10702 - Parilla Louisiana Grills - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 10702 Louisiana Grills en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 10702 Louisiana Grills
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10702 - Louisiana Grills y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10702 de la marca Louisiana Grills.
MANUAL DE USUARIO 10702 Louisiana Grills
¡DEBE LEER EL MANUAL ANTES DE
Por favor lea y comprenda este manual en su totalidad antes de intentar armar, utilizar o instalar el producto. Esto garantizará que pueda utilizar su nuevo asador de la manera más agradable y sin problemas. También le recomendamos conservar este manual para referencia futura.
PELIGROS Y ADVERTENCIAS
Debe comunicarse con su asociación local de vecinos, funcionarios de construcción o control de incendios, o con la autoridad competente, para obtener los permisos y la información necesarios sobre restricciones de instalación, como la instalación de un asador en una superficie combustible, los requisitos de inspección, o incluso la capacidad de usarlo, en su región.
1. Es necesario mantener un espacio libre mínimo de
2m (78 pulg.) entre materiales combustibles y los costados del asador
No instale el aparato en pisos incombustibles, o en pisos protegidos con superficies incombustibles, a menos que se obtengan las autorizaciones y los permisos apropiados de las autoridades competentes. Este electrodoméstico no debe colocarse debajo del techo, toldo, toldos, sombrilla o cenador. No lo use en plataformas ni en ninguna otra superficie combustible, como pasto seco, astillas de madera, mantillo de hojas o corteza decorativa. No use este producto en una tienda de campaña, caravana, automóvil, bodega, desván o bote. Mantenga su asador en un área despejada y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. En caso de un fuego de grasa, dejar la tapa cerrada hasta que se apague el fuego. No arroje agua sobre la unidad. No trate de sofocar el fuego. Es muy recomendable mantener cerca un extintor de incendios aprobado para todo tipo de fuego (clase ABC). Si ocurre un incendio sin control, llame al Departamento de Bombero. 2. No use esta unidad de cerámica como un horno. Este producto está destinado solo para uso en exteriores. No lo use en interiores. : puede emitir brasas cuando está en uso. No transporte su parrilla mientras está en uso o mientras la parrilla está caliente. Asegúrese de que el fuego esté completamente apagado y de que la parrilla esté completamente fría al tacto antes de moverla.
3. Este producto se calentará mucho y se pueden producir lesiones graves. Nunca dejes desatendida una hoguera. Mantenga
alejados a los niños pequeños y las mascotas mientras esté en uso. Se recomienda el uso de guantes o guantes de parrilla resistentes al calor cuando se opera la parrilla. No use accesorios no especificados para usar con este electrodoméstico. No se recomienda que usen este aparato los niños, las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan suficiente experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisados o instruidos por una persona responsable de su seguridad. 4. Después de un período de almacenamiento, o no uso, inspeccione la unidad antes de usarla para detectar fatiga y daños, y reemplace cuando sea necesario. Limpiar antes de usar. Si la parrilla se almacena en el exterior durante la temporada de lluvias o en temporadas de alta humedad, la unidad debe secarse antes de realizar cualquier servicio o mantenimiento. Use una cubierta para parrilla, si está disponible..
5. Se recomienda encarecidamente que use carbón en bloque en su parrilla cerámica. Se quema durante más tiempo y produce
menos cenizas, lo que puede restringir el flujo de aire. No use carbón en este producto. Carbón no incluido.ESPAÑOL
No use licores, petróleo, gasolina, líquido de encendedores o queroseno para encender o avivar el fuego en su asador. Mantenga estos líquidos lejos del aparato mientras lo utiliza.
ELIMINACIÓN DE LAS CENIZAS
Las cenizas deben ser colocadas en un recipiente metálico con una tapa hermética. El recipiente cerrado de cenizas debe colocarse en un piso no combustible o en el suelo, lejos de todos los materiales combustibles, hasta su eliminación definitiva. Cuando elimine las cenizas enterrándolas en la tierra o dispersándolas, debe conservarlas en un recipiente cerrado hasta que todas las brasas se hayan enfriado por completo. MONÓXIDO DE CARBONO (“el asesino silencioso”) El monóxido de carbono es un gas incoloro, inodoro e insípido que se produce al quemar gas, madera, propano, carbón y otros combustibles. El monóxido de carbono reduce la capacidad de la sangre para transportar oxígeno. Los niveles bajos de oxígeno en la sangre pueden causar dolor de cabeza, mareos, debilidad, náuseas, vómitos, somnolencia, confusión, pérdida de la conciencia y muerte. Siga estas instrucciones para evitar que este gas incoloro e inodoro lo intoxique a usted, a su familia o a otras personas:
- Consulte a un médico si usted u otras personas presentan síntomas de resfriado o gripe mientras cocinan o en los alrededores del aparato. La intoxicación por monóxido de carbono, que puede confundirse fácilmente con gripe o resfriado, con frecuencia se detecta demasiado tarde.
- El consumo de alcohol y drogas aumentan los efectos de la intoxicación por monóxido de carbono. El monóxido de carbono es especialmente tóxico para madres e hijos durante el embarazo, así como para los bebés, los ancianos, los fumadores y las personas con problemas de la sangre y el sistema circulatorio, como anemia o enfermedades cardiacas.
AVISO DE DERECHOS DE AUTOR
Copyright 2021. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual puede ser copiada, transmitida, transcrita o almacenada en un sistema de respaldo, en ninguna forma y por ningún medio, sin el permiso explícito por escrito de, Dansons 3411 North 5th Avenue, Suite 500, Phoenix, , 85013 sales@louisiana-grills.com | service@louisiana-grills.com www.louisiana-grills.com Línea sin costo: 1-877-303-3134, Fax: 1-877-303-3135ESPAÑOL
N.º de referencia Descripción 1 Rejilla de cocción principal (x1) 2 Rejilla de cocción elevada (x1) 3 Regulador superior (x1) 4 Cuerpo cerámico (x1) 5 Manija para la tapa (x1) 6 Soporte del estante izquierdo (x2) 7 Soporte del estante derecho (x2) 8 Repisas laterales (x2) 9 Deflector de calor (x1) 10 Bandeja para carbón vegetal (x1) 11 Caja de combustión (x1) 12 Soporte de apoyo (x4) 13 Travesaño (x2) N.º de referencia Descripción 14 Bloqueo de las ruedas (x2) 15 Rueda (x2) 16 Herramienta para cenizas (x1) Tuercas - pequeño (x16) Tuercas - grande (x4) Arandelas de retención (x16) D Arandelas (x16) E Tornillos (x16) F Ilave inglesa plana (x1) G llave inglesa 20 mm (x1) H llave inglesa 22 mm (x1) I Destornillador (x1) NOTA: debido a que el producto está en desarrollo constante, las piezas están sujetas a cambios sin previo aviso. Póngase en contacto con el equipo de Atención al Cliente si durante el montaje de la unidad observa que falta alguna pieza.
Hay partes ubicadas en toda la caja de embarque, incluso debajo del asador. Inspeccione el asador, las partes y el paquete de accesorios antes de sacarlos de la caja de embarque. Antes de ensamblar el producto, revise todas las partes y compárelas con la lista de referencia. Si hay partes faltantes o dañadas, no intente ensamblar el producto. Los daños por transporte no están cubiertos por la garantía. Comuníquese con su distribuidor o con Servicio al Cliente de Louisiana Grills® para solicitar partes: De lunes a domingo, de 4 a.m. a 8 p.m., hora del Pacífico (EN/FR/ES). service@louisiana-grills.com | Línea sin costo: 1-877-303-3134 | Fax sin costo: 1-877-303-3135 IMPORTANTE: para facilitar la instalación y evitar lesiones, utilice dos personas cuando ensamble este electrodoméstico. Herramientas requeridas para el ensamblaje: llave inglesa plana, llave inglesa 20 mm, llave inglesa 22 mm, destornillador. Las herramientas están incluidas.
IMPORTANTE: Se recomienda leer cada paso en su totalidad antes de comenzar el ensamblaje. No apriete por completo los tornillos hasta que haya colocado todos los tornillos de ese paso. Las combinaciones de accesorios que incluyan una arandela de seguridad y una arandela deben instalarse con la arandela de seguridad más cerca de la cabeza del tornillo.
Partes requeridas: 4 x Soporte de apoyo (#12) 2 x Bloqueo de las ruedas (#14) 2 x Rueda (#15) 4 x Tuercas - grande (#B) Instalación:
- Coloque los cuatro ruedas giratorias pre-roscado a cada uno de los cuatro soportes de apoyo por ellos en el agujero de apriete mano. Asegure cada ruedas giratorias con tuerca grande. NOTA: Para mantener los soportes nivelados, asegúrese de que el perno de la rueda no supere la tuerca grande.
Partes requeridas: 2 x Travesaño (#13) 16 x Tornillos (#E) 16 x Arandelas (#D) 16 x Arandelas de retención (#C) 16 x Tuercas - pequeño (#A) Instalación:
- Para ensamblar el carrito, fije los travesaños a uno de los cuatro soportes. Asegure los soportes a los travesaños al usar los tornillos, arandelas, arandelas de retención y tuercas. Vea la posición que se muestra en 2A.
- Continúe fijando los travesaños en los otros tres soportes de soporte. El carrito ahora está completo. Nota 2B.
Partes requeridas: 1 x Cuerpo cerámico (#4) Instalación:
- Primero, quite todas las partes que están dentro del cuerpo de cerámica para facilitar la elevación. Asegúrese de que el carrito está firme y de que todos los tornillos están apretados antes de colocar la cuerpo cerámico. Presione las palancas de las ruedas hacia abajo para bloquear las ruedas giratorias y así asegurar que la parrilla cerámico a carbón vegetal no pueda moverse. ¡PRECAUCIÓN! Use un mínimo de dos personas para colocar la parrilla cerámico a carbón vegetal encima del carrito. Levantar por la bisagra o las mesas laterales podría resultar en lesiones y daños al producto.
- Para colocar la cuerpo cerámico encima del carrito, Coloque una de sus manos en el conducto inferior de la parrilla cerámico a carbón vegetal y la otra debajo de la parrilla. Coloque la parrilla cerámico a carbón vegetal encima del carrito con el conducto inferior de frente al carrito permitiendo que el conducto se abra y cierre sin ninguna interrupción. 比例 1.000
Partes requeridas: 1 x Regulador superior (#3) Instalación:
- Alinee la ranura lateral con el termómetro al frente y coloque encima de la apertura superior. Asegure con el tornillos, arandelas, y tuercas ya fijados.
Partes requeridas: 2 x Soporte del estante izquierdo (#6) 2 x Soporte del estante derecho (#7) Instalación:
- Fije los soportes del estante del lado izquierdo al cuerpo de cerámica utilizando los tornillos preinstalados con sus arandelas correspondientes, arandelas de seguridad y tuercas en el borde.
- Repita la misma instalación para los soportes del estante del lado derecho. Apriete todos los tornillos de forma segura una vez que todos los soportes estén instalados.
Partes requeridas: 2 x Repisas laterales (#8) Instalación:
- Inserte las bisagras de cada estante lateral en cada uno de los soportes laterales del estante en ambos lados del cuerpo de cerámica.
Partes requeridas: 1 x Manija para la tapa (#5) Instalación:
- Conecte la manija de la tapa al cuerpo de cerámica con las arandelas de tornillos preajustadas, arandelas de seguridad y tuercas en el borde.
Partes requeridas: 1 x Rejilla de cocción elevada (#2) 1 x Rejilla de cocción principal (#1) 1 x Deflector de calor (#9) 1 x Bandeja para carbón vegetal (#10) 1 x Caja de combustión (#11) Instalación:
- Abra la tapa del cuerpo de cerámica e inserte el fogón en la base del cuerpo de cerámica. La parte frontal de la cámara de combustión con el arco del borde inferior debe quedar hacia la parte frontal de la unidad, alineándose con la compuerta inferior para la limpieza de la ceniza. Nota 8A. NOTA: La junta de expansión en la cámara de combustión se crea para tener en cuenta la expansión de la cerámica en condiciones de calor extremo. Esta grieta no es una falla en la cerámica, sino intencional en el diseño de la estructura.
- Coloque la placa de carbón para descansar en la base interior de la cámara de combustión. IMPORTANTE: la placa de carbón debe estar en la cámara de combustión mientras está en uso. Si falta esta parte, podría fallar la iluminación debido a la falta de oxígeno en el carbón una vez encendido.
- Coloque el deflector de calor para descansar dentro de la caja de fuego.
- NOTA: El deflector de calor se puede usar para cocinar indirectamente.Coloque la rejilla de cocción principal dentro del cuerpo de cerámica. Coloque la rejilla de cocción superior sobre la rejilla de cocción principal. NOTA: Para mantener el mejor desempeño en sus parrillas de cocción, es necesario darles cuidado y mantenimiento con regularidad.
- La parrilla cerámica a carbón vegetal ahora está lista para usar. Nota 8B. IMPORTANTE: Asegúrese de que las instrucciones de curado de la unidad se lean a fondo antes de su uso.
INTRODUCCIÓN A LA PARRILLA DE CERÁMICA Las parrillas cerámica a carbón son sumamente versátiles. No solo se pueden usar para asar a la parrilla o ahumar, sino que en su interior también se pueden hornear sin esfuerzo pizzas, pan, pasteles y galletas. Debido a sus excelentes propiedades de retención de calor, se pueden alcanzar altas temperaturas y se puede mantener el control preciso del flujo de aire mediante los conductos de la parte superior e inferior. Las altas temperaturas son ideales para cocinar hamburguesas y salchichas de manera rápida, mientras que el calor bajo puede cocinar cortes más grandes por períodos más largos de tiempo. Intente agregar un poco de aserrín al carbón vegetal o intente combinar distintos tipos de sabores de aserrín para hacer que sus carnes tengan aún más sabor. COMPRENSIÓN DEL FLUJO DE AIRE Y EL CONTROL DEL AMORTIGUADOR El corazón de su parrilla radica en la relación entre los amortiguadores de ventilación superior e inferior. Al abrir los amortiguadores, lo que permite que circule más aire a través del sistema, permite que el carbón se caliente mucho y cree brasas de fuego. Para cocinar a temperaturas más bajas, mantenga los amortiguadores abiertos solo una pequeña distancia, permitiendo un flujo de aire mínimo y la máxima retención de calor en la cámara de cerámica. Para garantizar que la parrilla funcione correctamente, es esencial realizar un mantenimiento y limpieza adecuados de la cámara de combustión. Si la parrilla no está alcanzando la temperatura deseada, verifique que haya un flujo de aire adecuado para el combustible y que ninguno de los amortiguadores esté bloqueado. CONSEJO: La parrilla puede funcionar eficazmente durante largos períodos de tiempo, siempre y cuando no hay combustible seco y suficiente, el flujo de aire adecuado, y los componentes de cocción están limpias.
PRIMER USO - “QUEMADO” DEL ASADOR
Es importante curar la parrilla cerámica a carbón para su funcionamiento y cuidado a largo plazo. Evitar el proceso de curado podría ocasionar daños a la unidad. Si los primeros fuegos son demasiado calientes, podrían dañar el empaque de fieltro antes de que pueda madurar con el uso. Para iniciar su primer fuego:
1. Para iniciar su primer fuego, coloque un cubo encendedor o iniciador sólido y un puñado de carbón vegetal en trozos
sobre la placa para carbón. Abra el conducto inferior y encienda el cubo encendedor usando un encendedor de cuello largo o fósforos de seguridad. No use gasolina, aguarrás, líquido para encendedores, alcohol u otras sustancias químicas similares para encender o volver a encender.
2. Una vez que el carbón vegetal en trozos encienda, cure la unidad cerrando la tapa y dejando ambos conductos casi
cerrados. Deje arder hasta que se consuma todo el combustible y se apague el fuego. Esto debería tardar unas dos horas. No sobrecargue de combustible la unidad. 3. Después del primer uso, inspecciones todos los tornillos. La banda de metal que conecta su tapa a la base se expandirá debido al calor y podría aflojarse. Se recomienda que la revise y, de ser necesario, apriete la banda con una llave inglesa.
4. Ahora puede usar su parrilla cerámica a carbón de manera normal.ESPAÑOL
Al usar la parrilla cerámica a carbón, empuje las dos ruedas de bloqueo hacia abajo para impedir que la unidad se mueva mientras la use. Asegúrese de que la parrilla cerámica a carbón esté colocada en una superficie firme, plana, nivelada, resistente al calor y no inflamable, lejos de objetos inflamables. Coloque la parrilla cerámica a carbón con un espacio libre mínimo de 2 m / 78 pu por encima y al menos a 2 m / 78 pu de cualquier otro artículo. 1. Para encender, coloque papel periódico enrollado y algunos cubos encendedores o pastillas de encendido sólidas sobre la bandeja para el carbón vegetal, en la base de la parrilla cerámica a carbón. Luego, coloque dos o tres puñados de carbón vegetal en pedazos encima del papel periódico. No use gasolina, aguarrás, líquido para encendedores, alcohol u otras sustancias químicas similares para encender o volver a encender. 2. Abra el conducto inferior y encienda el papel periódico usando un encendedor de pico largo o fósforos de seguridad. Una vez que agarre fuego, deje el conducto inferior y la tapa abierta por alrede dor de 10 minutos para formar una pequeña base de brasas calientes. 3. Permita que el carbón vegetal se caliente y manténgalo al rojo vivo por al menos 30 minutos antes de cocinar por primera vez en la parrilla cerámica a carbón. No cocine antes de que el combustible tenga una capa de cenizas.. Se recomienda que no avive o voltee los carbones una vez que están encendidos. Esto permite que el carbón vegetal se caliente de manera más uniforme y eficiente.
4. Una vez encendida, use solo guantes resistentes al calor al manipular cerámicas calientes o superficies de cocción.
PROCEDIMIENTO PARA AGREGAR COMBUSTIBLE
Con el conducto inferior y el superior cerrados, la parrilla cerámica a carbón permanecerá a altas temperaturas por varias horas. Si necesita un tiempo de cocción más largo (por ejemplo al rostizar un corte entero o al ahumar de manera lenta), podría ser necesario agregar más carbón vegetal.
1. Abra la tapa y quite las rejillas de cocción y deflector de calor usando guantes resistentes al calor o una espátula.
2. Agregue carbón adicional a la caja de fuego
3. Reemplace el deflector de calor y las parrillas de cocción y continúe cocinando normalmente.
IMPORTANT: No use gasolina, aguarrás, líquido para encendedores, alcohol u otras sustancias químicas similares para encender o volver a encender. Además, no intente agregar más iniciador de fuego en un incendio que ya está ardiendo o en una parrilla caliente. Esto puede causar lesiones.
1. Cuando termine de cocinar y apague la unidad, deje de agregar combustible. Cierre todos los orificios de ventilación y la tapa para permitir que el fuego muera naturalmente por falta de oxígeno. ¡Atención! No use agua u otro tipo de productos de limpieza para limpiar el interior de su la parrilla cerámica a carbón.ESPAÑOL
Todos los asadores en céramiques Louisiana Grills® le darán muchos años de delicioso servicio con un mínimo de limpieza. Un paso importante es permitir que el asador y las parrillas de cocción se “autolimpien” operando el asador en temperatura alta después de cada uso. Siga estas indicaciones de mantenimiento y limpieza para dar servicio a su asador:
- Es recomendable limpiar su cámara de combustión después de varios usos. Esto garantizará un encendido adecuado y evitará la acumulación de desechos o ceniza endurecidos en los componentes de cocina. Caliéntela a 260°C / 500°F por 30 minutos y se despegarán todas las quemaduras de comida y restos. ! No use agua u otro tipo de productos de limpieza para limpiar el interior de su la parrilla cerámica a carbón. Las paredes son porosas y absorberán cualquier fluido que use, lo que podría causar grietas en su la parrilla cerámica a carbón.
- Usando un cepillo para limpieza de parrillas, elimine toda la comida y acumulación de residuos de las parrillas de cocción. Es mejor hacerlo mientras siguen calientes de una cocción anterior. Los fuegos de grasa son causados por la caída de demasiados desechos en los componentes de cocción del asador. Limpie el interior de su asador con regularidad. En caso de que experimente un fuego de grasa, mantenga la tapa del asador cerrada para sofocar el fuego. Si el fuego no se apaga con rapidez, quite cuidadosamente la comida, apague el asador y cierre la tapa hasta que el fuego se apague por completo. Espolvoree una pequeña cantidad de bicarbonato de sodio, si tiene disponible.• La placa de carbón cromado no es apta para lavavajillas; use un detergente suave con agua tibia.
- Después de que la unidad se haya enfriado por completo, use la herramienta de cenizas para raspar los restos de carbón a través de la ventilación inferior del amortiguador. Abra con cuidado la placa de deslizamiento y rastrille la ceniza en un pequeño recipiente de residuos debajo de la abertura de ventilación. Deseche el contenedor o almacene para uso futuro.
- Luego de una inspección cercana, el acabado de su la parrilla cerámica a carbón podría parecer tener grietas. Estas no son grietas de la cerámica. Esto se conoce como microfisuras y se debe a los diferentes grados de expansión entre el acabado esmaltado y la arcilla. El patrón de telaraña de microfisuras es diferente al de una rotura en el sentido en que no se puede sentir en la superficie al menos que se use las uñas; sin embargo se hace más aparente de manera visible cuando la superficie tiene polvo o se mira con lupa.
- Limpie su asador después de cada uso. Use agua jabonosa tibia para cortar la grasa. No utilice limpiador para hornos, limpiadores abrasivos ni fibras abrasivas en las superficies externas del asador.
- Controle y apriete los anillos metálicos del cuerpo cerámico y la tapa, y engrase las bisagras, dos veces al año o más si es necesario. No debería poder girar fácilmente una llave hexagonal mientras mantiene la tuerca en su lugar.
- ¡Use una cubierta de asador para darle una mayor protección a su asador! Una cubierta es la mejor protección contra el clima y los contaminantes externos. Cuando no lo use, o para almacenarlo por períodos prolongados, mantenga el asador bajo una cubierta en una cochera o cobertizo. TABLA DE FRECUENCIA DE LIMPIEZA (USO NORMAL) ARTÍCULO FRECUENCIA DE LIMPIEZA MÉTODO DE LIMPIEZAParte inferior de firebox Cada 5-6 usos Pala, ceniza de vacío y escombrosRejillas de cocina Después de cada uso Quemar el exceso, cepillo de limpieza de la parrillaBisagra de la tapa Dos veces al año Componentes de la bisagra de aceiteAnillos de metal Dos veces al año Apretar usando la llave hexagonalPlaca de carbón Cada 5-6 usos Agua tibia y detergente suave Cuerpo de cerámica interior Cada 2-3 usos Calentar a 260ºC / 500ºF durante 30 minutos Cuerpo de cerámica exterior Después de cada uso Agua jabonosaESPAÑOL
Ahumar y asar pueden dar diferentes resultados dependiendo del tiempo y la temperatura. Para obtener los mejores resultados lleve un registro de lo que cocinó, a qué temperatura, por cuánto tiempo, y los resultados. Ajuste a su gusto la próxima vez. La práctica hace al maestro. El arte culinario del ahumado caliente significa un tiempo de cocción más largo, pero le da a sus carnes un sabor más natural (y un muy codiciado “anillo rosado”). Las temperaturas de cocción más altas resultan en tiempos de cocción más cortos y menos sabor ahumado. CONSEJO: Para obtener los mejores resultados, deje que las carnes reposen después de cocinarlas. Esto permite que los jugos naturales regresen al interior de la carne, con lo que tendrá un corte mucho más jugoso y sabroso. Los tiempos de reposo pueden ser de 3 minutos hasta 60 minutos, dependiendo del tamaño de la proteína.
Un cuarto - 54°C / 130°F Medio - 60°C / 140°F Bien cocido - 71°C / 160°F Asado (fresco)
Un cuarto - 60°C / 140°F Medio - 71°C / 160°F Bien cocido - 77°C / 170°F Asado (fresco)
Siga estos útiles consejos y técnicas, transmitidos por los dueños de Louisiana Grills®, nuestro personal y nuestros clientes, como usted, para familiarizarse con su asador:
- Mantenga limpio todo lo que haya en la cocina y en el área para cocinar. Use platos y utensilios diferentes para la carne cocida que los que utilizó para preparar o transportar la carne cruda al asador. Esto evitará la contaminación cruzada por bacterias. Cada marinada o salsa para untar debe tener su propio utensilio.
- Mantenga las comidas calientes calientes (a más de 60 °C / 140 °F), y mantenga las comidas frías frías (a menos de 3 °C / 37°F).
- Nunca debe guardar una marinada para usarla en el futuro. Si la va a servir con la carne, asegúrese de hervirla antes de servir.
- Los alimentos cocidos no deben dejarse en un entorno caliente por más de una hora. No deje alimentos calientes fuera del refrigerador por más de dos horas.
- Descongele y marine las carnes en refrigeración. No descongele la carne a temperatura ambiente ni sobre un mostrador. Las bacterias pueden crecer y multiplicarse con rapidez en comidas calientes y húmedas. Lávese las manos cuidadosamente con agua tibia y jabón antes de iniciar la preparación de los alimentos y después de manejar carne fresca, pescado y aves.
- Esté preparado o Mise en Place . Esto se refiere a estar preparado con la receta, el combustible, los accesorios, los utensilios y todos los ingredientes que necesita junto al asador antes de empezar a cocinar. Además, lea toda la receta, de principio a fin, antes de encender el asador.
- Un tapete para asador es muy útil. Debido a los accidentes al manejar la comida y las salpicaduras al cocinar, un tapete protege su terraza, patio o piso de piedra del riesgo de manchas de grasa o derrames accidentales.
- Para infundir más sabor ahumado a sus carnes, cocínelas por más tiempo y a temperaturas más bajas (esto también se conoce como “ bajo y lento ”). La carne cerrará sus fibras cuando alcance una temperatura interna de 49 °C / 120 °F. Aplicar líquidos en aerosol o con un pequeño “trapeador” son excelentes maneras de evitar que la carne se seque.
- Al marcar sus carnes, cocine con la tapa cerrada. Siempre use un termómetro de carne para determinar la temperatura interna de los alimentos que está cocinando. Ahumar la comida dura le da un tono rosado a la carne y las aves. La banda rosada (después de cocinar), conocida como “ anillo de humo ”, es muy apreciada por los chefs de asador.
- Es mejor aplicar las salsas con base de azúcar cerca del final de la cocción, para evitar que se quemen o provoquen llamaradas.
- Deje un espacio de separación entre la comida y los extremos del barril para que el calor fluya apropiadamente. Los alimentos en una parrilla muy llena necesitarán más tiempo de cocción.
- Use un juego de tenazas de mango largo para voltear las carnes, y una espátula para voltear hamburguesas y pescados. Si usa un utensilio puntiagudo, como un trinche, perforará la carne y permitirá que se escapen los jugos.• Las comidas en platos hondos necesitarán más tiempo de cocción que en una charola plana.
- Es una buena idea colocar los alimentos preparados en un hornillo para mantenerlos calientes. Las carnes rojas, como los bistecs y asados, saben mejor cuando reposan varios minutos antes de servirlos. Esto permite que los jugos que el calor sacó a la superficie regresen al centro de la carne, dándole más sabor.ESPAÑOL
La limpieza apropiada, el mantenimiento y el uso de combustible de calidad, limpio y seco, evitarán problemas comunes en la operación. Cuando su asador Louisiana Grills® no funcione bien, o con menos frecuencia, los siguientes consejos para solucionar problemas podrían serle de utilidad. Para ver las preguntas frecuentes, visite www.louisiana-grills.com y haga clic en (Soporte). También puede comunicarse con el distribuidor autorizado de Louisiana Grills® en su localidad o llamar a Servicio al cliente para recibir ayuda. ADVERTENCIA: asegúrese de que la parrilla esté completamente fría antes de cualquier inspección, limpieza, mantenimiento o trabajo de servicio. El incumplimiento puede ocasionar lesiones graves o daños a su unidad.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
La parrilla no se encenderáLos respiraderos del ventilador están cerrados, falta de aireAsegúrese de que tanto la ventilación superior como la inferior estén abiertas. El fuego necesita oxígeno para atrapar. Una vez que se haya cogido, deje la ventilación inferior y la tapa abiertas durante unos 10 minutos para construir una pequeña cama de brasas calientes.Combustible incorrecto usadoEsta parrilla requiere el uso de carbón a granel. Siga el procedimiento de encendido para continuar el uso de la parrilla; sin embargo, llame a Servicio al Cliente para obtener asistencia si es necesario.La parrilla no logrará ni mantendrá una temperatura estableGrill se pone muy calienteCierre la tapa, en su mayoría cierre ambas salidas de ventilación y permita que la parrilla se sofoque con falta de oxígeno. Para cocinar a baja temperatura, use menos combustible.La parrilla no se pone lo suficientemente calienteVerifique el nivel de combustible. La parrilla puede perder fuego rápidamente si no hay suficiente carbón en el cuerpo de cerámica. El uso recomendado de carbón a granel es un máximo de 1.81kg / 4lbs por quemadura. Agregue más combustible y deje ambos respiraderos completamente abiertos. Más flujo de oxígeno permitirá que el fuego aumente, quemando más carbón.Insuficiente flujo de aire a través del cuerpo de cerámicaVerifique el conducto inferior de la compuerta para ver si hay acumulación de cenizas u obstrucciones. Siga las instrucciones de cuidado y mantenimiento para la acumulación de cenizas. Verifique la ventilación superior del regulador y asegúrese de que esté funcionando correctamente y que el flujo de aire no esté bloqueado. Siga las instrucciones de cuidado y mantenimiento si está sucio. Una vez que se hayan realizado todos los pasos anteriores, encienda la parrilla y realice una quemadura.Llamaradas frecuentesTemperatura de cocción demasiado altaIntente cocinar a una temperatura más baja. La grasa tiene un punto de inflamación. Mantenga la temperatura por debajo de 176 ° C / 350 ° F cuando cocine alimentos altamente grasosos.Acumulación de grasa en los componentes de cocciónSiga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento Necesidad de eructar la parrillaPara evitar cualquier contragolpe o brotes que puedan causar lesiones, se recomienda levantar la tapa solo ligeramente (también conocido como eructos), lo que permite que el aire ingrese lenta y seguramente.El amortiguador inferior no se deslizaráDamper pegado a la cenizaGolpee levemente el amortiguador con un martillo de goma para aflojarlo. Siga las instrucciones de cuidado y mantenimiento. Si no mejora, llame a Servicio al Cliente.Acabado glaseado en la unidad El final está astillado El acabado de su unidad puede dañar la cerámica, pero esto no afecta el rendimiento o la vida útil de su unidad. Si el astillado es sustancial, llame a Servicio al Cliente.Patrón de arañazo de la telarañaEsto no es craqueo de la cerámica. Esto se conoce como agrietamiento y es causado por las diferentes tasas de expansión entre el acabado de esmalte y la arcilla. El patrón de grietas en la tela de araña es diferente de una ruptura en el aspecto que no se puede sentir en la superficie, a menos que se use una uña; sin embargo, se vuelve más visualmente evidente cuando la superficie está polvorienta o magnificada. Siga las instrucciones de cuidado y mantenimiento. Si bien estas grietas pueden aparecer como imperfecciones, el agrietamiento no afecta el rendimiento o la vida útil de su parrilla cerámica a carbón vegetal; por lo tanto, no es un problema de garantía.La tapa está atascada Unidad no curada correctamenteEs importante curar la parrilla cerámica a carbón para su funcionamiento y cuidado a largo plazo. Si los primeros fuegos son demasiado calientes, podrían dañar el empaque de fieltro antes de que pueda madurar con el uso. Si la tapa se atora o se pega a la base, utilice un cuchillo para separarla cuidadosamente y corte el empaque de fieltro que bordea la tapa. Una vez retirado, podrá abrir la tapa. Antes de seguir usando la unidad, reemplace el empaque de fi eltro para altas temperaturas, que puede adquirir en su tienda local de chimeneas.ESPAÑOL
GARANTÍA CONDICIONES La serie cerámica por Louisiana Grills®, fabricada por Dansons, tiene una garantía limitada de por vida desde la fecha de venta solo para el comprador original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha original de compra y es necesario un comprobante de la fecha de la compra o una copia de la factura original de compra para validar la garantía. Los clientes deberán cubrir el costo de las refacciones, manejo y envío si no pueden proporcionar un comprobante de compra o si la garantía ha expirado. Dansons tiene una garantía limitada de por vida para todas las partes de cerámica usadas para fabricar la parrilla cerámica a carbón. Dansons garantiza que todas las partes están libres de defectos materiales y de mano de obra, para el período de uso y propiedad del comprador original. La garantía no cubre daños de deterioros por uso, tales como rasguños rasguños, abolladuras, muescas o fisuras menores superficiales. Estos cambios estéticos en la parrilla no afectan su rendimiento. Luego de una inspección cercana, el acabado de su la parrilla cerámica a carbón podría parecer tener grietas. Estas no son grietas de la cerámica. Esto se conoce como microfisuras y se debe a los diferentes grados de expansión entre el acabado esmaltado y la arcilla. El patrón de telaraña de microfisuras es diferente al de una rotura en el sentido en que no se puede sentir en la superficie al menos que se use las uñas; sin embargo se hace más aparente de manera visible cuando la superficie tiene polvo o se mira con lupa. A pesar deque puedan parecer imperfecciones, las microfisuras no afectan el rendimiento o vida útil de su la parrilla cerámica a carbón; por lo tanto, no es un problema de garantía. Durante el período de la garantía limitada, la obligación de Dansons se debe limitar solo a suministrar un reemplazo para componentes defectuosos que estén cubiertos, franco a bordo (Free On Board, FOB) origen de envío. Dansons tiene una garantía de cinco años para todas las piezas de metal y hierro fundido que se utilizan para fabricar la parrilla cerámica a carbón vegetal. Dansons garantiza que todas las partes están libres de defectos materiales y de mano de obra, para el período de uso y propiedad del comprador original. Las temperaturas altas, la humedad excesiva, el cloro, los humos industriales, los fertilizantes, los pesticidas de jardín y la sal son algunas de las sustancias que pueden afectar los recubrimientos del metal. Por estas razones, la garantía no cubre corrosión ni oxidación, a menos que exista una pérdida de integridad estructural en el componente del asador. Dansons recomienda el uso de una cubierta para el asador cuando este no esté en uso. Incluso con estas precauciones, diferentes sustancias y condiciones fuera del control de Dansons pueden afectar los recubrimientos protectores. Dansons tiene una garantía de un año para todos los componentes de plástico y compuestos, termómetros y rueditas utilizados para fabricar la parrilla cerámica a carbón vegetal. La garantía no cubre los cambios cosméticos o de color, la intemperie o las grietas, a menos que haya una pérdida de integridad estructural. La garantía no cubre daños por desgaste normal, tales como rasguños, abolladuras, muescas o fisuras menores superficiales. Estos cambios estéticos en la parrilla no afectan su rendimiento. La reparación o reemplazo de cualquier pieza no extiende el período de garantía limitada. Durante el período de la garantía, la obligación de Dansons se limitará solo a suministrar un reemplazo para componentes defectuosos y/o que presenten fallas. Durante el período de garantía, Dansons no cobrará por reparaciones o reemplazos de partes devueltas, con envío prepagado, si considera que las partes son defectuosas luego de haberlas examinado. Dansons no será responsable de costos de transporte, mano de obra o derechos de exportación. Salvo por lo establecido en estas condiciones de la garantía, la reparación o reemplazo de partes, de la manera y durante el período de tiempo aquí mencionados, constituye el cumplimento de todas las responsabilidades y obligaciones, directas y derivadas, de Dansons hacia usted. La garantía se basa en el uso y servicio doméstico normal del asador, y ninguna garantía limitada se aplica a un asador que se utilice en aplicaciones comerciales.
ANULACIÓN DE GARANTÍA
El uso o abuso de este producto con otros propósitos, aparte de aquellos para los que fue diseñado, anulará la garantía. No se cubren daños causados por el uso, ensamblaje, mantenimiento o instalación inadecuada. Verter líquido para encendedores en su parrilla anulará esta garantía. Esto podría resultar en daños o lesiones graves al usuario de la parrilla cerámico a carbón vegetal y resultar en un daño excesivo a la parrilla y su gran cantidad de partes y componentes. Esta garantía solo aplica si la parrilla cerámico a carbón vegetal se compra a través de un distribuidor autorizado. La compra de cualquier producto por parte de una tercera parte o distribuidor no autorizado anula la garantía. Solo los distribuidores y comerciantes exclusivos tienen permiso de Dansons para vender los productos de parrilla cerámico a carbón vegetal.ESPAÑOL
EXCEPCIONES (Garantía del fabricante válida sólo en E.U.A.) No existe una garantía escrita o implícita de desempeño en las unidades Louisiana Grills®, ya que el fabricante no tiene control sobre la instalación, la operación, la limpieza, el mantenimiento o el tipo de combustible utilizado. Esta garantía no aplicará, y Dansons no asumirá ninguna responsabilidad, si su aparato no se instaló, operó, limpió o mantuvo en estricto cumplimiento con este manual del propietario. Quemar cualquier material distinto a carbón vegetal puede anular la garantía. La garantía no cubre daños ni fallas debidas al mal uso, manejo inapropiado o modificaciones. Ni Dansons ni el distribuidor autorizado de Louisiana Grills® asumen responsabilidad alguna, jurídica o de otro tipo, por los daños accidentales o consecuentes a los bienes o las personas debido al uso de este producto. Si se realiza una demanda contra Dansons con base en una infracción de esta garantía o de cualquier otro tipo de garantía explícita o implícita por la ley, el fabricante de ninguna manera será responsable de cualquier daño especial, indirecto o consecuente, ni por otros daños de cualquier naturaleza, por encima del precio original de compra de este producto. Todas las garantías del fabricante se especifican en este documento y no se puede realizar ninguna demanda contra el fabricante por cualquier garantía o promesa. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, o limitaciones de garantías implícitas, así que las limitaciones o exclusiones especificadas en esta garantía limitada podrían no aplicar para usted. Esta garantía limitada le da derechos jurídicos específicos y usted podría tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley del consumidor de Australia. Ustedes están autorizados para reemplazarios u otorgar una devolución o reembolso en caso de falla mayor yen compensación por cualquier otra falla o daño previsibles. También, están autorizados para hacer reparar los productos o reemplazarlos si éstos no cumplen con una calidad aceptable y si la falla no es motivo de una deficiencia mayor..
CÓMO ORDENAR REFACCIONES
Para ordenar refacciones, comuníquese con el distribuidor autorizado en su localidad, o visite nuestra tienda en línea en: www.louisiana-grills.com
CONTACTO CON SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene preguntas o problemas, comuníquese con Servicio al Cliente de lunes a domingo, de 4 a.m. a 8 p.m. hora del Pacífico (EN/ FR/ES). service@louisiana-grills.com | Línea sin costo: 1-877-303-3134 | Fax sin costo: 1-877-303-3135
SERVICIO BAJO GARANTÍA
Comuníquese con su distribuidor Louisiana Grills® más cercano para reparaciones o refacciones. Dansons requiere un comprobante de compra para otorgar una reclamación de garantía; por lo tanto, conserve su recibo o factura de venta original para referencia futura. Puede ver el número de serie y modelo de su unidad Louisiana Grills® en la bisagra de la tapa. Escriba los números a continuación, ya que la etiqueta podría desgastarse o quedar ilegible.
BISTECS PERFECTAMENTE ASADOS A LA PARRILLA
Para 2 a 4 porcionesIngredientes:2 bistecs de costilla (3 cm / 1¼ pu. de espesor) condimento Louisiana Grills Chop House Steak Rub Instrucciones:1. Dejar que los bisteces alcancen una temperatura ambiente no una hora antes de grillarlos.2. Espolvorear generosamente Louisiana Grills Chop House Steak Rub® sobre ambos lados de cada bistec, permitiendo que se fusione con la carne.3. Encender la parrilla a 205°C / 400°F. Colocar los bisteces directamente sobre la parrilla. Asar cada lado durante 5 minutos a 7 minutos para obtener un bistec a punto medio, dando vuelta los bistecs solo una vez. Ajustar el tiempo según su punto de cocción deseado.4. Retirar los bisteces de la parrilla, cubrirlos con papel de aluminio y dejar reposar 10 minutos antes de cortarlos y servirlos.NOTA: Utilizar pinzas para voltear los bisteces. No voltear los bisteces con un tenedor ni corte la carne hasta que esté lista para servir. Cualquier corte o punción en la carne hará que se escapen los jugos y hará que la carne quede seca. ALITAS DE POLLO AGRIDULCES A LA PARRILLA Para 2 a 4 porcionesIngredientes:16 alitas de pollo enteras (510 g / 18 oz.) 75 ml / 5 C. jugo de lim 45 ml / 3 C. condimento Louisiana Grills Sweet Heat Rub & Grill Instrucciones:1. Enjuagar las alitas de pollo bajo el agua de grifo fría y secar con toallas de papel. Disponer las alitas longitudinalmente sobre una fuente para horno. Rociar jugo de lima sobre las alitas uniformemente.2. Espolvorear el condimento Louisiana Grills Sweet Heat Rub & Grill sobre las alitas, girándolas para cubrirlas uniformemente.3. Encender su parrilla a 177°C / 350°F. Colocar el deflector de calor en la parrilla y colocar la parrilla sobre el deflector de calor superior.4. Colocar las alitas directamente sobre la parrilla. Grillar sobre calor indirecto hasta que esté crujientes, alrededor de 20 a 25 minutos por lado.5. Transferir las alitas y servir con su salsa favorita. FAJITAS DE CARNE ARRACHERA A LA PARRILLA Para 4 a 6 porcionesIngredientes:1 carne arrachera (450 g / 16 oz.) 30 ml / 2 C. condimento Louisiana Grills Sweet Heat Rub & Grill 45 ml / 3 C. aceite de oliva, divididas 1 pimiento rojo en mitades, sin nervios 1 pimiento amarillo en mitades, sin nervios 1 pimiento verde en mitades, sin nervios 1 cebolla dulce grande, cortada gruesa a lo largo de la base 8 tortillas de maízAdicionales:salsa guacamole crema ácida queso cheddar, en hebras lechuga, finamente cortadaInstrucciones:1. Frotar la carne arrachera con 1 cda. de aceite de oliva y el condimento Louisiana Grills Sweet Heat Rub & Grill®. Cubrir y dejar marinar en el refrigerador durante 1 hora.2. Pincelar ligeramente los pimientos y la cebolla con aceite de oliva.3. Encender la parrilla a 205°C / 400°F. Colocar los pimientos y la cebolla sobre la parrilla y cocinar 5 minutos de cada lado. Controlar cuidadosamente que no se quemen los pimientos y la cebolla.4. Retirar los pimientos y la cebolla de la parrilla y revolver ligeramente con el resto del aceite de oliva en un bol mediano. Transferir los pimientos y las cebollas a una tabla de picar y cortarlos en tiras. Reservar.5. Colocar la carne arrachera directamente sobre la parrilla. Cocinar hasta término medio, alrededor de 4 minutos por lado, o hasta que la carne alcance una temperatura interna de 74°C / 165°F. 6. Retirar la carne arrachera de la parrilla y transferirla a la tabla de picar. Dejar reposar durante 5 minutos y cortar en tiras en contra de la fibra.
7. Colocar la carne arrachera, los pimientos y las cebollas en
un plato y servir inmediatamente con tortillas tibias, salsa, guacamoles, crema ácida, queso en hebras, lechuga iceberg finamente cortada y su aderezo favorito para fajitas.ESPAÑOL
1. Enjuagar los filetes mahi-mahi bajo el agua de grifo fría y s ecar
con toallas de papel. Frotar los filetes con aceite de oliva, luego espolvorear el condimento Louisiana Grills Mandarin Habanero® sobre ambos lados de los filetes, frotando el condimento. Reservar.
2. Preparar la salsa de mango y mandarin habanero combinando
todos los ingredientes en un bol mediano, agitando suavemente para mezclar. Reservar.
3. Encender la parrilla a 205°C / 400°F. Colocar los filetes mah
i-mahi directamente sobre la parrilla y cocinar 5 a 7 minutos de cada lado.
4. Retirar los mahi-mahi de la parrilla y dejar descansar 5 minutos
antes de separarlos en pequeños trozos.
5. Retirar la parrilla de cocción cuidadosamente de la parrilla
utilizando guantes para horno o pinzas para asar. Reemplazar la parrilla de cocción con un deflector de calor y colocar las tortillas sobre el defle ctor de calor, dejándolas calentar durante 30 segundos a 1 minuto o hasta que estén tibias, no calientes.
6. Apilar las tortillas de a dos. Distribuir el pescado uniformemente
entre cada set de tortillas. Colocar por encima la col colorada, la crema ácida y la salsa de mango.
7. Servir de inmediato.
KEBABS DE CERDO CON CHIPOTLE Y
FRAMBUESAS Para 4 a 8 porciones Ingredientes: 450 g / 15.8 oz lomo de cerdo sin hueso cortado en cubos (2.5 cm / 1 pulgadas) 30 ml / 2 C. condimento Louisiana Grills Raspberry Chipotle 15 ml / 1 C. aceite de oliva 15 ml / 1 C. miel 30 ml / 2 C. vinagre de cidra de manzana 3 pimientos morrones una variedad de color, sin semillas y cortados en trozos (2.5 cm / 1 pu.) 1 cebolla colorada cortada en trozos 8 brochetas de madera o metal (30 cm / 12 pu.) Instrucciones:
1. En un bol mediano, mezclar el vinagre de cidra de manzana, el
condimento Louisiana Grills Raspberry Chipotle®, el aceite de oliva y la miel. Agregar el lomo de cerdo en cubos a la marinada y sacudir para cubrir. Cubrir con papel film y dejar marinar durante 30 minutos a 1 hora.
2. Una vez que la carne esté marinada, retirar de la marinada y
colocar el lomo de cerdo en cubos en las brochetas, alternando con trozos de pimiento morrón y cebolla.
3. Encender la parrilla a 205°C / 400°F. Grillar los kebabs
directamente sobre la parrilla, girándolos a menudo, hasta que todos los lados de la carne estén bien dorados y los vegetales tiernos (alrededor de 15 minutos).
ManualFácil