LIVOO GS154 - Bodega

GS154 - Bodega LIVOO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GS154 LIVOO en formato PDF.

📄 87 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LIVOO GS154 - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cava de vino
Marca Livoo
Modelo GS154
Capacidad total 34 L
Número máximo de botellas 12 botellas estándar (75 cl)
Dimensiones (Al x An x Pr) 645 x 265 x 515 mm
Alimentación eléctrica 100V-240V~, 50-60 Hz, 65 W
Consumo de energía anual 92 kWh/año
Clase de eficiencia energética F
Nivel sonoro 35 dB(A) - Clase B
Rango de temperatura ajustable 8°C a 18°C (44-64°F)
Gas refrigerante Ciclopentano
Iluminación interior LED (apagado automático después de 10 min)
Panel de control Táctil con bloqueo automático (20 s)
Pantalla LED (temperatura en °C o °F)
Ventilación requerida Espacio lateral mínimo 20 mm, trasero mínimo 50 mm
Número de estantes 5 estantes
Limpieza Agua caliente y paño suave
Seguridad Bloqueo automático del panel, conexión a tierra obligatoria
Piezas de repuesto Disponibles en www.livoo.fr (hasta 1 año después del fin de la venta)
Garantía 2 años a partir de la fecha de compra
Temperatura ambiente recomendada 16-32°C
Tipo de instalación Instalación libre (no empotrable)

Preguntas frecuentes - GS154 LIVOO

¿Cómo ajustar la temperatura de mi cava de vino Livoo GS154?
Use el panel de control táctil. Presione el botón de ajuste durante 2 segundos para desbloquear el panel (se oye un pitido). Luego, presione los botones + o - para aumentar o disminuir la temperatura. El rango ajustable es de 8°C a 18°C. También puede cambiar a grados Fahrenheit manteniendo presionado el botón durante 2 segundos.
¿Cómo encender la luz interior de la cava de vino?
Presione una vez el botón de la lámpara en el panel de control. La lámpara LED se enciende y se apaga automáticamente después de 10 minutos. También puede encenderla manualmente de nuevo.
¿Por qué no enfría mi cava de vino?
Verifique primero la alimentación eléctrica y el enchufe. Si la alimentación es correcta, el problema puede ser una placa electrónica defectuosa, el ventilador o una fuga de gas. Contacte al servicio postventa en estos casos. Asegúrese también de que la ventilación sea suficiente (espacio de 20 mm en los lados y 50 mm en la parte trasera).
¿Qué hacer en caso de fuga de gas refrigerante?
Apague inmediatamente la cava de vino y desconéctela. Ventile bien la habitación. No toque los componentes eléctricos. Contacte al servicio postventa. Una fuga se detecta por un olor desagradable.
¿Cómo limpiar el interior de la cava de vino?
Desconecte el aparato y vacíelo. Limpie las superficies interiores con agua caliente y un paño suave. Seque bien con un paño limpio. No use nunca productos ácidos, a base de petróleo o químicos que puedan dañar el aparato.
¿Cuál es la capacidad de almacenamiento en botellas?
El modelo GS154 puede contener hasta 12 botellas estándar de 75 cl (tipo Burdeos). El número puede variar según la forma de las botellas. La capacidad máxima es de 34 litros.
¿Puedo almacenar otras bebidas además de vino en esta cava?
Este aparato está diseñado exclusivamente para el almacenamiento de vino. No es adecuado para congelar ni para otros alimentos. El rango de temperatura (8-18°C) es óptimo para el vino.
¿Cómo cambiar la lámpara LED?
Desatornille la cubierta de la lámpara. Desatornille la placa de circuito impreso de la lámpara, desconecte el cable de conexión. Reemplace el conjunto lámpara/placa de circuito impreso por uno nuevo, reconecte y vuelva a atornillar. Contacte al servicio técnico si es necesario.
La cava de vino hace ruido, ¿qué hacer?
Verifique que el aparato esté nivelado y estable. Limpie el polvo del ventilador. Si el ruido persiste, el ventilador o la bomba de calor pueden estar defectuosos. Contacte al servicio postventa.
¿Dónde instalar la cava de vino Livoo GS154?
Colóquela en un lugar bien ventilado, protegido del sol y fuentes de calor. La temperatura ambiente debe estar entre 16°C y 32°C. Deje un espacio de al menos 20 mm en los lados y 50 mm en la parte trasera. Use las patas ajustables para nivelarla.

Preguntas de los usuarios sobre GS154 LIVOO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GS154 - LIVOO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GS154 de la marca LIVOO.

MANUAL DE USUARIO GS154 LIVOO

Gracias por haber elegido un producto Livoo!

Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples ob-etos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El ob-etivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés. Usted decide. Aproveche esta libertad para disúrutar de momentos de bienestar en su vida diaria. Por eso innovamos constantemente y creamos productos inteligentes, con chispa y, sobre todo, asequibles.

Descubre toda nuestra colección en nuestra página web www.livoo.ür.

Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales!

LIVOO GS154 - Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! - 1
@Livoo

LIVOO GS154 - Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! - 2
@livoo_ouüici

LIVOO GS154 - Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! - 3
@Livoo

änstrucciones de seguridad

Por üavor, tómese el tiempo de leer bien la ho-a de instrucciones antes del primer uso y guárdela para un uso üuturo.

El uso incorrecto del aparato puede causar daños al aparato o lesiones al usuario. Asegúrese de utilizar el aparato para el üin para el que ha sido diseñado. •o aceptamos ninguna responsabilidad por los daños (desperüectos) causados por un uso incorrecto o un mal mane-o.

  1. Después de retirar el reürigerador para vinos del paquete, asegúrese de que esté en buenas condiciones. En caso de dudas, no lo use y comuníquese con un centro de servicio autorizado.
  2. Este reürigerador para vinos solo se debe utilizar para el uso para el que üue diseñado. El üabricante

no será responsable de ningún daño debido a un uso inadecuado o a reparaciones realizadas por personal no cualiüicado.

  1. Asegúrese de que su instalación eléctrica coincida con la inüormación indicada en la placa de identiüicación.
  2. Para su protección, este aparato se debe conectar debidamente a una toma de tierra. •o corte ni retire el cable de tierra del cable de alimentación suministrado.
  3. Las instrucciones de seguridad por sí solas no eliminan ningún riesgo por completo y siempre se deben utilizar medidas de prevención de accidentes adecuadas.
  4. • unca de-e el aparato sin supervisión mientras este en uso.
  5. Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por el üabricante, uno de sus agentes de servicio o por personas similarmente cualiüicadas para evitar riesgos ^(*) .
  6. Utilice el aparato únicamente para üines domésticos y de la manera indicada en estas instrucciones.
  7. Antes de limpiar el reúrigerador para vinos, asegúrese de que esté desenchuüado. •unca limpie

el aparato con preparados ácidos, médicos, disoluciones, gasolina, aceites o cualquier otro tipo de sustancia química que pueda dañar el reürigerador.

  1. Mantenga la unidad ale-ada de üuentes de calor y de la luz directa del sol.
  2. Desenchuüe el cable eléctrico de la red del suministro eléctrico antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza, mantenimiento y monta-e de accesorios, así como cuando se de-e sin supervisión.
  3. •unca utilice el aparato en exteriores y colóquelo siempre en un entorno seco.
  4. •unca utilice accesorios que no estén recomendados por el üabricante. Podrían presentar peligros para el usuario y el riesgo de dañar el aparato.
  5. ADVERTE•CIA: Cuando instale el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado ni esté dañado.
  6. ADVERTE•CIA: •o ubique múltiples enchuües portátiles o üuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del aparato.
  7. Desenchuüe el aparato cuando no esté en uso.

  8. •oôalmaõeõeôsustaõöiasõexplosivasõöomoôlatasõ deõaerosolõööõpropulsorõiõülamableõeõõesteõ aparato.õ

  9. ADVERTE•CùA:ô•oôutiliöeôdispositivosômeöáõiöosô uôotrosômediosôqueôõoôseaôôlosôreöomeôdadosôpc elôüabriöaõteôparaôaõelerarôelôproöesoôdeô desööõgelaöióõ.ô
  10. •oômuevaôelôaparatoôõuaõdoôestéôlleõo,ôdadoô queôpuedeôdeüormarôelôöuerpoôyôrequerirô reparaöioões.ôô•oôseôdebeôpoderôaööederôdeôüorm direötaôaôlosôöompoõeõtesôeléötriöos.ô
  11. Siôseôderramaôlíquidoôaööideõtalmeõteõ(porôlaô roturaôdeôuõaôbotella,ôetö.)ôsobreôlosôöompoõeõtes eléötriöosõ(öomoôelômotor,ôetö.),ôdesööõeöteõelõ eõöhuüeôdeôlaôtomaôdeôöorrieõteôdeõiõmediato.ô
  12. Elôaparatoôõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõõö -ôdeôöööö-trolô remotoôseparados.ôô
  13. Coõserveõesteõmaõualõ-uõtoõööõelõaparato.õSi aparatoõvaõaõserõutilizadoõporõuõõteröero,õseõleõde sumiõistrarõesteõmaõualõdeõiõstruööioões.õô
  14. Esteôaparatoôpuedeôserôutilizadoôporôõiñosô mayoresôdeô8ôañosôyôporôpersoôasôöööö öapaõidadesôüísiöas,ôseõsorialesôoômeõtalesô reduõidasôoôöööüaltaôdeôexperieõöiaôyô

ööööimieõtos,ôsiempreõqueõseôlosôhayaô supervisadoôööiõstruidoôsobreõöómoôusarôelôaparat deôüormaôseguraôyôqueõöompreõdaõôlosôpeligrosô queôööölleva.ô

  1. Losôõiñosôõoôdebeõõ-ugarôõoõõelôaparato.ô
  2. Losôõiñosôõoôdebeõôrealizarôtareasôdeôlimpiezaó maõteõimieõtoôsiõôsupervisióõ.ô
  3. Maõteõgaõelõaparatoõyõsuõöableõüueraõdelõ alõaõõeõdeõlosõõiños.õ
  4. Losôõiñosôdeô3ôaô8ôañosôpuedeôôöargarôyô desöargarôaparatosôdeôreürigeraöióô.ô
  5. Coõsulteõiõüormaöióõõrelativaôalôuso,ôlaô sustituöióõõdeôlaôluzôyôlaôlimpiezaôdelôaparatoõeõô párraüoõsiguieõteôdelômaõual.ô
  6. ADVERTE•CùA:ôVeriüiqueôqueôlasôaberturasôdeô veõtilaöióõôseômaõteõgaõõlimpiasôyôsiõô obstruööioões.ô
  7. ADVERTE•CùA:ô•oôutiliöeôdispositivosômeöáõiöosô uôotrosômediosôqueôõoôseaôôlosôreöomeôdadosôpc elôüabriöaõteôparaôaõelerarôelôproöesoôdeô desööõgelaöióõ.ô
  8. Esteôaparatoôdeôreürigeraöióõõõõoêstáôdestiõadc aôserôutilizadoõõomoôaparatoôempotrado.ô

  9. Limpieôperiódiöameõteôlasôsuperüiöiesôqueô puedeõõeõtrarõeõõööötaötoõööõalimeõtosôyôlosô sistemasôdeôdreõa-eõaööesibles.ô

  10. Limpieôlosôreöipieõtesôdeôaguaôsiôõoôseôhaõõ utilizadoôduraõteô48ôhoras;ôlaveôelôsistemaôdeô distribuöióôôõõõeötadoôaôuõôsistemaôdeôsumiõistro deôaguaôsiôõoôseôhaôextraídoôaguaôduraõteô5ôdía
  11. Maõteõerôlaôöarõeôyôelôpesõadoôörudosôeõõ reöipieõtesôadeõuadosôeõõelôürigoríüiöoôparaôqueõõ eõtreõõeõõööötaötoõõiõgoteeõösobreôotrosôalimeõto
  12. Losôöompartimeõtosôdeõ"uõa,ôdosôyôtresôestrellc õoôsoõõadeõuadosôparaôööõgelarôalimeõtosôüresöo
  13. Siôelôaparatoôdeôreürigeraöióõôseôde-aôvaöíoô duraõteôlargosôperíodos,ôapáguelo,ôdesöoõgélelo,ô límpielo,ôséqueloôyôde-eôlaôpuertaôabiertaôparaõev queôseôdesarrolleômohoôeõôsuõiõterior.ô
  14. Laôaperturaôdeôlaôpuertaôduraôteôlargosô períodosôpuedeôprovoöarôuôôaumeôtoôsigõiüiöativoâ deôlaôtemperaturaôeõôlosôöompartimeõtosôdelô aparato.ô
  15. PRECAUCùÓ•:ô•oôdañeôelôöiröuitoôdeôreürigeraõte
  16. Esteôaparatoôestáôdisenadoôexölusivameõteô paraôelôalmaöeõamieõtoôdeôviõos.ô
  17. Esteôaparatoôdeôreürigeraöióõõõõõesô adeõuadoôparaôõõõgelarôalimeõtos.ô

  18. Eëïeôaparaïoôeëïáôdeëïiõadoôaôëerõuïilizadoôeõô apliöaöioõeëôdoméëïiöaëôyôëimilareë,ôïaleëôöomo:ô

- áreaëôdeôöööiõaôdeôperëöõalôeõõïieõdaë,õöüöiõa oïroëôô

eõiorõoëôdeôiraba-oô

  • graõ-aëô
    • porôölieõïeëêôêôhoïeleë,ômôïeleëôyôôiroëôô eõïorõôëôdeõïipoôreëideõöialô
  • eõiorõoëôdeôalo-amieõïoôyôdeëayuõoô
  • Limpie regularmente las superficies accesibles y los sistemas de drenaje.
  • Peligro: Riesgo para los niños. Antes de deshacerse de su antigua bodega, retire la puerta. Deje los estantes en el interior para evitar que los niños se metan dentro.
  • Para reducir el riesgo de incendio, sustituya el fusible únicamente por otro idéntico.
  • Debido a la combustibilidad de los gases aislantes, se requieren servicios profesionales para deshacerse de los frigoríficos usados.
  • Siga siempre atentamente las instrucciones de instalación.
  • Compruebe periódicamente las juntas de las puertas y asegúrese de que siempre cierran eficazmente. Si no es así, póngase en contacto con su servicio de atención al cliente.
  • La configuración más eficiente desde el punto de vista energético consiste en colocar los cajones, cajas de almacenamiento y estantes del producto tal y como estaban cuando salió de fábrica y colocar los alimentos sin bloquear la salida de aire del conducto.
  • Evite en lo posible tocar la pared y/o estar en contacto con elementos calientes (compresor, condensador) para evitar el riesgo de incendio.

Toda la información sobre este aparato de refrigeración está disponible en la base de datos EPREL (base de datos europea de productos para el etiquetado energético), tal y como se define en el Reglamento Delegado (UE) 2019/2016 de la Comisión. Esta base de datos le permite consultar la información y la documentación técnica de su aparato de refrigeración. Puede acceder a la base de datos EPREL escaneando el código QR de la etiqueta energética de su aparato o entrando directamente en www.ec.europa.eu e introduciendo el modelo de su aparato de refrigeración.

Ô

Ficha de información del producto
REGLAMENTO DELEGADO (UE) 2019/2016 DE LA COMISIÓN en lo relativo al etiquetado energético de los aparatos de refrigeración domésticos
Nombre o marca comercial del proveedor: LIVOO
Dirección del proveedor: DELTA - Service Qualité, rue Foch 1, 67450 Mundosheim, FR
Identificador del modelo: GS154
Tipo de aparato de refrigeración:
Aparato de bajo nivel de ruido:NoTipo de diseño:De libre instalación
Armarios para la conservación de vinos:NoOtros aparatos de refrigeración:
Parámetros generales del producto:
ParámetroValorParámetroValor
Dimensiones totales (milimetros)Altura645Volumen total (dm3o l)34
Anchura265
Pro-fundidad515
IEE120Clase de eficiencia energéticaF
Ruido acústico aéreo emitido [dB(A) re 1 pW]35Clase de ruido acústico aéreo emitidoB
Consumo de energía anual (kWh/a)92Clase climática:templada
Temperatura ambiente mínima (°C) en la que puede funcionar el aparato de refrigeración16Temperatura ambiente máxima (°C) en la que puede funcionar el aparato de refrigeración32
Ajuste de inviernoNo
Parámetros de los compartimentos:
Tipo de compartimentoParámetros y valores de los compartimentos
Volumen del compartimento (dm3o l)Ajuste de temperatura recomendado para la conservación optimizada de los alimentos (°C).Estos ajus-Capacidad de con-gelación (kg/24h)Defrosting type (auto-defrost=A, manual defrost=M)

condiciones de conservación contempladas en el anexo IV, cuadro 3.
Despensa34,017--
Conservación de vinosNo----
Compartimento bodegaNo----
Alimentos frescosNo----
HeladorNo----
O estrellas o fabricación de hieloNo----
1 estrellaNo----
2 estrellasNo----
3 estrellasNo----
4 estrellasNo----
Sección 2 estrellasNo----
Compartimento de temperatura variable-----
Parámetros de las fuentes luminosas:
Tipo de fuente luminosaLED
Clase de eficiencia energética-
Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses
Información adicional:
Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: https://www.livoo.fr/fr/

Especificaciones técnicas

100V-240V\~ô50Hz-60Hzôô65Wô

Capaöidad:ô34Lô

Claseôölimátiöa:ô•ô

Templadoô(•):ôEsteôaparatoôdeôreûrigeraõiôõõestáôdestiôadoôaôserôutilizadoôeõõlasôsiguieõtesôõõõdiöioõ Coõsumo:ô92ôkWh/yearô

Gas:ôCiölopeõtaõoõ

fiagrama del dispositivo

1Paredesôexterôa:ê
2Estaöteríaê
3Oriüiõiosôdeôveõtilaõiê
4Piesôõiveladore:õ
5Puertaôsuperioê
6Puerta
7Juōta
8Bisagraïðüerio

Uso del dispositivo

óanel de control (ñigura 2)

Ventilación (Figura 3)

Diagrama eléctrico (Figura 4)

Cómo minimizar el consumo de energía

¿Cuálôesôlaôtemperaturaôóptima?ô

¿Dóõdeôubiöarôlaôbodega?ô

Capacidad de almacenamiento

- OTA:ôSeôpuedeõõöoloõarôhastaôl2ôbotellasõestáõdarõeõõesteõmodelo.õõ

activación. Una vez que el reúrigerador para vinos esté üuncionando durante unas horas, todo volverá a la normalidad.

  • El reúrigerador para vinos tendrá un me-or rendimiento a una temperatura ambiente de 20 a 25 grados.
  • Después de enchuar el aparato, dé-elo enüriar durante 2 o 3 horas antes de colocar bebidas en su interior.
  • La ventilación es muy importante para el reürigerador para vinos: la PCB interior se romperá üácilmente si la ventilación es mala y también reducirá la vida útil del reürigerador.
  • Si se produce una üuga (que puede ser üácilmente detectada debido al desagradable olor), haga lo siguiente:

Apague el reúrigerador para vinos de inmediato

Ventile la habitación a üondo

Llame al departamento de servicios postventa

  • Coloque el reúrigerador para vinos de manera que el enchüe sea üácilmente accesible.
  • Mantenga el reúrigerador para vinos üuera de la luz solar directa.
  • o lo coloque cerca de aparatos que generen calor.

Configuración recomendada:

La siguiente conüiguración de las estanterías es la recomendada para ahorrar energía: Cinco estantes.

öimpieza y mantenimiento

Desenchuüe el aparato y retire todos los elementos, incluidos los estantes. Lave las superüicies interiores con agua tibia y séquelas con un paño limpio y suave. Utilice un paño seco para limpiarlo.

Cómo cambiar la luz

Desatornille la cubierta de la lámpara. Desatornille la PCB de la lámpara vie-a. Retire el cable de conexión de la PCB de la lámpara y, luego, s ustitúyala, por, una, PCB, de, la, lámpara, nueva y, enchufe, el cable de conexión. Instale bien la PCB de la lámpara. Instale bien la cubierta de la lámpara.

úuía de resolución de problemas

En caso de que el producto no üuncione correctamente, veriüique y solución el problema de acuerdo con los siguientes métodos. Si la situación no puede modiüicarse, póngase en contacto con el centro de servicio posventa local de üorma oportuna.

Falla: el aparato no refrigera

õosible motivo Acción
•o hay energía. Revise elsuministro de electricidad o cambie un nuevo enchüe.
La PCB está rota. Comuníquese con el servicio de posventa.
El ventilador está roto. Comuníquese con el servicio de posventa.
Hay üugas. Comuníquese con el servicio de posventa.
El módulo de reúrigeración está roto.Comuníquese con el servicio de posventa.

Falla: rendimiento de refrigeración deficiente

Falla: escarcha o hielo en el interior

Posible motivo Acción
•oôseôdesööögela.ôôApagueêelôaparatoôduraõteôalômeõosôuõaôhoraôyôvuelvaôaôpoõerloõeõomarõha.ô
LAôtemperaturaôambieõteõesôba-a.ôA-usteôelôaparatoôalrededorõdeô25ôgrados.õ

Puede encontrar las piezas de repuesto para este modelo en www.livoo.fr. Estas piezas estarán disponibles hasta un año después de la venta del último producto y hasta que las existencias se agoten.

El período mínimo de garantía del aparato es de dos años a partir de la fecha de compra.

Para acceder a la información del modelo almacenada en la base de datos de productos: vea el código QR (Figura 5).

LIVOO GS154 - úuía de resolución de problemas - 1

Eliminación correcta de la unidad (Aparatos eléctricos y electrónicos)

(Aplicable en la Unión Europea y el resto de Europa que han adoptado los países sistemas de recogida selectiva de residuos). La Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los que electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores habituales para residuos domésticos. Aparatos viejos deben ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los materiales que contienen y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. El

consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta eliminación de su producto.

  • ilustración no contractuales
  • La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.

íiagramma del dispositivo

1 Pareiīōeēiērōeōō 6 Sporīelloō
2 Ripiaōoōō 7 Guarōizioōeō
3 Veōiōlaōōō 8 Cerōieraōiōüerioreō
y Gambeōdiōlivellameōīoōō ō
5 Cerōeraōëuperioreōō ō

Uso del dispositivo

óomo minimizar o consumo de energía

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LIVOO

Modelo : GS154

Categoría : Bodega