RACLETTE 4010 - Placa de parrilla GUTFELS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RACLETTE 4010 GUTFELS en formato PDF.
| Tipo de producto | Aparato de raclette con placa de grill reversible |
| Marca | GUTFELS |
| Modelo | RACLETTE 4010 |
| Alimentación | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia | Aproximadamente 1200 W |
| Dimensiones (aproximadamente) | 40 x 25 x 15 cm |
| Peso (aproximadamente) | 2,5 kg |
| Material de la placa | Aluminio con revestimiento antiadherente |
| Funciones | Grill, plancha, raclette (6 sartenes incluidas) |
| Placa reversible | Sí, lado grill y lado plancha |
| Ajuste de temperatura | Termostato ajustable (de bajo a alto) |
| Tiempo de precalentamiento | Aproximadamente 10 minutos a máxima potencia |
| Seguridad | Parada de protección en caso de sobrecalentamiento (no mencionado explícitamente, pero conforme CE) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar después de enfriar con un paño húmedo; placa y sartenes lavables con agua jabonosa |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Contactar al servicio técnico a través de www.ggv-service.de; garantía 2 años |
| Garantía | 2 años a partir de la fecha de compra |
| Contenido del envío | Aparato base, placa de grill reversible, 6 sartenes, manual de instrucciones |
| Uso conforme | Uso doméstico para cocción de alimentos, raclette y parrilladas |
Preguntas frecuentes - RACLETTE 4010 GUTFELS
Preguntas de los usuarios sobre RACLETTE 4010 GUTFELS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa de parrilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RACLETTE 4010 - GUTFELS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RACLETTE 4010 de la marca GUTFELS.
MANUAL DE USUARIO RACLETTE 4010 GUTFELS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
En el momento de su lanzamiento al mercado, el producto cumple los requisitos establecidos en la directiva 2014/30/UE, relativa a la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética de equipos eléctricos dentro de determinados límites de tensión (2014/35/UE). Este producto está identificado con marcado CE y se suministra con una declaración de conformidad para su comprobación por la autoridad de vigilancia del mercado.
Inhaltsverzeichnis
DE
29 Por su seguridad....39
29.1 Uso previsto 39
29.2 Seguridad para grupos determinados de personas....39
29.3 Mal uso 39
29.4 Peligros residuales 40
30 Puesta en servicio 40
30.1 Primera puesta en servicio....40
30.2 Uso del aparato....41
31 Limpieza....42
32 Resolución de fallos....43
33 Eliminación del aparato....43
34 Condiciones de garantía 44
35 Recetas 45
PT
Estimada clientela :
Gracias por haber adquirido nuestro producto.
Ha tomado una buena decisión. Su aparato Gutfels ha sido fabricado para su uso en el hogar y es un producto de calidad que combina las más altas exigencias técnicas con un funcionamiento cómodo y práctico, al igual que otros productos Gutfels que funcionan a la perfección para satisfacer las necesidades de usuarios de toda Europa.
Lea este manual de instrucciones con atención antes de la primera puesta en servicio. Contiene instrucciones de seguridad e información relativa a la instalación, al manejo y al mantenimiento del aparato. Un manejo adecuado contribuye al uso eficiente y minimiza el consumo de energía durante su funcionamiento.
Igualmente, un manejo inadecuado puede provocar situaciones de peligro, especialmente para los niños. Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas. Entréguelo al futuro dueño de este aparato. En caso de dudas referente a algunos temas o cuestiones relacionadas que no se describen en detalle en este manual de instrucciones, póngase en contacto con su distribuidor, con un técnico autorizado o visite nuestra página web: www.ggv-service.de
El fabricante trabaja continuamente en el desarrollo de todos los tipos y modelos. Cualquier tipo y modelo está sujeto a cambios de diseño, características y equipamiento sin previo aviso.
29.1 Uso previsto
El aparato está diseñado exclusivamente para la preparación de alimentos, en especial para fundir queso Raclette, así como para asar sobre la plancha grill de aluminio. El aparato solo es adecuado para uso doméstico, no profesional.
- Además, el aparato no está diseñado para otros usos que no sean la preparación de alimentos, en especial para fundir queso Raclette, así como para asar sobre la plancha grill de aluminio. El fabricante no acepta ninguna responsabilidad por los posibles daños.
- Por razones de seguridad, no están permitidas las modificaciones o los cambios en el aparato. Cualquier uso fuera de estas áreas de aplicación se sale del fin previsto y, por lo tanto, se considera un uso indebido. Está prohibido el uso de bases de enchufe múltiples o de regletas de enchufe debido al riesgo inherente de incendio.
29.2 Seguridad para grupos determinados de personas
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidad física, mental o sensorial o con falta de experiencia y conocimientos previos. Para ello deben ser supervisados, haber sido instruidos en el uso seguro del aparato y haber comprendido los peligros vinculados al mismo. La limpieza y el mantenimiento del aparato pueden ser realizados por niños solo bajo la supervisión de un adulto. No deje a los niños desatendidos para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

PELIGRO
iPELIGRO DE ASFIXIA CON LOS MATERIALES DEL EMBALAJE!
Mantenga a los niños alejados de los materiales del embalaje.

PELIGRO
PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO CON EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Mantenga a los niños alejados del cable de alimentación del aparato.
29.3 Mal uso
Las siguientes actividades se consideran un uso indebido y, por lo tanto, están prohibidas:
- El aparato no es apto para su uso comercial.
- No coloque el aparato en un ambiente caliente, mojado o muy húmedo, ni cerca de material inflamable.
- No doble el cable de alimentación.
- Instale el aparato de manera que el enchufe de alimentación sea accesible.
- No saque el enchufe de la toma tirando del cable de alimentación. No coloque el aparato en el borde de la superficie de trabajo.
- No ponga nunca el aparato encima de superficies calientes ni cerca de ellas (p. ej., placas de cocción, etc.). Deje de utilizar el aparato si las piezas de plástico del mismo están agrietadas o deformadas.
- No coloque nunca papel de aluminio ni ningún otro objeto debajo de la placa o entre el calentador y el reflector.
- No ponga nunca el aparato directamente sobre una superficie frágil o inclinada (mesa de cristal, mantel, muebles de cristal).
29.4 Peligros residuales
Puede haber peligros derivados del mal uso del aparato o si se utiliza para lo que no está previsto.
Los peligros residuales son peligros potenciales, no evidentes, como por ejemplo:
- Lesiones debidas al incumplimiento de las instrucciones, normas, directrices o reglas de seguridad.
- Peligros por trabajos en los cables y conexiones.

PELIGRO
iPELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
- No toque nunca el enchufe ni el cable de alimentación con las manos húmedas o mojadas al enchufar o desenchufar.
- No realice ningún trabajo en el aparato salvo los descritos en este manual de instrucciones para la limpieza y el mantenimiento.
- Desconecte el enchufe de la red antes de la limpieza o del mantenimiento.
- En caso de emergencia, desconecte inmediatamente el enchufe de alimentación de la toma eléctrica.
- Monte y conecte el aparato únicamente según lo indicado en el manual de instrucciones.
- Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, no utilice más el aparato.

PELIGRO

SUPERFICIES CALIENTES
Existe riesgo de quemaduras por tocar superficies mientras el aparato está conectado.
30 Puesta en servicio
Compruebe la ausencia de daños en el embalaje antes de abrirlo.
IMPORTANTE
iPeligro de daños!
Abra el embalaje con cuidado. No utilice un cuchillo afilado ni otros objetos puntiagudos para abrir el embalaje.
Desembale el aparato de la forma siguiente:
√ Compruebe que el suministro está completo.
√ Verifique si hay daños en el aparato o en sus componentes. En tal caso, no utilice el aparato. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. www.ggv-service.de
30.1 Primera puesta en servicio
Limpiar el aparato
- Retire el material del embalaje y todas las películas de protección.
- Antes de proceder a su uso, limpie todas las piezas del aparato según lo descrito en el capítulo «Limpieza».
Instalar el aparato
Monte le aparato según la imagen «Conocer el aparato».
√ Ponga el aparato en el centro de la mesa, fuera del alcance de los niños.
√ Coloque el aparato sobre una mesa firme, no utilice una base blanda.
Conexión eléctrica
Para lograr un funcionamiento seguro y sin fallos, tenga en cuenta las siguientes indicaciones a la hora de conectar el aparato:
√ Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) especificados en la placa de características con los de su red eléctrica. Estos datos deben coincidir para que no se produzcan daños en el aparato. En caso de duda, póngase en contacto con un electricista profesional.
√ La toma eléctrica debe estar protegida con un disyuntor de seguridad 16A.
√ Si se utiliza un cable alargador, este debe tener un diámetro de 1,5 mm ^2 .
√ Si tiene una regleta múltiple de enchufes de 16 A homologada con el sello GS, no debe cargarla con más de 3680 vatios por el riesgo de incendio inherente.
30.2 Uso del aparato
Precaliente el aparato antes de utilizarlo (sin sartenes). Siga los siguientes pasos: En el primer uso, vierta un poco de aceite en las placas y pase papel de cocina absorbente.
- Coloque la plancha grill volteable / la plancha en el aparato por el lado deseado. (Véase Tabelle 4
- Conecte el aparato a la red eléctrica.
- Regule la temperatura a «máx». (El tiempo de calentamiento es de unos 10 minutos.)
- Para hacer raclette, ponga el regulador de temperatura a la temperatura deseada.
IMPORTANTE
- No coloque ninguna sartén vacía sobre la plancha grill caliente o sobre la superficie de raclette para que no se dañe el recubrimiento.
- Coloque las sartenes calientes utilizadas que ya no sean necesarias en el hueco para sartenes. Esto evita que se quemen los restos de comida y facilita la limpieza de las sartenes.
- Procure no llenar demasiado las sartenes para que entren sin problema en el aparato.
- No corte sobre la plancha grill.
- No utilice obtetos metálicos afilados como tenedores o cuchillos para dar la vuelta a los alimentos, ya que eso puede causar daños al recubrimiento.
| Temperatura | Grado de cocción |
| Bajo | Sangrante a medio |
| Medio | Bien hecho |
| Alto | Raclette |
Tabla 15
La plancha grill volteable tiene las siguientes caras:
| Tipo de placa | Alimento para la plancha |
| Plancha grill | Carne, pollo, brochetas, hortalizas |
| Plancha | Crepes, huevos a la plancha, etc |
Tabla 16
Cocinar en la plancha grill
En la plancha grill se puede preparar carne (como filetes, carne picada, etc.), pescado y muchos otros ricos platos. El grado de cocción de los alimentos depende del tipo de carne o pescado, el tiempo de cocinado, la temperatura a la que estaba el alimento antes de ponerlo en la plancha y su grosor. Si no desea comer los ingredientes a medio hacer, no los corte demasiado gruesos. El tiempo de cocción de la carne o del pescado depende del gusto de cada persona. Dé la vuelta al alimento de vez en cuando.
(Véase Tabelle 3)
Raclette con las sartenes
Llene a su gusto las sartenes con ingredientes cortados en trozos pequeños. Cúbralas con queso y caliéntelas debajo de la parrilla hasta que el queso se derrita. Los tipos de queso más adecuados son el raclette u otras variedades con un contenido en grasa por encima del 45 %.
IMPORTANTE
- No utilice aceites prensados en frío, como el aceite de oliva. No tienen buenas propiedades para freír o asar a altas temperaturas.
- Las temperaturas elevadas (hasta 250 °C) hacen que se formen restos con el aceite, los jugos de la carne, las especias, etc., en la superficie caliente de la parrilla y dificultan el efecto antiadherente.
- Estos restos son difíciles o a veces imposibles de eliminar de la superficie de la parrilla. Por eso, iutilice solo aceites aptos para calentarse a altas temperaturas!
Gratinar
Con la raclette, se pueden cubrir con queso y gratinar los alimentos recién preparados en la parrilla y puestos a continuación en las sartenes. Reparta queso rallado sobre los alimentos colocados en las sartenes o póngalo en lonchas por encima. Coloque las sartenes debajo de la parrilla grill. La placa inferior calienta las sartenes por arriba mediante calor irradiado. El gratinado termina en cuanto el queso está dorado y crujiente.
31 Limpieza
Desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica y deje que se enfríe antes de limpiarlo.
¡No sumerja nunca el aparato en agua! Podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
PRECAUCIÓN
Limpie el aparato si es posible directamente tras su uso.
- Debe dejar enfriar antes la plancha grill.
- No utilice productos de limpieza que contengan ácidos o abrasivos ni estropajos de acero.
- No use productos de limpieza demasiado fuertes ni abrasivos. Utilice solo un paño ligeramente humedecido para limpiar el aparato por fuera.
Base del aparato
Utilice un paño húmedo para limpiarlo. Tenga cuidado para que no entre agua en el interior del aparato.
Sartenes
Las sartenes con recubrimiento antiadherente se pueden poner a remojo si es necesario en agua con un poco de jabón.
Plancha grill
La plancha grill con recubrimiento antiadherente también se puede poner a remojo si es necesario en agua con jabón y lavarla.
32 Resolución de fallos
| Problema Causa Solución | ||
| El aparato no funciona. | El aparato no tiene alimentación eléctrica. | Compruebe la toma con otro aparato. |
| Introduzca el enchufe correctamente. | ||
| Compruebe el interruptor automático de seguridad. | ||
| El aparato está defectuoso. | Póngase en contacto con nuestro servicio técnico o con un especialista. | |
| El aparato está defectuoso. | Póngase en contacto con nuestro servicio técnico o con un especialista. | |
| El alimento se ha quedado muy oscuro. | Se ha seleccionado una temperatura demasiado alta. | Seleccione una temperatura inferior. |
Tabla 17
33 Eliminación del aparato

Este producto está etiquetado de acuerdo con la Directiva europea de residuos 2012/19/UE. Esta directiva regula la correcta eliminación del aparato. La eliminación respetuosa con el medio ambiente evitará posibles consecuencias negativas para la salud. El símbolo sobre el producto o el embalaje indica que este producto no debe eliminarse con la basura doméstica normal. El usuario
debe entregar el producto en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
La eliminación debe cumplir con la normativa local vigente. Consúltela para obtener más información.
34 Condiciones de garantía
Las siguientes condiciones, donde se describen los requisitos y el alcance de nuestro servicio de garantía, no afectan a los derechos de garantía del cliente final. Ofrecemos garantía para este aparato según las siguientes condiciones:
Usted tiene la garantía del fabricante por la compra de un aparato Gutfels (durante 2 años, a partir de la fecha de compra).
Durante el periodo de garantía puede realizar su reclamación directamente en la plataforma de atención al cliente www.ggv-service.de.
En caso de concertar una garantía adicional entre usted y su distribuidor, no incluimos garantía por aquellas reclamaciones posteriores al vencimiento de la garantía del fabricante de 24 meses. En este caso, diríjase directamente a su vendedor.
Duración de la garantía
La garantía vence transcurridos 24 meses desde la fecha de compra (se debe presentar la factura de compra). Durante los primeros 6 meses, el servicio de atención al cliente solucionará los problemas del aparato de forma gratuita. Para ello, el aparato deberá estar accesible para las reparaciones sin esfuerzo adicional. En los siguientes 18 meses, la persona compradora deberá demostrar que el defecto ya existía en el momento del suministro.
Para su uso comercial (p.ej., hoteles, cafeterías) o comunitario, la garantía es de 12 meses a partir de la fecha de compra (presentar factura). Durante los primeros 6 meses, el servicio de atención al cliente solucionará los problemas del aparato de forma gratuita. Para ello, el aparato deberá estar accesible para las reparaciones sin esfuerzo adicional. En los siguientes 6 meses, la persona compradora deberá demostrar que el defecto ya existía en el momento del suministro.
Al interponer una reclamación de garantía, no se extiende la garantía, ni para el aparato, ni para las piezas de nueva instalación.
Alcance de la reparación de defectos
Dentro de los plazos mencionados, reparamos todos los defectos del aparato debidos a defectos de fabricación o de material. Las piezas sustituidas pasan a ser de nuestra propiedad.
Quedan excluidos:
Desgaste normal, daños intencionados o por negligencia, daños causados por el incumplimiento de las instrucciones de uso, por un montaje o instalación inadecuados o por la conexión a una tensión de red incorrecta, daños debidos a efectos químicos o electrotérmicos u otras condiciones ambientales anormales, daños en el vidrio, la pintura o el esmalte y posibles diferencias de color, así como bombillas defectuosas. Además, quedan excluidos los defectos del aparato atribuibles a daños de transporte. Tampoco prestamos ningún servicio de garantía si, sin nuestro permiso explícito y por escrito, se han realizado trabajos en el aparato por personas no autorizadas o se han utilizado piezas de terceros. Esta restricción no se aplica en caso de trabajos realizados por parte de un especialista cualificado usando nuestras piezas originales para adaptar el aparato a la normativa sobre protección de otro país de la UE.
Ámbito de validez
Nuestra garantía es válida para todos los aparatos adquiridos y que están en funcionamiento en la República Federal de Alemania o en Austria.
Para reclamaciones sobre aparatos defectuosos, la dirección del remitente y el destinatario debe estar en la República Federal de Alemania o en Austria.
Para aquellos aparatos adquiridos y utilizados en otro país europeo, son válidas las condiciones de garantía del vendedor.
Para pedidos de reparación fuera del periodo de garantía:
- Tras reparar un aparato, las facturas de reparación vencerán inmediatamente y se desembolsarán sin descuentos.
35 Recetas
Raclette
Quesos adecuados: Raclette, Emmental, Gouda o Edam.
- Introduzca algún ingrediente en las sartenes y cúbralos con una loncha de queso.
- Coloque las sartenes sobre la zona de cocción. El calor hace que el queso se funda poco a poco.
- Cuando el queso haga burbujas, está listo para degustarlo.
- Tradicionalmente se utilizan patatas cocidas con piel como guarnición. Igualmente se puede poner pan y otros acompañamientos.
Nota:
No utilice tipos de queso que fundan lentamente.
Raclette tradicional
Calcule 200-250 g de queso y patatas por persona además de la guarnición. Coloque en la sartén una loncha de queso de 1/2 cm de grosor que quepa en la sartén y deslícela debajo de la placa. Cuando el queso se haya fundido y esté cremoso, sáquelo con ayuda de una espátula de madera y sírvalo, por ejemplo, con patatas cocidas con piel o en rodajas, baguette o tostadas.
Asar carne
- Corte la carne o las salchichas en trozos pequeños.
- Vierta algo de aceite sobre la plancha grill.
- Ponga la carne sobre la plancha grill.
- Dé la vuelta regularmente a la carne con una espátula de madera.
- Saque la carne de la plancha grill cuando esté hecha a su gusto.
- Ponga sal al gusto sobre la carne.
Nota:
Ase solo trozos de carne pequeños o finos. No ase ingredientes que puedan prender con facilidad. Nunca deje el aparato desatendido durante su uso.
PT
Estimado cliente,