AR4F03OS - Calefacción ARDES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AR4F03OS ARDES en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AR4F03OS ARDES
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AR4F03OS - ARDES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AR4F03OS de la marca ARDES.
MANUAL DE USUARIO AR4F03OS ARDES
ES Este producto está indicado únicamente en lugarares abrigados o para una utilizacion puntual.
ATENTION: leer atentamente las advertencias containidas en el presente folleto, ya que contienen importantesindicaciones acerca de laseguidad de instalacion, uso ymantenimiento.
Instrucciones importantes que hay que conservar para suscesivas consultas.
- El aparato pueda ser utilisé por niños deidad no inferior a 8 años y por personas con reducidas capacities físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o los conocimientos necessarios, siempre bajo vigilancia o después de haber recibido instruciones relativas al uso seguro del aparato y a la comprensión de los peligros que este conlleva.
- Los niños no deben usar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben correr a cargo de niños sin vigilancia.
- Los niños menos de 3 años deben mantenerse alejados a menos que estén continually vigilados.
- Los niños de entre 3 y 8 años solo deben
poderencenderyapagarel aparatosiempre que esté colocado o instaladoen su posicion normal de functionamentoy que estén vigilados o hayan sidoinstruidos sobre el uso seguro del aparato yentiendan los peligros.
-
Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchubar, ajustar ni limpiar el aparato, ni realizar el mantenimiento a cargo del usuario.
-
PRECAUCION - Algunas partes de este producto peuvent calentarse mucho y causar quemaduras. Hay que tener especial cuidado en presencia de niños y personas vulnerables.
-
Si el cable de alimentación se dañara, debe ser sustituido solamente en los centros de asistencia autorizados por el fabricante, de modo de prevenir todos riesgo.

NO CUBRIR
- ATENCLON: No cubra el aparato para evaporar el sobrecalentamento.
- No ponga el aparato solo de una toma de corriente.
- No utiliser este aparato cerca de una tina de tiempo, de una ducha o de una piscina.
- No utilise este aparato si se ha caido.
- No utilise este aparato si presente signos visibles de daños.
- Utilice este aparato sobre una superficie horizontal, y estable.
- ATENCION: No utilise el aparato en habitaciones pequeñas cuando la habitación estáocupada por personas que no pueda salir solas, a menos que estén constantly vigiladas.
- ATENCION: Para reducir el riesgo de incendio, mantenga las telas, cortinas o cualquier(other material inflammable a una distancia minima de 1 metro de la rejilla de salute de aire.
Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instructaciones para suscesivas consultas.
Después de haber SACado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato y en caso de visibles daños no utiliser y contactar con el establishimiento distribuidor.
NoURTARo se debe utilize como un juguete; es un aparato electrico y asi debe ser considerado.
Antes de conectar el aparato asegurarse de que la tension presente en la toma de corriente corresponda a la indicada en las caracteristicas nominales.
En el caso de que la toma y el enchufe no Sean compatibles, hacer reemplazar la toma por personal calificado con una del tipo adecuado.No utiliser adaptadores o extensiones que no correspondan a las vigentes normativas de seguridad o que superen los limites dearga de la corriente.
Desconectar el aparato de la red de alimentacion cuando no se utilizes. No tirar el cable de alimentacion o el本身就是 aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente.
El uso deequalquier aparato electrico requiere el respeto de todas reglasfundamentales, en particular:
-
No tocar el aparato con las manos mojadas o humedes.
-
NoURTAR el aparato expuesto a laccion de agentes atmosféricos (llvia, sol).
-
No someterlo a choques.
En caso de que se produjera un desperfcto o un functiomento anomalo del aparato desconectar inmediamente el enchufe, noAbrir el aparato y contactar con el establishimiento distribuidor.
En caso de que no se desea utilizear mas este tipo de aparato, es necessario inactivarlo cortando el cable de alimentacion naturalmenteupon de haber desconnectado la toma de corriente.
Se aconseja disenrollar Completely el cable de alimentacion en toda su longitud vegetando de este modo eventuales recalentamente. Por motivos de seguridad, no es possible abrir el aparato.
El aparato ha sido fabricado y concebido para funciona en ambientes domesticos; cualquier(other uso hay que considerarlo impropio y por lo tanto peligioso.
No introducir的对象o algo nuo a trovés de la rejilla de proteccion y de las tomas de aire.
No usar el aparato en presencia de material inflamable (gasolina, pintura, etc.).
Mantener el cable lejos de fuentes de calor.
ATENCION: NO UTILIZAR EL PRODUCTO CERCA DE CORTINAS U OTROS MATERIALS COMBUSTIBLES.
ATENCION: PARA EVITAR SOBRECALENTAMIENTOS, NO CUBRIREL APARATO Y NO OBSTRUIR LAS TOMAS DE AIRE.
Caracteristicas techniques 4F03
ES
1 - Asa
2 - Selector de referencia
3 - Termostat de regulación
4 - Indicador luminoso de funcionaamento
Datas de placas sobre el aparato.
Characteristicas techniques 4F03O-4F03OS
1 - Asa
2 - Selector de referencia
3 - Termostat de regulación
4 - Indicador luminoso de funcionaamento
5 - Interruter de control para la funciona oscilante
Datas de placasobre el aparato.
Istrucciones de uso
ES
El aparato pueda emitir aire frio o caliente de acuerdo con laubicacion del boton respectivo.
Antes de conectar o desconectar el aparato, asegurarse de que el selector de functions se ocundre en la posición de apagado.
Para encender el equipo es besoino introducir el enchufe en la toma de corrente, colocar el selector de referencia en la posicion deseada y girar el selector de temperatura en sentido horario hasta la posicion maxima.
Una vez alcanzada la temperatura deseada en la habitacion, gire lentamente el pomo en sentido anti horario, hasta que el producto no se apague.
A este punto el producto se reactivará automatistically cuando la temperature de la habitación se bajará más allá del limite configurado. El indicator luminoso indica que el aparato está funciona y se apaga cuando interviene el termostato regulable.
Para activar la funciona oscilante, prensa el interruptor que ugsted encontrar en el producto (previsto solo para el art. 4F03O-4F03OS).
Antes de embalar el aparato, comprobar que se haya enfriado.
Este aparato no precise especiales operaciones de mantenimiento.
Antes de limpiar el aparato desconectarlo de la toma de corriente ydeojarlo enfiar completeness.
Para limpiar el aparato utiliser un paño suave y ligeramente humedecido.
No utiliser absolutamente productos abrasivos o disolventes químicos.
No utiliser sustancias, liquidos o paños excessivamente mojados ya que
las posibles infiltraciones podrián dañar el aparato de modo irreparable.
NO SUMERGIR JAMAS EL APARATO EN EL AGUA.
Polvo dentro del aparato
Use una aspiradora en la rejilla posterior.
EMBALAJE
Con el fin de respetar el medio ambiente, el material de embalaje debe ser eliminado correctamente de acuerdo con la recogida selectiva.
Compruebe la normativa local.
| ELIMINACION INFORMACION A LOS USUARIOS "Aplicacion de la Directiva 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)", concerniente al uso reducido de sustancias peligrosas en equipos electricos y electrónicos, asi como a la eliminación de residuos". El símbolo del contentedor marcado con una X señalado en el equipo o en la confeción indica que el producto al final de su vida útul debe ser recogido separadamente de los otros desechos. El usuario por lo tanto tendrá queentargar el equipo que llegó al final de su vida a los centros comunares de recogida diferenciada de desechos electricos y electrónicos idoneos. Para más detalles, por favor contactar a lajeridad local correspondiente. La adecuada recogida diferenciada para el envío sucesivo del equipo al reciclaje, al tratimiento y a la eliminación ambientalmente compatible contribuye aatar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salute y favorece el reutilizo y/o reciclado de los materiales quecomeden el equipo. La eliminación abusiva del producto por parte del usuario dará lugar a la aplicación de multas administrativas de conformidad con las leyes en vigor. |
Condiciones
La garantía tiene validez de 24 meses desde laecha de la compra.
La presente garantía es valida solo si es correctamentehlenada yacompañada de la factura fiscal que certifica la Fecha de la compra. Elaparato debe ser entrega exclusivamente en un Centro de Asistencianuestro autorizzato.
Por garantía se entiende la sustitución o la reparación de los componentes del aparato que resultan defectuosos en el origen por defectos de fabricación. Estado de todos todos garantizada la asistencia (con pago) incluo en productos fuera de garantía.
El consumidor es titular de los derechos aplicables por la leyislación Nacional que disciplina la vente de los bienes de consumo; esta garantíadea no perjudica这些东西 derechos.
La Casa fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas, animales o cosas, consecuencia de uso inadequado del aparato y la inobservancia de las prescrições indicadas en el respectivo manual de instrucciones.
Limitaciones
Todo derecho de garantía y toda responsabilidad nuestra decaen si el aparato ha sido:
-Manipulado por parte de personal no autorizo.
-Empleado, conservado o transporte de manière inadequada.
Están de todosmosoexcluidasde la garantiaslasperdidas de prestacionesestéticasotalesde nocomprometerla sustanciade lasfunrientes.
Si, no obstarce el cuidado en la seleccion de los materiales y el empeño en la realizacion del producto que ha apenas comprado se detectaran defectos, o en caso de que necessitara informacion, le recomendamos llamar al revendedor de zona.
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefaction local electricos
| Identificador(es) delmodelo: | AR4F03 / AR4F03O / AR4F03OS | |||
| Partida Simbolo Valor | Unidad Partida Unidad | |||
| Potencia calorifica Tipo de aportacion de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local electricos de acumulación (sección uno) | ||||
| Potencia calorifica nominal | Pnom | 1,8-2,0 kW Control | el manual de la energia de calor, con termostato integrado | No |
| Potencia calorifica minima (indicativa) | Pmin | 1,0 kW Control | manual de la energia de calor con respuerta a la temperature interior o exterior | No |
| Potencia calorifica Tmaxima continua | Pmax,c | 2,0 kW Control | electrónica de la energia de calor con respuerta A la temperature interior o exterior | No |
| Consumo auxiliar de electricidad | Potencia calorifica asistida por ventiladores | No | ||
| A potencia calorifica nominal | eI max | N.A. kW | Tipo de control de potencia calorifica/de temperature interior (sección uno) | |
| A potencia calorifica minima | eI min | N.A. kW Potencia | calorifica de un solo nivel, sin control de temperature interior | No |
| En modo de espera | eI SB | 0,000 kW Dos o más niveles manuales, sin control de temperature interior | más niveles manuales, sin control de temperature interior | No |
| Con control de temperature inferior mediate termostato mecánico | Sí | |||
| Con control electrónico de temperature interior | No | |||
| Control electrónico de temperature interior y temporizador diario | No | |||
| Control electrónico de temperature interior y temporizador semanal | No | |||
| Otras options de control (puede selecciónarse varías) | ||||
| Control de temperature inferior con detectión de presencia | No | |||
| Control de temperature inferior con detectión de ventanas abiertas | No | |||
| Con option de control a distancia | No | |||
| Con control de puesta en marcha adaptable | No | |||
| Con limitación de tiempo de funciona bajo control | No | |||
| Con sensor de lámpara negra | No | |||
| Información decontacto | POLY POOL S.p.A. - via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (BG) - Italy | |||
Mantenha o cabo afastado de fontes de calor.
ATENÇA: NÃO UTILIZE O PRODUTO NAS PROXIMIDADES DE CORTINAS OU OUTROS MATERIALS COMBUSTÍVEIS.