Alinea 60 - Capucha Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Alinea 60 Klarstein en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Alinea 60 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Alinea 60 de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Alinea 60 Klarstein
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto: ÍNDICE Datos técnicos 72 Indicaciones de seguridad 72 Instalación 74 Montaje en pared 75 Información sobre el ujo de aire 79 Instalar el ltro de carbón activo (opcional) 80 Puesta en marcha 81 Funcionamiento 82 Notas sobre la protección del medio ambiente 83 Control del aparato a través del smartphone 84 Limpieza y mantenimiento 86 Desmontaje de la campana extractora 88 Reparación de anomalías 89 Indicaciones sobre la retirada del aparato 90 Declaración de conformidad 90 Ficha técnica del producto 9172
Número del artículo 10041171, 10041172, 10041173, 10041174 Estándar wi
Frecuencia wi 2,4 GHz Potencia de transmisión wi (máx.) < 20 dBm Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz Indicaciones: con esta campana extractora y el número de artículo 10030727 podrá adquirir adicionalmente un ltro de carbón activo. Para ello, visite nuestro sitio web: www.klarstein.es
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizarlo y guarde el manual en un lugar seguro para futuras consultas.
- Los trabajos de instalación sólo pueden ser realizados por un electricista cualicado o una persona cualicada. Antes de utilizar la campana extractora, asegúrese de que la tensión (V) y la frecuencia (Hz) indicadas en la campana extractora se corresponden con la tensión y la frecuencia de la red eléctrica de su hogar.
- La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
- Los niños menores de 8 años no deben utilizar la campana extractora.
- Este aparato no está indicado para uso comercial, sino para uso doméstico o entornos similares.
- Limpie el aparato y el ltro con regularidad para que el aparato funcione siempre ecazmente.
- Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente.
- Limpie el aparato exactamente como se describe en este manual.
- No utilice una llama abierta debajo de la campana.
- Si el aparato no funciona correctamente, póngase en contacto con el fabricante o con una empresa especializada.
- Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial o psíquica pueden utilizar el aparato solamente si han sido previamente instruidos por una persona responsable sobre el funcionamiento de este y conocen las funciones, las indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
- Si el cable de alimentación o el enchufe está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, una empresa autorizada o una persona cualicada.
- Si utiliza la campana extractora con hornillos de gas u otra sustancia combustible, deberá garantizar una buena ventilación de la cocina.
- No amee ningún alimento bajo la campana extractora.
- Atención: la supercie del aparato puede calentarse durante el funcionamiento.73
Indicaciones importantes sobre la instalación
- No desvíe el aire a un conducto que se use para extraer los gases de combustión de gas u otros combustibles (no se aplica a los aparatos que solo devuelven el aire a la habitación).
- Respete todas las normas locales en lo referente a la instalación de sistemas de ventilación. Indicaciones importantes sobre la función de extracción de aire ADVERTENCIA ¡Peligro de intoxicación por la recirculación de gases! No utilice el aparato en modo de extracción de aire si lo utiliza junto a una chimenea que depende del aire ambiente, ya que no se garantiza una circulación su ciente del aire. Las chimeneas dependientes del aire de la habitación, como los radiadores que funcionan con gas, aceite, madera o carbón, las calderas o los calentadores de agua instantáneos, extraen el aire de la habitación y lo conducen al exterior a través de un tubo de salida o una chimenea. En el modo de extracción, el aire se extrae de la cocina y de las habitaciones vecinas. Sin un suministro de aire su ciente, se crea una presión negativa. Los gases tóxicos de una chimenea o de un conducto de escape vuelven a la habitación.
- Asegúrese de que se garantice un suministro de aire fresco su ciente y que el aire pueda circular libremente.
- Un conducto mural de recirculación/extracción de aire no es su ciente para garantizar el cumplimiento del valor límite. El funcionamiento seguro solo es posible si la presión negativa en el lugar donde se encuentra la chimenea no supera los 4 Pa (0,04 mbar). Esto puede lograrse si el aire necesario para la combustión puede uir a través de las aberturas de las puertas y ventanas junto con el suministro de aire sin interrupción. En cualquier caso, consulte a un maestro deshollinador para que evalúe todo el sistema de ventilación de la casa. Si es necesario, puede indicarle la medida necesaria para la ventilación. Si utiliza la campana extractora únicamente en modo recirculación de aire, puede utilizarla sin restricciones algunas. Indicaciones importantes sobre el desmontaje del aparato
- El desmontaje es el mismo que la instalación/montaje, pero en orden inverso.
- Lleve a una segunda persona para que le ayude durante el desmontaje para evitar lesiones.74
INSTALACIÓN Información importante antes de instalar la unidad
- Limpie a fondo la zona circundante antes y después de la instalación para que no se pueda aspirar polvo o restos de construcción durante la puesta en marcha.
- Si no va a utilizar el aparato, guárdelo en un lugar adecuado.
- Compruebe la capacidad de carga del muro.
- Comprueba el trazado de los cables eléctricos y de otro tipo en la pared o el techo para no perforarlos.
- Compruebe el estado y la capacidad de carga de los cables eléctricos.
- Se recomienda la instalación de la unidad por un especialista.
- La campana extractora debe instalarse a una altura de 65-75 cm sobre la placa de cocción. Durante la instalación, respete estrictamente la distancia mínima entre la placa de cocción y la campana extractora y siga la descripción de los pasos de trabajo en la sección "Montaje en la pared", así como todas las demás instrucciones. Instalación con apertura de aire de salida al exterior
- La extracción del aire al exterior se realiza a través de un tubo de salida jado al anillo de conexión.
- El diámetro del tubo de salida del aire debe corresponder al del anillo de conexión.
- La manguera de salida del aire no debe pasar por un eje junto con los conductos de gas, de aire caliente, etc.
- Extienda el tubo de salida lo más recto posible desde la campana. La exión máxima permitida hacia el exterior es de 120°.
- Si se utiliza o se prevé utilizar una compuerta de control de humos, compruebe que puede abrirse y cerrarse libremente tras la instalación de la manguera de salida del aire.
- La campana de la cocina puede estar equipada con una (superior) o dos (superior y posterior) aberturas de extracción. Por lo general, la campana está equipada inicialmente para utilizar la abertura superior del extractor como una campana extractor.
- Las aberturas que no son necesarias están cubiertas con una tapa de plástico. Esta tapa de plástico se puede retirar fácilmente girándola en sentido contrario a las agujas del reloj y, opcionalmente, se puede acoplar a otra abertura que no sea necesaria. Utilizar la campana de la cocina como extractor (con salida del aire al exterior):
- Si la campana de la cocina está equipada de fábrica con un ltro de carbono, éste debe ser retirado para la salida del aire. Solo serviría si se utiliza la campana extractora en modo de recirculación.75
Conversión de la campana extractora en una campana de recirculación:
- Si desea utilizar la campana extractora como campana de recirculación, debe colocar el/los ltro/s de carbón activo en el motor del ventilador antes de ponerlo en marcha. Si no está incluido en el suministro, deberá obtener el o los ltros de carbón activo del proveedor de su campana extractora.
Conexión a la red eléctrica
- No conecte el aparato a la red eléctrica hasta que no esté correctamente instalado.
- No instale nunca el aparato si los datos de la placa de características (V) no coinciden con los de su red. La placa de características se encuentra en el interior del aparato, detrás del ltro de grasas.
- Si la campana de la cocina está equipada con un enchufe normativo, conéctela a una toma de corriente estándar de fácil acceso.
- Si el aparato no está equipado con una clavija de conexión, un especialista autorizado debe instalar un interruptor bipolar conforme a la norma con una separación de contactos de 3 mm en un lugar fácilmente accesible.
- Cuando se conecta la campana extractora a la red eléctrica, todos los indicadores luminosos se encienden brevemente y la campana extractora pasa al modo de espera (acompañado de un pitido). Instalación con salida de aire (al exterior): Nota: si no instala los tornillos o el soporte de acuerdo con estas instrucciones, puede haber riesgo de descarga eléctrica. Nota: siga las instrucciones de seguridad para el manejo del aparato, cuando el aire se expulsa al exterior. Si la campana extractora funciona al mismo tiempo que un aparato que obtiene su energía de una fuente distinta a la eléctrica, la presión negativa en el local no debe superar los 4 Pa (4 x 10-5 bar).76
Montaje de la campana extractora
- Taladre agujeros de 3 x 8 mm para el soporte de la pared.
- Fije el soporte en la pared con tacos y tornillos.
- Levante la campana extractora y cuélguela en el soporte de pared. Agujeros en la pared Tornillo (4 x 30 mm) Taco Montaje en la pared77
- Retire el ltro de grasa metálico y marque los agujeros de montaje de la parte posterior de la campana extractora en la pared.
- Quite la campana. Perfore cuatro agujeros de 8 mm de diámetro en las posiciones marcadas. Introduzca tacos en los oricios.
- Cuelgue la campana extractora en el soporte de pared y fíjela a los tacos con los tornillos desde el interior de la campana.
- Conecte el tubo de extracción del aire a la salida.
- Inserte la parte superior del extractor en la parte inferior. Preste atención a la posición de las aberturas de ventilación según se utilicen para el aire de salida o el aire de recirculación (véase la ilustración).
- Coloque el extractor en la carcasa de la campana extractora.
- Marque los agujeros de montaje en la pared y taladre los agujeros en las marcas.
- Fije el soporte del extractor inferior a la pared con 2 tacos y tornillos (4 mm x 30 mm).
- Tire de la parte superior/interior del extractor hasta la altura deseada. Marque los agujeros de montaje para la parte superior en la pared y taladre los agujeros en las zonas marcadas.
- Fije el soporte del extractor superior a la pared con 2 tacos y 2 tornillos (4 x 30 mm).
INFORMACIÓN SOBRE EL FLUJO DE AIRE Nota: la información de la tabla es solo orientativa. El producto que ha comprado y las condiciones locales pueden diferir de estos.
Salida al exterior Salida por extractor/ chimenea Ángulo de inclinación del conducto de salida del aire
- El conducto de salida de aire debe ser lo más corto y recto posible.
- Para evitar el ruido excesivo o la merma de rendimiento de extracción, el diámetro del conducto de escape no debe ser inferior a 150 mm.
- Utilice o forme únicamente arcos con un radio grande, ya que los radios pequeños reducen el rendimiento de extracción de la campana extractora.
- Para la extracción del aire, utilice exclusivamente tuberías lisas o mangueras exibles de materiales no inamables.
- Si el conducto de extracción de aire se coloca en posición horizontal, debe mantenerse una pendiente mínima de 1 cm por metro o un ángulo de inclinación de 2° (gura 3), ya que, de lo contrario, la condensación podría entrar en el motor del extractor.
- Si el aire es conducido por un conducto de salida, el extremo del accesorio de conexión debe quedar orientado en la dirección del ujo.
- Si el conducto de aire de extracción pasa por habitaciones frías, áticos, etc., puede producirse una caída brusca de la temperatura en uno de los tramos del conducto, que puede dar lugar a la formación de condensación o de agua condensada. Por ello es necesario aislar la tubería. En algunos casos, debe instalarse una barrera contra el agua de condensación además de un aislamiento adecuado.
- El fabricante no se hace responsable de los fallos derivados del incumplimiento de las instrucciones y normas anteriores. Uso como campana de recirculación Este aparato ha sido fabricado con la función de recirculación. Compruebe en el interior de la campana extractora que los ltros de carbón activado estén a la derecha y a la izquierda de la unidad motora.80
INSTALAR EL FILTRO DE CARBÓN ACTIVO (OPCIONAL) Nota: puede adquirir por separado un ltro de carbón activo para esta campana extractora con el número de artículo 10030727. Para ello, visite nuestro sitio web: www.klarstein.es
- Retire el ltro metálico de grasa.
- El ltro de carbón está instalado en dos partes a la derecha y a la izquierda del motor. Compruebe que los dientes coinciden con el sentido de giro del lado correspondiente.
- Gire el ltro de carbón activo en la carcasa del motor (normalmente en el sentido de las agujas del reloj). Nota: la información de la tabla es solo orientativa. El producto real puede diferir.81
Antes del primer uso
- Asegúrese de que la campana extractora no se ha dañado durante el transporte.
- La instalación y la conexión a la red eléctrica deben ser realizadas por personas cualicadas de acuerdo con las instrucciones de uso y respetando los requisitos locales. Indicaciones sobre el uso
- El aparato sólo debe utilizarse con el ltro de grasa colocado. De lo contrario, la grasa podría depositarse en el aparato.
- No utilice llamas abiertas bajo la campana extractora. Las llamas altas podrían dañar la campana extractora o provocar un incendio de los depósitos de grasa en la campana extractora.
- Cuando utilice una cocina de gas, asegúrese de no utilizarla sin batería de cocina. Las llamas abiertas podrían dañar partes del aparato debido al aumento del calor.
- Ante el riesgo de incendio, al freír y cocinar con aceite, debe garantizarse la vigilancia permanente de la preparación. Nota: el riesgo de combustión espontánea aumenta según la frecuencia con la que se reutilicen los aceites o grasas Modo de extracción de aire El aire extraído se expulsa al exterior a través del tubo de salida del aire. Para ello, su vivienda ha de contar con un conducto de salida del aire o un conducto al exterior. Si la campana extractora funciona con aire de salida y al mismo tiempo con sistemas de combustión dependientes de la chimenea (p. ej. estufa de carbón), deberá garantizarse un suministro suciente de aire fresco en el lugar de instalación de la campana extractora. En cualquier caso, póngase en contacto con su deshollinador responsable. Si no hay un tubo de aire de escape instalado de forma permanente o no hay un conducto de aire de escape separado, deberá cambiar la tapa de la cocina al modo de recirculación (véase el capítulo "Instalación"). Modo de recirculación El aire extraído se ltra a través de un ltro de carbón (también llamado ltro de carbón activo) y se hace circular por la habitación. El ltro de carbón vegetal retiene los olores producidos durante la cocción y el aire ltrado se devuelve a la cocina a través de los respiraderos laterales o superiores.82
De emplearse la campana extractora en modo de recirculación, puede usarse al mismo tiempo un fuego dependiente del aire ambiente. Se recomienda encender el aparato unos minutos antes de empezar a cocinar. Para mejorar el rendimiento de la campana extractora, debe extraer el colector de vapor (de estar presente). Ajuste el nivel de potencia en función de la cantidad de vapor y de los olores a extraer. Deje el fogón en marcha de 5 a 10 minutos después de la cocción. Esto libera el aire de la cocina de los vapores y olores residuales. FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones de las teclas Botón de encendido/apagado Botón de luz
- Pulse este botón para encender o apagar la luz.
- Congure la temperatura del color (Kelvin): mantenga pulsado este botón en el modo de funcionamiento/espera para ajustar el valor Kelvin. En el modo de conguración Kelvin, el botón luminoso parpadea. Pulse brevemente "1" para ajustar el valor Kelvin (valor Kelvin de 280 K a 6500 K). Hay un total de 6 niveles de ajuste.
- En este modo de conguración, se puede ajustar la luminosidad con el botón WLAN. Hay un total de 3 ajustes de luminosidad: 100 %, 75 % o 50 %, que se recorren pulsando varias veces el botón WLAN. Nivel 1 - velocidad baja Nivel 2 - velocidad media Nivel 3 - velocidad alta Función de refuerzo
- Tras 5 minutos, la velocidad cambia automáticamente al nivel 3.83
- Pulse brevemente este botón para que el aparato se apague automáticamente tras 5 minutos. Mantenga pulsado el botón para desactivar la desconexión automática. Botón wi
- En el modo de espera, mantenga pulsado el botón Wi-Fi para activar la función Wi-Fi. El icono de la Wi-Fi comienza a parpadear. Establezca la conexión con la red Wi-Fi (véase el apartado "Control del dispositivo a través del smartphone"). En cuanto haya vinculado con éxito el dispositivo, el indicador se iluminará de forma continua. Si no se establece ninguna conexión Wi-Fi en 3 minutos, el símbolo Wi-Fi deja de parpadear y el aparato pasa automáticamente al modo de espera. NOTAS SOBRE LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
- Cuando cocine, asegúrese de que exista suciente suministro de aire para que la campana extractora pueda trabajar de forma eciente y con un bajo nivel de ruido.
- Ajuste la velocidad del ventilador a la cantidad de vapor producida durante la cocción. Utilice el modo intensivo solo cuando sea necesario. Cuanto menor sea la velocidad del ventilador, menos energía se consume.
- Si se producen grandes cantidades de vapor durante la cocción, seleccione a tiempo una velocidad de ventilador más alta. Si el vapor de la cocción ya se ha extendido por toda la cocina, la campana extractora debe funcionar durante más tiempo.
- Apague la campana extractora cuando ya no la necesite.
- Apague la luz cuando ya no la necesite.
- Limpie el ltro a intervalos regulares y sustitúyalo si es necesario para aumentar la ecacia del sistema de ventilación y evitar riesgos de incendio.
- Ponga siempre la tapa cuando cocine para reducir el vapor de la cocción y la condensación.84
CONTROL DEL APARATO A TRAVÉS DEL SMARTPHONE Si conecta su aparato Klarstein a la red wi de su casa, podrá manejarlo cómodamente a través de la aplicación «Klarstein». La aplicación no solo permite controlar el aparato a distancia a través del smartphone, sino que también da acceso a recetas y a más información. Siga los siguientes pasos para conectar su teléfono inteligente al aparato Klarstein:
1. En primer lugar, descargue la aplicación Klarstein escaneando el código QR
con su teléfono inteligente (véase más abajo) o descárguela directamente desde la App Store o Google Play.
2. Asegúrese de que el teléfono inteligente está conectado a la misma red wi a
la que desea conectar el aparato Klarstein.
3. Abra la aplicación de Klarstein
4. Inicie sesión con su cuenta. Si aún no tiene una cuenta, regístrese en la
aplicación de Klarstein.
5. Sigue las instrucciones de la aplicación.
Descarga de la aplicación Utilice la función de escaneo del teléfono para escanear el código QR y guardar la aplicación en el móvil. Nota: la primera vez que abra la aplicación, esta proporciona más instrucciones sobre el uso de la aplicación y ayuda sobre cómo conectarse al aparato. iOS Android85
Solución de problemas de conexión Si el aparato de Klarstein no puede conectarse a la red wi, compruebe lo siguiente:
1. El aparato no está enchufado. Asegúrese de que su dispositivo esté conectado
2. El aparato no se encuentra en modo sincronización. Asegúrese de que el
indicador de WiFi (LED) parpadea en el panel de control del dispositivo inteligente, tal y como se describe en las instrucciones «Restablecer la conguración de WiFi» de su dispositivo inteligente (las instrucciones en general se encuentran en el apartado «Conexión del dispositivo»).
3. El punto de acceso WiFi no funciona en 2,4 GHz. Asegúrese de que su punto
de acceso funcione en la banda de 2,4 GHz y que tenga su propio SSID en la banda de 2,4 GHz. Si no está seguro de la banda operativa de su punto de acceso, comuníquese con su proveedor de Internet. Importante: tenga en cuenta que si su rúter WiFi tiene una banda dual, es decir, si funciona tanto en la banda de 2,4 GHz como en la de 5 GHz, separe los SSID para cada banda y use el SSID de 2,4 GHz para conectarse.
4. Supervise los ajustes Firewall de su red Wi. Es posible que la conguración
del Firewall de su red WiFi no permita que la aplicación Klarstein congure los ajustes de WiFi en su dispositivo inteligente. Asegúrese de que no está usando ninguna red WiFi pública, como por ejemplo de aeropuertos, otros hogares, empresas, etc.
5. Los diferentes datos de inicio de sesión en el teléfono inteligente y en
la aplicación le aseguran de que los datos de inicio de sesión WiFi de la aplicación de Klarstein coincidan con los que está conectado su teléfono inteligente. Si ha seguido todos los pasos anteriores y su smartphone aún no puede conectarse a la aplicación, envíenos un correo electrónico para obtener ayuda: appsupport@go-bbg.com86
ATENCIÓN ¡Peligro de descarga eléctrica! No utilice un limpiador de vapor para la limpieza.
- Compruebe que el aparato está apagado.
- Desconecte siempre el enchufe antes de la limpieza.
- Deje siempre que el aparato y sus componentes se enfríen antes de limpiarlos.
- No utilice limpiadores químicos, paños o alcohol, ya que pueden dañar la super cie. No debe limpiar las piezas eléctricas/electrónicas.
- No utilice productos de limpieza agresivos o corrosivos. No utilice productos de limpieza abrasivos ni detergentes lavavajillas alcalinos (valor de pH superior a 7).
- El mantenimiento y la inspección deben llevarse a cabo con regularidad. En caso de daños visibles, olores fuertes o sobrecalentamiento excesivo de los componentes, deje de utilizar el aparato.
- Limpie el aparato según las instrucciones. De no hacerlo, existe un riesgo de incendio. Super cies de acero inoxidable Limpie la super cie de acero inoxidable semanalmente. Para la limpieza, utilice un paño suave y agua tibia, así como un producto de limpieza adecuado para el acero inoxidable. Asegúrese de limpiar la veta del acero inoxidable para evitar arañazos antiestéticos. Panel de control Limpie la super cie de acero inoxidable semanalmente. Utilice un paño suave y agua tibia para la limpieza. Asegúrese de que el paño esté limpio y no demasiado húmedo antes de limpiarlo. Limpie el exceso de humedad con un paño seco y suave. Limpieza mensual del ltro antigrasa Limpie el ltro cada mes para evitar incendios. El ltro acumula grasa, humo y polvo, lo cual afecta a la e ciencia de la campana extractora. Si el ltro no se limpia, se acumulan restos de grasa en él.87
Para limpiar los ltros de grasa:
- Retire el ltro metálico de grasa.
- Realice uno de los siguientes pasos para limpiarlo:
- Limpieza manual (máx. 30 °C): sumerja el ltro en agua mezclada con un detergente antigrasas suave y no cáustico durante unos 3 minutos.
- Limpieza en el lavavajillas (máx. 30 °C): coloque el ltro en el lavavajillas y ejecute un programa con un detergente antigrasas suave y no cáustico. Nota: se aconseja no utilizar abrillantador. El ltro no debe limpiarse junto a la vajilla y los utensilios de cocina. Cepille cuidadosamente el ltro con un cepillo suave. No aplique demasiada presión para no dañar el ltro. El color del ltro puede volverse grisáceo. Esto es normal y no está cubierto por la garantía. Sustitución del ltro de carbón activo Sustituya el ltro de carbón activo cada 3 a 6 meses (véase el apartado: "Instalar el ltro de carbón activo (opcional)"). Sustituir la bombilla
- La bombilla sólo puede ser sustituida por un electricista cualicado.
- Desconecte todas las conexiones eléctricas antes de abrir la unidad.
- ¡Riesgo de quemaduras! Deje siempre que la bombilla se enfríe antes de sustituirla.
- Utilice siempre guantes o un paño para evitar el contacto directo con las manos. El contacto directo puede acortar la vida útil de la bombilla.
- Sustituya la bombilla por otra del mismo tipo y amperaje.88
Nota: recuerde volver a colocar todo tras insertar la nueva bombilla y jar los tornillos en la misma posición.
DESMONTAJE DE LA CAMPANA EXTRACTORA
1. Asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado está en la posición
2. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
3. Retire la campana extractora de la pared o del armario.
4. Retire los ltros. Deseche los ltros en un punto de recogida de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos.
5. Retire el motor. Deseche el motor en un punto de recogida y reciclaje de
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
6. Deseche el resto de la campana extractora en su centro de reciclaje local.89
REPARACIÓN DE ANOMALÍAS
- Las reparaciones de la instalación eléctrica sólo pueden ser realizadas por un electricista cualicado y deben respetarse las normas locales. En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante, el servicio de atención al cliente o una empresa especializada autorizada.
- Desconecte todas las conexiones eléctricas antes de abrir la unidad. Error Posible causa Solución La luz está encendida, pero el motor no funciona. El conducto de ventilación está obstruido. Desconecte el aparato y hágalo reparar por personal cualicado. El motor está dañado. La luz está apagada y el motor no funciona. La luz está averiada. Cambie la bombilla. El enchufe está suelto. Conecte el enchufe a la toma de corriente. La carcasa vibra. El aspa del ventilador está dañada. Desconecte el aparato para que lo repare personal cualicado. El motor no está bien colocado. La unidad no se ha colgado correctamente en el soporte. Retire la campana extractora y compruebe que el soporte está en la posición correcta. El aire no se extrae correctamente. La distancia entre la supercie de cocción y la campana extractora es demasiado grande. Reduzca la distancia.90
Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania. Importador para Gran Bretaña: Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Alinea Smart es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/1004117191
Información según el Reglamento (UE) nº 65/2014 Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014 +A12:2015 Número de artículo 10041171, 10041172, 10041173, 10041174 Descripción Símbolo Valor Unidad Consumo anual de energía AEC hood 11,6 kWh/Año Clase de eciencia energética A++ eciencia uidodinámica FDE hood 32,8 Clase de eciencia uidodinámica A Eciencia de la iluminación LE hood 49 (10041171 & 10041773) 44 (10041772 & 10041174) Lux/W Clase de eciencia lumínica A Ecacia de la separación de la grasa GFE hood 66,1 (10041171 & 10041773) 66,8 (10041772 & 10041174)
Clase de eciencia de separación de grasas
Flujo de aire al mínimo y a la máxima velocidad en funcionamiento normal, excepto para el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido 316,0 / 505,9 m³/h Flujo de aire durante el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido 577,8 m³/h Emisiones de ruido aéreo con ponderación A a la velocidad mínima y máxima disponible durante el funcionamiento normal 52 / 63 dB Emisiones de ruido aéreo ponderadas A durante el funcionamiento en la fase intensiva o de alta velocidad 65 dB Consumo de energía en modo apagado
0,41 W Consumo de energía en modo de espera
ManualFacil