Louisiana Grills 60860 - Parilla

60860 - Parilla Louisiana Grills - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 60860 Louisiana Grills en formato PDF.

📄 98 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Louisiana Grills 60860 - page 65
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre 60860 Louisiana Grills

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 60860 - Louisiana Grills y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 60860 de la marca Louisiana Grills.

MANUAL DE USUARIO 60860 Louisiana Grills

DE MADERA IMPORTANTE, LEA DETENIDAMENTE, CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA. ¡DEBE LEER EL MANUAL ANTES DE LA OPERACIÓN!

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

LOS DEFECTOS EN EL MANTENIMIENTO Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERIDAS ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES SON CAUSAS IMPORTANTES DE INCENDIOS. ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SOLAMENTE SE UTILICE DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES. Por favor lea y comprenda este manual en su totalidad antes de intentar armar, utilizar o instalar el producto. Esto garantizará que pueda utilizar su nuevo asador de pellets de madera de la manera más agradable y sin problemas. También le recomendamos conservar este manual para referencia futura.

PELIGROS Y ADVERTENCIAS

Debe comunicarse con su asociación local de vecinos, funcionarios de construcción o control de incendios, o con la autoridad competente, para obtener los permisos y la información necesarios sobre restricciones de instalación, como la instalación de un asador en una superficie combustible, los requisitos de inspección, o incluso la capacidad de usarlo, en su región.

1. Es necesario mantener un espacio libre mínimo de 457mm (18 pulg.) entre materiales combustibles y los costados del

asador, y de 457 mm (18 pulg.) desde la parte trasera del asador a materiales combustibles. No instale el aparato en pisos combustibles, o en pisos protegidos con superficies combustibles, a menos que se obtengan las autorizaciones y los permisos apropiados de las autoridades competentes. Este aparato de pellets de madera no debe colocarse bajo un techo o saliente de material combustible. Mantenga su asador en un área despejada y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. En caso de un fuego de grasa, debe apagar el asador y dejar la tapa cerrada hasta que se apague el fuego. Desconecte el cable de alimentación eléctrica. No arroje agua sobre la unidad. No trate de sofocar el fuego. Es muy recomendable mantener cerca un extintor de incendios aprobado para todo tipo de fuego (clase ABC). Si ocurre un incendio sin control, llame al Departamento de Bombero. 2. Mantenga los cables de alimentación eléctrica y la manguera de combustible lejos de las superficies calientes. No use su asador bajo la lluvia o cerca de cualquier fuente de agua. 3. Después de un período de almacenamiento o falta de uso, revise la rejilla de combustión para detectar obstrucciones, y la tolva para detectar obstrucciones del flujo de aire. Límpiela antes de usarla. Si el asador se almacena en exteriores durante la temporada de lluvias o en temporadas de alta humedad, debe tener cuidado de que no entre agua en la tolva. Cuando está mojado o expuesto a alta humedad, los pellets de madera se expanden considerablemente, se descomponen y pueden bloquear el sistema de alimentación. Siempre debe desconectar la alimentación eléctrica antes de realizar cualquier servicio o mantenimiento. No transporte su asador mientras está en operación o mientras el asador está caliente. Asegúrese de que el fuego está completamente apagado y de que el asador está completamente frío al tacto antes de moverlo. 4. Se recomienda utilizar guantes resistentes al calor cuando opere el asador. No utilice accesorios no especificados para su uso con este aparato. No coloque una cubierta para asador u otra cosa inflamable dentro del espacio de almacenamiento debajo del asador. 5. Para evitar lesiones o daños al barreno, el aparato cuenta con una cubierta de seguridad en la tolva metálica. Esta cubierta no debe quitarse a menos que se lo indique el Servicio de atención al cliente o un distribuidor autorizado. No se recomienda que usen este aparato los niños, las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan suficiente experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisados o instruidos por una persona responsable de su seguridad. 6. Algunas partes del asador podrían estar muy calientes y pueden causar lesiones graves. Mantenga a los niños pequeños y las mascotas alejados mientras lo utiliza. 7. No agrande los orificios de la rejilla de combustión, los agujeros del encendedor ni las cámaras de combustión. De no cumplir66 ESPAÑOL con esta advertencia, podría causar un peligro de incendios y lesiones corporales y anulará su garantía.

8. El producto puede tener bordes o puntos afilados. El contacto puede provocar lesiones. Tratar con cuidado.

ELIMINACIÓN DE LAS CENIZAS

Las cenizas deben ser colocadas en un recipiente metálico con una tapa hermética. El recipiente cerrado de cenizas debe colocarse en un piso no combustible o en el suelo, lejos de todos los materiales combustibles, hasta su eliminación definitiva. Cuando elimine las cenizas enterrándolas en la tierra o dispersándolas, debe conservarlas en un recipiente cerrado hasta que todas las brasas se hayan enfriado por completo.

COMBUSTIBLE DE PELLETS DE MADERA

Este aparato para cocinar con pellets está diseñado y aprobado solamente para usar combustible de madera natural en forma de pellets. Quemar cualquier otro tipo de combustible en este aparato anulará la garantía y el registro de seguridad. Solamente debe utilizar pellets de madera natural, diseñados para quemarse en asadores de pellets. No use combustible que contenga aditivos. No use licores, petróleo, gasolina, líquido de encendedores o queroseno para encender o avivar el fuego en su asador. Mantenga estos líquidos lejos del aparato mientras lo utiliza. Al momento de la impresión, no hay un estándar de la industria para pellets de madera para asador, aunque la mayoría de los fabricantes de pellets usan los mismos estándares aplicados para la fabricación de pellets de madera para calefacción casera. Puede encontrar más información en www.pelletheat.org o en el Pellet Fuel Institute

Consulte a su distribuidor local sobre la calidad de los pellets en su región y pídale información la calidad de las distintas marcas. Dado que no existe ningún control sobre la calidad de los pellets utilizados, no asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por combustible de mala calidad. CREOSOTA La creosota, u hollín, es una sustancia similar a la brea. Cuando se quema produce un humo negro que deja residuos que también son de color negro. El hollín o creosota se forma cuando el aparato se utiliza de manera incorrecta, como: una colocación incorrecta de la rejilla de combustión, obstrucción del ventilador de combustión, falta de limpieza y mantenimiento del área de combustión, o una mala relación aire-combustible en la combustión. Es peligroso utilizar este aparato su la llama se vuelve oscura y con hollín, o si la cámara de combustión se desborda de pellets. Al encenderse, esta creosota genera un fuego extremadamente caliente y sin control, similar a un fuego de grasa. Si esto ocurre, apague la unidad, déjela enfriarse por completo, y luego inspecciónela para darle mantenimiento y limpiarla. Por lo general se acumula en las áreas de escape de gases. Si se ha formado creosota dentro de la unidad, permita que esta se caliente a una temperatura baja, luego apague el aparato y limpie la acumulación con una toalla de mano. Al ser similar a la brea, es mucho más fácil limpiarla cuando está caliente, ya que se vuelve líquida. MONÓXIDO DE CARBONO (“el asesino silencioso”) El monóxido de carbono es un gas incoloro, inodoro e insípido que se produce al quemar gas, madera, propano, carbón y otros combustibles. El monóxido de carbono reduce la capacidad de la sangre para transportar oxígeno. Los niveles bajos de oxígeno en la sangre pueden causar dolor de cabeza, mareos, debilidad, náuseas, vómitos, somnolencia, confusión, pérdida de la conciencia y muerte. Siga estas instrucciones para evitar que este gas incoloro e inodoro lo intoxique a usted, a su familia o a otras personas:

  • Consulte a un médico si usted u otras personas presentan síntomas de resfriado o gripe mientras cocinan o en los alrededores del aparato. La intoxicación por monóxido de carbono, que puede confundirse fácilmente con gripe o resfriado, con frecuencia se detecta demasiado tarde.
  • El consumo de alcohol y drogas aumentan los efectos de la intoxicación por monóxido de carbono. El monóxido de carbono es especialmente tóxico para madres e hijos durante el embarazo, así como para los bebés, los ancianos, los fumadores y las personas con problemas de la sangre y el sistema circulatorio, como anemia o enfermedades cardiacas.67 ESPAÑOL

REGISTRO DE SEGURIDAD

De acuerdo con los procedimientos y especificaciones de la Categoría 2728-2009 de UL, “aparatos de cocina con pellets combustibles” y ULC/ORD C2728-13 “para características eléctricas de equipos de quema de combustible”. Los aparatos de cocina con pellets Louisiana Grills han sido probados de manera independiente y registrados por Intertek (un laboratorio de pruebas acreditado) de acuerdo con las normas ETL, UL, ULC y CSA.

AVISO DE DERECHOS DE AUTOR

Copyright 2021. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual puede ser copiada, transmitida, transcrita o almacenada en un sistema de respaldo, en ninguna forma y por ningún medio, sin el permiso explícito por escrito de, Dansons 3411 North 5th Avenue, Suite 500, Phoenix, AZ, EE. UU. 85013 sales@louisiana-grills.com | service@louisiana-grills.com www.louisiana-grills.com Atención al cliente EE.UU: (480) 923-9632

CANADA (GRATUITA): 1-877-942-224668

  • ESPAÑOL Información de seguridad p. 65
  • Partes y especificaciones Partes y especificaciones para el LGBI (integrado) p. 69
  • Partes y especificaciones para el LGC (gabinete) p. 70
  • Preparación del ensamblaje p. 71
  • Instrucciones de ensamblaje del LGBI (integrado) Preparación de la estructura de soporte p. 71
  • Instalación del asador principal p. 72
  • Instrucciones de ensamblaje del LGC (gabinete) Ensamblaje de las repisas laterales p. 73
  • Cómo montar las repisas laterales p. 73
  • Inserción de la bandeja de grasa p. 73
  • Posicionamiento de la rejilla de combustión p. 74
  • Instalación de los componentes para cocinar p. 74
  • Conexión a una fuente de alimentación eléctrica p. 75
  • Instrucciones de operación Entorno del asador p. 75
  • Rangos de temperatura del asador p. 76
  • Entender el flujo de aire y el sistema de alimentación con barreno p. 77
  • Uso del centro de control digital p. 78
  • Uso de los sensores p. 79
  • Procedimiento de preparación p. 79
  • Primer uso - “quemado” del asador p. 80
  • Procedimiento de arranque automático p. 80
  • Procedimiento de arranque manual p. 80
  • Cómo apagar su asador p. 81
  • Cuidado y mantenimiento p. 81
  • Uso del combustible de pellets de madera p. 82
  • Lineamientos para cocinar p. 83
  • Consejos y técnicas p. 85
  • Solución de problemas p. 86
  • Diagrama de cableado eléctrico p. 89
  • Refacciones Refacciones para el LGBI p. 90
  • Refacciones para el LGC p. 91
  • Refacciones para la tolva p. 92
  • Garantía Condiciones p. 92
  • Excepciones p. 93
  • Cómo ordenar refacciones p. 93
  • Contactar con atencin al cliente p. 93
  • Servicio bajo garantía p. 93
  • Los accesorios se venden por separado p. 94
  • Recetas ÍNDICE69 ESPAÑOL p. 95

PARTES Y ESPECIFICACIONES PARA EL LGBI

N° Descripción 1 Parrilla superior de acero inoxidable 304 (x1)2 Parrillas de cocción de acero inoxidable 304 (x4)3 Cubierta deslizante de la rejilla de flama de acero inoxidable 304 (x1)4 Difusor de la rejilla de flama de acero inoxidable 304 (x1)5 Rejilla de combustión de acero inoxidable 304 (x1)6 Asador principal de acero inoxidable 304 (x1)7 Puerta derecha del gabinete de acero inoxidable 304 (x1)8 Sensor para carne (x1)A Cubierta de registro de ventilación (x2)NOTA: Debido a que los productos están en desarrollo constante, las partes están sujetas a cambios sin previo aviso. Llame al servicio de atención al cliente si faltan piezas al ensamblar la unidad. LG - REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA -V, HZ, W, CONECTOR DE CLAVIJAS CON TIERRAMODELO UNIDAD ENSAMBLADA (An. x Al. x Prof.)PESO DE LA UNIDADÁREA DE COCCIÓN RANGO DE TEMP.FUNCIONES DIGITALESLG LGBI 1108 mm x 697.5 mm x 631 mm

pulg . x 27.46 pulg . x pulg

103 kg / 227 lbPrincipal - 3,735 cm / 579 pulg. cuad. Parrilla superior - 1,813 cm / 281 pulg. cuad. TOTAL - 5,548 cm / 860 pulg. cuad.82-315°C / 180-600°FCiclos de encendido y enfriamiento automáticos, sensor programable para carne, encendedor eléctrico

. mm / 27.46 pulg mm / 24.84 pulg mm /43.62 pulg . mm / 7.5 pulg . mm / 37.63 pulg mm / 24.84 pulg mm / 18.75 pulg70 ESPAÑOL N° Descripción 1 Parrilla superior de acero inoxidable 304 (x1) 2 Parrillas de cocción de acero inoxidable 304 (x4) 3 Cubierta deslizante de la rejilla de flama de acero inoxidable 304 (x1) 4 Difusor de la rejilla de flama de acero inoxidable 304 (x1) 5 Rejilla de combustión de acero inoxidable 304 (x1) 6 Asador principal de acero inoxidable 304 (x1) 7 Bandeja de grasa de acero inoxidable 304 (x1) 8 Sensor para carne (x1)9 Repisa lateral de acero inoxidable 304 (x2) B Gancho para implementos de acero inoxidable 304 (x6) B Tornillo (x10)B Tornillo (x6)B Destornillador (x1) NOTA: Debido a que los productos están en desarrollo constante, las partes están sujetas a cambios sin previo aviso. Llame al servicio de atención al cliente si faltan piezas al ensamblar la unidad.

LG - REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN

ELÉCTRICA -V, HZ, W, CONECTOR DE CLAVIJAS CON TIERRA

PARTES Y ESPECIFICACIONES PARA EL LGC

MODELO UNIDAD ENSAMBLADA (An. x Al. x Prof.)PESO DE LA UNIDADÁREA DE COCCIÓN RANGO DE TEMP.FUNCIONES DIGITALES LGC (GABINETE)1750mm x 1252mm x 631mm / 68.9 pulg. x 49.29 pulg. x 24.84 pulg.146.5 kg / 322.97 lbPrincipal - 3,735 cm / 579 pulg. cuad. Parrilla superior - 1,813 cm / 281 pulg. cuad. TOTAL - 5,548 cm / 860 pulg. cuad.82-315°C / 180-600°FCiclos de encendido y enfriamiento automáticos, sensor programable para carne, encendedor eléctrico71 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DEL LGC (INTEGRADO) LAS FALLAS DE MANTENIMIENTO Y EL INCUMPLIMIENTO DE LAS DISTANCIAS REQUERIDAS ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES SON CAUSAS IMPORTANTES DE INCENDIOS. ES IMPORTANTE QUE EL PRODUCTO SE INSTALE DE ACUERDO CON LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES. Es posible construir una cocina al aire libre con la planificación y las medidas correctas. Una buena ventilación de aire, separación de materiales combustibles y el cuidado y mantenimiento apropiados son factores clave a tomar en cuenta antes de la instalación. IMPORTANTE: Dado que un proyecto integrado es complejo, recomendamos que conozca las dimensiones de su aparato antes de intentar la instalación. También es muy recomendable que solicite asistencia de técnicos profesionales al planificar su espacio de cocina al aire libre. Sin importar lo simple o lo elaborado que sea su proyecto, cada contratista tendrá preocupaciones respecto a la ubicación de los materiales, las distancias de separación por seguridad, la ventilación apropiada, el cableado eléctrico, etc.

. PREPARACIÓN DE LA ESTRUCTURA

DE SOPORTE La unidad ha sido diseñada para empotrarse en una cavidad, o nicho, de una cocina al aire libre. Debe planificar y tener cuidado de que haya suficiente ventilación de aire para que la unidad funcione correctamente en la estructura de soporte. Consulte la ilustración 1A.Prepare una estructura de soporte con materiales de albañilería, como ladrillo, piedra, hormigón o bloques de concreto. También pueden usarse otras estructuras de soporte no combustibles, como tableros de cemento y vigas o bastidores metálicos. La unidad puede instalarse sin aislamiento adicional; sin embargo, debe tener cuidado de que no se instale debajo ni sobre cualquier material combustible.

PREPARACIÓN DEL ENSAMBLAJE

Hay partes ubicadas en toda la caja de embarque, incluso debajo del asador. Inspeccione la unidad, las partes y el paquete de accesorios antes de sacarlos de la caja protectora de embarque. Saque todos los materiales de empaque de la parte interna y externa del asador antes de ensamblarlo, luego revise e inspeccione todas las partes consultando la lista de partes. Si hay partes faltantes o dañadas, no intente ensamblar el producto. Los daños por transporte no están cubiertos por la garantía. Comuníquese con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente de Louisiana Grills para solicitar piezas.service@louisiana-grills.com | EE.UU: (480) 923-9632 | CANADA (GRATUITA): 1-877-942-2246IMPORTANTE: Para facilitar la instalación y evitar lesiones, el ensamblaje de esta unidad requiere dos personas. Herramientas requeridas para el ensamblaje: destornillador. Herramienta incluida.

COMBUSTIBLES .mm x .mm / 8.0 in x 8.0 pulg Ventilación de aire de suministro .mm x .mm / 8.0 in x 8.0 pulg Ventilación del aire de escape72 ESPAÑOL Partes requeridas: 2 x Cubiertas de registro de ventilación (#A1) Instalación:

  • Instale las cubiertas de registro de ventilación en las aberturas de ventilación de aire. Elija un sujetador apropiado para el material de su estructura de soporte (accesorios no incluidos). NOTA: Las cubiertas de ventilación de aire y de registros de ventilación se pueden ubicar en la parte delantera, lateral o trasera de la estructura de soporte. Si no hay ventilación de aire en la estructura de soporte, o si esta es deficiente, causará daños a su cocina al aire libre y al aparato. IMPORTANTE: Se necesita una planificación apropiada para soportar el piso de la estructura de soporte sin poner en riesgo la el conducto de suministro de aire y la conexión eléctrica. La estructura de soporte debe ser capaz de sostener por lo menos 181.4 kg / 400 lbs.
  • Es necesario mantener un espacio libre mínimo de 457mm (18 pulg.) entre materiales combustibles y los costados del asador, y de 457 mm (18 pulg.) desde la parte trasera del asador a materiales combustibles. Consulte la ilustración B. IMPORTANTE: Si se instala un ventilador de extracción sobre el aparato, asegúrese de que la campana del extractor sea por lo menos 15 cm / 6 pulg. más ancha en cada lado que el ancho del frente del aparato. Dado que su unidad está diseñada para generar humo, es mejor que el sistema de ventilación sea mayor a lo necesario, para compensar.

. INSTALACIÓN DEL ASADOR PRINCIPAL

Partes requeridas: 1 x Asador principal (#6) Instalación:

  • Por lo menos dos personas deben levantar la base del asador principal en lados opuestos. IMPORTANTE: La unidad es pesada. De no contar con dos personas para el trabajo podría causar lesiones personales o daños al aparato.
  • Coloque el asador principal cuidadosamente sobre la estructura de soporte. La unidad debe quedar nivelada y centrada en el espacio, y sin fijarse a la estructura de soporte para facilitar el mantenimiento. Pase el cable de alimentación eléctrica por el conducto de suministro de aire, asegurándose de que el cable no quede oprimido en ninguna parte. CONSEJO: El humo que sale por los conductos traseros del asador puede poner negros los ladrillos y otras superficies con mucha rapidez. Instale un panel trasero removible para facilitar la limpieza.
  • Continúe la instalación con el paso 3 de las Instrucciones de ensamblaje del LG860C
  • Alinee el gancho para implementos con un juego de orificios en el borde exterior de la repisa lateral. Dese abajo, fije el gancho para implementos con un tornillo, usando el orificio inferior como ancla para alinear el gancho correctamente. Fije los otros dos ganchos para implementos en el mismo borde. Repita el procedimiento para la otra repisa lateral.

2. CÓMO MONTAR LAS REPISAS LATERALES

Partes requeridas: 10 x Tornillos (#B) Instalación:

  • Cada repisa lateral requiere cinco tornillos para montar la unidad. Desde abajo, fije la repisa lateral en el panel lateral del asador principal. NOTA: No apriete por completo ningún tornillo hasta que haya colocado todos los tornillos. Una vez que coloque todos los tornillos, apriételos bien.
  • Repita el procedimiento para la otra repisa lateral. IIMPORTANTE: No use las repisas laterales para mover o levantar el asador. El peso de la unidad hará que la repisa lateral se doble o se rompa, y estos daños no están cubiertos por la garantía.

3. INSERCIÓN DE LA BANDEJA DE GRASA

Partes requeridas: 1 x Bandeja de grasa (#7) Instalación:

  • Deslice la bandeja de grasa en la abertura para la bandeja que está en el panel frontal de la unidad. La bandeja de grasa estará completamente insertada cuando la parte delantera de la bandeja esté al nivel del panel frontal de la unidad.

4. POSICIONAMIENTO DE LA REJILLA DE COMBUSTIÓN

Partes requeridas: 1 x Rejilla de combustión (#5) Instalación: • La colocación correcta de la rejilla de combustión es vital para el funcionamiento de la unidad. Inserte la rejilla de combustión en la cámara de combustión. El orificio de la rejilla de combustión debe alinearse y quedar abierto para permitir que el encendedor encienda los pellets. Para verificar que el posicionamiento sea correcto, asegúrese de que el borde de la rejilla de combustión esté al nivel de la parte superior de la cámara de combustión.

5. INSTALACIÓN DE LOS COMPONENTES PARA COCINAR

Partes requeridas: 4 x Parrillas de cocción (#2) 1 x Parrilla superior (#1) 1 x Difusor de la rejilla de flama (#4) 1 x Cubierta deslizante de la rejilla de flama (#3) Instalación: NOTA: Ambas partes de la rejilla de flama tienen una ligera capa de aceite para evitar la oxidación durante el transporte. • Inserte la placa principal de la rejilla de flama en el barril del asador. Apoye la placa principal de la rejilla de flama sobre el borde integrado, el lado derecho primero, del asador principal que dirige la grasa hacia la bandeja de grasa. Deslice toda la pieza hacia el lado izquierdo, y la bandeja encajará en la lengüeta elevada que está encima de la rejilla de combustión. Consulte la ilustración A. La placa principal de rejilla de flama se usa para distribuir el calor de manera uniforme.• Coloque la cubierta deslizante de la rejilla de flama encima de la placa principal de la rejilla de flama, cubriendo las aberturas de ranura. Asegúrese de que la lengüeta elevada está al lado izquierdo, para ajustar con facilidad la parrilla a fuego directo o indirecto mientras cocina. Consulte la ilustración B. NOTA: Si la placa principal de llama de flama se pone plana, en la base del barril, se instala incorrectamente. El placa principal de llama de flama debe colocarse en ángulo, con el lado izquierdo más alto que el derecho.• Coloque las parrillas lado a lado en el borde que está dentro del barril principal. Coloque la parrilla superior en el borde superior dentro del barril principal, sujetándola en su sitio, en la posición extendida o retraída.• La unidad ya está completamente ensamblada. IMPORTANTE: Para mantener el mejor desempeño en sus parrillas de cocción, es necesario darles cuidado y mantenimiento con regularidad. Limpie todas las superficies de acero inoxidable antes de usarlas para evitar que el calor incruste polvo, mugre o aceite de cocina en la superficie metálica y cause decoloración durante el uso.

6. CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN

TOMACORRIENTE ESTÁNDAR Este aparato requiere servicio de 110-120voltios, 60Hz, 375W. Debe usar un enchufe de 3 clavijas con conexión a tierra. Asegúrese de que la clavija de tierra no esté rota. El control utiliza un fusible rápido de 110-120 voltios, para proteger el circuito del encendedor. TOMACORRIENTE GFCI Esta unidad funciona con la mayoría de los tomacorrientes GFCI, con una capacidad recomendada de 15 amps. Si el tomacorriente GFCI es muy sensible a los picos de voltaje, muy probablemente se disparará durante la fase de arranque. Durante la fase de arranque, el encendedor consume de 300 a 700 watts de electricidad, que puede ser demasiado para un tomacorriente GFCI. Cada vez que un GFCI se dispara, aumenta su sensibilidad. Si el GFCI se dispara constantemeIMPORTANTE: No intente conectar el aparato directamente a una fuente de alimentación a menos que haya un disyuntor separado cerca del aparato y que esté claramente marcado para cortes de emergencia. CORTE la alimentación eléctrica cuando dé servicio al aparato o cuando no se esté usando.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Con el estilo de vida moderno en el que nos esforzamos para comer alimentos saludables y nutritivos, un factor a considerar es la importancia de reducir la ingesta de grasas. Una de las mejores maneras de reducir la grasa de su dieta es utilizar un método de cocción bajo en grasas, como el asado. Dado que un asador de pellets usa pellets de madera natural, el sabor de la madera se integra a las carnes, lo que reduce la necesidad de usar salsas con alto contenido de azúcares.

EN DÓNDE COLOCAR EL ASADOR

Con todos los aparatos para exteriores, las condiciones climatológicas externas tendrán un papel importante en el desempeño de su asador y en los tiempos de cocción necesarios para perfeccionar sus comidas. Las condiciones de frío extremo pueden afectar la temperatura máxima de salida. Todas las unidades Louisiana Grills requieren un espacio libre mínimo de 457mm (18 pulg.) de separación de materiales combustibles, y este espacio debe mantenerse todo el tiempo que se use el asador. Para ayudar a su asador a alcanzar una temperatura de salida apropiada, mantener su retención de calor y a su tiempo de recuperación de calor cuando abra la tapa, recomendamos que resguarde su unidad del viento. Además, al ajustar la posición de su asador girándolo un cuarto de vuelta, de modo que los orificios de salida de aire (escapes) estén a resguardo del viento, logrará un mejor control de temperatura y mejor generación de calor.

COCINA EN CLIMAS FRÍOS

Conforme la temperatura exterior se vuelva más fría, ¡no significa que la temporada de asar se ha terminado! El aire fresco y delicioso aroma de la comida ahumada ayudará a curar la depresión invernal. Aproveche estas sugerencias para disfrutar de su asador durante los meses fríos:

  • Si no es posible ahumar a bajas temperaturas, aumente ligeramente la temperatura para lograr el mismo resultado.
  • Organícese – Prepare todo lo que necesitará en la cocina antes de salir al exterior. Durante el invierno, mueva su asador a un área que esté a cubierto del viento y el frío directo. Revise las ordenanzas locales sobre la proximidad del asador a su hogar y/o a otras estructuras. Ponga todo lo que necesita en una bandeja, ¡abríguese bien y hágalo!
  • Para ayudarle a tener presente la temperatura exterior, coloque un termómetro para exteriores cerca del área en la que cocina. Lleve una bitácora o diario de lo que cocinó, la temperatura exterior y el tiempo de cocido. Esto le ayudará en el futuro para determinar qué cocinar y cuánto se tardará. • En clima muy frío, aumente su tiempo de precalentado al menos 20 minutos.
  • Trate de no levantar la tapa más de lo necesario. Las rachas de viento frío podrían enfriar completamente la temperatura de su asador. Sea flexible con su tiempo para servir; añada adicionales al tiempo de cocción cada vez que abra la tapa.76 ESPAÑOL
  • Tenga un hornillo y o una cubierta listos para mantener su comida caliente mientras la lleva al interior.
  • Los alimentos ideales para cocinar en invierno son los que requieren poca atención, como asados, pollos enteros, costillas y pavos. Facilite aún más la preparación de sus comidas añadiendo elementos simples, como verduras y papas.

COCINA EN CLIMAS CÁLIDOS

Conforme esté más caliente en el exterior, el tiempo de cocción se reducirá. Aproveche estas sugerencias para disfrutar de su asador durante los meses cálidos:

  • Ajuste sus temperaturas de cocción a la baja. Esto ayuda a evitar las llamaradas indeseables.
  • Use un termómetro de carnes para determinar la temperatura interna de sus comidas. Esto ayuda a evitar que su carne se cosa demasiado y se seque.• Incluso en climas cálidos, es mejor cocinar con la tapa del asador abajo.
  • Puede mantener las comidas calientes envolviéndolas en papel aluminio y colocándolas en un recipiente con aislamiento térmico. Coloque bolas de papel periódico alrededor del papel aluminio y mantendrá la comida caliente de 3 a 4 horas.

RANGOS DE TEMPERATURA DEL ASADOR

Las lecturas de temperatura en el tablero de control podrían no coincidir exactamente con las del termómetro de domo. Todas las temperaturas mencionadas abajo son aproximadas y se ven afectadas por los siguientes factores: temperatura ambiente en el exterior, cantidad y dirección del viento, calidad de los pellets que se utilizan, si la tapa está abierta, y la cantidad de comida que se está preparando.

TEMPERATURA ALTA (-°C / -°F) Este rango es útil para marcar la carne y asar con calor alto. Use en conjunto con la rejilla de flama para cocinar a fuego directo o indirecto. Con la rejilla de flama abierta , se usa fuego directo para crear esos bistecs “azules”, así como verduras cocinadas ligeramente, pan de ajo tostado, ¡o bombones! Cuando la rejilla de flama está cerrada , el aire circula alrededor del barril, generando calor de convección. Las temperaturas altas también se usan para precalentar su asador, limpiar las parrillas de cocción con calor, y para lograr un calor elevado en condiciones de clima extremadamente frío.

TEMPERATURA MEDIA (-°C / -°F) Este rango es mejor para hornear, cocer y terminar esa creación ahumada lentamente. Cocinar a estas temperaturas reducirá en gran medida las probabilidades de una llamarada de grasa. Asegúrese de que la cubierta deslizante de la rejilla de flama esté en la posición cerrada, cubriendo las aberturas. Este es un rango excelente para cocinar cualquier cosa que esté envuelta en tocino, o cuando quiera versatilidad en el control.

TEMPERATURA BAJA (-°C / -°F) Este rango se usa para asar lento, aumentar el sabor del ahumando y mantener caliente la comida. Infunda más sabor ahumado y mantenga la carne jugosa al cocinarla más tiempo a una temperatura más baja (esto también se conoce como “ bajo y lento

Recomendable para el pavo de Acción de Gracias, un jugoso jamón para la Pascua, o un enorme banquete para las fiestas. El ahumado es una variación del asado, y es la principal ventaja de cocinar en un asador de pellets de madera. • El ahumado caliente , que es otro nombre para cocinar bajo y lento , generalmente se hace a 82-125 °C / 180-257 °F. El ahumado caliente funciona mejor cuando se necesita un tiempo de cocción más largo, como para cortes de carne, pescados o aves grandes.CONSEJO: Para un sabor más intenso, cambie al rango de temperatura baja inmediatamente después de precalentar su asador. Esto permite que el humo penetre en las carnes.77 ESPAÑOL La clave está en experimentar con el tiempo que deja ahumar antes de que la comida termine de prepararse. Algunos chefs de exteriores prefiere ahumar al terminar de cocinar, lo que permite mantener la comida caliente hasta que está lista para servirse. ¡La práctica hace al maestro! ENTENDER EL FLUJO DE AIRE Y EL SISTEMA DE ALIMENTACIÓN CON BARRENO La parte esencial de su asador es la relación entre el flujo de aire de convección forzado por el ventilador y la funcionalidad del sistema de alimentación con barreno. El ventilador de combustión/enfriamiento hace pasar aire por el sistema, permitiendo que el aire caliente del encendedor haga que los pellets se enciendan y se quemen en la rejilla de combustión. El sistema de alimentación por barreno continuará ciclando entre encendido y apagado, alimentando pellets a la rejilla de combustión. Para asegurarse de que los orificios de aire de combustión (flujo de aire) de la rejilla de combustión no se atasquen, es esencial que esta área reciba mantenimiento y limpieza apropiados. Si el asador no está alcanzando la temperatura deseada, revise para asegurarse de que los orificios de la rejilla de combustión están despejados. CONSEJO: El asador puede funcionar eficientemente por períodos prolongados siempre y cuando tenga combustible seco y suficiente, un flujo de aire apropiado y los componentes para cocinar estén limpios. El diseño único del sistema de flujo de aire de Louisiana Grills permite que la mayoría de la ceniza que se levanta se dirija al fondo del barril, mientras dirige el calor de convección con el abanico para que circule por el barril principal del asador. Este tipo de flujo de aire permite que se usen pellets de distintas calidades, reduciendo a la vez la posibilidad de obstrucciones en el combustible y atascos en el sistema de alimentación por barreno. FLUJO DE AIRE DEL CALOR DE CONVECCIÓN ENTRADA

REJILLA DE COMBUSTIÓN78

Oprima el botón Power (Encendido) para encender la unidad, lo que inicia el ciclo de arranque automático. También se usa para apagar la unidad, activando el ciclo de enfriamiento. Mantenga oprimido el botón de Prime (Preparación) para activar una alimentación adicional de pellets a la rejilla de combustión. Esto se puede usar para añadir más combustible al fuego antes de abrir la tapa del barril, logrando así un tiempo de recuperación de calor más rápido. También se puede usar al ahumar, para aumentar la intensidad del sabor limpio ahumado. Solicitado por cocineros competitivos. Las flechas de ajuste de temperatura le permiten establecer su temperatura de ahumado deseada. Al oprimir las flechas ARRIBA y ABAJO, la temperatura que aparece en la pantalla LED se puede ajustar en múltiplos de 5 grados. La temperatura se puede establecer a un mínimo de 82°C / 180°F, y alcanza un máximo de 315°C /600°F. También se usa para ajustar la temperatura deseada del sensor para carne. La pantalla LED se usa como el centro de información de su unidad. La pantalla LED mostrará su temperatura de cocción deseada (punto de ajuste), la temperatura de cocción real, la temperatura del sensor para carne (si está conectado) y los mensajes de error, si los hay. La temperatura puede visualizarse en grados Fahrenheit o Celsius. Oprima el botón Temp en el centro de control digital para visualizar la temperatura REAL o la temperatura del PUNTO DE AJUSTE en la pantalla LED. La pequeña luz LED debajo de ambas configuraciones se usa para indicar qué temperatura se está mostrando actualmente. Oprima el botón de Probe (sensor) en el centro de control digital para visualizar la temperatura de la PARRILLA o la temperatura del sensor para CARNE en la pantalla LED. La pequeña luz LED debajo de ambas configuraciones se usa para indicar qué temperatura de sensor se está mostrando actualmente. El puerto de conexión en el frente del centro de control digital es para un sensor para carne. Cuando el sensor para carne está conectado, la temperatura se muestra en la pantalla LED. Cuando no se use, desconecte el sensor para carne del puerto de conexión. Incluye un (1) sensor para carne. Sólo es compatible con sensores para carne de marca Louisiana Grills.

USO DEL CENTRO DE CONTROL DIGITAL

Este control P.I.D. (proporcional-integral-derivativo) es muy similar a los controles del horno de su cocina. Las principales ventajas son la capacidad de compensar automáticamente las diferencias en las condiciones ambientales y los tipos de combustible. IMPORTANTE: La temperatura interior de cualquier asador variará mucho entre un lugar y otro. Incluso los instrumentos que se calibraron juntos podrían no coincidir.79 ESPAÑOL

El sensor del asador mide la temperatura interna de la parrilla principal. Cuando se ajusta la temperatura del asador, el sensor del asador medirá la temperatura real (presente) dentro del asador para ajustar a la temperatura deseada. IMPORTANTE: La temperatura de su unidad depende en gran medida de la temperatura ambiente, la calidad de los pellets usados, el sabor de los pellets y la cantidad de comida que se cocina. Para ajustar el punto de ajuste (SETPOINT) de temperatura del asador, oprima el botón SENSOR (PROBE) para indicar que se está visualizando la temperatura del sensor del asador (GRILL). Oprima el botón TEMP para indicar que se ha seleccionado el punto de ajuste (SETPOINT) de temperatura y oprima las flechas de ajuste de temperatura hacia ARRIBA o ABAJO, ajustando en múltiplos de cinco grados, hasta su temperatura deseada. Para visualizar la temperatura real (ACTUAL) del asador, oprima el botón SENSOR (PROBE) para indicar que se está visualizando la temperatura del sensor del asador (GRILL). Oprima el botón TEMP para indicar que se ha seleccionado la temperatura real (ACTUAL) y que se está visualizando en la pantalla LED.

SENSOR PARA CARNE (PROGRAMABLE) El sensor para carne mide la temperatura interna de su carne en el asador, de manera similar a su horno de cocina. Conecte el adaptador al puerto de conexión del sensor para carne e inserte el sensor para carne de acero inoxidable en la parte más gruesa de su carne. Así no solamente cocerá su carne a la temperatura deseada, sino que reducirá automáticamente la temperatura de su asador al rango bajo (82 °C / 180 °F) para mantener la comida caliente hasta que esté lista para servirse. Sólo configúrelo, ¡y luego relájese mientras el sensor hace lo demás! NOTA: Al colocar el sensor de carne en su carne, asegúrese de que el sensor y los cables no entren en contacto directo con las flamas o el calor excesivo. Esto puede dañar su sensor de calor. Saque el cable sobrante por los orificios traseros de escape del asador principal, por la parte superior del asador principal (cerca de la bisagra de la tapa), o por el orificio frontal cerca de la tolva. Cuando no se use, desconecte el sensor para carne del puerto de conexión y colóquelo en los orificios de la manija de la tolva para mantenerlo protegido y limpio. Para modificar el punto de ajuste (SETPOINT) de temperatura del sensor para carne, oprima el botón SENSOR (PROBE) para indicar que se está visualizando la temperatura del sensor para carne (MEAT). Oprima el botón TEMP para indicar que se ha seleccionado el punto de ajuste (SETPOINT) de temperatura y oprima las flechas de ajuste de temperatura hacia ARRIBA o ABAJO, ajustando en múltiplos de cinco grados, hasta la temperatura deseada para que su carne esté cocida. Para ver la temperatura real (ACTUAL) del sensor para carne, oprima el botón SENSOR (PROBE) para indicar que se está visualizando la temperatura del sensor para carne (MEAT). Oprima el botón TEMP para indicar que se ha seleccionado la temperatura real (ACTUAL) y que se está visualizando en la pantalla LED. CONSEJO: Dependiendo de cuánto tiempo estará lejos del asador, fije su temperatura deseada de 10 a 15 grados por debajo de su preferencia, ya que la temperatura de la comida seguirá aumentando conforme el asador se enfría y se mantiene a la temperatura más baja. Asegúrese de que está insertado completamente en el enchufe. Debe sentir y escuchar cómo entra en su sitio.

PROCEDIMIENTO DE PREPARACIÓN

Debe seguir estas instrucciones la primera vez que encienda el asador (después del quemado del asador), y después de usarlo varias veces, para garantizar un encendido correcto: 1. Quite todos los accesorios para cocinar, así como la rejilla de combustión, del interior del asador. Inspeccione la cámara de combustión para asegurarse de que está libre de residuos. Abra la tapa de la tolva. Asegúrese de que no hay objetos extraños en el sistema de alimentación ni en la tolva. 2. Vuelva a colocar la rejilla de combustión en la cámara de combustión. Asegúrese de que el orificio en la rejilla de combustión esté frente al encendedor para encender los pellets, y de que el borde curvo de la rejilla de combustión esté al nivel de la parte superior de la cámara de combustión.

3. Vuelva a colocar los accesorios para cocinar en el asador. El asador ya está listo para usar.80

PRIMER USO - “QUEMADO” DEL ASADOR

Antes de cocinar por primera vez en su asador, es importante hacer un “quemado” del asador. Encienda el asador y opérelo a cualquier temperatura superior a 176 ° C / 350 ° F, con la tapa cerrada, durante 30 a 40 minutos para “quemar” el asador y eliminar todas las sustancias extrañas.

PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE AUTOMÁTICO

1. Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra. Abra la tapa del barril principal. Revise la rejilla de combustión y asegúrese de que no hay ninguna obstrucción para un encendido correcto. Abra la tapa de la tolva. Asegúrese de que no hay objetos extraños en la tolva ni en el sistema de alimentación por barreno. Llene la tolva con pellets secos de madera dura natural para asador.

2. Con la tapa del barril cerrada, encienda la unidad oprimiendo el botón Power (Encendido). Esto activará

el ciclo de arranque

el sistema de alimentación comenzará a girar, el ventilador arrancará y el encendedor empezará a calentarse. El asador producirá humo mientras se realiza el ciclo de encendido. Una vez que el humo se despeje, los pellets estarán encendidos. El ciclo de arranque dura hasta que el aparato alcance una temperatura mínima de 65 °C / 150 °F o hasta que se agote el tiempo del encendedor (10 minutos).

3. Una vez que el humo blanco se ha disipado, el ciclo de arranque está completo. ¡Configure la temperatura deseada para

Si por alguna razón su encendedor eléctrico falla o su llama se extingue mientras cocina, verifique los siguientes pasos, o puede encender su asador con el método manual. 1. Abra la tapa del barril. Saque todos los accesorios para cocinar del interior del barril principal. Saque todos los pellets sin quemar y las cenizas de la rejilla de combustión, y vuelva a ponerla en su posición correcta. No toque el encendedor para evitar quemarse, ya que podría estar extremadamente caliente. 2. Una vez que haya sacado y limpiado todos los accesorios para cocinar, oprima el botón Power (Encendido) para encender la unidad. Verifique lo siguiente:

  • Confirme visualmente que el encendedor está funcionando, colocando su mano sobre la rejilla de combustión para percibir que haya calor.
  • Confirme visualmente que el encendedor está alineado con el orificio en la rejilla de combustión, y despejado para permitir que se enciendan los pellets.
  • Confirme visualmente que el barreno está depositando pellets en la rejilla de combustión.
  • Confirme que el ventilador de combustión está funcionando, colocando su mano sobre la rejilla de combustión para sentir el flujo de aire.

3. Si alguno de los puntos anteriores no funciona, siga las instrucciones de

Solución de problemas

1. Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente con conexión a tierra. Abra la tapa de la tolva. Asegúrese de que no hay objetos extraños en la tolva ni en el sistema de alimentación por barreno. Llene la tolva con pellets secos de madera dura natural para asador. 2. Abra la tapa del barril principal. Quite todos los accesorios para cocinar para exponer la rejilla de combustión. Revise la rejilla de combustión y asegúrese de que no hay ninguna obstrucción para un encendido correcto y que esté colocada correctamente. Coloque dos (2) puñados generosos de pellets en la rejilla de combustión. Rocíe iniciador en gel u otro iniciador apropiado para pellets sobre la parte superior de los pellets. También puede usar una pequeña cantidad de iniciador sólido, como los hechos de aserrín y cera, o virutas de madera. IMPORTANTE: No use licores, petróleo, gasolina, líquido de encendedores o queroseno para encender o avivar el fuego en su asador. Además, no intente añadir más iniciador a un fuego que ya está encendido, ni a una rejilla de combustión caliente. Hacerlo podría causar lesiones. 3. Encienda el contenido de la rejilla de combustión con un fósforo largo o un encendedor alargado. Permita que el iniciador arda de 3 a 5 minutos. No intente añadir más iniciador a la rejilla de combustión. De hacerlo podría sufrir lesiones. 4. Vuelva a colocar, rápida y cuidadosamente, los accesorios para cocinar en el interior del asador, y cierre la tapa de asador. Continúe el arranque siguiendo los paso dos del procedimiento de arranque automático

1. Cuando termine de cocinar, mantenga cerrada la tapa del barril principal y oprima el botón Power (Encendido) para apagar la unidad. Esto activará el ciclo de automático de enfriamiento. El sistema de alimentación dejará de suministrar combustible, la llama se extinguirá y el ventilador seguirá operando hasta que termine el ciclo de enfriamiento. Cuando termine el ciclo, el ventilador se apagará.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Todas las unidades Louisiana Grills le darán muchos años de delicioso servicio con un mínimo de limpieza. Siga estas indicaciones de mantenimiento y limpieza para dar servicio a su asador:

  • Una revisión rápida de las partes servirá para garantizar que todos los componentes eléctricos de la tolva sigan funcionando correctamente. Una vez que quite el panel de acceso de la tolva (ver el diagrama en el Diagrama de cableado eléctrico), confirme que el encendedor está libre de residuos y obstrucciones. Revise además que los cuatro tornillos estén apretados, manteniendo así al encendedor recto y centrado en la caja de acero inoxidable.
  • Revise y limpie todos los desechos del respiradero de entrada de aire del ventilador, que está en las partes delantera y trasera en el exterior de la tolva. Limpie cuidadosamente toda la grasa acumulada en las aspas del ventilador. Esto garantiza un flujo de aire apropiado para el sistema de alimentación.
  • Si los cables del sensor están retorcidos o doblados, podría dañarse la pieza. Los cables deben estar enrollados formando una bobina grande y holgada.
  • Aunque tanto la sonda de temperatura como las sondas de carne son de acero inoxidable, no la coloque en el lavavajillas ni la sumerja en agua. El daño causado por el agua a los cables internos hará que la sonda se acorte, causando lecturas falsas. Si una sonda está dañada, debe ser reemplazada.

SUPERFICIES INTERIORES

  • Es recomendable limpiar su rejilla de combustión después de varios usos. Esto garantizará un encendido adecuado y evitará la acumulación de desechos o ceniza endurecidos en la cámara de combustión.
  • Usando un cepillo para limpieza de asadores con mango largo, elimine toda la comida y acumulación de residuos de las parrillas de cocción. Es mejor hacerlo mientras siguen calientes de una cocción anterior. Los fuegos de grasa son causados por la caída de demasiados desechos en los componentes de cocción del asador. Limpie el interior de su asador con regularidad. En caso de que experimente un fuego de grasa, mantenga la tapa del asador cerrada para sofocar el fuego. Si el fuego no se apaga con rapidez, quite cuidadosamente la comida, apague el asador y cierre la tapa hasta que el fuego se apague por completo. Espolvoree una pequeña cantidad de bicarbonato de sodio, si tiene disponible.
  • Revise su cubeta de grasa con frecuencia, y límpiela cuando sea necesario. Tome en cuenta el tipo de cocina que hace. IMPORTANTE: Debido al alto calor, no cubra la rejilla de flama ni los sensores con papel aluminio.

SUPERFICIES EXTERIORES

  • Este asador está hecho de acero inoxidable, que en ciertas condiciones no se oxida. Después de la cocción inicial, ciertas áreas del asador podrían decolorarse. Esta decoloración es normal y la causa el calor intenso del quemador. Se pueden acumular manchas de grasa en la superficie del acero inoxidable y endurecerse con el calor. Generalmente pueden eliminarse con agua tibia y jabón, o con un limpiador para acero inoxidable. Limpie su asador después de cada uso.
  • ¡Use una cubierta de asador para darle una mayor protección a su asador! Una cubierta es la mejor protección contra el clima y los contaminantes externos. Cuando no lo use, o para almacenarlo por períodos prolongados, mantenga el asador bajo una cubierta en una cochera o cobertizo.82 ESPAÑOL TABLA DE FRECUENCIA DE LIMPIEZA (USO NORMAL) ARTÍCULOFRECUENCIA DE LIMPIEZAMÉTODO DE LIMPIEZAFondo del barril principal Cada 5-6 usos Sacar con pala o aspiradora los desechosRejilla de combustión, Cámara de combustiónCada 2-3 usos Sacar con pala o aspiradora los desechos Parrillas de cocción Después de cada uso Quemar el exceso de grasa, y usar un cepillo para limpieza de parrillas Rejilla de flama Cada 5-6 usos Raspar la placa principal y la deslizante, no lavarCubeta de grasa Cada 5-6 usos Fibra de limpieza y agua jabonosaSistema de alimentación por barreno Cuando la bolsa de pellets esté vacía Dejar que el barreno empuje el aserrín, dejando la tolva vacía Componentes eléctricos de la tolva Una vez al año Quitar el panel de acceso, limpiar las aspas del ventilador con agua jabonosaRespiraderos de entrada de aire Cada 5-6 usos Fibra de limpieza y agua jabonosaSensores Cada 2-3 usos Fibra de limpieza y agua jabonosaSuperficies de acero inoxidable Dos veces al año Limpiador para acero inoxidable USO DEL COMBUSTIBLE DE PELLETS DE MADERA Pellets de madera para asador se queman de manera limpia y generan alrededor de 8200 BTU por libra, con muy poca ceniza, poco contenido de humedad (5-7%) y son neutrales en carbón. Los pellets de madera para asador se producen con material puro en bruto (aserrín) que se pulveriza en un aserradero, y el material se pasa a presión por un troquel. Conforme el pellet pasa por el troquel, se corta, se enfría, se inspecciona, se aspira y se empaca para su venta al consumidor. Consulte a su distribuidor local respecto a los sabores disponibles en su región.

Generoso, con un sabor ahumado, similar al tocino. Muy recomendable para asar y ahumar sus carnes favoritas.

Ligeramente dulce con una pizca de acidez. Le da a sus carnes claras un tono rosado con un aspecto y sabor incomparables.

Sabor ahumado, similar al tocino. Similar al nogal, pero menos fuerte.

Aroma potente con un sabor agrio y picante. El nivel perfecto de sabor audaz para complementar su cocina Tex-Mex.

Dulce y ahumado con un toque agrio aromático. Una mezcla de primera de roble, y perfecta para todas las carnes rojas.

MEZCLA DE COMPETENCIA

Una mezcla ideal de dulce, picante y ácido. Una combinación de maple, nogal y cerezo, con versatilidad perfecta para todas sus necesidades. Usada por muchos profesionales del asador.

Sabor ahumado, ligeramente dulce. Muy recomendado para hornear y para carne de cerdo. RENOTA: Siempre guarde los pellets de madera en un lugar seco. Evite todo el contacto o exposición a la humedad, ya que esto resultará en una menor generación de calor o hará que los pellets se hinchen y desmoronen. Use una tina o cubeta hermética a prueba de humedad para almacenarlos correctamente.83 ESPAÑOL

LINEAMIENTOS PARA COCINAR

Ahumar y asar pueden dar diferentes resultados dependiendo del tiempo y la temperatura. Para obtener los mejores resultados lleve un registro de lo que cocinó, a qué temperatura, por cuánto tiempo, y los resultados. Ajuste a su gusto la próxima vez. La práctica hace al maestro. El arte culinario del ahumado caliente significa un tiempo de cocción más largo, pero le da a sus carnes un sabor de madera más natural (y un muy codiciado “ anillo de humo ”). Las temperaturas de cocción más altas resultan en tiempos de cocción más cortos y menos sabor ahumado. CONSEJO: Para obtener los mejores resultados, deje que las carnes reposen después de cocinarlas. Esto permite que los jugos naturales regresen al interior de la carne, con lo que tendrá un corte mucho más jugoso y sabroso. Los tiempos de reposo pueden ser de 3 minutos hasta 60 minutos, dependiendo del tamaño de la proteína.

TIEMPO APROXIMADO DE COCCIÓN

Un cuarto - 54°C / 130°F Medio - 60°C / 140°F Bien cocido - 71°C / 160°F Asado (fresco)

Un cuarto - 54°C / 130°F Medio - 60°C / 140°F Bien cocido - 82°C / 180°F Pescado (entero)

Asar 10 a 20 minutos Asar 20 a 30 minutos Asar 30 a 45 minutos Pescado (filetes) 0.6-1.3 cm / ¼ - ½ pulg. Asar 3 a 5 minutos, hasta que se desmenuce con facilidad Cola de langosta 0.15 kg / 5 oz.

Un cuarto - 60°C / 140°F Medio - 71°C / 160°F Bien cocido - 77°C / 170°F Asado (fresco)

Siga estos útiles consejos y técnicas, transmitidos por los dueños de Louisiana Grills, nuestro personal y nuestros clientes, como usted, para familiarizarse con su asador:

  • Mantenga limpio todo lo que haya en la cocina y en el área para cocinar. Use platos y utensilios diferentes para la carne cocida que los que utilizó para preparar o transportar la carne cruda al asador. Esto evitará la contaminación cruzada por bacterias. Cada marinada o salsa para untar debe tener su propio utensilio.
  • Mantenga las comidas calientes calientes (a más de 60 °C / 140 °F), y mantenga las comidas frías frías (a menos de 3 °C / 37°F).
  • Nunca debe guardar una marinada para usarla en el futuro. Si la va a servir con la carne, asegúrese de hervirla antes de servir.
  • Los alimentos cocidos no deben dejarse en un entorno caliente por más de una hora. No deje alimentos calientes fuera del refrigerador por más de dos horas.
  • Descongele y marine las carnes en refrigeración. No descongele la carne a temperatura ambiente ni sobre un mostrador. Las bacterias pueden crecer y multiplicarse con rapidez en comidas calientes y húmedas. Lávese las manos cuidadosamente con agua tibia y jabón antes de iniciar la preparación de los alimentos y después de manejar carne fresca, pescado y aves.

PREPARACIÓN PARA COCINAR

  • Esté preparado o Mise en Place. Esto se refiere a estar preparado con la receta, el combustible, los accesorios, los utensilios y todos los ingredientes que necesita junto al asador antes de empezar a cocinar. Además, lea toda la receta, de principio a fin, antes de encender el asador.
  • Un tapete para asador es muy útil. Debido a los accidentes al manejar la comida y las salpicaduras al cocinar, un tapete protege su terraza, patio o piso de piedra del riesgo de manchas de grasa o derrames accidentales.
  • Para infundir más sabor ahumado a sus carnes, cocínelas por más tiempo y a temperaturas más bajas (esto también se conoce como “bajo y lento”). La carne cerrará sus fibras cuando alcance una temperatura interna de 49 °C / 120 °F. Aplicar líquidos en aerosol o con un pequeño “trapeador” son excelentes maneras de evitar que la carne se seque.
  • Al marcar sus carnes, cocine con la tapa cerrada. Siempre use un termómetro de carne para determinar la temperatura interna de los alimentos que está cocinando. Ahumar la comida con pellets de madera dura le da un tono rosado a la carne y las aves. La banda rosada (después de cocinar), conocida como “anillo de humo”, es muy apreciada por los chefs de asador.
  • Es mejor aplicar las salsas con base de azúcar cerca del final de la cocción, para evitar que se quemen o provoquen llamaradas.
  • Deje un espacio de separación entre la comida y los extremos del barril para que el calor fluya apropiadamente. Los alimentos en una parrilla muy llena necesitarán más tiempo de cocción.
  • Use un juego de tenazas de mango largo para voltear las carnes, y una espátula para voltear hamburguesas y pescados. Si usa un utensilio puntiagudo, como un trinche, perforará la carne y permitirá que se escapen los jugos.• Las comidas en platos hondos necesitarán más tiempo de cocción que en una charola plana.
  • Es una buena idea colocar los alimentos preparados en un hornillo para mantenerlos calientes. Las carnes rojas, como los bistecs y asados, saben mejor cuando reposan varios minutos antes de servirlos. Esto permite que los jugos que el calor sacó a la superficie regresen al centro de la carne, dándole más sabor.86 ESPAÑOL

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La limpieza apropiada, el mantenimiento y el uso de combustible de calidad, limpio y seco, evitarán problemas comunes en la operación. Cuando su asador Louisiana Grills no funcione bien, o con menos frecuencia, los siguientes consejos para solucionar problemas podrían serle de utilidad. Para ver las preguntas frecuentes, visite www.louisiana-grills.com . También puede comunicarse con su distribuidor autorizado local de Louisiana Grills o llamar a Atención al cliente para obtener ayuda. ADVERTENCIA: Siempre desconecte el cable de alimentación eléctrica antes de abrir el asador para realizar cualquier trabajo de inspección, limpieza, mantenimiento o servicio. Asegúrese de que el asador está completamente frío para evitar lesiones.

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN

No hay luces de encendido en el centro de control digitalBotón Power (Encendido) Oprima el botón Power (Encendido) inténtelo de nuevo y manténgalo oprimido dos segundos para confirmar la conexión.No conectado a la alimentación eléctricaAsegúrese de que la unidad está conectada a un tomacorriente funcional. Restablecer el disyuntor. Asegúrese de que el GFCI tiene capacidad para 10 amps por lo menos (consulte diagrama de cableado eléctrico para encontrar el acceso a los componentes eléctricos).Asegúrese de que todas las conexiones de cables están bien colocadas y secas.Fusible fundido en el tablero de controlQuite el panel de acceso a la tolva (consulte el diagrama de cableado eléctrico) y revise el fusible para ver si un cable está roto o se ha puesto negro. En ese caso, será necesario cambiar manualmente el fusible.El tomacorriente GFCI se ha disparado.Quite el panel de acceso de la tolva (consulte el diagrama de cableado eléctrico ) y asegúrese de que todas las conexiones de cables están bien colocadas y secas. Asegúrese de que el GFCI tiene capacidad para 10 amps por lo menosFalla en el centro de controlEs necesario reemplazar el centro de control digital. Comuníquese con Atención al cliente para solicitar un reemplazo.No se enciende fuego en la rejilla de combustiónRejilla de combustión Revise que la rejilla de combustión esté bien colocada. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento en caso de cenizas acumuladas.El motor del barreno está atascadoSaque los accesorios para cocinar del barril principal. Oprima el botón Power (Encendido) para encender la unidad e inspeccione el sistema de alimentación por barreno. Confirme visualmente que el barreno está depositando pellets en la rejilla de combustión. Si no funciona correctamente, llame a Atención al cliente para obtener ayuda.El encendedor no funciona correctamenteSaque los accesorios para cocinar del barril principal. Oprima el botón Power (Encendido) para encender la unidad e inspeccione el encendedor. Confirme visualmente que el encendedor está funcionando, colocando su mano sobre la rejilla de combustión para percibir que haya calor. Confirme visualmente que el encendedor está alineado con el orificio en la rejilla de combustión, y despejado para permitir que se enciendan los pellets. Si no funciona correctamente, siga el Procedimiento de arranque manual para seguir usando el asador; sin embargo, debe llamar a Atención al cliente para obtener ayuda o un reemplazo.Falla del encendedor Es necesario reemplazar el encendedor. Comuníquese con Atención al cliente para solicitar un reemplazo.La lectura de la temperatura real (ACTUAL) no se modificaEl sensor del asador está sucioSiga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento El sensor del asador está dañadoEs necesario reemplazar el sensor del asador. Contactar con atención al cliente.La pantalla LED marca datos erróneosEl interruptor de configuración de temperatura no está configurado correctamente para mostrar °C / °F.Desconecte la unidad de la alimentación eléctrica. Quite el panel de acceso de la tolva (consulte el diagrama de cableado eléctrico) para obtener acceso a la parte trasera del centro de control digital. Use una lámpara pequeña para encontrar el interruptor de configuración de temperatura, que está cerca del centro de la parte trasera del centro de control digital. Mueva el interruptor a °C (Celsius) o °F (Fahrenheit) según prefiera. Vuelva a colocar el panel de acceso de la tolva.87 ESPAÑOL

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN

Llamaradas frecuentes Temperatura de cocción Intente cocinar a una temperatura más baja. La grasa tiene un punto de inflamación. Mantenga la temperatura debajo de 176 °C / 350 °F cuando cocine comida muy grasosa. Acumulación de grasa Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento

La rejilla de flama está abierta Cierre la rejilla de flama para cocinar a fuego indirecto. El ventilador se enciende por sí mismo. El asador está expuesto a una temperatura alta o a la luz de sol directa Esta función no daña la unidad. La temperatura interior del asador ha alcanzado o superado 54oC / 130oF, y está realizando enfriamiento automático. Para reducir la temperatura interior, abra la tapa del asador o desconéctelo de la alimentación eléctrica, y muévalo a un área con sombra. El asador produce humo excesivo o sin color Acumulación de grasa Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento

Calidad de los pellets de madera Elimine los pellets de madera húmedos de la tolva. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento para la limpieza. Reemplace con pellets de madera secos. La rejilla de combustión está obstruida Saque los pellets de madera húmeda de la rejilla de combustión. Siga el procedimiento de preparación de la tolva

Entrada de aire insuficiente para el ventilador Revise el ventilador. Asegúrese de que funciona correctamente y de que la entrada de aire no está bloqueada. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento si está sucio. El asador no alcanza o mantiene una temperatura estable Configuración Revise el centro de control digital para asegurarse de que el LED pequeño está al lado de la temperatura real (ACTUAL). De lo contrario, oprima el botón TEMP para indicar qué temperatura se está mostrando actualmente. Flujo insuficiente de aire en la rejilla de combustión Siga el p rocedimiento de preparación para asegurarse de que los accesorios para cocinar están bien colocados. Revise que la rejilla de combustión esté bien colocada. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento en caso de cenizas acumuladas. Revise que la entrada de aire del ventilador no esté obstruida. Si no hay obstrucción, quite el panel de acceso a la tolva (consulte el diagrama de cableado eléctrico ) y encuentre los cables azul y blanco del ventilador. Asegúrese de que tiene una conexión firme, jalando cada cable con suavidad. Si algún cable está flojo, empuje el conector hasta que escuche un clic. Revise que las aspas del ventilador estén limpias. Revise el sensor del asador. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento si está sucio. Revise que no haya una obstrucción en el sistema de alimentación. Saque los pellets y siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento . Una vez que termine el mantenimiento, haga una prueba. Falta de combustible, combustible de mala calidad, obstrucción en el sistema de alimentación Revise la tolva y asegúrese de que tenga un nivel suficiente de combustible, y vuelva a llenarla si el nivel está bajo. Si la calidad de los pellets de madera es mala, y si los pellets son demasiado largos, podría presentarse una obstrucción del sistema de alimentación. Saque los pellets y siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento

Sensor del asador Revise el estado del sensor del asador. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento

está sucio. Si está dañado, comuníquese con Atención al cliente para solicitar un reemplazo. Código de error “Er-1” La unidad se ha sobrecalentado, probablemente debido a un fuego de grasa o exceso de combustible. Oprima el botón Power (Encendido) para apagar la unidad y déjela enfriar. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento . Después del mantenimiento, saque los pellets y confirme la posición de todos los componentes. Una vez que se enfríe, oprima el botón Power (Encendido) para encender la unidad y seleccione la temperatura deseada. Si aún aparece el código de error, contactar con atención al cliente. El sensor del asador no está haciendo conexión Confirme que el sensor del asador no tenga daños. Siga las instrucciones de Cuidado y mantenimiento si está sucio. Si todo parece estar en buen estado, revise la conexión con el centro de control digital. Desconecte la unidad de la alimentación eléctrica. Quite el panel de acceso de la tolva (consulte el diagrama de cableado eléctrico ). Encuentre los cables plateado y marrón del sensor del asador. Desconecte los conectores de horquilla y vuélvalos a conectar hasta que escuche un clic. Vuelva a colocar el panel de acceso de la tolva.88 ESPAÑOL

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN

Código de error “Er-2” La unidad se ha sobrecalentado, probablemente debido a un fuego de grasa o exceso de combustible. Siga las instrucciones del procedimiento de configuración. Verifique si la tolva tiene suficiente combustible o si hay una obstrucción en el sistema de alimentación. Retire los gránulos y siga las instrucciones de cuidado y mantenimiento. Verifique la sonda de la parrilla. Confirme si la temperatura real (ACTUAL) es correcta y precisa. Siga las instrucciones

Cuidado y mantenimiento si está sucio. Verifique la posición del encendedor y que se esté calentando adecuadamente. En un frío extremo, la parrilla puede requerir un segundo inicio. Apague la parrilla, espere y vuelva a encenderla. Ver ventilador. Asegúrese de que esté funcionando correctamente. Siga las instrucciones de cuidado y mantenimiento si está sucio. El sensor del asador no está haciendo conexión Código de error “Er-3” Hubo un corte de energía durante la operación La alimentación eléctrica se interrumpió y el asador no completó su ciclo de enfriamiento. Revise la alimentación eléctrica; tal vez hubo un corte de energía durante el uso. Oprima el botón Power (Encendido) para apagar la unidad, espere dos minutos, y luego oprima el botón Power (Encendido) para volver a encender la unidad. Si el código de error sigue apareciendo, comuníquese con Atención al cliente. Corte de energía durante la operación. Código de error “noPr” Mala conexión en el puerto de conexión Desconecte el sensor para carne del puerto de conexión del centro de control digital, y vuelva a conectarlo. Asegúrese de que el adaptador del sensor para carne está bien conectado. Sensor para carne dañado Revise que los cables del sensor para carne no muestren señales de daños. Si hay daños, llame a Atención al cliente para solicitar un reemplazo.89 ESPAÑOL

DIAGRAMA DE CABLEADO ELÉCTRICO

El sistema del centro de control digital es un dispositivo tecnológico intrincado y valioso. Para protegerlo de los picos de voltaje y los cortocircuitos eléctricos, consulte el siguiente diagrama de cableado para asegurarse de que su fuente de alimentación es suficiente para la operación de la unidad.

LG - REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN

ELÉCTRICA 110-120V, 60HZ, 375W, CONECTOR DE 3 CLAVIJAS CON TIERRANOTA: Los componentes eléctricos, que pasaron por pruebas y servicios de certificación de seguridad de productos, cumplen con una tolerancia de prueba de ± 5-10 por ciento.PANEL DE ACCESO DE LA TOLVAENCUENTRE Y QUITE LOS OCHO TORNILLOS EN EL LADO DE LA TOLVA PARA OBTENER ACCESO A LOS COMPONENTES ELÉCTRICOS.

CONJUNTO DE ENCENDEDOR / CALEFACTOR DE CARTUCHO HDW, V, .MM X MM (. X . PULG.)VENTILADOR DE COMBUSTIÓN Y ENFRIAMIENTOV, /HZ, CFM, MONOFÁSICOCABLE DE ALIMENTACIÓN CON CONEXIÓN A TIERRAVW-, °C/°F, - ESTÁNDAR CSASISTEMA DE ALIMENTACIÓN POR BARRENOV, /HZ, W, MOTOR DE RPMCAJA DE CONEXIONES (8 PINS)TIERRA

CENTRO DE CONTROL DIGITAL

SENSOR DEL ASADORINTERRUPTOR DE CAMBIO DE TEMPERATURACONECTORES DE ESPACIO DEL SENSOR DEL ASADORFUSIBLE DE ACCIÓN RÁPIDACAJA DE CONEXIONES DEL MAZO DE CABLES

ÍNDICE W BLANCOY AMARILLOB AZULR ROJOK NEGRON MARRÓNS PLATEADOG VERDE90 ESPAÑOL N° Descripción 1-A Tapa de tolva de acero inoxidable 304 (x1)2-A Manija de la tapa de tolva de acero inoxidable 304 (x1)3-A Tapa de asador de acero inoxidable 304 (x1)4-A Manija de la tapa de asador de acero inoxidable 304 (x1)5-A Parrilla superior de acero inoxidable 304 (x1)6-A Parrillas de cocción de acero inoxidable 304 (x4)7-A Cubierta deslizante de la rejilla de flama de acero inoxidable 304 (x1)8-A Difusor de la rejilla de flama de acero inoxidable 304 (x1)9-A Rejilla de combustión de acero inoxidable 304 (x1)10-A Encendedor (x1)11-A Asador principal de acero inoxidable 304 (x1)12-A Puerta derecha del gabinete de acero inoxidable 304 (x1)13-A Sensor para carne (x1)14-A Sensor del asador (x1)15-A Cubierta de registro de ventilación (x2)NOTA: Debido a que los productos están en desarrollo constante, las partes están sujetas a cambios sin previo aviso.

GARANTÍA CONDICIONES Todos los asadores de pellets de madera Louisiana Grills, fabricados por Dansons, tienen una garantía limitada a partir de la fecha de venta solo para el comprador original. La cobertura de la garantía comienza en la fecha original de compra y es necesario un comprobante de la fecha de la compra o una copia de la factura original de compra para validar la garantía. Los clientes deberán cubrir el costo de las refacciones, manejo y envío si no pueden proporcionar un comprobante de compra o si la garantía ha expirado. Dansons ofrece una garantía por cinco (5) años contra defectos y mano de obra en todas las partes de acero (excluyendo la rejilla de combustión), y por tres (3) años en los componentes eléctricos. Dansons garantiza que todas las partes están libres de defectos materiales y de mano de obra, para el período de uso y propiedad del comprador original. No hay garantías específicas para el sensor del asador, el sensor para carne, la pintura, el acabado con pintura en polvo, la rejilla de combustión, la cubierta del asador y todos los empaques, ni contra daños causados por corrosión. La garantía no cubre daños por desgaste normal, tales como rasguños, abolladuras, muescas o fisuras menores superficiales. Estos cambios estéticos en la parrilla no afectan su rendimiento. La reparación o reemplazo de cualquier pieza no extiende el período de garantía limitada. Durante el período de la garantía, la obligación de Dansons se limitará solo a suministrar un reemplazo para componentes defectuosos y/o que presenten fallas. Durante el período de garantía, Dansons no cobrará por reparaciones o reemplazos de partes devueltas, con envío prepagado, si considera que las partes son defectuosas luego de haberlas examinado. Dansons no será responsable de costos de transporte, mano de obra o derechos de exportación. Salvo por lo establecido en estas condiciones de la garantía, la reparación o reemplazo de partes, de la manera y durante el período de tiempo aquí mencionados, constituye el cumplimento de todas las responsabilidades y obligaciones, directas y derivadas, de Dansons hacia usted. Dansons hace todo lo posible por utilizar materiales que resistan la oxidación. Incluso con estas precauciones, diferentes sustancias y condiciones fuera del control de Dansons pueden afectar los recubrimientos protectores. Las temperaturas altas, la humedad excesiva, el cloro, los humos industriales, los fertilizantes, los pesticidas de jardín y la sal son algunas de las sustancias que pueden afectar los recubrimientos del metal. Por estas razones, la garantía no cubre corrosión ni oxidación, a menos que exista una pérdida de integridad estructural en el componente del asador. Si ocurre alguna de las condiciones anteriores, consulte la sección de cuidado y mantenimiento para prolongar la vida útil de su unidad. Dansons recomienda el uso de una cubierta para el asador cuando este no esté en uso. 1-LH 2-LH 3-LH 4-LH 6-LH 8-LH 9-LH 10-LH11-LH12-LH13-LH14-LH15-LH 7-LH 5-LH93 ESPAÑOL La garantía se basa en el uso y servicio doméstico normal del asador, y ninguna garantía limitada se aplica a un asador que se utilice en aplicaciones comerciales. EXCEPCIONES No existe una garantía escrita o implícita de desempeño en las unidades Louisiana Grills, ya que el fabricante no tiene control sobre la instalación, la operación, la limpieza, el mantenimiento o el tipo de combustible utilizado. Esta garantía no aplicará, y Dansons no asumirá ninguna responsabilidad, si su aparato no se instaló, operó, limpió o mantuvo en estricto cumplimiento con este manual del propietario. Quemar cualquier material distinto a pellets de madera de calidad puede anular la garantía. La garantía no cubre daños ni fallas debidas al mal uso, manejo inapropiado o modificaciones. Ni Dansons ni el distribuidor autorizado de Louisiana Grills asumen responsabilidad alguna, jurídica o de otro tipo, por los daños accidentales o consecuentes a los bienes o las personas debido al uso de este producto. Si se realiza una demanda contra Dansons con base en una infracción de esta garantía o de cualquier otro tipo de garantía explícita o implícita por la ley, el fabricante de ninguna manera será responsable de cualquier daño especial, indirecto o consecuente, ni por otros daños de cualquier naturaleza, por encima del precio original de compra de este producto. Todas las garantías del fabricante se especifican en este documento y no se puede realizar ninguna demanda contra el fabricante por cualquier garantía o promesa. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, o limitaciones de garantías implícitas, así que las limitaciones o exclusiones especificadas en esta garantía limitada podrían no aplicar para usted. Esta garantía limitada le da derechos jurídicos específicos y usted podría tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado.

CÓMO ORDENAR REFACCIONES

Para ordenar refacciones, comuníquese con el distribuidor autorizado en su localidad, o visite nuestra tienda en línea en: www.louisiana-grills.com

CONTACTO CON ATENCIÓN AL CLIENTE

Si tiene preguntas o problemas, comuníquese con Atención al cliente. service@louisiana-grills.com | EE.UU: (480) 923-9632 | CANADA (GRATUITA): 1-877-942-2246

SERVICIO BAJO GARANTÍA

Comuníquese con su distribuidor Louisiana Grills más cercano para reparaciones o refacciones. Dansons requiere un comprobante de compra para otorgar una reclamación de garantía; por lo tanto, conserve su recibo o factura de venta original para referencia futura. Puede ver el número de serie y modelo de su unidad Louisiana Grills en la tolva. Escriba los números a continuación, ya que la etiqueta podría desgastarse o quedar ilegible.

Disponibles para comprar por separado. Verifique la disponibilidad con el distribuidor de su localidad. ARTÍCULO DESCRIPCIÓN ARTÍCULO DESCRIPCIÓN

Cubierta completa, adaptada a la forma. Poliéster de uso pesado con respaldo de PVC para uso a largo plazo. Impermeable. Incluye un cordón sujetador para ajustarlo con facilidad.

Delantal ajustable con dos bolsillos al frente para sus herramientas para cocinar. Talla única. Lavable a máquina. Negro.

Fácil de limpiar, con protección UV. Protección para su terraza. 132cm x 86cm / 52 x 34 pulg. ESPECIAS DISTINTIVAS Una colección de sazonadores gourmet. Versatilidad como aliño, como marinada o simplemente como sazonador. Sin gluten. Sin MSG. SALSAS DISTINTIVAS Una serie de salsas gourmet para preparar y mejorar los sabores naturales de sus comidas. Úselas para cocinar o como salsa para mojar. Sin grasas. Sin gluten. Sin MSG.

Rinde 4 - 6 porcionesUn pecho completo de res pesa de 7.25 a 3.62 kg / 16 a 18 libras y tiene tres partes distintas: el tope, la punta y la falda. Use la sección de la falda, ya que es magra, compacta y produce buenas rebanadas al cortarla.Ingredientes:1 Pecho de res 2.2-3.6 kg / 5-8 lbs, La capa de grasa debe tener al menos 0.6 cm / ¼ pulg. de grosor 1 envase mostaza amarilla preparada 75 ml / 5 C. sazonador 1 botella salsa de chili 1 paquete mezcla seca de sopa de cebolla 375 ml / 1 tz caldo de res 40 ml / 8 c. pimienta negraSabor de pellets de madera sugerido: Nogal / CompetenciaInstrucciones:1. Extienda un trozo grande de plástico para envolver en su lugar de trabajo. De tamaño suficiente para envolver el brisket. Usando un cuchillo afilado, haga un corte en la parte inferior del brisket en contra del grano. Esto ayudará a rebanar el brisket terminado contra el grano, dándole un corte tierno que se deshace en la boca. La parte inferior es la que no tiene capa de grasa. Cubra con una cantidad generosa de mostaza preparada. Frótela ligeramente sobre toda el área. Esparza una cantidad generosa de sazonador sobre la mostaza, y vuelva a frotarla con suavidad en la carne. Voltee el brisket y repita el proceso. Envuelva el brisket preparado en el plástico y refrigere de 2 a 4 horas o toda la noche.2. Prepare la mezcla para untar. Mezcle la salsa de chili, la mezcla seca de sopa de cebolla, el caldo de res y la pimienta negra. Déjelos reposar.

3. Precaliente el asador y lleve el gabinete para ahumar a

82-107°C / 180-225°F.4. Coloque el brisket, con el lado de la grasa hacia arriba, en el centro del asador. Cierre la tapa del asador. Cocine bajo y lento hasta que esté tierno, de 10 a 12 horas.5. Unte el brisket con la mezcla para untar al menos cada media hora durante las primeras 3 horas.6. Continúe el proceso de ahumado lento hasta que la temperatura interna alcance 60-66 °C / 140-150 °F. Saque el brisket del ahumador. Suba la temperatura del asador a 176 °C / 350 °. 7. Coloque el brisket en un envoltorio hecho de dos capas de papel aluminio. Vierta 50 ml / ¼ de taza de mezcla para untar sobre el brisket, dentro del envoltorio. Cierre el envoltorio.8. Coloque el envoltorio cuidadosamente en el asador. Ahúme de 1 a 1 ½ horas. 9. Abra el envoltorio y use un termómetro de carne, la temperatura interna debe llegar a 91 °C / 195 °F. El brisket debe estar firme, pero debe poder desmenuzar la carne con sus dedos

10. Transfiera la carne a una tabla de cortar y déjela reposar por 10

minutos. Corte rebanadas delgadas contra el grano para servirlo. RECETAS95 ESPAÑOL

SALCHICHA CON CHUTNEY DE MANGO

Rinde 4 - 6 porcionesIngredientes:2 Mangos (picados) 0.9 kg / 2 lbs Salchicha italiana (picante o suave) 10 ml / 2 c. perejil fresco (molido) 15 ml / 1 C. pimiento rojo (en cubos) 10 ml / 2 c. miel ½ cebolla roja (en cubos) ½ bulbo hinojo (en cubos) 5 ml / 1 c. jugo de lima Pizca salSabor de pellets de madera sugerido: Nogal / CompetenciaInstrucciones:1. Precaliente el asador, y luego reduzca a bajo-medio (82-107 °C / 180- 225 °F)2. Coloque las salchichas en el asador, con una separación regular. Voltéelas cada diez minutos para asar todos los lados.3. Combine los demás ingredientes para preparar el chutney. Enfríe hasta que esté listo para servir. 4. Deslice las salchichas asadas en diagonal, y sirva acompañadas de chutney.

BISTEC CON QUESO AZUL

Rinde 4 porcionesIngredientes:4 Bistecs, T-bone o Rib-Eye 2.54cm / 1 pulg. de grosor 0.28-0.62 kg / 10-12 onzas cada uno 113 g / 4 oz. queso azul 50 ml / ¼ tz. cebolla verde (en rebanadas delgadas)Sabor de pellets de madera sugerido: Nogal / Competencia / WhiskeyInstrucciones:1. Precaliente el asador, y luego déjelo o redúzcalo ligeramente (204-260 °C / 400-500 °F).2. Quite el exceso de grasa de la carne y deséchelo.3. Coloque los bistecs en la parrilla. Marque los dos lados, volteándolos cada pocos minutos.4. Reduzca la temperatura a 135 °C/275 °F o a 163 °C/ 325 °F. Voltee los bistecs por última vez. Mezcle el queso azul y las cebollas. Espolvoree sobre los bistecs, cierre la tapa del asador y áselos hasta el término deseado. Revise el grado de cocción haciendo un corte en la carne cerca del hueso.Variación: MÉTODO DE MARCADO INVERSOReduzca la temperatura a 82°C / 180°F, y coloque los bistecs en la parrilla. Ahúme de 5 a 15 minutos. Una vez ahumados al término deseado, vuelva a elevar la temperatura del asador a alto 204-260°C / 400-500°F y marque los bistecs a su gusto.

HAMBURGUESAS CLÁSICAS DE PATIO

TRASERO Rinde 4 - 6 porcionesIngredientes:900 g /2 lbs Carne molida de res o búfalo 15 ml / 3 c. Sazonador 2 enteros Huevos a temperatura ambiente 500 ml / 2 tz. Migajas de pan (secas, finas) 6 - 8 Panes para hamburguesa / panecillos Kaiser 6 - 8 rebanadas Queso (en rebanadas delgadas) 30 ml / 2 C. MantequillaSabor de pellets de madera sugerido: Nogal / CompetenciaInstrucciones:1. Precaliente el asador, y luego déjelo o redúzcalo ligeramente a 204-260 °C / 400-500 °F.2. Combine la carne, el sazonador, los huevos y las migajas de pan en un tazón para mezclar y revuelva bien. Divida la carne en porciones y forme hamburguesas de tamaño y forma similares a los panes. Haga hamburguesas de alrededor de 1.9 cm / ¾ pulg. de grosor.3. Coloque las hamburguesas en el asador. Ase seis minutos por cada lado, cuidando de no presionar la carne. Pruebe si están bien cocidas con un termómetro para carne; la temperatura interna debe alcanzar 71°C / 160°F. La carne puede ponerse rosada por fuera debido al humo. 4. En los últimos minutos de cocción, aplique mantequilla con un pincel a los panes y tuéstelos ligeramente en la parrilla. 5. Saque los panes y las hamburguesas cuando estén listas. Complemente las hamburguesas con queso derretido y sirva.CONSEJO: Una carne ligeramente más grasosa resulta en una hamburguesa más jugosa. Como una alternativa magra, pruebe la carne molida de búfalo. CAMARÓN EN BROCHETA CON TOCINO Y ALBAHACA Rinde 4 - 6 porcionesIngredientes:24 grandes camarones (pelados, sin venas) 24 enteras hojas de albahaca fresca 24 rebanadas tocino (en rebanadas delgadas)Sabor de pellets de madera sugerido: Cerezo / Manzano Instrucciones: 1. Remoje brochetas de madera en agua por 1 hora.2. Precaliente el asador, y luego reduzca a 135-163°C / 275-325°F.3. Envuelva un camarón y una hoja de albahaca en una rebanada delgada de tocino, y luego ensártelo en la brocheta, dejando espacio entre los camarones.4. Coloque las brochetas en el asador, y áselas hasta que los camarones estén blancos y tiernos y el tocino esté dorado. Cosa los camarones rápidamente; tenga cuidado de no cocer demasiado. Voltee las brochetas con frecuencia para que no se quemen.5. Saque del calor y sirva.96 ESPAÑOL

POLLO DE LATA DE CERVEZA

Rinde 2 - 6 porciones Ingredientes: 1 entero Pollo 1.8-2.7 kg / 4-6 lbs 1 lata Cerveza, de cualquier tipo 45 ml /3 C. Sazonador Sabor de pellets de madera sugerido: Nogal / Manzano / Competencia Instrucciones:

1. Precaliente el asador, y luego reduzca la temperatura a 135-

2. Abra la lata y vierta la mitad de la cerveza en un vaso para beberla.

Deje la mitad en la lata, y haga algunos agujeros adicionales en la parte superior de la lata para aumentar la ventilación. Añada ¼ del sazonador a la lata.

3. Enjuague el pollo abundantemente y seque la parte exterior

dando golpecitos con toallas de papel. Añada 1/4 del aliño dentro de la cavidad del pollo. Unte el sazonador restante en la superficie exterior del pollo.

4. Inserte la lata vertical dentro de la cavidad del pollo, colóquelo

en la parrilla y cierre la tapa del asador. Áselo hasta que el pollo esté dorado y crujiente; la temperatura interna debe llegar a 74 °C / 165 °F.

5. Usando pinzas, saque cuidadosamente el pollo y la lata

del asador. Deje reposar cinco minutos, y luego retire cuidadosamente la lata de la cavidad del pollo. Tenga cuidado de no derramar el líquido, ya que estará caliente.

6. Corte el pollo y sírvalo.

Variación: POLLO DE LATA DE CERVEZA NO ALCOHÓLICA Use las mismas instrucciones anteriores, pero sustituya la lata de cerveza con una lata de su refresco no dietético favorito, jugo de fruta o agua con sazonador adicional. COSTILLAS BBQ Rinde 4 - 6 porciones Ingredientes: 1.3-1.8 kg / 3-4 lbs Costillas Costillas de cerdo cargadas o costillas de lomo 45 ml / 3 C. Aceite 5 ml / 1 c. Sal 5 ml / 1 c. Pimienta 2 enteras Cebollas (picadas) 30 ml / 2 C. Vinagre 30 ml / 2 C. Salsa Worcestershire 125 ml / ½ tz. Jugo o refresco de manzana 5 ml / 1 c. Paprika 5 ml / 1 c. Chile en polvo Sabor de pellets de madera sugerido: Nogal / Competencia / Manzano Instrucciones:

1. Precaliente el asador, y luego reduzca a temperatura baja a

82-107 °C / 180-225 °F.

2. Prepare las costillas quitando la capa de piel dura en la parte

trasera. Sazone las costillas con sal y pimienta al gusto.

3. Coloque las costillas en el asador, con una separación regular.

Ahúme de 3 a 4 horas.

4. Mezcle los demás ingredientes en una charola y póngalos a

hervir. Deje hervir la salsa cinco minutos hasta que se espese.

6. Coloque cada costillar en un envoltorio hecho de dos capas

de papel aluminio. Vierta 50 ml / ¼ de taza de salsa sobre las costillas, dentro del envoltorio. Cierre el envoltorio.

7. Coloque el envoltorio cuidadosamente en el asador. Ahúme de

8. Abra el envoltorio. La carne habrá expuesto los extremos de las

costillas y estará muy tierna. Ponga la temperatura del asador en alto a 260 °C / 500 °F. Vuelva a colocar las costillas en la parrilla y úntelas con la salsa por ambos lados.

9. Cuando la salsa esté caramelizada y las costillas estén pegajosas,

sáquelas del asador y sírvalas. Variación: MÉTODO “MEMPHIS DRY” Ponga la temperatura del asador en alto a 260 °C / 500 °F. Vuelva a colocar las costillas en la parrilla y sazónelas con un sazonador o aliño seco. Marque las costillas, sáquelas del asador y sírvalas.

BISTEC DE SIRLOIN CON CEBOLLAS DULCES

Y PIMIENTOS Rinde 4 porciones Ingredientes: 2 Steak, Top Sirloin 1 pulg. de grosor, cortados en 4 piezas. 0.45kg/1 lb 10 ml / 2 c. sazonador o aliño 5 medianas cebollas dulces (picadas grueso) 2 enteras pimientos morrones (de cualquier tipo, picados) 60 ml / 4 C. salsa de soya 60 ml / 4 C. aceite de oliva Pizca sal Sabor de pellets de madera sugerido: Nogal / Mezquite / Whisky Instrucciones:

1. Precaliente el asador, y luego reduzca la temperatura

ligeramente a 218°C / 425°F.

2. Sazone ambos lados de los bistecs con el sazonador o aliño.

Cubra y refrigere al menos 1 hora.

3. Coloque las cebollas y los pimientos en una bandeja cubierta

de papel aluminio. Mezcle la salsa de soya y el aceite de oliva, y rocíe la mezcla sobre la bandeja. Espolvoree con sal. Selle por completo el paquete de papel aluminio.

4. Coloque el paquete en el asador durante 10 a 15 minutos o hasta

que las verduras estén suaves y tiernas. Saque el paquete del asador y manténgalo cerrado.

5. Coloque los bistecs en la parrilla. Marque los dos lados,

volteándolos cada pocos minutos.

6. Áselos hasta el término deseado, y luego sáquelos del asador.

Coloque en platos para servir y cúbralos con las verduras calientes.

GALLINAS DE CORNUALLES CON ARROZ

MANDARÍN Rinde 4 porciones Ingredientes: 4 enteras Gallinas de Cornualles enteras 750 ml/ 3 tz. arroz mandarín 15 ml / 1 C. aceite de oliva 5 ml / 1 c. paprika ahumada 250 ml / 1 tz. mermelada de naranja Arroz mandarín 59 ml / ¼ tz. almendras (en rebanadas) 30 ml / 2 C. apio (picado) 1 pequeña cebolla verde (en rebanadas finas) 30 ml / 2 C. mantequilla 1 lata gajos de mandarina (drenada)

ESPAÑOL 30 ml / 2 C. jugo de naranja (concentrado) 500 ml / 2 tz. arroz cocido Sabor de pellets de madera sugerido: Nogal / Mesquite / Competencia Instrucciones:

1. Prepare el arroz mandarín cociendo las almendras, el apio, la

cebolla verde y la mantequilla en una sartén pequeña hasta que las almendras estén ligeramente tostadas. Combine la mezcla con los gajos de naranja, el jugo de naranja y el arroz cocido en un tazón, y déjela reposar.

2. Precaliente el asador, y luego reduzca a temperatura a 135-

177 °C / 275-350 °F.

3. Enjuague las gallinas de Cornualles y séquelas con toallas de

papel. Rellene las gallinas con la mezcla de arroz y ate las patas con cordel. Aplique una capa ligera de aceite de oliva con brocha a las gallinas y espolvoréelas con paprika.

4. Coloque las gallinas en el asador. Áselas de 45 a 60 minutos,

hasta que la carne de la pierna esté tierna al presionarla.

5. Unte las gallinas con mermelada de naranja durante los últimos

20 minutos del tiempo de cocción. Saque las gallinas del asador y acomódelas en un plato para servir. CONSEJO: Si desea juntar los jugos para hacer gravy, coloque las gallinas en una bandeja de papel aluminio y añada suficiente agua o jugo para cubrir el fondo hasta unos 0.6 cm / ¼ pulg.

Rinde para un pequeño ejército - ¡las sobras están excelentes! Ingredientes: 1 entero Pavo (descongelado) 9-11.3 kg / 20-25 lbs 60 ml /4 C. Sazonador 5 ml / 1 c. Paprika ahumada 45 ml /3 C. Mantequilla Sabor de pellets de madera sugerido: Nogal / Cerezo / Competencia Instrucciones:

1. Precaliente el asador, y luego reduzca la temperatura a 135-

2. Saque el pescuezo y los menudos del pavo. Enjuague el pavo

abundantemente y seque la parte exterior dando golpecitos con toallas de papel.

3. En un tazón pequeño mezcle la mantequilla, ¼ parte del

sazonador y la paprika para formar una pasta. Inserte cuidadosamente su mano entre la piel exterior y la carne de la pechuga. Unte la pasta en la carne.

4. Unte el sazonador restante en la superficie exterior del pavo.

5. Coloque el pavo, con la pechuga hacia arriba, en el centro de la

parrilla y áselo hasta que esté tierno y dorado; la temperatura interna debe llegar a 82 °C / 180 °F en la parte más gruesa del muslo y a 77 °C / 170 °F en la pechuga.

6. Saque el pavo, cúbralo con papel aluminio y déjelo reposar por

10 minutos antes de cortarlo. CONSEJO: Si quiere usar los jugos para hacer un gravy, coloque el pavo en la parrilla dentro de una bandeja de papel aluminio grande. Añada 0.6 cm / ¼ pulg. de agua o caldo y algo de sazonador en el fondo de la bandeja. Vigile los jugos, ya que quizá necesite añadir más durante la cocción.¡IMPORTANTE! NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA Para todas las preguntas, comentarios o consultas, comuníquese directamente con Dansons. Nuestro departamento de Atención al Cliente. EE.UU: (480) 923-9632 CANADA (GRATUITA): 1-877-942-2246service@louisiana-grills.com IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toutes questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer directement avec Dansons. Notre service client.ÉTATS-UNIS: (480) 923-9632 CANADA (SANS FRAIS) : 1-877-942-2246service@louisiana-grills.com IMPORTANT

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Louisiana Grills

Modelo : 60860

Categoría : Parilla