletas eléctricas que las personas utilizan como medio de transporte. A partir de una velocidad de 32 km/h (20 mph), el pedal eléctrico de apoyo se apaga, por lo que a velocidades superiores a los 32 km/h sin el apoyo del motor, usted podrá pedalear solo con la fuerza de sus músculos. El sistema motriz en conjunto está compuesto de diversos componentes coordinados. Estos son:
Drivepack (unidad motriz, incluye seguro para bloquear el cuadro),
Bottom Bracket (eje pedalier, incluye el sensor de velocidad e imán para radios),
Battery (batería, batería 250, batería 250 X),
Cargador (cargador A, cargador S (UE/EE. UU)). La versión del sistema motriz instalado en su bicicleta eléctrica, p. ej., la combinación específica de las variantes de los componentes, está espe- cialmente adaptada a su bicicleta eléctrica y, por tanto, no debe cambiarse. La instalación del sistema motriz y determinados trabajos solo pueden llevarse a cabo, necesariamente, de manera planificada por el fabricante o un especialista autorizado. Puede encontrar especialistas autorizados para los trabajos de reparación y mantenimiento con los socios de servicio oficiales de Fazua (vea el capítulo 11 "Servicio"). Para saber qué trabajos puede llevar a cabo usted mismo y cuáles debe realizar un especialista autorizado, consulte las secciones independientes sobre cada componente.
3.2 Limitación de responsabilidad
Fazua no asume ninguna responsabilidad por daños causados debido a una instalación incorrecta o inapropiada, o por un uso diferente al previsto. Utilice el sistema motriz solamente como está descrito en este manual. Cualquier otro uso se considera inapropiado y puede causar accidentes, heridas graves y daños al sistema motriz. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 10FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 10 28-Feb-20 13:56:3028-Feb-20 13:56:30 - 184 -ES-11 | evation
3.3 Símbolos y pictogramas del sistema motriz
En cada componente del sistema motriz podrá encontrar determinados símbolos y pictogramas, los cuales se enumeran a continuación junto con su significado. Este símbolo indica que el usuario del sistema motriz o de cada componente debe leer y entender estas instrucciones originales antes de usarlo. Un dispositivo con este símbolo (aquí se muestra el cargador) se debe utilizar solamente en lugares interiores y secos. PELIGRO Cuando se utiliza en un ambiente húmero y en contacto con líquidos, existe el riesgo de una descarga eléctrica. Un aparato eléctrico con este símbolo corresponde a la protección clase II: El dispositivo tiene aislamiento doble o reforzado para protegerlo contra descargas eléctricas. Este símbolo advierte sobre superficies calientes. PELIGRO Existe riesgo de quemaduras si lo toca; si entra en contacto con materiales inflamables, puede provocar un incendio. Estos símbolos indican que la batería de iones de litio debe desecharse por separado cuando ya no sirva y que no debe desecharse junto con la basura doméstica. Estos símbolos deben colocarse en la Unión Europea de acuerdo con las leyes y directivas ahí vigentes. Este símbolo indica que el componente con dicha marca debe desecharse por separado como equipo eléctrico o electrónico cuando termine su vida de servicio y que no debe desecharse con la basura doméstica. Este símbolo debe colocarse en la Unión Europea de acuerdo con las leyes y directivas ahí vigentes. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 11FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 11 28-Feb-20 13:56:3228-Feb-20 13:56:32 - 185 -ES-12 evation | Este símbolo muestra los productos que cumplen con todos los requisitos para obtener el marcado CE europeo. El sello de prueba "Geprüfte Sicherheit" (marca GS) lo otorgan organismos de certificación independientes. Un dispositivo que tiene la marca del sello de prueba GS cumple con los requisitos de seguridad correspondientes de la Ley alemana sobre seguridad de productos (German Product Safety Act) (ProdSG). El sello de aprobación "UL®-Listed" lo otorga UL
, un orga- nismo de certificación de EE. UU. Un dispositivo que presenta la marca de sello de prueba "UL®-Listed" corresponde a los requisitos de seguridad rele- vantes para Canadá y EE. UU. El sello de prueba adjunto lo otorga el organismo de certifi- cación SGS. Un dispositivo que presenta esta marca de sello de prueba cumple con los requisitos de seguridad correspondientes para Canadá y EE. UU, de acuerdo con las normas de la UL. El sistema motriz y la batería fueron probados de acuerdo con las normas de la UL. Se aplicaron las siguientes normas de la UL: UL 2271: norma para baterías que se utilizan en vehículos eléctricos (LEV); UL 2849 : resumen de la investi- gación para bicicletas eléctricas, ciclos con asistencia eléc- trica (bicicletas EPAC), scooters eléctricos y motocicletas eléctricas. El sello FCC lo otorga la Comisión Federal de Comunica- ciones (Federal Communications Commission), una agencia independiente del gobierno de los Estados Unidos encar- gada de implementar y hacer cumplir las leyes y normas en comunicaciones de los EE. UU. Un dispositivo eléctrico con el sello FCC cumple con las normas estadounidenses de compatibilidad electromagné- tica. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 12FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 12 28-Feb-20 13:56:3328-Feb-20 13:56:33 - 186 -ES-13 | evation
3.4 Instrucciones importantes de seguridad
LEA Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUC-
CIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Siempre seguir las instrucciones de seguridad a continuación cuando use y manipule el sistema motriz. PELIGRO Peligros para usuarios de bicicletas eléctricas. Básicamente, hay peligros específicos para los usuarios de bicicletas eléctricas, por ejemplo, accidentes al circular por tráfico vial. Los peligros que surgen del manejo del modelo de la bicicleta eléctrica correspondiente donde está instalado el sistema motriz se describen en las instrucciones indepen- dientes del fabricante de la bicicleta eléctrica. Según el país o ubicación donde se encuentre, puede haber requisitos legales adicionales que debe cumplir cuando use la bicicleta eléctrica. Si no se informa plenamente sobre los peligros antes de usar la bicicleta eléctrica con sistema motriz, existe mayor riesgo de sufrir un accidente o lesiones. ► Lea y siga las instrucciones del fabricante para la bicicleta eléctrica. ► Investigue qué regulaciones locales están vigentes para las bicicletas eléctricas y cumpla las que apliquen en su caso. PELIGRO Peligro de explosión de la batería Si utiliza baterías incorrectas o no la manipula adecuadamente, esta puede explotar. ► Utilice solo baterías originales evation de Fazua aprobadas por el fabricante de la bicicleta eléctrica. ► Nunca utilice ni trate de cargar una batería que presente daños. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 13FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 13 28-Feb-20 13:56:3328-Feb-20 13:56:33 - 187 -ES-14 evation | ► Nunca abra la batería. Si intenta abrir la batería, existe un mayor riesgo de que explote. ► Mantenga la batería lejos del calor (por ejemplo, luz solar directa), fuego o agua o cualquier otro líquido. PELIGRO Peligros por uso sin supervisión. Fundamentalmente, hay peligros específicos para niños (menores de 14 años) y personas con capacidades físicas, sensoriales y mentales diferentes (por ejemplo, personas con discapacidad parcial, personas mayores con capacidades físicas y mentales limitadas) o con poca experiencia y conoci- miento (niños, por ejemplo). Por ejemplo, si la batería o el cargador lo manipulan personas con problemas mentales o físicos, o niños, existe un mayor riesgo potencial de que este grupo de usuarios no sea capaz de evaluar correctamente determinados riesgos. ► No está previsto que niños (menores de 14 años) ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas utilicen este dispositivo, así como personas que no tienen experiencia ni conocimiento suficiente, a menos que los supervise una persona responsable de su seguridad o les haya dado instrucciones sobre el uso del dispositivo. ► Los niños no deben jugar con el dispositivo. ► Solo para batería de ion litio recargable. ► No intente desmontar el cargador por su cuenta. ► No use el cargador en ambientes exteriores con altas tempe- raturas, humedad, inflamables o con riesgo de explosión. ► Desconecte la fuente de alimentación antes de conectar o desconectar las conexiones a la batería. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 14FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 14 28-Feb-20 13:56:3328-Feb-20 13:56:33 - 188 -ES-15 | evation PELIGRO Peligro de alteración de dispositivos médicos. Las conexiones magnéticas de la batería y el cargador pueden interferir con el funcionamiento de marcapasos. ► Mantenga la batería y el cargador lejos de marcapasos o de personas que porten uno y advierta del peligro a las personas que utilizan marcapasos. PELIGRO ¡Riesgo de descarga eléctrica! El manejo inadecuado del cargador o de las conexión de la red eléctrica puede exponerlo a usted y a los demás ante el riesgo de una descarga eléctrica. ► Conecte únicamente el cargador a una toma de corriente instalada adecuadamente y cuyo acceso sea fácil. ► Asegúrese de que el voltaje de la red eléctrica de la cone- xión sea el que se indica en la información del cargador. ► Utilice solo el cargador en lugares interiores secos. ► Mantenga el cargador lejos de cualquier líquido o humedad. ► Para desconectar el respectivo cable de la toma o enchufe, no jale la red eléctrica o el cable de carga, en su lugar, hágalo de la clavija correspondiente. ► No tome las clavijas del cable de corriente ni del cable de carga con las manos mojadas o húmedas. ► Tenga cuidado de no doblar el cable de corriente ni el cable de carga o dejarlos sobre bordes filosos. ► No abra el cargador sin autorización. Solo un especialista autorizado puede abrir el cargador y repararlo con piezas de repuesto originales. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 15FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 15 28-Feb-20 13:56:3328-Feb-20 13:56:33 - 189 -ES-16 evation | ► Antes de usar el cargador, verifique que ninguna de las partes presente daños (adaptador, cable de la red eléctrica, cable de carga y todas las clavijas). Si el cable del cargador presenta daños, a fin de evitar peligros, debe sustituirlo un especialista autorizado. ► Nunca utilice un cargador dañado. De hacerlo, existe un alto riesgo de descarga eléctrica. ► Mantenga el cargador limpio. Si el cargador está sucio o presenta contaminación, existe un mayor riesgo de descarga eléctrica. ► Utilice la batería solamente en bicicletas eléctricas que cuentan con sistema motriz original evation de Fazua. Nunca utilice la batería para otros fines o en otros sistemas motrices. PELIGRO Peligros debido a cambios no autorizados. Si realiza cambios al sistema motriz o a sus componentes sin autorización, puede provocar una explosión, una descarga eléc- trica o lesiones graves a usted mismo o a otras personas. ► Bajo ninguna circunstancia deberá modificar o alterar por su cuenta ningún componente del sistema motriz. ► Nunca sustituya ningún componente del sistema motriz sin autorización. ► Nunca abra los componentes del sistema motriz sin autori- zación. Los componentes del sistema motriz no requieren de ningún mantenimiento. Permita que las reparaciones al sistema motriz las realicen únicamente especialistas auto- rizados. ► Permita que los componentes del sistema motriz los susti- tuya únicamente un especialista autorizado con piezas de repuesto originales permitidas. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 16FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 16 28-Feb-20 13:56:3328-Feb-20 13:56:33 - 190 -ES-17 | evation PELIGRO Riesgo de incendio debido a un manejo inadecuado. Si maneja la batería y el cargador de forma inadecuada o utiliza baterías y cargadores incompatibles, se puede provocar un incendio. ► Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería fuera del rango de temperatura que se especifica. Cargar la batería de forma incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede dañarla, además de incrementar el riesgo de incendios. ► No modifique ni intente reparar el cargador o la batería. ► Para cargar la batería, utilice solamente cargadores origi- nales y compatibles con evation de Fazua. ► Tenga cuidado de no utilizar objetos metálicos, como monedas, clips, tornillos, etc., en las proximidades de la batería, y de almacenar la batería en un lugar donde no haya objetos metálicos. Los objetos metálicos pueden cerrar un circuito entre las terminales de la batería (por ejemplo, hacer un cortocircuito en la batería) y provocar un incendio. ► No provoque un cortocircuito en la batería. ► La batería y el cargador pueden calentarse durante la carga o durante el funcionamiento. Por lo tanto, es fundamental mantener la batería y el cargador lejos de materiales infla- mables. Ponga especial atención durante el proceso de carga y ponga siempre la batería y el cargador en un lugar seco y a prueba de fuego antes de iniciar la carga. ► Manténganse siempre atento a la batería y al cargador durante la carga. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 17FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 17 28-Feb-20 13:56:3328-Feb-20 13:56:33 - 191 -ES-18 evation | ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras corrosivas debido al ácido de la batería. La batería contiene ácido. Si entra en contacto con este líquido, puede quemarse la zona de la piel afectada o la mucosa. El contacto con los ojos puede provocar la pérdida de la vista. ► No toque ningún líquido que salga de la batería. ► Si llegara a entrar en contacto con el ácido de la batería, enjuague bien la zona afectada inmediatamente con mucha agua corriente. ► Consulte a un doctor inmediatamente después de enjuagar, sobre todo en caso de entrar en contacto con los ojos o si se afectó la mucosa (por ejemplo, la mucosa nasal). ADVERTENCIA Peligros para la salud debido a la irritación del tracto respiratorio. Si la batería se daña, los gases pueden escaparse e irritar el tracto respiratorio. ► Proteja la batería contra fuerzas mecánicas o cualquier otra carga. ► Si nota o sospecha que hay una fuga de gases de la batería, asegúrese inmediatamente de acudir a una fuente de aire fresco y buscar atención médica lo más pronto posible. ADVERTENCIA Peligro debido a un arranque accidental. Arrancar el sistema motriz en situaciones no adecuadas puede provocar accidentes y lesiones graves. ► Retire la unidad motriz de la bicicleta eléctrica cuando la FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 18FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 18 28-Feb-20 13:56:3328-Feb-20 13:56:33 - 192 -ES-19 | evation transporte o almacene, y durante todos los trabajos que se le realicen, a fin de evitar que el sistema motriz se arranque por error. ► Utilice la función "Asistencia de transporte a pie" solo cuando empuje la bicicleta eléctrica. Cuando se activa la asistencia de transporte a pie, debe sostener la bicicleta eléctrica con ambas manos y asegurarse de que las ruedas están en contacto con el suelo; de no hacerlo así, corre el riesgo de lesionarse. ADVERTENCIA ¡Riesgo de quemaduras! El radiador de la unidad motriz puede calentarse mucho durante el funcionamiento, por lo que puede quemarse con el mismo. ► Tenga cuidado al manejar la unidad motriz. ► Deje que la unidad motriz se enfríe completamente antes de tocarla. AVISO ¡Riesgo de daños! El manejo incorrecto puede dañar el sistema motriz o los componentes individuales. ► Sustituya los componentes individuales del sistema motriz y de la bicicleta eléctrica exclusivamente por componentes idénticos u otros componentes aprobados expresamente por el fabricante de la bicicleta. Con ello protegerá los otros componentes o la bicicleta eléctrica de posibles daños. ► Nunca utilice su bicicleta eléctrica sin unidad motriz o sin cubierta para el tubo inferior, si es que la utiliza como una bicicleta convencional sin unidad motriz. ► Retire la batería antes de limpiar la unidad motriz y deje que todos los componentes se sequen por completo antes de FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 19FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 19 28-Feb-20 13:56:3428-Feb-20 13:56:34 - 193 -ES-20 evation | ponerlos nuevamente. La batería puede dañarse si toca contactos mojados o húmedos en la unidad motriz durante su colocación. ► Para evitar que los componentes se dañen, por ejemplo, por caídas, cuando cargue la batería, asegúrese de que el cable de la red eléctrica y el del cargador no representen un riesgo para que alguien se tropiece.
3.5 Notas para circular de forma segura en la calle
Si sigue las precauciones de seguridad en la carretera que se enumeran a continuación, puede reducir el riesgo de accidentes y lesiones cuando anda en bicicleta o bicicleta eléctrica en el tránsito vial.
El término "tránsito vial" se refiere también a zonas privadas y a rutas en el campo o bosque abiertos al público. ► Conduzca su bicicleta eléctrica en un camino sólo si el equipo cumple con las normas nacionales de tráfico vial. Para obtener más informa- ción, póngase en contacto con el fabricante de la bicicleta eléctrica. ► Obtenga más información sobre las normas vigentes de tránsito vial de su país o región, por ejemplo, de la Secretaría de Transporte. Debe mantenerse informado sobre cualquier cambio en el contenido de las normas en vigor. ► Respete y siga las normas de tráfico vial nacionales y regionales. ► Cuando ande en bicicleta, utilice un casco adecuado para ciclismo que cumpla con las normas nacionales y regionales [Comisión de Segu- ridad de Productos del Consumidor (CPSC, por sus siglas en inglés), artículo 1203, título 16 del código del CFR o la norma ASTM F1447-06]. ► Cuando ande en bicicleta, lleve ropa brillante con elementos reflec- tantes que llamen la atención de otros usuarios del camino. ► No ande en su bicicleta eléctrica si está bajo los efectos del alcohol, narcóticos o medicamentos. ► No use dispositivos móviles como teléfonos inteligentes, reproduc- tores MP3, etc. mientras conduce. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 20FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 20 28-Feb-20 13:56:3428-Feb-20 13:56:34 - 194 -ES-21 | evation ► Mientras conduce, no se distraiga con otras actividades, como el encendido de luces. Deje de hacer dichas actividades. ► Nunca quite las manos del manubrio mientras conduce, bajo ninguna circunstancia. Mantenga siempre las dos manos en el manubrio. ► Conduzca con cuidado y sea considerado con los otros usuarios del camino. ► Conduzca de tal forma que no lastime, ponga en peligro, obstruya el paso ni le produzca molestias a nadie. ► Conduzca en los carriles exclusivos para bicicletas. 4 USO Este capítulo describe cronológicamente cómo proceder cuando usa el sistema motriz. PELIGRO El uso incorrecto o inadecuado puede derivar en explosiones, incendios o accidentes, así como heridas graves. ► Debe leer las descripciones detalladas de la sección del componente correspondiente:
- antes de utilizar la bicicleta eléctrica equipada con sistema motriz evation por primera vez,
- si no está seguro sobre cómo utilizarla,
- si tiene problemas para llevar a cabo los pasos que aquí se describen.
4.1 Enganche y extracción de componentes
4.1.1 Colocación de la batería en la unidad motriz
Puede encontrar información más detallada → en el capítulo 31.1 "Revisión y encen- dido de la batería" y en el capítulo 31.2 "Colocación de la batería en la unidad motriz".
Con la entrega, es posible que la batería solo esté precar- gada. ► Cargue completamente la batería antes de colocarla en la unidad motriz por primera vez. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 21FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 21 28-Feb-20 13:56:3428-Feb-20 13:56:34 - 195 -ES-22evation | PELIGRO Riesgo de explosión e incendio. Una batería con daños o sucia puede explotar y causar un incendio. ► Nunca coloque una batería dañada en la unidad motriz. ► Antes de cada puesta, compruebe que la batería no tenga ningún daño visible, como roturas o marcas de quemaduras. ► Antes de usarla, asegúrese de que las superficies de la batería estén limpias.
1. Compruebe que la batería no tenga ningún daño visible.
2. Presione una vez el botón de encendido/apagado de la batería para
3. Coloque la batería con el primer contacto de conexión en el soporte de
la batería de la unidad motriz.
4. Coloque con cuidado la batería en el soporte de la batería hasta que
escuche un clic. La batería se queda fija automáticamente cuando se coloca de forma correcta. Si la batería no se queda fija, repita el procedimiento. No use el sistema motriz si la batería no puede quedarse fija. Si la batería sin fijar se cae del soporte de la bicicleta eléctrica mientras conduce, esto puede provocar accidentes o caídas y daños a la batería. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 22FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 22 28-Feb-20 13:56:3428-Feb-20 13:56:34 - 196 -ES-23 | evation
4.1.2 Montaje de la unidad motriz en la bicicleta eléctrica
Puede encontrar información más detallada → en el capítulo 15.1 "Montaje de la unidad motriz en la bicicleta eléctrica".
1. Coloque la unidad motriz con la interfaz hacia el eje pedalier frente a la
interfaz correspondiente en el eje pedalier.
2. Gire el extremo superior de la unidad motriz para colocarlo en el tubo
inferior de la bicicleta eléctrica. La unidad motriz se queda fija automáticamente en su lugar cuando las dos interfaces de la unidad motriz y el eje pedalier se enganchan correctamente, y cuando la unidad motriz giró completamente en la posición deseada en el tubo inferior.
3. Compruebe que la unidad motriz queda ajustada a presión.
Si la unidad motriz no se queda fija, repita el procedimiento. No use el sistema motriz si la unidad motriz no puede quedarse fija a la bicicleta eléctrica. Si la unidad motriz sin fijar se cae del soporte de la bicicleta eléctrica mientras conduce, esto puede provocar accidentes o caídas y daños a la unidad motriz o a la batería. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 23FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 23 28-Feb-20 13:56:3528-Feb-20 13:56:35 - 197 -ES-24evation |
4.1.3 Extracción de la unidad motriz de la bicicleta eléctrica
Puede encontrar información más detallada → en el capítulo 15.2 "Extracción de la unidad motriz de la bicicleta eléctrica". ADVERTENCIA ¡Riesgo de quemaduras! El radiador de la unidad motriz puede calentarse mucho durante el funcionamiento, por lo que puede quemarse con el mismo. ► Deje que la unidad motriz se enfríe completamente antes de tocarla.
1. Sujete la unidad motriz con una mano.
2. Presione el botón o mueva la palanca de bloqueo hacia arriba tanto
como sea posible para liberar la unidad motriz del bloqueo.
3. Mantenga presionado el botón y baje cuidadosamente la unidad
motriz. La palanca de bloqueo permanece automáticamente en la posición abierta.
4. Extraiga la unidad motriz de la interfaz en el eje pedalier.
FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 24FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 24 28-Feb-20 13:56:3628-Feb-20 13:56:36 - 198 -ES-25 | evation
4.1.4 Extracción de la batería de la unidad motriz
Puede encontrar información más detallada → en el capítulo 31.3 "Extracción de la batería de la unidad motriz". PRECAUCIÓN ¡Riesgo de aplastarse los dedos! Al extraer la batería de la unidad motriz, puede aplastarse los dedos. ► Cuando presione el botón o extraiga la batería, tenga cuidado de no aplastarse los dedos.
1. Sujete la batería con una mano.
2. Presione el botón tanto como sea posible hasta que se libere la batería
3. Mantenga presionado el botón y saque cuidadosamente la batería de
4.2 Encendido y apagado del sistema motriz
El aspecto y el manejo de los controles remotos depen-dientes del modelo varían en cierta medida. Puede encontrar información más detallada → en el capítulo 19 "Variantes de modelo del control remoto". ► De la lista completa que aquí se expone, ponga aten- ción a la información que concierne específicamente a su control remoto. Si no se menciona explícitamente ninguna de las variantes del modelo, entonces las descripciones se refieren a todos los controles remotos. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 25FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 25 28-Feb-20 13:56:3628-Feb-20 13:56:36 - 199 -ES-26evation |
4.2.1 Encendido del sistema motriz
Puede encontrar información más detallada → en el capítulo 23.1 "Encendido y apagado del sistema motriz" o en el capítulo 27.1 "Encendido y apagado del sistema motriz". ► Active el sistema motriz mediante el control remoto b al presionar uno de los tres botones.
► Active el sistema motriz mediante el control remoto fX o el control remoto bX al presionar el botón central. CC C
4.2.2 Apagado del sistema motriz
Puede encontrar información más detallada → en el capítulo 23.1 "Encendido y apagado del sistema motriz" o en el capítulo 27.1 "Encendido y apagado del sistema motriz" así como también en el capítulo 4.4 "Encendido del sistema motriz después una parada". Puede apagar el sistema motriz de diferentes formas: ► Mantenga presionado el botón central del control remoto durante 2 segundos (Control remoto b) o durante 1 segundo (Control remoto fX y control remoto bX) para apagar el sistema motriz.
► Extraiga la unidad motriz de la bicicleta eléctrica.
► Apague la batería al presionar el botón de encendido/apagado.
Además de apagar el sistema motriz, Fazua recomienda hacer lo mismo con la batería en caso de que estacione la bicicleta eléctrica durante un largo periodo de tiempo (por ejemplo, si toma un descanso durante un viaje). Puede encontrar información más detallada → en el capítulo
31.4 "Apagado de la batería"
FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 26FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 26 28-Feb-20 13:56:3728-Feb-20 13:56:37 - 200 -ES-27 | evation
4.3 Instrucciones para conducir con el sistema motriz
Siga las instrucciones a continuación para conducir su bicicleta eléctrica equipada con el sistema motriz evation. Cambio de velocidades: Puede usar la palanca de velocidades de su bicicleta eléctrica de la misma forma que en una bicicleta convencional. Al elegir una velocidad adecuada se incrementa la velocidad, la potencia y el alcance de la bicicleta, mien- tras se mantiene la frecuencia del pedaleo. Sin importar el tipo de palanca de velocidades instalado, tenga en cuenta lo siguiente: ► Deje de pedalear cuando cambie de velocidad. Esto alivia la carga en el desviador de cambios trasero y la transmisión de su bicicleta eléctrica. Rango/planificación del viaje La distancia o la rapidez con la que puede andar en su bicicleta eléctrica hasta que necesite recargar la batería dependerá de diversos factores. Esos factores incluyen, entre otros:
- el nivel de asistencia establecido;
- la velocidad (de conducción) a la que se desplaza;
- el cambio de velocidades;
- el tipo y la presión establecida del neumático;
- la ruta elegida y las condiciones meteorológicas;
- el peso del conductor y de la bicicleta eléctrica (peso total);
- el estado y el tiempo de uso de la batería Sin embargo, como norma, se aplica lo siguiente: ► Familiarícese con su bicicleta eléctrica poco a poco y lejos de carre- teras y del tráfico pesado. ► Pruebe el rango máximo de su bicicleta eléctrica en diversas condi- ciones externas antes de planear viajes más largos. No es posible valorar con exactitud el alcance de su sistema antes ni durante un viaje. Temperatura de funcionamiento y almacenamiento ► Respete las temperaturas de funcionamiento y almacenamiento de los componentes del sistema motriz y de los de su bicicleta eléctrica, sobre todo de la batería, puesto que puede dañarse debido a tempe- raturas extremas. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 27FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 27 28-Feb-20 13:56:3728-Feb-20 13:56:37 - 201 -ES-28evation | PELIGRO Si no utiliza la batería de forma adecuada, esta puede explotar.
4.4 Encendido del sistema motriz después una parada
Su bicicleta eléctrica se detendrá en cuanto la apague.
- Después de 15 minutos de que esté parada, el sistema motriz (¡no la batería!) se apagará automáticamente. Puede encender el sistema motriz nuevamente si presiona breve- mente el botón central del panel de control.
- La batería se apaga después de 8 horas de detención, siempre y cuando no se presione ningún botón o sensor táctil durante ese tiempo.
- La batería se apaga después de 3 horas de detención, siempre y cuando el nivel de la carga de la batería esté por debajo de 30 % y no se presione ningún botón o sensor táctil durante ese tiempo. ► Encienda la batería 250 X al presionar el botón de encendido/apagado para que pueda usar otra vez el sistema motriz después de que la batería se haya apagado debido a la detención.
4.5 Establecer nivel de asistencia
Puede encontrar información más detallada → en el capítulo 23.2 "Configuración de la asistencia al pedaleo" o en el capítulo 27.2 "Configuración de la asistencia al pedaleo" así como también en el capítulo 23.3 "Niveles de asistencia" o en el capí- tulo 27.3 "Niveles de asistencia". Con la ayuda del control remoto, puede establecer el nivel de asistencia deseado en cualquier momento, incluso mientras circula. ► Presione el botón superior o el sensor táctil en el control remoto para cambiar al siguiente nivel de asistencia superior. ► Presione el botón inferior o el sensor táctil en el control remoto para cambiar al siguiente nivel de asistencia menor. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 28FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 28 28-Feb-20 13:56:3728-Feb-20 13:56:37 - 202 -ES-29 | evation TABLA DE VISIÓN GENERAL DE LOS NIVELES DE ASISTENCIANivel de asistencia Color potencia máx. del motorninguna blanco 0 Breeze verde 400 W*River azul 400 W*Rocket rosa 400 W*
- Los valores que se muestran pertenecen a la máxima potencia "teórica" del motor. Según el modelo, el fabricante configura la máxima potencia "real" del motor de su bicicleta eléctrica.
4.6 Uso del modo "Asistencia de transporte a pie"
Si su bicicleta cuenta con un control remoto b, tiene el modo "Asistencia de transporte a pie", que puede utilizar cuando empuje la bicicleta eléctrica. Puede encontrar información más detallada → en el capítulo
23.4 "Modo "Asistencia de transporte a pie"".
ADVERTENCIA Peligro debido a un arranque accidental. Arrancar el sistema motriz en situaciones no adecuadas puede provocar accidentes y lesiones graves. ► Utilice la función "Asistencia de transporte a pie" solo cuando empuje la bicicleta eléctrica. ► Cuando se active la asistencia de transporte a pie, sostenga la bicicleta eléctrica con ambas manos y asegúrese de que las ruedas están en contacto con el suelo. PRECAUCIÓN ¡Riesgo de lesiones! Si empuja la bicicleta eléctrica con la asistencia de transporte a pie activada, los pedales giran con lentitud y usted podría lesionarse. ► Tenga cuidado de no lesionarse con los pedales que giran mientras usa la función "Asistencia de transporte a pie". FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 29FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 29 28-Feb-20 13:56:3728-Feb-20 13:56:37 - 203 -ES-30evation |
1. De ser necesario, cambie el nivel de asistencia a "ninguna".
2. Mantenga presionado el botón inferior en el control remoto b para activar el modo de asistencia de transporte a pie.Luego de 2 segundos, la asistencia de trans-porte a pie se activa y pone la bicicleta eléc-trica en movimiento mientras mantenga el botón presionado.
3. Guíe la bicicleta eléctrica con ambas manos y, si es necesario, reduzca
la velocidad de la bicicleta a la velocidad con que camina frenándola o sujetándola mientras empuja.
4. Suelte el botón inferior para desactivar la asistencia de transporte a
4.7 Carga de la batería
PELIGRO ¡Riesgo de descarga eléctrica e incendio! Si utiliza el cargador de forma inadecuada, usted y otras personas pueden quedar expuestas ante un riesgo de descarga eléctrica, o podría provocar un incendio. ► Lea y siga las advertencias específicas de uso en la sección del cargador y la batería. ADVERTENCIA ¡Riesgo de quemaduras! El radiador de la unidad motriz puede calentarse mucho durante el funcionamiento, por lo que puede quemarse con el mismo. ► Deje que la unidad motriz se enfríe completamente antes de tocarla.
Puede dejar la batería en la unidad motriz durante la carga, o bien, extraerla y cargarla por separado.
1. Antes de cargar la batería, prepare el cargador conectando el cable de
alimentación a la fuente de alimentación. Puede encontrar información más detallada → en el capítulo 35.1 "Prepare el cargador".
2. Extraiga la unidad motriz de la bicicleta eléctrica.
Puede encontrar información más detallada → en el capítulo 15.2 "Extracción de la unidad motriz de la bicicleta eléctrica".
3. Inserte la clavija de carga en el enchufe de carga de la batería.
Puede encontrar información más detallada → en el capítulo 35.2 "Conecte el cargador a la batería".
4. Enchufe la clavija de carga en una toma de corriente adecuada para
establecer la conexión de carga. El proceso de carga comienza automáticamente después de la cone- xión a la red eléctrica. Puede encontrar información más detallada → en el capítulo 31.6 "Proceso de carga" y en el capítulo 31.7 "Indicador de nivel de carga de la batería".
5. Desconecte el cargador de la red eléctrica al desconectar la clavija
del enchufe cuando la carga se complete o para interrumpir la carga.
6. Para desconectar el cargador de la batería, saque la clavija del cargador
del enchufe de carga de la batería. Puede encontrar información más detallada → en el capítulo 35.3 "Desconecte el cargador de la batería". FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 31FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 31 28-Feb-20 13:56:3728-Feb-20 13:56:37 - 205 -ES-32evation |
5 ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
ADVERTENCIA Peligro debido a un arranque accidental. Arrancar el sistema motriz en situaciones no adecuadas puede provocar accidentes y lesiones graves. ► Extraiga siempre la unidad motriz con la batería antes de transportar su bicicleta eléctrica o estibarla/almacenarla durante un largo periodo de tiempo. ► Cuando transporte y almacene su bicicleta eléctrica o los compo- nentes del sistema motriz, cumpla con los rangos de temperatura específicos para los componentes. ► Siempre transporte y almacene la batería de la bicicleta eléctrica por separado. Las baterías están sujetas a las regulaciones de mercancías peligrosas. Cualquier persona puede transportar baterías sin daños en el tránsito vial. Para el transporte comercial se requiere el cumplimiento de las normas sobre empaquetado, etiquetado y transporte de mercancías peligrosas. Se deben cubrir los contactos abiertos y empacar la batería de forma segura. Cuando se envíe, el servicio de transporte debe estar informado de que hay mercancías peligrosas en el paquete. ► Tenga en cuenta la siguiente información del nivel de carga de la batería durante un lapso prolongado de inactividad y la información de los rangos de temperatura de los periodos de almacenamiento correspondientes. La batería debe tener un nivel de carga mínimo de 60 % si planea no usarla durante un periodo largo de tiempo. Compruebe el estado de carga de la batería después de 6 meses de inactividad. Si la prueba muestra que el nivel de carga es de 20 % o menos, recargue la batería hasta alcanzar un mínimo de 60 %. Para la batería, considere los siguientes rangos de temperatura que dependen del tiempo de almacenamiento (nivel de carga de 60 %):
- Tiempo de almacenamiento menor a 1 mes: De -15 °C a 60 °C (de 5 °F a 140 °F) FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 32FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 32 28-Feb-20 13:56:3728-Feb-20 13:56:37 - 206 -ES-33 | evation
- Tiempo de almacenamiento menor a 3 meses: De -15 °C a 45 °C (de 5 °F a 113 °F)
- Tiempo de almacenamiento menor a 1 año: De -15 °C a 25 °C (de 5 °F a 77 °F) ► Si tiene más preguntas, póngase en contacto con un socio de servicio de Fazua o visite la plataforma de servicio de Fazua (www.fazua.com/help). 6 ACCESORIOS OPCIONALES Cubierta para el tubo inferior AVISO ¡Riesgo de daños! Si utiliza la bicicleta o bicicleta eléctrica sin la unidad motriz instalada y la apertura en el tubo inferior del cuadro queda desbloqueada, los componentes del sistema motriz pueden dañarse. ► Cuando use la bicicleta eléctrica como una bicicleta conven- cional sin unidad motriz, cierre la apertura de ésta en el tubo inferior del cuadro con una cubierta opcional. Al quitar la unidad motriz, puede utilizar su bicicleta eléctrica como una bicicleta convencional sin sistema motriz eléctrico. Puede utilizar la cubierta opcional para tubo inferior para cubrir la aper- tura libre en el tubo inferior después de extraer la unidad motriz. Puede utilizar el espacio interno que queda para guardar cosas, por ejemplo, para guardar un kit de reparación, herramientas o comida. ► Si tiene alguna otra pregunta sobre la cubierta opcional para el tubo inferior evation, póngase en contacto con un socio de servicio de Fazua o visite la plataforma de servicio de Fazua (www.fazua.com/help). FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 33FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 33 28-Feb-20 13:56:3728-Feb-20 13:56:37 - 207 -ES-34evation | Aplicación Fazua Rider de CoModule: Según el modelo, su control remoto puede estar equipado con función Bluetooth®. Esto le permite conectar un dispositivo móvil (por ejemplo, su teléfono inteligente) con el control remoto y, con ayuda de la aplicación Fazua Rider, mostrar y evaluar determinados datos de conducción, etc. ► Si tiene alguna pregunta sobre Fazua Rider, póngase en contacto con un socio de servicio de Fazua o visite la plataforma de servicio de Fazua (www.fazua.com/help). Todos los controles remotos con número de serie 1805113000 o más recientes son compatibles con Bluetooth® de fábrica. ► Póngase en contacto con el socio de servicio de Fazua si el control que tiene instalado no está habilitado para Bluetooth®.
7 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN ¡Riesgo de lesiones! Si el sistema motriz se pone en movimiento mientras lo mani- pula, puede atascarse los dedos o lesionarse. ► Extraiga la unidad motriz de la bicicleta eléctrica cuando limpie la bicicleta eléctrica o los componentes del sistema motriz. AVISO ¡Riesgo de daños! Una limpieza incorrecta puede dañar el sistema motriz o los componentes individuales. ► Para realizar la limpieza, nunca sumerja los componentes del sistema motriz en agua ni en otros líquidos. ► No utilice productos de limpieza agresivos. ► No utilice objetos de limpieza afilados, con punta o metá- licos. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 34FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 34 28-Feb-20 13:56:3828-Feb-20 13:56:38 - 208 -ES-35 | evation ► Nunca limpie los componentes del sistema motriz con chorro de agua dura o con lavadora de alta presión. ► Siempre mantenga limpios todos los componentes de la bicicleta eléc- trica y el sistema motriz. ► Limpie los componentes suavemente con un paño o un cepillo suave. ► Seque todos los componentes y las superficies después de la limpieza. ► Preste especial atención a los contactos e interfaces entre la batería y la unidad motriz, así como entre la unidad motriz y el eje pedalier: Para evitar daños, las interfaces no deben estar sucias ni contaminadas, y deben estar completamente secas antes de colocar los componentes. ► Limpie el radiador de la unidad motriz con regularidad. No limpie el radiador solo cuando se vea o esté muy sucio ► Mantenga la abertura de drenaje del cuerpo de enfria- miento limpia o despejada para garantizar que el agua y los condensados puedan salir fácilmente de la unidad motriz. La abertura de drenaje se ubica en el radiador, justo encima del puerto USB o de la cubierta correspondiente (consulte la ilustración de la derecha). ► Lubrique el seguro para bloquear la unidad motriz en el marco cada 2 o 3 meses aproximadamente o al menos en cuanto vea que no funciona con facilidad. ► Para obtener más información sobre la limpieza y el mantenimiento del sistema motriz, póngase en contacto con un socio de servicio de Fazua o visite la plataforma de servicio de Fazua (www.fazua.com/help). FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 35FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 35 28-Feb-20 13:56:3828-Feb-20 13:56:38 - 209 -ES-36 evation |
8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. Si su bicicleta eléctrica o el sistema motriz no funciona como debería,
verifique primero que la falla pueda corregirse con ayuda de la siguiente tabla de visión general de solución de problemas.
2. De ser necesario, póngase en contacto con un socio de servicio de Fazua
o visite la plataforma de servicio de Fazua (www.fazua.com/help).
- no aparece el error en la tabla de visión general,
- el error aparece en la tabla de visión general, pero no se puede resolver como se describe aquí o no está seguro. TABLA DE VISIÓN GENERAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa del problema/solución El motor se siente más deficiente de lo habitual. El sistema motriz es nuevo. ► Espere hasta que el sistema motriz pase por un periodo de prueba. El sistema motriz necesita unos cuantos kilómetros para desarrollar su máxima potencia. Está muy caliente y la gestión de calor de la batería o la unidad motriz limita el funcionamiento. Está muy frío, por lo que la batería de ion de litio no proporciona el rendimiento habitual. La unidad motriz no se puede sacar del tubo inferior. El seguro está defectuoso. La suciedad puede atascar el seguro. Es posible que haya circulado sin unidad motriz con mal tiempo. ► Póngase en contacto con un socio de servicio de Fazua. La unidad motriz produce zumbidos. La manga poligonal se mueve. ► Póngase en contacto con un socio de servicio de Fazua. La unidad motriz produce chasquidos. El acople poligonal se cargó en un lado. ► Empuje el acople poligonal a su posición original para moverlo nuevamente. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 36FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 36 28-Feb-20 13:56:3828-Feb-20 13:56:38 - 210 -ES-37 | evation TABLA DE VISIÓN GENERAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa del problema/solución El LED superior en el control remoto se ilumina/parpadea en color rojo. Hay un error de conexión entre la unidad motriz y el eje pedalier. Es posible que no se establezca la conexión debido a la contaminación en la interfaz. ► Limpie la interfaz entre el eje pedalier y la unidad motriz. El LED superior en el control remoto se ilumina/parpadea en color amarillo. Es posible que haya una mala conexión entre el sensor de velocidad y el eje pedalier. ► Compruebe la posición del imán para radios. Si no puede encontrar ninguna falla, póngase en contacto con un socio de servicio de Fazua. Los LED blancos en el control remoto parpa- dean. Actualización del software ► Después de la actualización de un nuevo firmware, el control remoto se actualiza automáticamente. En este caso, espere y no apague el control remoto hasta que los LED dejen de parpadear. El control remoto no puede encenderse. La batería se quedó sin carga o se apagó debido a un largo periodo de tiempo sin usar (detención). ► Pruebe a encender la batería con el botón de encendido/apagado. ► De ser necesario, cargue la batería. Es posible que la interfaz entre la batería y la unidad motriz esté sucia. ► Limpie la interfaz entre la batería y la unidad motriz. No se puede colocar la batería en la unidad motriz. No se puede fijar en el comparti- miento de la batería. Es posible que la interfaz entre la batería y la unidad motriz esté sucia. ► Limpie la interfaz entre la batería y la unidad motriz. La asistencia al pedaleo falla de repente durante la circulación. Función de protección BMS ► Apague la batería presionando el botón de encen- dido/apagado durante 3 segundos y luego encién- dala de nuevo. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 37FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 37 28-Feb-20 13:56:3828-Feb-20 13:56:38 - 211 -ES-38 evation |
9 INSTRUCCIONES DE DESECHO
De acuerdo con las normas de la UE para los residuos de aparatos eléc- tricos y electrónicos (Directiva 2012/19/EU) y baterías usadas (Directiva 2006/66/EC), los componentes relevantes deben separarse y desecharse de manera que no dañen el medioambiente. ► Antes de desechar su bicicleta eléctrica, extraiga todas las baterías, así como todos componentes y controles que contienen baterías.
9.1 Desecho de su bicicleta eléctrica
Después de que haya quitado todas las baterías, la bicicleta eléctrica se considera un aparato eléctrico usado y se debe reciclar. ► Las autoridades municipales o de la ciudad (municipio, estado) pueden informarle sobre los puntos de recolección gratuitos para aparatos eléctricos usados u otros puntos de recolección, a través de los cuales se pueden reciclar los componentes o la bicicleta eléctrica. ► Cuando deseche el producto, asegúrese de cumplir con los requisitos de la Secretaría del Medioambiente y Recursos Naturales (https:// www.gob.mx/semarnat) o de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (www.epa.gov). ► De ser necesario, asegúrese de quitar cualquier dato personal almace- nado en el dispositivo antes de llevar el aparato eléctrico o electrónico al punto de recolección. Esta tarea es su responsabilidad.
9.2 Desecho de la batería
El sistema motriz cuenta con una batería de ion de litio que debe desecharse como residuo peligroso. ► Deseche la batería del sistema motriz y cualquier otra batería instalada en la bicicleta eléctrica en un centro de reciclaje o en un punto de reco- lección de la ciudad o municipio donde vive. ► Si lo requiere, visite la página web de call2recycle: www.call2recycle. org. Ahí encontrará mucho contenido sobre el tema de "Reciclaje de baterías", así como una función de búsqueda para encontrar puntos de recolección en su zona. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 38FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 38 28-Feb-20 13:56:3828-Feb-20 13:56:38 - 212 -ES-39 | evation
10 GARANTÍA DEL CONSUMIDOR
FAZUA GmbH garantiza al Cliente (en lo sucesivo denominado el "Cliente"), de acuerdo con las disposiciones establecidas a continuación, que el sistema motriz integrado en la bicicleta que el Cliente compró, incluidos los componentes del sistema motriz (en lo sucesivo denominado de forma conjunta el "Producto"), está libre de defectos de fabricación, de mate- riales y de fabricación, y que es plenamente funcional durante un periodo de dos años después de la entrega (periodo de garantía). Sin embargo, en caso de que se produzca un defecto o de que el sistema motriz no funcione completamente, FAZUA GmbH podrá, a su propio criterio, solucionar el o los defectos por cuenta propia, ya sea mediante la reparación o el suministro de piezas nuevas o restauradas. No obstante, las reclamaciones durante este periodo de garantía se consi- derarán válidas solamente si:
- El Producto no presenta ningún daño o señal de desgaste provo- cados por un uso distinto para el que fue concebido o según las especificaciones proporcionadas por FAZUA GmbH en el manual de usuario.
- El Producto no presenta ninguna señal que muestre que se reali- zaron reparaciones u otros procedimientos por personal no auto- rizado de FAZUA GmbH.
- El daño no se debe a un ensamblado inadecuado ni a un manteni- miento posterior, ni a la falta de habilidades, competencia o expe- riencia del usuario o de quien realizó el ensamblaje.
- El Producto fue ensamblado o recibió mantenimiento por parte de un concesionario autorizado de Fazua.
- El Producto no ha sido modificado, descuidado, usado en compe- tencias o para fines comerciales, como renta, mensajería, policía, seguridad, etc., se ha usado mal, maltratado, involucrado en acci- dentes o recibido cualquier otro uso diferente del habitual.
- No se instalaron componentes, piezas o accesorios que original- mente no estaban destinados para usarse con productos Fazua o que fueran compatibles con ellos.
- El número de serie no se ha quitado ni resulta ilegible.
- Se notificó de los defectos dentro de los catorce (14) días poste- riores al descubrimiento del defecto. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 39FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 39 28-Feb-20 13:56:3828-Feb-20 13:56:38 - 213 -ES-40 evation | Las reclamaciones bajo esta garantía requieren que,
- antes de regresar el Producto, el Cliente contacte al distribuidor a quien compró la bicicleta o a FAZUA GmbH, y que el Cliente le dé la oportunidad al distribuidor o a FAZUA GmbH de realizar un análisis de fallas por teléfono dentro de un periodo de ocho días.
- el Producto se entregue o regrese a FAZUA GmbH.
- se presente la factura original que contenga la fecha de la compra.
- el envío se realice por un proveedor designado por FAZUA GmbH. El Cliente puede utilizar un servicio de paquetería distinto con sus propios recursos. En caso de reventa, esta garantía aplicará también dentro del alcance antes mencionado y bajo las condiciones establecidas anteriormente (incluido el requisito de proporcionar un comprobante de la compra) a cualquier propietario futuro del Producto. Cada nuevo propietario acepta la garantía de acuerdo con el tiempo restante a partir de la fecha original de compra. En vista de las garantías anteriores concedidas por FAZUA GmbH, el comprador acuerda y acepta las siguientes condiciones:
- Está garantía está sujeta a la ley de los EE. UU., siempre que las regulaciones obligatorias de protección al consumidor del país del Cliente no entren en conflicto con las mismas.
- Que esta garantía reemplaza a todas las demás garantías, expresas o implícitas.
- Que TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR SE EXCLUYEN Y/O SE RENUNCIAN.
- Que esta solución reemplaza a todas los demás soluciones o reclamos por daños, consecuentes o no, que el comprador pueda tener contra FAZUA GmbH.
- FAZUA GmbH no tendrá ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o lesión causada, total o parcialmente, por sus acciones, omisiones o negligencia, o por contingencias fuera de su control. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 40FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 40 28-Feb-20 13:56:3828-Feb-20 13:56:38 - 214 -ES-41 | evation 11 SERVICIO
Puede encontrar especialistas autorizados para los trabajos de reparación y mantenimiento con los socios de servicio oficiales de Fazua. Póngase en contacto con el equipo de servicio de Fazua o visite la plataforma correspondiente para localizar a un socio de servicio de Fazua para su región.
De ser posible, prepare la imagen de error y toda la infor- mación sobre el componente correspondiente antes de contactar al socio de servicio o al equipo de servicio de Fazua. ► Si requiere servicio, póngase en contacto con un socio de servicio o con el equipo de servicio de Fazua. ► Visite la plataforma de servicio de Fazua. www.fazua.com/help. 12 CONFORMIDAD Fazua ratifica la conformidad de acuerdo con el título 47 de la CFR, sección
15.10 5 : Información para el usuario.
Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para propor- cionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instruc- ciones correspondientes, puede provocar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no ocurran las interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de la radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se invita al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: ► Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora. ► Aleje más el equipo y el receptor. ► Conecte el equipo en una toma o en un circuito diferente al que está conectado el receptor. ► Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para recibir ayuda. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 41FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 41 28-Feb-20 13:56:3828-Feb-20 13:56:38 - 215 -ES-42evation | UNIDAD MOTRIZ 13 VISTA DETALLADA Y DENOMINACIÓN DE LAS
Denominación de las piezas
Tapón del puerto USB
Soporte de la batería
- El seguro o el mecanismo para retirar la unidad motriz funciona de manera diferente según el modelo: Con un botón ubicado en la parte superior del tubo inferior (seguro p) o con una palanca de bloqueo ubicada en la parte inferior del tubo inferior (seguro pX). En esta sección, puede encontrar diferentes ilustraciones y descripciones juntas.** La cerradura de cilindro (incluida la llave) es una pieza instalada que depende del modelo y podría no estar presente en su bicicleta eléctrica.
Los números 1 – 7 en esta sección se refieren a las partes individuales de los componentes
(unidad motriz). Las partes individuales de otros componentes ilustrados en esta sección se marcaron de manera adicional con la letra del componente correspondiente. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 43FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 43 28-Feb-20 13:56:4128-Feb-20 13:56:41 - 217 -ES-44 evation |
36 V Tipo de protección
Temperatura de funcionamiento
De -5 °C a +40 °C (de 23 °F a 104 °F) (temperatura ambiente) Temperatura de almacenamiento (menos de 1 mes)
De -15 °C a 60 °C (de 5 °F a 140 °F) Temperatura de almacenamiento (más de 1 mes)
15.1 Montaje de la unidad motriz en la bicicleta eléctrica
1. Coloque la unidad motriz con la interfaz libre para el eje pedalier frente
a la interfaz correspondiente en el eje pedalier. B.1
2. Gire el extremo superior de la unidad motriz para colocarlo en el tubo
inferior de la bicicleta eléctrica. Cuando haya insertado la unidad motriz correcta y completamente en el tubo inferior, el mecanismo de bloqueo integrado en dicho tubo se acoplará automáticamente en la montura del motor y bloqueará la unidad motriz en la posición correcta (escuchará un clic). El botón o la palanca de bloqueo también se mueve automáticamente hacia la posición de cierre.
3. Compruebe que la unidad motriz queda ajustada a presión.
Si la unidad motriz no se bloquea, sáquela de nuevo si es necesario y vuelva a insertarla. No use el sistema motriz si la unidad motriz no puede quedarse fija. En este caso, póngase en contacto con un especialista autorizado para corregir la falla. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 45FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 45 28-Feb-20 13:56:4228-Feb-20 13:56:42 - 219 -ES-46evation |
15.2 Extracción de la unidad motriz de la bicicleta eléctrica
ADVERTENCIA ¡Riesgo de quemaduras! El radiador de la unidad motriz puede calentarse mucho durante el funcionamiento, por lo que puede quemarse con el mismo. ► Deje que la unidad motriz se enfríe completamente antes de tocarla.
Si presiona la unidad motriz con firmeza contra el cuadro antes de presionar el botón o soltar la palanca de bloqueo, será más fácil soltar la unidad motriz del dispositivo de bloqueo en el cuadro cuando lo retire.1. Sujete la unidad motriz con una mano.
2. Presione el botón hacia abajo con la otra mano para soltar la unidad
motriz del bloqueo.O bien:Mueva la palanca de bloqueo hacia arriba tanto como sea posible para soltar la unidad motriz del bloqueo.
3. Presione y sujete el botón, y baje cuidadosamente la unidad motriz
para extraerla de su soporte en el tubo inferior. La palanca de bloqueo permanece automáticamente en la posición abierta.
4. Extraiga la unidad motriz de la parte delantera de la interfaz en el eje
pedalier. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 46FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 46 28-Feb-20 13:56:4328-Feb-20 13:56:43 - 220 -ES-47 | evation B.1
1 5.3 Sujeción/bloqueo de la unidad motriz de la bicicleta eléctrica En función del fabricante de la bicicleta, hay una cerradura de cilindro integrada en el cuadro de su bicicleta eléctrica, que puede usar para bloquear la unidad motriz montada en la misma y sujetarla así contra robos, etc.
1. Si es necesario, asegúrese de que la unidad motriz está correctamente
acoplada a la bicicleta eléctrica.
2. Inserte la llave en la cerradura de
cilindro, si es necesario.
3. Gire la llave 90° en sentido contrario al
reloj para bloquear la unidad motriz en la bicicleta eléctrica.
4. Retire la llave de la cerradura de
cilindro. Si desea desbloquear la unidad motriz de nuevo:
1. Inserte la llave en la cerradura de
2. Gire la llave 90° en el sentido del reloj
para desbloquear la unidad motriz en la bicicleta eléctrica.
Interfaz (unidad motriz)
Marcado (alineación sensor de velocidad/imán para radios)
Tornillo de fijación (imán para radios)
Los números 1 – 5 en esta sección se refieren a las partes individuales de los componentes
Tipo de protección IP54Peso aprox.
Temperatura de funcionamiento
De -5 °C a +40 °C (de 23 °F a 104 °F) (temperatura ambiente)Temperatura de almacenamiento (menos de 1 mes)
De -15 °C a 60 °C (de 5 °F a 140 °F) Temperatura de almacenamiento (más de 1 mes)
El eje pedalier ya se encuentra montado en su bicicleta eléctrica al momento de la entrega. No debe realizar ninguna modificación al eje pedalier por su cuenta, ya que ello podría afectar la seguridad y el funcionamiento del sistema motriz. Solo el sensor de velocidad conectado al eje pedalier y el imán para radios podrían tener que alinearse correctamente. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 49FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 49 28-Feb-20 13:56:4528-Feb-20 13:56:45 - 223 -ES-50evation |
18.1 Posición/alineación correcta
Para que el sistema motriz funcione correctamente, el sensor de velocidad y el imán para radios deben alinearse y montarse correctamente en la rueda trasera.• La distancia entre el marcado en el sensor de velocidad y el imán para radios debe estar en el rango de 4 – 15 mm (0.16 – 0.59
Si la distancia entre el sensor de velocidad y el imán para radios está fuera del rango especificado, o el sensor de velocidad no se conecta de la manera correcta, el sistema motriz funciona en el modo de falla no crítica. Puede encontrar información más detallada → en el capítulo
22.1 "Indicador de estado" o en el capítulo 26.1 "Indicador de
estado". AVISO ¡Riesgo de daños! Si el imán para radios y el sensor de velocidad se encuentran demasiado cerca entre sí y se tocan, las dos piezas podrían dañarse y quizá deban ser sustituidas. ► El imán para radios debe colocarse en el radio, de modo que pueda moverse libremente más allá del sensor al nivel de marcado.
18.2 Corrección de una posición/alineación incorrecta
Si nota que el sistema motriz funciona en el modo de falla no crítica debido a que el sensor de velocidad y el imán para radios no están bien alineados, proceda de la manera siguiente:
1. Con un destornillador, afloje con cuidado el tornillo de fijación en el
2. Para establecer la distancia correcta entre la marca en el sensor de
velocidad y el imán para radios:• Mueva el imán para radios verticalmente en su radio (hacia arriba y hacia abajo), si es necesario.• Gire el imán para radios sobre su propio eje si es necesario. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 50FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 50 28-Feb-20 13:56:4528-Feb-20 13:56:45 - 224 -ES-51 | evation
3. Si el problema no puede resolverse, no use la bicicleta eléctrica y
Según el modelo, puede accionar su sistema motriz mediante el control remoto b, el control remoto fX o el control remoto bX. Dado que las variantes de modelo difieren tanto en su aspecto como en su manejo, los modelos en esta sección se describen por separado en los capítulos 20 al 23 (control remoto b) y 24 a 27 (control remoto fX y control remoto bX). ► Revise los capítulos 20 al 23 en esta sección si su bicicleta eléctrica está equipada con el control remoto b O bien: ► Revise los capítulos 24 al 27 en esta sección si su bicicleta eléctrica está equipada con el control remoto fX o el control remoto bX. 20 VISTA DETALLADA Y DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS: CONTROL REMOTO b
Denominación de las piezas
Indicador de nivel de carga/nivel de asistencia
Tornillo de fijación de control remoto
Los números 1 – 7 en esta sección se refieren a las partes individuales de los componentes
(control remoto b). Las partes individuales de otros componentes ilustrados en esta sección se marcaron de manera adicional con la letra del componente correspondiente. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 53FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 53 28-Feb-20 13:56:4828-Feb-20 13:56:48 - 227 -ES-54 evation | 21 DATOS TÉCNICOS DEL CONTROL REMOTO b
Temperatura de funcionamiento
De -5 °C a +40 °C (de 23 °F a 104 °F) (temperatura ambiente) Temperatura de almacenamiento (menos de 1 mes)
De -15 °C a 60 °C (de 5 °F a 140 °F) Temperatura de almacenamiento (más de 1 mes)
De -15 °C a 25 °C (de 5 °F a 77 °F) 22 INDICADORES EN EL CONTROL REMOTO b El indicador de LED en el control remoto b consta de 11 LED.
- El LED superior funciona como un indicador de estado, que le informa el estado de su bicicleta eléctrica.
- Los 10 LED restantes indican el nivel de carga y el nivel de asistencia del conjunto de asistencia al pedaleo.
22.1 Indicador de estado
El indicador de estado muestra un cambio de estado o una falla existente. El indicador de estado no se enciende si no se detecta ninguna falla. En función del estado que se muestre, los LED se encienden de diferentes colores. El indicador de estado:
- parpadea en verde = "bicicleta lista para funcionar" Tras una instalación correcta de la unidad motriz en la bicicleta eléctrica, el indicador de estado parpadea brevemente en verde para señalar que ya puede encender el sistema motriz con el control remoto b.
- permanece de color verde = "dispositivo Bluetooth® emparejado" Si ha emparejado un dispositivo móvil (por ejemplo, su teléfono inteligente) con el control remoto mediante la función de Bluetooth®, el indicador de estado permanece de color verde mientras exista la conexión Bluetooth® entre ambos dispositivos. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 54FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 54 28-Feb-20 13:56:4828-Feb-20 13:56:48 - 228 -ES-55 | evation
- permanece de color amarillo = "falla no crítica" Cuando ocurre una falla no crítica, el indicador de estado se enciende de color amarillo. El sistema motriz señala que existe una falla temporal o no crítica, lo cual, en la mayoría de los casos, deriva en una pérdida de potencia. Si ocurre una falla no crítica, puede continuar andando en la bicicleta eléctrica, pero Fazua recomienda encarecidamente no hacerlo para evitar más daños al sistema motriz o a la bicicleta eléctrica.
- permanece de color rojo = "falla crítica" Cuando ocurre una falla crítica, el indicador de estado se enciende de color rojo. Si se presenta una falla crítica en su bicicleta eléctrica, la bicicleta podría dejar de funcionar y tener que llevarla a reparar.
22.2 Indicador de nivel de carga/nivel de asistencia
El indicador de nivel de carga/nivel de asistencia muestra dos parámetros.
- El indicador de nivel de carga de la batería: El nivel de carga de la batería puede conocerse por el número de LED iluminados. Cada uno de los 10 LED representa el 10 % de la capacidad de carga total. Cuando la batería está completamente cargada, se encienden los 10 LED. Si la batería está descargada, no se enciende ningún LED.
- El nivel de asistencia seleccionado de la asistencia al pedaleo: Cada nivel de asistencia tiene un color asignado; es decir, el color de los LED en el indicador señala el nivel actual de asistencia establecido. Puede encontrar información más detallada → en el capítulo 23.3 "Niveles de asistencia". FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 55FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 55 28-Feb-20 13:56:4828-Feb-20 13:56:48 - 229 -ES-56evation | 23 USO DEL CONTROL REMOTO b ADVERTENCIA Peligro debido a la distracción durante el funcionamiento Si se distrae debido al uso del control remoto b mientras circula, pueden ocurrir accidentes y lesiones graves. ► Antes de usar su bicicleta eléctrica por primera vez, familiarícese con las funciones y el manejo del control remoto lejos del tránsito vial. ► No use el control remoto b mientras circula si le ocasiona distracciones.
23.1 Encendido y apagado del sistema motriz
► Encienda el sistema motriz mediante el control remoto b presionando uno de los tres botones. ► Apague el sistema motriz mediante el control remoto b manteniendo presionado el botón central durante 2 segundos.
23.2 Configuración de la asistencia al pedaleo
Con la ayuda del control remoto b, puede establecer el nivel de asistencia deseado en cualquier momento, incluso mientras circula. ► Presione el botón superior en el control remoto b junto al siguiente nivel de asistencia superior. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 56FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 56 28-Feb-20 13:56:4828-Feb-20 13:56:48 - 230 -ES-57 | evation ► Presione el botón inferior en el control remoto b junto al siguiente nivel de asistencia inferior.
23.3 Niveles de asistencia
- Los LED del indicador en el control remoto b se iluminan de color blanco.
- Anda sin asistencia eléctrica al pedaleo (como en una bicicleta convencional). Nivel de asistencia "Breeze"
- El LED del indicador en el control remoto b se ilumina de color verde.
- Anda con una asistencia ligera, pero eficaz, para tener un alcance máximo. Nivel de asistencia "River"
- Los LED del indicador en el control remoto b se iluminan de color azul.
- Anda con una asistencia confiable para la mayoría de las aplicaciones. Nivel de asistencia "Rocket"
- Los LED del indicador en el control remoto b se iluminan de color rosa.
- Anda con la asistencia máxima para los trayectos más exigentes. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 57FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 57 28-Feb-20 13:56:4828-Feb-20 13:56:48 - 231 -ES-58evation | El fabricante puede configurar individualmente la máxima potencia del motor de su bicicleta eléctrica para todos los niveles de asistencia. ► También tenga en cuenta las especificaciones del fabricante para su bicicleta eléctrica a fin de determinar cuál es la potencia máxima del motor de la misma.TABLA DE VISIÓN GENERAL DE LOS NIVELES DE ASISTENCIANivel de asistencia Color potencia máx. del motorninguna blanco 0 Breeze verde 400 W*River azul 400 W*Rocket rosa 400 W** Los valores que se muestran pertenecen a la máxima potencia "teórica" del motor.
23.4 Modo "Asistencia de transporte a pie"
ADVERTENCIA Peligro debido a un arranque accidental. Arrancar el sistema motriz en situaciones no adecuadas puede provocar accidentes y lesiones graves. ► Utilice la función "Asistencia de transporte a pie" solo cuando empuje la bicicleta eléctrica. ► Cuando se active la asistencia de transporte a pie, sostenga la bicicleta eléctrica con ambas manos y asegúrese de que las ruedas están en contacto con el suelo. PRECAUCIÓN ¡Riesgo de lesiones! Si empuja la bicicleta eléctrica con la asistencia de transporte a pie activada, los pedales giran con lentitud y usted podría lesionarse. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 58FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 58 28-Feb-20 13:56:4828-Feb-20 13:56:48 - 232 -ES-59 | evation ► Tenga cuidado de no lesionarse con los pedales que giran mientras usa la función "Asistencia de transporte a pie".
23.4.1 Información general sobre el modo
La asistencia de transporte a pie facilita transportar la bicicleta eléctrica. En el modo "Asistencia de transporte a pie", su bicicleta eléctrica puede alcanzar una velocidad de hasta 6 km/h (3.73 mph) en función de la marcha seleccionada. Puede reducir la velocidad de la bicicleta eléctrica a la velocidad con que camina si frena o sujeta la bicicleta eléctrica. La asistencia de transporte a pie se desactiva de manera automática si:
- Deja de apretar el botón inferior,
- las ruedas en la bicicleta eléctrica están bloqueadas,
- la bicicleta eléctrica alcanza una velocidad mayor que 6 km/h (3.73 mph).
23.4.2 Encendido y apagado del modo "Asistencia de
1. Use el control remoto para establecer el nivel de asistencia en "ninguna".
2. Mantenga presionado el botón inferior
en el control remoto b y para activar el modo de asistencia de transporte a pie. Luego de 2 segundos, la asistencia de transporte a pie se activa y pone la bicicleta eléctrica en movimiento mientras mantenga el botón presionado.
3. Guíe la bicicleta eléctrica con ambas manos y, si es necesario, reduzca
la velocidad de la bicicleta a la velocidad con que camina frenándola o sujetándola mientras empuja.
4. Suelte el botón inferior para desactivar la asistencia de transporte a
El control remoto fX y el bX difieren en la posición en que están sujetos:
- El control remoto fX se ubica en el cuadro (tubo superior e inferior)
El control remoto bX se ubica en el manubrio.
Sensor táctil superior
Sensor táctil inferior
Indicador de nivel de carga/nivel de asistencia
Los números 1 – 7 en esta sección se refieren a las partes individuales de los componentes
(control remoto fX y control remoto bX). Las partes individuales de otros componentes ilustrados en esta sección se marcaron de manera adicional con la letra del componente correspondiente. 25 DATOS TÉCNICOS DEL CONTROL REMOTO fX Y EL CONTROL REMOTO bX
DATOS TÉCNICOS DEL CONTROL REMOTO
Grado de protección (en estado ensamblado) IP54Peso aprox.
Temperatura de funcionamiento
De -5 °C a +40 °C (de 23 °F a 104 °F) (temperatura ambiente)Temperatura de almacenamiento (menos de 1 mes)
De -15 °C a 60 °C (de 5 °F a 140 °F) Temperatura de almacenamiento (más de 1 mes)
De -15 °C a 25 °C (de 5 °F a 77 °F) FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 61FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 61 28-Feb-20 13:56:5028-Feb-20 13:56:50 - 235 -ES-62 evation | 26 INDICADORES EN EL CONTROL REMOTO fX Y EL CONTROL REMOTO bX El indicador de LED en el control remoto fX/control remoto bX consta de 5 LED.
- Los cinco LED juntos funcionan como un indicador del nivel de carga y el nivel de asistencia al pedaleo.
- El LED superior de los cinco LED también funciona como un indicador de estado, que le informa el estado de su bicicleta eléctrica. 2 6.1 Indicador de estado El indicador de estado muestra un cambio de estado o una falla existente. Si no se detecta ninguna falla, el LED indicador de estado funcionará como uno de los cinco LED para indicar el nivel de carga o el nivel de asistencia establecido. En función del estado que se muestre, los LED del indicador de estado se encienden de diferentes colores. El indicador de estado:
- parpadea en verde = "bicicleta lista para funcionar" Tras una instalación correcta de la unidad motriz en la bicicleta eléctrica, el indicador de estado parpadea brevemente en verde para señalar que ya puede encender el sistema motriz con el control remoto fX/control remoto bX.
- parpadea en amarillo = "falla no crítica" Cuando ocurre una falla no crítica, el indicador de estado parpadea en color amarillo. El sistema motriz señala que existe una falla temporal o no crítica, lo cual, en la mayoría de los casos, deriva en una pérdida de potencia. Si ocurre una falla no crítica, puede continuar andando en la bicicleta eléctrica, pero Fazua recomienda encarecidamente no hacerlo para evitar más daños al sistema motriz o a la bicicleta eléctrica.
- parpadea en rojo = "falla crítica" Cuando ocurre una falla crítica, el indicador de estado parpadea en color rojo. Si se presenta una falla crítica en su bicicleta eléctrica, la bicicleta podría dejar de funcionar y tener que llevarla a reparar. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 62FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 62 28-Feb-20 13:56:5028-Feb-20 13:56:50 - 236 -ES-63 | evation 2 6.2 Indicador de nivel de carga/nivel de asistencia El indicador de nivel de carga/nivel de asistencia muestra dos parámetros.
- El indicador de nivel de carga de la batería: El nivel de carga de la batería puede conocerse por el número de LED iluminados. Cada uno de los 5 LED representa el 20 % de la capacidad de carga total. Cuando la batería está completamente cargada, se encienden los 5 LED. Si la batería está descargada, el LED superior del indicador de estado se ilumina en color blanco o no se enciende ningún LED.
- El nivel de asistencia seleccionado de la asistencia al pedaleo: Cada nivel de asistencia tiene un color asignado; es decir, el color de los LED en el indicador señala el nivel actual de asistencia establecido. Puede encontrar información más detallada → en el capítulo 27.3 "Niveles de asistencia".' 27 USO DEL CONTROL REMOTO fX Y EL CONTROL REMOTO bX ADVERTENCIA Peligro debido a la distracción durante el funcionamiento Si se distrae debido al uso del control remoto fX/control remoto bX mientras circula, pueden ocurrir accidentes y lesiones graves. ► Antes de usar su bicicleta eléctrica por primera vez, familiarícese con las funciones y el manejo del control remoto fX/control remoto bX lejos del tránsito vial. ► No use el control remoto fX/control remoto bX mientras circula si le ocasiona distracciones. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 63FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 63 28-Feb-20 13:56:5028-Feb-20 13:56:50 - 237 -ES-64 evation | 2 7. 1 Encendido y apagado del sistema motriz ► Encienda el sistema motriz mediante el control remoto fX/control remoto bX presionando el botón central. ► Apague el sistema motriz mediante el control remoto fX/control remoto bX manteniendo presionado el botón central durante 1 segundo.
Control remoto bXControl remoto fX 2 7. 2 Configuración de la asistencia al pedaleo Con la ayuda del control remoto fX/control remoto bX, puede establecer el nivel de asistencia deseado en cualquier momento, incluso mientras circula. ► Presione el sensor táctil superior en el control remoto fX/control remoto bX para cambiar al siguiente nivel de asistencia superior. Control remoto bXControl remoto fX
► Presione el sensor táctil inferior en el control remoto fX/control remoto bX para cambiar al siguiente nivel de asistencia inferior. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 64FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 64 28-Feb-20 13:56:5028-Feb-20 13:56:50 - 238 -ES-65 | evation Control remoto fX
Durante la circulación en el modo de lluvia, use el botón central para establecer el nivel de asistencia deseada. Puede encontrar información más detallada → en el capítulo
27.5 "Modo de lluvia".
2 7. 3 Niveles de asistencia Sin asistencia (blanco)
- Los LED del indicador en el control remoto fX/control remoto bX se iluminan de color blanco.
- Anda sin asistencia eléctrica al pedaleo (como en una bicicleta convencional). Nivel de asistencia "Breeze"
- Los LED del indicador en el control remoto fX/control remoto bX se iluminan de color verde.
- Anda con una asistencia ligera, pero eficaz, para tener un alcance máximo. Nivel de asistencia "River"
- Los LED del indicador en el control remoto fX/control remoto bX se iluminan de color azul.
- Anda con una asistencia confiable para la mayoría de las aplicaciones. Nivel de asistencia "Rocket"
- Los LED del indicador en el control remoto fX/control remoto bX se iluminan de color rosa. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 65FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 65 28-Feb-20 13:56:5028-Feb-20 13:56:50 - 239 -ES-66 evation |
- Anda con la asistencia máxima para los trayectos más exigentes.
El fabricante puede configurar individualmente la máxima potencia del motor de su bicicleta eléctrica para todos los niveles de asistencia. ► También tenga en cuenta las especificaciones del fabricante para su bicicleta eléctrica a fin de determinar cuál es la potencia máxima del motor de la misma. TABLA DE VISIÓN GENERAL DE LOS NIVELES DE ASISTENCIA Nivel de asistencia Color potencia máx. del motor ninguna blanco 0
- Los valores que se muestran pertenecen a la máxima potencia "teórica" del motor. 2 7. 4 Reinicio del sistema motriz ► Mantenga presionado el botón central durante 8 segundos para apagar completamente el sistema motriz: todos los LED se apagan. Cuando el sistema motriz está listo para encenderse de nuevo, el indicador parpadea en verde: ahora puede reiniciar el sistema motriz de la manera habitual. 2 7. 5 Modo de lluvia El modo de lluvia impide que las gotas de agua modifiquen accidentalmente el nivel de asistencia de su bicicleta eléctrica. Si activó el modo de lluvia, use el botón central para establecer el nivel de asistencia deseada:
1. Active el modo de lluvia manteniendo presionado el botón central
durante 2 segundos. Aparece una breve animación de LED azul.
2. En el modo de lluvia, presione el botón central una vez brevemente para
cambiar al siguiente nivel de asistencia superior. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 66FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 66 28-Feb-20 13:56:5028-Feb-20 13:56:50 - 240 -ES-67 | evation Si presiona el botón central de nuevo brevemente, puede cambiar al siguiente nivel de asistencia superior, en el siguiente orden: sin asistencia
sin asistencia, etc.
3. Para volver del modo de lluvia al modo de funcionamiento normal,
mantenga presionado el botón central de nuevo durante 2 segundos. 2 7. 6 Encendido y apagado de las luces de la bicicleta
En función del modelo, su bicicleta eléctrica cuenta con una luz de bicicleta que puede encender o apagar con el control remoto fX/control remoto bX. IMPORTANTE: Las luces de la bicicleta solo pueden encenderse y apagarse en el modo de funcionamiento normal mediante el control remoto fX/control remoto bX, no así en el modo del lluvia.
1. Si es necesario, desactive el modo de lluvia manteniendo presionado
el botón central durante 2 segundos aproximadamente.
2. Presione el botón central una vez brevemente para encender las luces
3. Presione el botón central una vez más brevemente para apagar las
luces de la bicicleta. 2 7. 7 Conectividad Bluetooth Puede conectar su teléfono celular al sistema motriz por medio de la aplicación Fazua Rider. Si la conexión se estableció correctamente, los LED en el control remoto fX/control remoto bX parpadean 3 veces en color azul. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 67FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 67 28-Feb-20 13:56:5028-Feb-20 13:56:50 - 241 -ES-68evation | BATERÍA 28 VARIANTES DE MODELO DE LA BATERÍA Según el modelo, el sistema motriz cuenta con alimentación de la batería 250 o la batería 250 X. Dado que ambas variantes de modelos difieren en apariencia, podría encontrar juntas en esta sección diferentes ilustraciones y descripciones que dependen del modelo. Manejo de diferente de las variantes del modelo tras el apagado automático de la batería: La batería 250 se apaga de forma automática si la bicicleta eléctrica no se ha movido en 8 horas y si no se ha presionado ningún botón ni sensor táctil en el control remoto. La batería 250 X se apaga de forma automática si la bicicleta eléctrica no se ha movido en 1 hora y si no se ha presionado ningún botón ni sensor táctil en el control remoto. ► Presione el botón de encendido/apagado una vez en la batería para encender de nuevo la batería 250 o la batería 250 X (para "activarla").
Ambas variantes de modelo tienen la función de mostrar el "estado de salud" (SOH) de la batería cuando se hace doble clic en el botón de encendido/apagado de la batería. El SOH se muestra en incrementos de 20 % (similar al indicador de carga de la batería): Si los cinco LED están parpadeando, la batería tiene un SOH de 100 %; si cuatro LED lo hacen, tiene 80 %, etc. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 68FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 68 28-Feb-20 13:56:5028-Feb-20 13:56:50 - 242 -ES-69 | evation 29 VISTA DETALLADA Y DENOMINACIÓN DE LAS
Denominación de las piezas
Botón (seguro de la batería)
Interfaz (unidad motriz)
Indicador de nivel de carga*
Botón de encendido/apagado
- El indicador de nivel de carga de la batería 250 X solo está visible cuando los LED correspondientes están iluminados, pero no, por ejemplo, cuando la batería está apagada. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 69FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 69 28-Feb-20 13:56:5228-Feb-20 13:56:52 - 243 -ES-70evation |
Los números 1 – 5 en esta sección se refieren a las partes individuales de los componentes (batería). Las partes individuales de otros componentes ilustrados en esta sección se marcaron de manera adicional con la letra del componente correspondiente.
DATOS TÉCNICOS DE LA BATERÍAVoltaje nominal 36 VCapacidad nominal 7 A/hPotencia 252 W/hTipo de protección IP54Peso aprox.
Temperatura de funcionamiento
De -5 °C a +40 °C (de 23 °F a 104 °F) (temperatura ambiente)Temperatura de almacenamiento (menos de 1 mes)*
De -15 °C a +60 °C (de 5 °F a 140 °F) Temperatura de almacenamiento (más de 1 mes)*
De -15 °C a 25 °C (de 5 °F a 77 °F)
- Tome en cuenta también la información sobre los rangos de temperatura que dependen del tiempo de almacenamiento de la batería en el capítulo "Almacenamiento y transporte".
31 USO DE LA BATERÍA
31.1 Revisión y encendido de la batería
PELIGRO Riesgo de explosión e incendio. Una batería con daños o sucia puede explotar y causar un incendio. ► Nunca coloque una batería dañada en la unidad motriz. ► Antes de cada puesta, compruebe que la batería no tenga ningún daño visible, como roturas o marcas de quemaduras. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 70FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 70 28-Feb-20 13:56:5228-Feb-20 13:56:52 - 244 -ES-71 | evation ► Antes de usarla, asegúrese de que las superficies de la batería estén limpias.
Puede consultar el nivel de carga de la batería en cualquier momento, presionando el botón de encendido/apagado una vez: El número de LED iluminados indica el nivel de carga. Por tanto, cada uno de los LED iluminados representa el 20 % de la capacidad de carga total. Cuando la batería está completamente cargada, se encienden los 5 LED.
1. Compruebe que la batería no tenga ningún daño visible (revisión visual).
2. Presione una vez el botón de encendido/apagado de la batería para
encenderla: Los LED del indicador del nivel de carga junto al botón de encendido/ apagado se encienden e indican el nivel de carga actual de la batería. Batería 250 Batería 250 X
Si ninguno de los LED en el indicador de carga se encienden después de presionar el botón de encendido/apagado, esto indica que la batería está dañada. En este caso, no inserte la batería en la unidad motriz y contacte a un especialista autorizado.
31.2 Colocación de la batería en la unidad motriz
1. Sujete la unidad motriz con una mano y la batería con la otra.
2. Coloque la batería con la interfaz hacia adelante frente al receptáculo
vacío de la batería y alíneela de modo que el botón del seguro de la batería está del mismo lado que en la abertura correspondiente de la unidad motriz. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 71FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 71 28-Feb-20 13:56:5228-Feb-20 13:56:52 - 245 -ES-72 evation | A.4
La batería se ha diseñado de modo que solo pueda insertarse en el receptáculo de la batería cuando está correctamente alineada. Así que, si tiene problemas insertando la batería en el soporte, podría ser porque la batería no está alineada correctamente. Por tanto, en este caso, primero revise la alineación correcta de la batería e intente insertarla de nuevo. Si la batería no puede insertarse en el receptáculo de la batería a pesar de la alineación correcta, esto podría indicar que uno de los componentes está dañado. No use el sistema motriz si la batería no puede insertarse en el soporte y contacte a un especialista autorizado.
3. Inserte con cuidado la batería en el soporte de la batería lo más posible,
hasta que escuche un clic. Cuando haya insertado la batería correcta y completamente en el soporte de la batería, el botón de la batería se desliza hasta la abertura correspondiente en la unidad motriz y bloquea la batería en su lugar.
FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 72FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 72 28-Feb-20 13:56:5428-Feb-20 13:56:54 - 246 -ES-73 | evation Si la batería no se bloquea, sáquela de nuevo si es necesario y asegúrese de que no hay suciedad dentro de la unidad motriz que obstaculice la inserción, luego vuelva a insertarla. No use el sistema motriz si la batería no puede quedarse fija. En este caso, póngase en contacto con un especialista autorizado para corregir la falla.
31.3 Extracción de la batería de la unidad motriz
PRECAUCIÓN ¡Riesgo de aplastarse los dedos! Al extraer la batería de la unidad motriz, puede aplastarse los dedos. ► Cuando presione el botón o extraiga la batería, tenga cuidado de no aplastarse los dedos.
1. Sujete la unidad motriz con una mano y la batería con la otra.
2. Presione el botón tanto como sea posible hasta que se libere la batería
3. Presione y sujete el botón, agarre la batería por las dos asas y saque
cuidadosamente la batería de su soporte. Las dos asas se encuentran ubicadas al lado del extremo superior de la batería (vea las flechas).
31.4 Apagado de la batería
► Apague la batería manteniendo presionado el botón de encendido/ apagado. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 73FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 73 28-Feb-20 13:56:5428-Feb-20 13:56:54 - 247 -ES-74evation |
31.5 Carga de la batería
PELIGRO Riesgo de incendio debido a un manejo inadecuado. Si utiliza la batería de manera inadecuada o intenta cargarla con un cargador incompatible, podría ocasionar un incendio. ► Para cargar la batería, utilice solamente cargadores originales y compatibles con evation de Fazua. ► El cargador y la batería se calientan durante la carga, así que manténgalos lejos de materiales combustibles. ► Manténganse siempre atento a la batería y al cargador durante la carga. PELIGRO ¡Riesgo de descarga eléctrica! El manejo inadecuado del cargador o de las conexión de la red eléctrica puede exponerlo a usted y a los demás ante el riesgo de una descarga eléctrica. ► Siga las instrucciones en la sección "Cargador". Puede dejar la batería en la unidad motriz durante la carga, o bien, extraerla y cargarla por separado. Además, el proceso de carga se puede interrumpir en cualquier momento. No puede cargar la batería si la temperatura está fuera del rango de temperatura permitido (de -10 °C a +60 °C (de 14 °F a 140 °F)). Esto no es posible, incluso si la batería está conectada al cargador. La carga solo es posible de nuevo cuando la temperatura de carga permitida se ha alcanzado. ► Cargue por completo la batería antes del funcionamiento inicial, de modo que pueda usar la capacidad completa de la batería. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 74FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 74 28-Feb-20 13:56:5428-Feb-20 13:56:54 - 248 -ES-75 | evation
31.5.1 Conecte la batería al cargador
1. Inserte la clavija de carga en el enchufe de carga de la batería. Dado
que el enchufe de carga está codificado magnéticamente, solo puede enchufarse en la posición deseada. E.3
2. Enchufe la clavija de carga en una toma de corriente adecuada para
establecer la conexión de carga. El proceso de carga comienza automáticamente después de la conexión a la red eléctrica.
31.5.2 Finalización del proceso de carga
1. A continuación, desconecte el cargador de la red eléctrica sacando la
clavija de carga del enchufe.
2. Para desconectar el cargador de la batería, saque la clavija del cargador
del enchufe de carga de la batería.
3. Sustituya correctamente la unidad motriz con la batería en la bicicleta
31.6 Proceso de carga
La carga comienza en cuanto conecta la clavija de carga del cargador en el enchufe del cargador en la batería, así como el cargador en la alimentación eléctrica. Los LED parpadeantes en el indicador de carga de la batería señalan que la batería se está cargando. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 75FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 75 28-Feb-20 13:56:5428-Feb-20 13:56:54 - 249 -ES-76 evation | 3 1.7 Indicador de nivel de carga de la batería En cuanto haya encendido la batería, el estado de carga muestra automáticamente una animación inicial. Inmediatamente después, los LED indican brevemente el nivel de carga actual de la batería. En función del nivel de carga, el número de LED varía, pues cada LED representa el 20 % de la capacidad. Si los cinco LED están encendidos, la batería está completamente cargada. En cuanto la batería está completamente cargada, los LED del indicador del nivel de carga se apagan. ► Cuando la batería se enciende, presione el botón de encendido/ apagado de la batería para comprobar el estado de carga; por ejemplo, antes o durante un viaje (largo). FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 76FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 76 28-Feb-20 13:56:5428-Feb-20 13:56:54 - 250 -ES-77 | evation CARGADOR
32 VARIANTES DE MODELO DEL CARGADOR
Según el modelo, puede cargar la batería del sistema motriz mediante el cargador A o el cargador S. Las dos variantes de modelo difieren en algunos aspectos, visualmente y en relación con sus datos técnicos. En esta sección, podría encontrar, por lo tanto, diferentes ilustraciones e información que dependen del modelo. Si no se menciona explícitamente ninguna de las variantes del modelo, las descripciones se refieren a todos los elementos de modelo. 33 VISTA DETALLADA Y DENOMINACIÓN DE LAS PIEZAS: CARGADOR
Cargador S (UE/EE. UU.)
Adaptador de la red eléctrica
Cable de red eléctrica
Enchufe de la red eléctrica (alimentación eléctrica)*
Enchufe para la red eléctrica
- Es diferente en cada país, por lo que no se muestra una ilustración.
Los números 1 – 8 en esta sección se refieren a las partes individuales de los componentes
(cargador). Las partes individuales de otros componentes ilustrados en esta sección se marcaron de manera adicional con la letra del componente correspondiente.
DATOS TÉCNICOS DEL CARGADOR
Voltaje de entrada nominal 100 – 240 VCA (Cargador A) 220 – 240 VCA (Cargador S (UE)) 100 – 110 VCA (Cargador S (EE. UU.))Frecuencia 50/60 HzCorriente de carga 2 ATiempo de carga, aprox.
3.5 hClase de protección
Tipo de protección IP54Peso aprox.
Temperatura de funcionamiento
De 0 °C a +45 °C (de 32 °F a 113 °F) Temperatura de almacenamiento
De 0 °C a +45 °C (de 32 °F a 113 °F) FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 78FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 78 28-Feb-20 13:56:5528-Feb-20 13:56:55 - 252 -ES-79 | evation
PELIGRO ¡Riesgo de descarga eléctrica e incendio! Si usa un cargador dañado, podría exponerse y a otras personas al riesgo de una descarga eléctrica. Si utiliza el cargador de manera inadecuada o con una batería incompatible, podría ocasionar un incendio. ► Por tanto, revise cada pieza individual para asegurarse de que no tenga daños antes de usar el cargador. ► Nunca utilice un cargador dañado. ► Utilice solo el cargador en lugares interiores secos. ► Mantenga el agua o los líquidos lejos de las partes individuales del cargador. ► El cargador y la batería se calientan durante la carga, así que manténgalos lejos de materiales combustibles y no descuide los dos componentes durante la carga. ► Durante la carga, coloque el cargador y la batería en una superficie bien ventilada. ► Solo utilice el cargador para cargar la batería evation original y compatible de Fazua. ¡Nunca intente recargar baterías no recargables!
35.1 Prepare el cargador
1. Lleve con usted la unidad de alimentación eléctrica y el cable de alimen-
2. Conecte el enchufe del dispositivo del cable de red eléctrica al enchufe
para la red eléctrica en la unidad de alimentación. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 79FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 79 28-Feb-20 13:56:5628-Feb-20 13:56:56 - 253 -ES-80evation |
35.2 Conecte el cargador a la batería
PELIGRO ¡Riesgo de descarga eléctrica! Si la conexión a la red eléctrica es incorrecta, usted y otras personas pueden quedar expuestas al riesgo de una descarga eléctrica. ► Primero, conecte el cargador a la batería antes de conectar el cargador a la alimentación eléctrica. ► Solo conecte el cargador a una toma de corriente de fácil acceso, instalada adecuadamente y con conexión a tierra. ► Asegúrese de que el voltaje de la red eléctrica de la conexión sea el que se indica en la información del cargador.
1. Enchufe la clavija de carga del cargador en el enchufe de carga de la
2. Enchufe la clavija de carga en una toma de corriente adecuada para
establecer la conexión de carga. El proceso de carga comienza automáticamente después de la conexión a la red eléctrica. Durante el proceso de carga, el indicador LED en la unidad de alimentación eléctrica se enciende en color rojo y señala que se está cargando la batería. Cuando el color del indicador LED cambia a verde, quiere decir que la batería se cargó por completo. FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 80FAZUA Original_Instrucion_ES_MX.indb 80 28-Feb-20 13:56:5628-Feb-20 13:56:56 - 254 -ES-81 | evation 3 5.3 Desconecte el cargador de la batería PELIGRO ¡Riesgo de descarga eléctrica! Si la conexión a la red eléctrica es incorrecta, usted y otras personas pueden quedar expuestas al riesgo de una descarga eléctrica. ► Primero, desconecte el cargador de la unidad de alimentación antes de desconectar el cargador de la batería.
1. Cuando la carga esté completa, desconecte el cargador de la toma de
corriente para desconectarlo de la red eléctrica.
2. A continuación, desconecte el cargador de la batería sacando la clavija
de carga del enchufe de carga.
ManualFacil