Bolea - Capucha Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Bolea Klarstein en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bolea - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bolea de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Bolea Klarstein
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto: ÍNDICE Indicaciones de seguridad 38 Instalación 40 Panel de control y botones 48 Reparación de anomalías 49 Limpieza y mantenimiento 50 Ficha técnica del producto 51 Notas sobre la protección del medio ambiente 52 Indicaciones sobre la retirada del aparato 52 Fabricante e importador (Reino Unido) 52
Número del artículo 10041223, 10041224, 10041225 Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz38
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Lea atentamente todas las indicaciones antes de utilizar el aparato y conserve este manual de instrucciones para consultas posteriores.
- Los trabajos de instalación sólo pueden ser realizados por un electricista cualicado o una persona cualicada. Antes de utilizar la campana extractora, asegúrese de que la tensión (V) y la frecuencia (Hz) indicadas en la campana extractora se corresponden con la tensión y la frecuencia de la red eléctrica de su hogar.
- La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
- Los niños menores de 8 años no deben utilizar la campana extractora.
- Este aparato no está indicado para uso comercial, sino para uso doméstico o entornos similares.
- Limpie el aparato y el ltro con regularidad para que el aparato funcione ecazmente.
- Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente.
- Limpie el aparato exactamente como se describe en este manual.
- No utilice una llama abierta debajo de la campana.
- Si el aparato no funciona correctamente, póngase en contacto con el fabricante o con una empresa especializada.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre su funcionamiento y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
- Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, una empresa autorizada o una persona cualicada.
- Si utiliza la campana extractora con hornillos de gas u otra sustancia combustible, deberá garantizar una buena ventilación de la cocina.
- No amee ningún alimento bajo la campana extractora.
- Atención: la supercie del aparato puede calentarse durante el funcionamiento. Indicaciones importantes sobre la instalación
- No desvíe el aire a un conducto que se use para extraer los gases de combustión de gas u otros combustibles (no se aplica a los aparatos que solo devuelven el aire a la habitación).
- Respete todas las normas locales en lo referente a la instalación de sistemas de ventilación.39
Indicaciones importantes sobre la función de extracción de aire ADVERTENCIA ¡Peligro de intoxicación por la recirculación de gases! No utilice el aparato en modo de extracción de aire si lo utiliza junto a una chimenea que depende del aire ambiente, ya que no se garantiza una circulación su ciente del aire. Las chimeneas dependientes del aire de la habitación, como los radiadores que funcionan con gas, aceite, madera o carbón, las calderas o los calentadores de agua instantáneos, extraen el aire de la habitación y lo conducen al exterior a través de un tubo de salida o una chimenea. En el modo de extracción, el aire se extrae de la cocina y de las habitaciones vecinas. Sin un suministro de aire su ciente, se crea una presión negativa. Los gases tóxicos de una chimenea o de un conducto de escape vuelven a la habitación.
- Asegúrese de que se garantice un suministro de aire fresco su ciente y que el aire pueda circular libremente.
- Un conducto mural de recirculación/extracción de aire no es su ciente para garantizar el cumplimiento del valor límite. El funcionamiento seguro solo es posible si la presión negativa en el lugar donde se encuentra la chimenea no supera los 4 Pa (0,04 mbar). Esto puede lograrse si el aire necesario para la combustión puede uir a través de las aberturas de las puertas y ventanas junto con el suministro de aire sin interrupción. En cualquier caso, consulte a un maestro deshollinador para que evalúe todo el sistema de ventilación de la casa. Si es necesario, puede indicarle la medida necesaria para la ventilación. Si utiliza la campana extractora únicamente en modo recirculación de aire, puede utilizarla sin restricciones algunas. Indicaciones importantes sobre el desmontaje del aparato
- El desmontaje es el mismo que la instalación/montaje, pero en orden inverso.
- Lleve a una segunda persona para que le ayude durante el desmontaje para evitar lesiones.40
INSTALACIÓN Montaje de la trampilla de remanso Si la campana extractora no cuenta con una válvula en V premontada, instale las piezas como sigue: 1 Monte la primera mitad (2) en la carcasa (6). 2 El pin (3) debe orientarse hacia arriba. 3 El eje (4) se coloca en los oricios (5) de la carcasa. 4 Repita todos los pasos de trabajo para la segunda mitad de la válvula. Preparación Si tiene salida al exterior, puede instalar la campana extractora como se muestra en la imagen de la derecha. El conducto de humos debe tener un diámetro de al menos 150 mm y ser de esmalte, aluminio o un tubo exible y resistente al calor.
- Apague y desenchufe el aparato antes de la instalación.
- La campana extractora debe instalarse a una altura de 65-55 cm por encima de la placa de cocción.41
Distancias mínimas Aros de vidrio cerámico/placas calefactoras 65 cm Cocina de gas 75 cm Estufa de carbón/aceite/madera 85 cm Instalación con salida de aire Nota: Siga las instrucciones de seguridad para el funcionamiento de la unidad cuando el aire se expulsa al exterior. Si la campana extractora funciona al mismo tiempo que un aparato que obtiene su energía de una fuente distinta a la eléctrica, la presión negativa en el local no debe superar los 4 Pa (4 x 10-5 bar). Instalación con aire de circulación Si no tiene un escape exterior, no necesita un tubo de escape. La instalación corresponde a la instalación con ventilación externa. Notas importantes para la instalación de los conductos de aire de escape Las siguientes reglas deben ser estrictamente observadas para asegurar una óptima extracción de aire. El incumplimiento de estas instrucciones reducirá el rendimiento y aumentará el nivel de ruido de la campana extractora.
- Coloque el tubo de aire de escape lo más corto y recto posible.
- No utilice un tubo de escape más pequeño y no lo constriña.
- Cuando se utilicen tuberías exibles, siempre hay que montar la tubería rmemente para minimizar la pérdida de presión.
- Todos los trabajos de instalación deben ser realizados únicamente por un electricista cualicado o una persona autorizada para ello.
- No conecte el tubo de escape de la campana extractora a un sistema de ventilación existente utilizado para otro aparato, como una chimenea.
- El ángulo de la curva del tubo de escape no debe ser inferior a 120°. Alinee la tubería horizontalmente. Alternativamente, la tubería debería subir desde el punto de partida y ser conducida a una pared exterior.
- Después de la instalación, asegúrese de que la tapa de la cocina esté horizontalmente para evitar la acumulación de grasa por un lado.
- Asegúrese de que se cumplan las normas incluidas para la instalación del conducto de extracción seleccionado y que este sea ignífugo.42
Pasos de la instalación Nota: Inserte el cable de corriente de la unidad en la toma de corriente cuando la instalación esté completa. No realice la instalación solo, sino con la ayuda de otra persona.
Conecte la manguera a la salida de aire. Cortar las bridas de los ángulos y tirar del conducto de humos superior hacia arriba.45
Ajusta la altura de la barra angular. Fija el listón angular en la posición deseada con tornillos M5*12 (16 piezas) y tuercas M5 (16 piezas). Fija el conducto de humos en el capó de la cocina.46
Fija el panel del techo al techo. Utiliza ocho tornillos ST6*40 para techos de madera.
Fija el capó de la cocina con tornillos M5*12 (8 piezas). Asegúrate de que no hay fugas en la conexión.
Empuja el tubo superior hacia el techo y ja la placa del techo con tornillos ST4*8 (2 piezas).48
Instalación del ltro de carbón activado
PANEL DE CONTROL Y BOTONES
Pulsa este botón para encender o apagar el motor. Ajuste de velocidad más bajo Ajuste de velocidad intermedio Ajuste de velocidad más alto Encendido y apagado de la luz.49
Función de refuerzo Para activar la función de refuerzo, mantenga pulsado el botón . El símbolo parpadea. Tras 5 minutos, la velocidad cambia automáticamente al nivel 3. Retraso en la desconexión Mantenga pulsados los dos botones y para establecer un retraso de 5 minutos. Mantenga pulsados los botones para cancelar el retardo.
REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
Anomalía Posible causa Posible solución La luz está encendida pero el ventilador no está en marcha. Las aspas del ventilador están bloqueadas. Desconecte el aparato y deje que lo repare personal cualicado. El motor está dañado. Tanto las luces como el ventilador no funcionan. La bombilla se ha fundido. Sustituye la bombilla por otra del mismo tipo. El cable de alimentación está suelto. Inserta el enchufe correctamente. La unidad vibra fuertemente. El aspa del ventilador está dañada. Desconecta el aparato para que lo repare personal cualicado. El motor del ventilador se ha jado incorrectamente. La unidad no esta correctamente colgada en el soporte. Retira la unidad del soporte y fíjala correctamente en el mismo. El rendimiento de la succión no es bueno La distancia entre la campana y la supercie de cocción extractora es demasiado grande. Aducúa la distancia a 65 – 75 cm.50
Apague la campana extractora y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza y mantenimiento. Las supercies exteriores son propensas a sufrir arañazos y manchas. Por ello, para la limpieza no utilice productos abrasivos y limpie inmediatamente los restos de sustancias alcalinas o ácidas (zumo de limón, vinagre) inmediatamente después del uso. Supercies de acero inoxidable El acero inoxidable debe limpiarse frecuentemente para garantizar una vida útil prolongada. Para ello, utilice un limpiador especico de acero inoxidable. Limpie siempre siguiendo el veteado del acero inoxidable para evitar que aparezcan arañazos perpendiculares. Panel de control El panel de control puede limpiarse con un paño húmedo y un lavavajillas neutro. Antes de la limpieza, asegúrese de que el paño esté limpio y bien escurrido. Utilice un paño suave y seco para eliminar los restos de humedad después de la limpieza. Limpieza mensual del ltro antigrasa Limpie el ltro cada mes para evitar incendios. El ltro acumula grasa, humo y polvo, lo cual afecta a la eciencia de la campana extractora. Si el ltro no se limpia, se acumulan restos de grasa en él. Lava el ltro con agua y un poco de lavavajillas y deje que se seque al aire.51
Información según el Reglamento (UE) n.º 65/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014 +A12:2015 Número del artículo 10041223, 10041224, 10041225 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo energético anual AEC campana 22,2 kWh/año Clase de eciencia energética A++ Eciencia uidodinámica FDE campana 41,1 Clase de eciencia uidodinámica A Eciencia luminosa LE campana 37,0 Lux/W Clase de eciencia luminosa A Grado de ecacia en el ltrado de grasa GFE campana 70,1 % Clase de eciencia de ltrado de grasa
Flujo de aire a velocidad mínima y máxima en funcionamiento normal, excepto para el nivel de velocidad intensivo o rápido 367 m³/h Flujo de aire en funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido 581 m³/h Emisiones de ruido aéreo con ponderación A a la velocidad mínima y máxima disponible en la fase normal 48 dB Emisiones de ruido con ponderación A durante el funcionamiento en la fase intensiva o de alta velocidad 65 dB Consumo de energía con el aparato apagado
NOTAS SOBRE LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
- Cuando cocine, asegúrese de que exista suciente suministro de aire para que la campana extractora pueda trabajar de forma eciente y con un bajo nivel de ruido.
- Ajuste la velocidad del ventilador a la cantidad de vapor producida durante la cocción. Utilice el modo intensivo solo cuando sea necesario. Cuanto menor sea la velocidad del ventilador, menos energía se consume.
- Si se producen grandes cantidades de vapor durante la cocción, seleccione a tiempo una velocidad de ventilador más alta. Si el vapor de la cocción ya se ha extendido por toda la cocina, la campana extractora debe funcionar durante más tiempo.
- Apague la campana extractora cuando ya no la necesite.
- Apague la luz cuando ya no la necesite.
- Limpie el ltro a intervalos regulares y sustitúyalo si es necesario para aumentar la ecacia del sistema de ventilación y evitar riesgos de incendio.
- Ponga siempre la tapa cuando cocine para reducir el vapor de la cocción y la condensación.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento o con el servicio de eliminación de residuos domésticos. FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO) Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom53
ManualFacil