DFF116B2SSDBR - Refrigerador DANBY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DFF116B2SSDBR DANBY en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DFF116B2SSDBR - DANBY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DFF116B2SSDBR de la marca DANBY.
MANUAL DE USUARIO DFF116B2SSDBR DANBY
Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confi able. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante sobre el funcionamiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la confi abilidad y la longevidad de su electrodoméstico. Tiene derecho a la cobertura de la garantía tal como se describe en el manual del propietario provisto con su nuevo electrodoméstico.
1. Anote la información de su electrodoméstico a continuación. Debe
conservar el comprobante de compra original para validar y recibir los servicios de garantía.
2. Registre su producto en línea y reciba una EXTENSIÓN GRATUITA DE
2 MESES DE GARANTÍA después de completar una encuesta sobre el producto, en www.danby.com/support/product-registration/ ¿Necesitas ayuda?
1. Lea el manual de su qwner para obtener ayuda con la instalación,
solución de problemas y asistencia de mantenimiento.
2. Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de
autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más buscando su número de modelo en la barra de búsqueda.
3. Para obtener el servicio de atención al cliente más rápido, complete
el formulario web en www.danby.com/support. Su presentación irá directamente a un experto en su electrodoméstico en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST.
4. Llame al 1-800-263-2629; tenga en cuenta que durante las horas
pico, los tiempos de espera pueden exceder una hora. Número de modelo: _________________________________________ Número de serie: ___________________________________________ Fecha de compra: ___________________________________________PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante infl amable utilizado. No perfore la tubería de refrigerante.
- Asegúrese de que el servicio sea realizado por personal de servicio autorizado de fábrica, para minimizar los daños al producto o los problemas de seguridad.
- Consulte el manual de reparación o la guía del propietario antes de intentar reparar este producto. Se deben seguir todas las precauciones de seguridad.
- Deséchelo adecuadamente de acuerdo con las regulaciones federales o locales.
- Siga cuidadosamente las instrucciones de manejo.
- No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor infl amable en este aparato. ADVERTENCIA:
- Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto del aparato o en la estructura integrada, libres de obstrucciones.
- No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, distintos de los recomendados por el fabricante.
- No dañe el circuito de refrigerante.
- No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. PRECAUCIÓN: Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. PELIGRO: Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de tirar un electrodoméstico viejo:
- Retire la puerta o la tapa.
- Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente. Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales puedan ser diferentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación para operar el electrodoméstico por parte de una persona responsable de su la seguridad. Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES!Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
- Áreas de cocina para el personal en tiendas, ofi cinas y otros entornos de trabajo;
- Casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- Ambientes tipo bed and breakfast;
- Catering y aplicaciones no minoristas similares.
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. La conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico tiene un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas. El cable de alimentación debe estar enchufado en un tomacorriente que esté debidamente conectado a tierra. Si el tomacorriente es un tomacorriente de pared de 2 clavijas, debe reemplazarse por un tomacorriente de pared de 3 clavijas debidamente conectado a tierra. La placa de características nominales indica el voltaje y la frecuencia para los que está diseñado el aparato. ADVERTENCIA - El uso inadecuado del enchufe con conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista califi cado o a un agente de servicio si no entiende completamente las instrucciones de conexión a tierra o si tiene dudas sobre si el electrodoméstico está correctamente conectado a tierra. No conecte su electrodoméstico a cables de extensión o junto con otro electrodoméstico en el mismo tomacorriente de pared. No empalme el cable de alimentación. Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera clavija de conexión a tierra del cable de alimentación. No use cables de extensión o adaptadores sin conexión a tierra (dos puntas). Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona califi cada similar para evitar riesgos. ¡GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES! Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD28 UBICACIÓN
- Dos personas deben trabajar juntas para mover el refrigerador. Colóquelo en un piso que sea lo sufi cientemente fuerte para soportarlo cuando esté completamente cargado, que no esté expuesto a la luz solar directa ni cerca de fuentes de calor. No lo use cerca del agua, como en un sótano húmedo o cerca de un fregadero.
- Retire el embalaje interior y exterior. Limpie el exterior con un paño suave y seco y el interior con un paño húmedo tibio.
- Antes de conectar el refrigerador a una fuente de alimentación, déjelo en posición vertical durante aproximadamente 6 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento en el sistema de enfriamiento debido al manejo durante el transporte.
- Este refrigerador mide 59,5 cm (23,4 pulgadas) de ancho por 151,2 cm (59,5 pulgadas) de alto por 73,3 cm (28,9 pulgadas) de profundidad.
- Deje 5 cm (2 pulgadas) de espacio entre la parte posterior, los lados y la parte superior del refrigerador y todas las paredes adyacentes.
- Este refrigerador está diseñado para instalación independiente únicamente y no para ser empotrado en un gabinete o mostrador. Construir este refrigerador puede causar que no funcione correctamente. IMPORTANTE Este refrigerador está diseñado para uso doméstico únicamente. No está diseñado para instalación en el exterior, incluso en cualquier lugar que no tenga control de temperatura, por ejemplo, garajes, porches, vehículos, etc.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN29
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Junta magnética: el sello de
la puerta de ajuste hermético mantiene toda la potencia de refrigeración encerrada en el interior.
2. Compartimento Congelador
3. Estante del congelador
4. Control de temperatura del
6. Control de temperatura del
7. Estantes del refrigerador
8. Revestimiento de puerta
CANSTOR™: Capacidad para latas de refresco, jugo o cerveza de 355 ml.
10. Patas niveladoras: Ajuste para
que la unidad esté nivelada.
IMPORTANTE Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada cuando el aparato esté en funcionamiento. Si no se cierra completamente la puerta, se puede producir una condensación excesiva y posibles daños por agua en el piso debajo del electrodoméstico. Danby no será responsable por daños por mal uso.INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR El panel de control del refrigerador está ubicado en el techo interior del compartimiento del refrigerador. Presione el botón de fl echa para confi gurar la temperatura del aparato. El único copo de nieve es la confi guración más cálida y los tres copos de nieve indican la confi guración más fría. La luz indicadora se iluminará para mostrar qué nivel está seleccionado actualmente. Mantenga presionado el botón de fl echa durante 3 segundos para apagar el compresor. Mientras el compresor está apagado, la luz de encendido se iluminará y la función de enfriamiento no funcionará. Esto permite dejar abierta la puerta del frigorífi co mientras se añaden grandes cantidades de alimentos sin consumir energía. Para reanudar la función de enfriamiento, presione el botón de fl echa una vez y el refrigerador volverá a funcionar normalmente. La temperatura interna del refrigerador puede variar según la temperatura ambiente, la cantidad de artículos almacenados y la frecuencia con la que se abre la puerta.31
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA DEL CONGELADOR El control del congelador está ubicado en la pared trasera del compartimiento del congelador. El único copo de nieve es la confi guración más cálida y los tres copos de nieve indican la confi guración más fría. Gire el dial para confi gurar el congelador a la temperatura deseada.
Hay un indicador de control de humedad en el cajón que se puede usar para controlar el nivel de humedad dentro del cajón. La sola gota de agua indica condiciones menos húmedas. Las tres gotas de agua indican condiciones más húmedas.
INSTRUCCIONES DE NIVELACIÓN
Hay una pata ajustable en la parte inferior del refrigerador que se puede girar hacia arriba o hacia abajo para garantizar que el electrodoméstico esté nivelado.
1. Gire la pata niveladora en sentido antihorario hasta el tope, hasta
que la parte superior de la pata toque la parte inferior del gabinete.
2. Gire lentamente la pata niveladora en el sentido de las agujas del
reloj hasta que el refrigerador esté nivelado.32
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES DE INVERSIÓN DE LA PUERTA Si el refrigerador se coloca de espaldas o de costado durante este proceso, se debe dejar en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos.
1. Quite la tapa del orifi cio del tornillo del lado superior izquierdo
del gabinete. Retire la cubierta de la bisagra superior y la bisagra superior del lado superior derecho del gabinete. Retire la puerta del congelador del gabinete.
2. Retire el pasador de la bisagra de la bisagra superior. Voltee la
bisagra superior. Vuelva a instalar el pasador de la bisagra en el lado opuesto de la bisagra.
4. Mueva el manguito del orifi cio de la bisagra desde el lado superior
derecho de la puerta del refrigerador hasta el lado superior izquierdo de la puerta del refrigerador. Mueva la cubierta del orifi cio de la bisagra desde el lado superior izquierdo de la puerta del refrigerador hasta el lado superior derecho de la puerta del refrigerador.
5. Mueva las cubiertas de los orifi cios para tornillos desde el lado
central izquierdo del gabinete hacia el lado central derecho del gabinete.
8. Mueva las cubiertas de los orifi cios para tornillos desde el lado
inferior izquierdo del gabinete hasta el lado inferior derecho del gabinete.
9. Retire el pasador de la bisagra de la bisagra inferior. Voltee la
bisagra inferior e instale el pasador de la bisagra en el otro lado. Instale la bisagra inferior en el lado inferior izquierdo del gabinete.
10. Instale ambos pies ajustables en la parte inferior del gabinete.
11. Instale la puerta del refrigerador en el gabinete. Voltee la bisagra
central e instálela en el lado izquierdo central del gabinete.
12. Instale la puerta del congelador en el gabinete. Instale la bisagra
superior y la cubierta de la bisagra superior en el lado superior izquierdo del gabinete. Instale la cubierta del orifi cio del tornillo en el lado superior derecho del gabinete.33
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNLIMPIEZA
- Limpie el interior con un paño suave y un poco de detergente suave.
- Lave los estantes removibles en una solución de detergente suave, luego séquelos y límpielos con un paño suave.
- Limpie el exterior con un paño suave y húmedo y un poco de deter- gente suave.
- Es importante mantener limpia el área donde la puerta sella contra el gabinete. Limpie esta área con un paño jabonoso. Enjuague con un paño húmedo y deje secar. Nota: No utilice limpiadores que contengan amoníaco o alcohol en el aparato. El amoníaco o el alcohol pueden dañar la apariencia del aparato. Nunca use limpiadores comerciales o abrasivos ni objetos afi lados en ninguna parte del aparato.
FALLO DE ALIMENTACIÓN
La mayoría de las fallas de energía se corrigen en unas pocas horas y no deberían afectar la temperatura del refrigerador si la puerta no se abre con frecuencia. Si va a estar interrumpida la alimentación durante un período de tiempo más largo, tome medidas para proteger el contenido. Espere de 3 a 5 minutos antes de intentar reiniciar el refrigerador si se ha interrumpido el funcionamiento. DESCONGELAR Este refrigerador está equipado con una función de descongelación automática y no requiere descongelación manual. El agua de descongelación se canaliza hacia una bandeja de goteo ubicada cerca del compresor. La transferencia de calor del compresor hace que el agua de descongelación se evapore. VACACIONES Deje el frigorífi co funcionando durante las vacaciones de menos de tres semanas. Si el refrigerador no se utilizará durante varios meses, retire todos los elementos y desconecte el refrigerador. Limpie y seque bien el interior. Para evitar el crecimiento de olores y moho, mantenga la puerta abierta.
- Retire todos los artículos.
- Use cinta adhesiva para asegurar los estantes dentro del electrodoméstico.
- Gire la pata ajustable hasta la base para evitar daños.
- Cierra la puerta con cinta adhesiva.
- Proteja el exterior del aparato con una manta o similar.
- Mantenga el refrigerador en posición vertical durante el transporte, si es posible. Si el refrigerador se coloca sobre su parte trasera o lateral durante el transporte, déjelo en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos. DESECHO Este electrodoméstico no puede tratarse como residuo doméstico normal, debe llevarse al punto de recogida de residuos adecuado para el reciclaje de los componentes eléctricos. Para obtener información sobre los puntos locales de recolección de desechos, comuníquese con su agencia local de recolección de desechos u ofi cina gubernamental.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Se quemó un fusible o se disparó el disyuntor
- El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de la pared La temperatura interna no es lo sufi cientemente fría
- El ajuste de temperatura es demasiado cálido
- La puerta no está bien cerrada o demasiado abierta
- Recientemente se agregó una gran cantidad de alimentos calientes al gabinete
- Proximidad a fuentes de calor o luz solar directa
- La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El aparato funciona continuamente
- El ajuste de temperatura es demasiado frío
- La puerta no cierra correctamente o se abre demasiado
- Recientemente se agregó una gran cantidad de alimentos calientes al gabinete
- Proximidad a fuentes de calor o luz solar directa
- La temperatura ambiente o la humedad es muy altaGARANTÍA LIMITADA “EN CASA” Se garantiza que este producto de calidad está libre de defectos de fabricación en materiales y mano de obra, siempre que la unidad se utilice en las condiciones de funcionamiento normales previstas por el fabricante. Esta garantía está disponible solo para la persona a la que Danby Products Limited (Canadá) o Danby Products Inc. (EE. UU.) (en adelante, “Danby”) o un distribuidor autorizado de Danby vendieron originalmente la unidad, y no es transferible.
TÉRMINOS DE GARANTÍA
Las piezas de plástico tienen una garantía de treinta (30) días a partir de la fecha de compra, sin posibilidad de prórroga. Primeros 5 años: Durante los primeros doce (12) meses, cualquier pieza funcional de este producto que se encuentre defectuosa será reparada o reemplazada, a elección del garante, sin cargo para el comprador original. Para obtener el servicio: Comuníquese con el distribuidor donde compró la unidad, o comuníquese con el centro de servicio autorizado de Danby más cercano, donde el servicio debe ser realizado por un técnico de servicio califi cado. Si el servicio de la unidad lo realiza alguien que no sea un centro de servicio autorizado, todas las obligaciones de Danby en virtud de esta garantía quedarán anuladas. Límites del servicio a domicilio: Danby se reserva el derecho de limitar los límites del “servicio a domicilio” a la proximidad de un depósito de servicio autorizado. Cualquier electrodoméstico que requiera servicio fuera de los límites limitados del “Servicio a domicilio”, será responsabilidad del consumidor transportarlo a su cargo hasta el punto de compra original o un depósito de servicio para su reparación. Si el electrodoméstico se instala en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros (62 millas) o más del centro de servicio más cercano, el comprador debe entregarlo al Depósito de servicio Danby autorizado más cercano. Los cargos de transporte hacia y desde el lugar de servicio no están protegidos por esta garantía y son responsabilidad del comprador. Nada dentro de esta garantía implicará que Danby será responsable por cualquier deterioro o daño a los alimentos u otros contenidos de este electrodoméstico, ya sea debido a cualquier defecto del electrodoméstico o su uso, ya sea adecuado o inadecuado. EXCLUSIONES Salvo lo dispuesto en el presente, por parte de Danby, no existen otras garantías, condiciones, representaciones o garantías, expresas o implícitas, hechas o previstas por Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones, representaciones o garantías, incluidas las garantías, condiciones, representaciones o garantías bajo cualquier Ley de Venta de Bienes o legislación o estatuto similar queda expresamente excluida. Salvo lo dispuesto en el presente, Danby no será responsable de ningún daño a las personas o a la propiedad, incluida la unidad misma, cualquiera que sea su causa ni de ningún daño consecuente que surja del mal funcionamiento de la unidad y por la compra de la unidad, el comprador acepta por este medio indemnizar y eximir de responsabilidad a Danby de cualquier reclamo por daños a personas o propiedad causados por la unidad. PROVISIONES GENERALES Ninguna garantía o seguro aquí contenido o establecido se aplicará cuando el daño o la reparación sean causados por cualquiera de los siguientes:
1. Fallo de alimentación.
2. Daños durante el transporte o al mover el aparato.
3. Suministro de energía inadecuado, como bajo voltaje, cableado doméstico defectuoso o fusibles
4. Accidente, alteración, abuso o mal uso del aparato, como circulación de aire inadecuada en
la habitación o condiciones de funcionamiento anormales (es decir, temperatura ambiente extremadamente alta o baja).
5. Uso con fi nes comerciales o industriales (es decir, si el aparato no está instalado en una residencia
6. Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidad, actos de Dios como huracanes,
7. Llamadas de servicio que resultan en la educación del cliente.
8. Instalación incorrecta (es decir, la instalación de un electrodoméstico independiente o el uso de un
electrodoméstico en el exterior que no está aprobado para aplicaciones en el exterior, incluidos, entre otros, garajes, patios, porches o cualquier lugar que no esté debidamente aislado o climatizado). Se requerirá prueba de la fecha de compra para reclamos de garantía; conservar las facturas de venta. En caso de que se requiera servicio de garantía, presente el comprobante de compra en nuestro depósito de servicio autorizado. Danby Products Ltd. Guelph, Ontario, Canada Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 1-800-263-2629NOTES / REMARQUES / NOTAS :
ManualFacil