DEOS 21s - Deshumidificador Ariston Thermo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DEOS 21s Ariston Thermo en formato PDF.
| Tipo de producto | Deshumidificador |
| Marca | Ariston Thermo |
| Modelo | DEOS 21s |
| Dimensiones (L x P x A) | 350 x 510 x 245 mm |
| Peso neto / bruto | 12,2 kg / 14,7 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia absorbida | 395 W |
| Capacidad de deshumidificación | 21 L/día (a 30 °C, 80 % HR) |
| Depósito de condensados | 3,3 L |
| Refrigerante | R134A (GWP 1430, carga 0,14 kg) |
| Temperatura de funcionamiento | 5 °C a 35 °C |
| Caudal de aire máx. | 225 m³/h |
| Nivel sonoro | 41 dB(A) |
| Tipo de compresor | Rotativo |
| Filtro | Filtro de polvo lavable + filtro HEPA (reemplazo cada 12 meses) |
| Modos de funcionamiento | Estándar, Super Lavandería, Continuo, Auto |
| Funciones especiales | AutoRestart, Antihielo, Antimoho, Self Clean, Purificador de aire |
| Evacuación continua | Posible mediante manguera (diám. int. 10 mm, no incluida) |
| Mantenimiento corriente | Limpiar filtro de polvo cada 30 días; limpiar depósito cada 2-3 semanas |
| Seguridad | Parada automática depósito lleno; protección antihielo; no abrir el aparato |
| Índice de protección | IPX4 (estimado) |
Preguntas frecuentes - DEOS 21s Ariston Thermo
Preguntas de los usuarios sobre DEOS 21s Ariston Thermo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEOS 21s - Ariston Thermo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEOS 21s de la marca Ariston Thermo.
MANUAL DE USUARIO DEOS 21s Ariston Thermo
deseamos agradecerle por haber elegido un deshumidificador de nuestra producción.
Estamos seguros de haberle suministrado un producto técnicamente válido.
Este manual fue preparado para informarlo, con advertencias y consejos, sobre su uso correcto y su mantenimiento y así poder apreciar todas sus cualidades.
Conserve con cuidado este manual para cualquier futura consulta.
Nuestro servicio técnico zonal permanece a su completa disposición para todo lo que sea necesario.
Cordiales saludos.
No obstante la esmerada atención dedicada a la publicación de este manual, no deja de ser posible la presencia de errores.
Por lo tanto, les rogamos comunicarnos eventuales inexactitudes observadas con la finalidad de mejorar nuestro servicio.
ESTE PRODUCTO ESTÁ EN CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA EU2012/19/EU
El símbolo del cesto cruzado reproducido en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil, teniendo que ser tratado por separado de los residuos domésticos, debe entregarse a un centro de recogida diferenciada para aparatos eléctricos y electrónicos o bien entregarlo al revendedor en el momento de la compra de un aparato equivalente.
El usuario es responsable de entregar el aparato al final de su vida útil a las estructuras idóneas para su recolección.
La debida recolección diferenciada para enviar el aparato dado de baja al reciclado, al tratamiento o al desguace que sea compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos al medio ambiente y a la salud y favorece el reciclado de los materiales de los que se compone el producto.
Para mayor información relativa a los sistemas de recogida disponibles, dirigirse al servicio local de eliminación de residuos o a la tienda en la cual se ha realizado la compra.

CONSERVE Y CONSULTE ATENTAMENTE EL PRESENTE MANUAL YA QUE TODAS LAS ADVERTENCIAS QUE CONTIENE SUMINISTRAN INDICACIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD EN LAS FASES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO.
| NORMA RIESGOS | ||
| No realice operaciones que impliquen la apertura del aparato. | Electrocución por la presencia de componentes bajo tensión.Lesiones personales como quemaduras debido a la presencia de componentes calientes o heridas producidas por bordes y protuberancias cortantes. | ⚠️ |
| Controlar que las instalaciones a las que debe conectarse el aparato sean conformes con las normas vigentes. | Electrocución por contacto con conductores bajo tensión. | ⚠️ |
| No poner en funcionamiento ni apagar el aparato conectándolo o desconectándolo de la alimentación eléctrica. | Electrocución por daño del cable, de la clavija o de la toma de corriente | ⚠️ |
| No dañar / modificar / calentar el cable de alimentación ni aplastarlo con objetos pesados | Electrocución por la presencia de cables pelados bajo tensión. | ⚠️ |
| No dejar objetos sobre el aparato. | Lesiones personales por la caída del objeto como consecuencia de las vibraciones | ⚠️ |
| No subirse al aparato. Lesiones personales por una caída desde el aparato | ⚠️ | |
| Antes de realizar operaciones de limpieza del aparato, apagarlo y desenchufarlo o desconectar el interruptor correspondiente. | Electrocución por la presencia de componentes bajo tensión. | ⚠️ |
| No dirigir el flujo de aire hacia encimeras o estufas a gas. | Explosiones, incendios o intoxicaciones por salida de gas de las boquillas de alimentación. Llamas apagadas por el flujo de aire. | ⚠️ |
| No introducir los dedos en las bocas de salida de aire ni en las rejillas de aspiración de aire. | Electrocución por la presencia de componentes bajo tensión.Lesiones personales por corte. | ⚠️ |
| No beber el agua de condensación. Lesiones personales por intoxicación. | ⚠️ | |
| En el caso en que se advierta olor a quemado o se vea salir humo del aparato, desconectar la alimentación eléctrica, abrir las ventanas y avisar al técnico. | Lesiones personales provocadas por quemaduras o inhalación de humo. | ⚠️ |
| Asegurar una ventilación suficiente del ambiente de instalación del deshumidificador si en el mismo ambiente hay aparatos de combustión | Carencia de oxígeno | ⚠️ |
| No accionar la unidad en proximidad de sustancias peligrosas y gases inflamables o corrosivos | riesgo de incendio, lesiones, explosiones | ⚠️ |
| Si el cable de alimentación está dañado debe ser cambiado por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica o en cualquier caso por una persona con preparación similar para prevenir cualquier tipo de riesgo. | Electrocución por contacto con conductores bajo tensión. | ⚠️ |
| No exponerse al flujo de aire demasiado tiempo Problemas de salud | ⚠️ | |
| No utilizar insecticidas, disolventes o detergentes agresivos para la limpieza del aparato. | Daño de las piezas plásticas o pintadas. | ⚠️ |
| No utilizar el aparato con finalidades diferentes a las de un uso doméstico normal. | Daño del aparato por sobrecarga de funcionamiento. Daño de los objetos indebidamente tratados. | ⚠️ |
| No permitir el uso del aparato a niños o a personas inexpertas. | Daño del aparato por uso impropio. | ⚠️ |
| No dirigir el flujo de aire hacia objetos de valor, plantas o animales. | Daño o deterioro por excesivo frío/calor, humedad o ventilación. | ⚠️ |
| Asegurarse que el aparato posea una conexión a tierra eficiente | ⚠️ | |
Leyenda de los símbolos:
No respetar la advertencia significa un riesgo de lesiones para las personas, que en determinadas ocasiones pueden ser incluso mortales.
No respetar la advertencia significa un riesgo de daños para objetos, plantas o animales, que en determinadas ocasiones pueden ser graves.
ADVERTENCIAS E INFORMACIÓN
No intentar manipular o realizar personalmente operaciones de mantenimiento que impliquen la apertura del aparato. La presencia de elementos de tensión y del gas contenido en el circuito frigorífico comportan un alto riesgo para realizar dichas operaciones. Llame siempre a un servicio de Asistencia técnica especializado.
ATENCIÓN
Desenchufar siempre el aparato antes de cualquier operación.
No dejar entrar agua en la rejilla superior. No obstaculizar el flujo de aire.
No utilizar nunca el deshumidificador al aire libre.
No usarlo en lugares en los que haya vapores corrosivos o sustancias peligrosas.
No apoyar ningún objeto sobre el aparato.
Antes de desplazar el aparato, comprobar que el bidón de recolección del líquido de condensación esté vacío.
No tirar del cable eléctrico para apagar el aparato.
No abrir nunca el armazón del deshumidificador.
Después de haber apagado el aparato esperar algunos minutos antes de volver a encenderlo.
No utilizar el aparato sobre superficies inclinadas
No utilizar prolongadores con el cable de alimentación eléctrica
IMPORTANTE
- No encender ni apagar continuamente la unidad y no inclinarla. Si la unidad no se enciende desenchufarla y solicitar la asistencia del revendedor local.
- No rociar con insecticidas u otras sustancias químicas para evitar deformaciones de la estructura de plástico.
- Este deshumidificador se debe utilizar exclusivamente para uso doméstico: cualquier otro uso se debe considerar impropio.
Atención: el deshumidificador no funciona con temperaturas inferiores a 5°C o superiores a 35°C.
ASISTENCIA POSTERIOR A LA VENTA
En caso de necesidad y para mayor información, dirigirse a su revendedor o al servicio de asistencia del fabricante.
MANTENIMIENTO
Es posible que el deshumidificador presente suciedad después de ser utilizado durante varias estaciones, esta situación reduce su eficiencia. Es importante vaciar periódicamente el agua de condensación acumulada en la unidad y se recomienda realizar periódicamente las operaciones de mantenimiento y contactar con el revendedor local para la asistencia.
NOCIONES SOBRE LA HUMEDAD
LA HUMEDAD DEL AIRE
En el aire existe siempre una cierta cantidad de vapor de agua: la capacidad del aire de contener vapor es tanto mayor mientras más elevada es su temperatura.
Por ejemplo, a una temperatura de 26°C, el máximo contenido de humedad es de 21,4 g de vapor por cada kg. de aire, mientras a 30°C el máximo contenido de humedad es de 27,2 g de vapor por cada kg. de aire. En realidad, los máximos contenidos de humedad constituyen casos extremos que no se verifican en nuestras latitudes. En dichas condiciones, el aire se denomina "saturado" (o sea, no es capaz de contener más humedad) y el vapor de agua comienza a condensar. Se define la "humedad relativa" como la relación que existe entre el contenido efectivo de humedad en el aire y el máximo posible a una determinada temperatura.
Por ejemplo, si a la mencionada temperatura de 26°C, el contenido efectivo de humedad es de 10,7 g de vapor por cada kg. de aire, la humedad relativa será de:
$$ \frac {10 , 7 \times 100}{21 , 4} = 50 \% $$
La humedad relativa se expresa siempre en porcentaje (%). Además de las causas naturales, existen otras como por ejemplo, en los ambientes cerrados el contenido de humedad del aire puede aumentar debido a las personas presentes, a las actividades que en ellos se desarrollan, etc. Tanto una humedad excesiva como demasiado baja son, por motivos opuestos, nocivas para el organismo humano, y por lo tanto, se deben evitar.

flowchart
graph TD
A["evaporador condensador"] --> B["Aire húmedo"]
B --> C["Aire seco"]
C --> D["Bidón"]
D --> E["Compresor"]
E --> F["Water tank with liquid"]
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

PANEL DE CONTROL

1 TECLA POWER

Pulsar para encender y apagar el deshumidificador.
2. TECLA MODE

Pulsar para seleccionar el modo de funcionamiento deseado entre los modos ESTÁNDAR, SÚPER LAVANDERÍA, EN CONTINUO y AUTO.
_SET , modo ESTÁNDAR: el deshumidificador trabaja hasta alcanzar el nivel de humedad programado.
, modo SÚPER LAVANDERÍA: el deshumidificador ajusta automáticamente la velocidad del ventilador y el valor de la humedad relativa en función de la temperatura ambiente medida. El modo permanece activado hasta un máximo de 10h.
NOTA: en este modo no es posible modificar la velocidad del ventilador ni el valor de la humedad relativa.
-, modo EN CONTINUO: el deshumidificador trabaja a la máxima deshumidificación sin límites de tiempo.
A, modo AUTO: el deshumidificador ajusta el valor de la humedad relativa en función de la temperatura ambiente medida, para optimizar el confort del ambiente, según las siguientes reglas:
| Temperatura ambiente registrada | Humedad relativa programada |
| T ≤ 18 °C | 55% |
| 18 °C < T < 25 °C | 50% |
| T ≥ 25 °C | 45% |
NOTA: en este modo no es posible modificar el valor de la humedad relativa.
3. AJUSTE DE LA HUMEDAD / VISUALIZACIÓN DE LA TEMPERATURA
AJUSTE DE LA HUMEDAD
El nivel de humedad relativa se puede ajustar entre el 35% y el 80%, con variaciones del 5% a cada accionamiento de una de las teclas de control: "+" y "-" Una vez alcanzado el valor de humedad prefijado, el compresor se para y el ventilador sigue funcionando otros 3 minutos.
NOTA: las teclas de ajuste de la humedad se inhabilitan con los modos SÚPER LAVANDERÍA, EN CONTINUO y AUTO.
VISUALIZACIÓN DE LA TEMPERATURA
Pulsar más de 3 segundos la tecla “+” para visualizar la temperatura ambiente en °C. Esta operación es posible con el deshumidificador encendido o apagado, siempre que esté conectado a la red eléctrica. La temperatura ambiente se visualiza durante 10 segundos.
4. DISPLAY LCD
El display puede mostrar los modos de funcionamiento, la humedad relativa ambiente o el valor de humedad programado, la temperatura ambiente, la velocidad del ventilador, el timer, las funciones especiales y las alarmas de bloqueo.
Cuando el deshumidificador está conectado a la alimentación eléctrica, se visualiza la humedad relativa ambiente; pulsar más de 3 segundos la tecla “+” para visualizar la temperatura ambiente.
5. TECLA TIMER

Pulsar para activar el apagado o el encendido programado del deshumidificador. Si el timer está programado, el display indicará TIMER ON o TIMER OFF. Pulsar las teclas de control “+” y “-” para programar el retardo deseado: las variaciones son de 0,5h (30 min) en el intervalo 0-10h y de 1h (60 min) en el intervalo 10-24h.
Poner el retardo en 0,0h para desactivar el timer.
NOTA: es posible programar el TIMER con el deshumidificador encendido o apagado, siempre que esté conectado a la red eléctrica.
Pulsar para seleccionar la velocidad de ventilación deseada entre normal (se enciende el indicador “✗”) y turbo (se enciende el indicador “✗”).
NOTA: la tecla TURBO se inhabilita en modo SÚPER LAVANDERÍA y durante las funciones especiales SELF CLEAN, PURIFICADOR DE AIRE y ANTIMOHO. SELF CLEAN 5C
Pulsar la tecla TURBO más de 3 segundos para activar la función SELF CLEAN.
7. TECLA PURE/ANTIMOHO
PURE
Pulsar para seleccionar la función PURIFICADOR DE AIRE, que utiliza el filtro HEPA (High Efficiency Particulate Air) suministrado con el producto para reducir considerablemente los polvos, las bacterias y los alergenos existentes en el ambiente.
ANTIMOHO
Pulsar la tecla PURE más de 3 segundos para activar la función ANTIMOHO.

ATENCIÓN
No utilizar el selector con las manos mojadas (riesgo de electrocución).
No poner en funcionamiento o apagar el aparato conectando o desconectando la clavija del cable de alimentación eléctrica (riesgo de electrocución).
No exponerse demasiado tiempo al flujo directo del aire (riesgo de lesiones personales por sensibilización cutánea).
FUNCIONES ESPECIALES
AUTORESTART
Esta función permite al deshumidificador reanudar el funcionamiento después de un corte de suministro eléctrico, con los ajustes memorizados
FUNCIÓN ANTICONGELACIÓN
Previene la congelación del evaporador y de esta manera prolonga la vida del deshumidificador y aumenta el ahorro energético. Al activarse la función, el ventilador sigue girando, mientras que el compresor se para y el display indica "P1".
BLOQUEO BIDÓN LLENO
El deshumidificador se para cuando el bidón de recogida del condensado se llena o no está colocado correctamente; el display indica "P2" y el testigo de seguridad se enciende.
NOTA: cuando el compresor se para, es necesario esperar 3 minutos hasta que reanude el funcionamiento.
FUNCIÓN ANTIMOHO
Se activa pulsando más de 3 segundos la tecla PURE. Esta función permite regular la velocidad del ventilador y las horas de funcionamiento del deshumidificador (hasta un máximo de 4h) según la humedad ambiente medida. De esta manera se obtiene el máximo confort y se previene la formación de mohos y bacterias.
Para desactivar la función, pulsar la tecla PURE más de 3 segundos o seleccionar un modo de funcionamiento con la tecla MODE.
SELF CLEAN SC
Se activa pulsando más de 3 segundos la tecla TURBO; en el display se visualiza durante 5 segundos la sigla SC, que luego desaparece.
La función SELF CLEAN entra en funcionamiento en cuanto el deshumidificador se apaga, y dura 15 minutos; el display muestra la sigla SC durante todo el ciclo.
Esta función permite la limpieza y el secado de los intercambiadores mediante ciclos de ventilación y deshumidificación, manteniéndolos en condiciones óptimas para el funcionamiento siguiente.
Para desactivar la función SELF CLEAN, pulsar 3 segundos la tecla TURBO; la sigla SC parpadea en el display 5 segundos y luego desaparece.
FUNCIÓN PURIFICADOR DE AIRE
Esta función permite reducir considerablemente los polvos, las bacterias y los alergenos existentes en el ambiente, utilizando un filtro HEPA (High Efficiency Particulate Air) que se suministra con el deshumidificador.
La función PURIFICADOR DE AIRE se activa pulsando la tecla PURE. Al activarla, se inhiben todos los otros modos y funciones especiales. Para el funcionamiento correcto asegurarse de haber colocado el filtro HEPA en el alojamiento correspondiente, respetando las especificaciones de instalación indicadas en la fig.A.

ATENCIÓN
Una instalación errónea o forzada del filtro podría implicar defectos de funcionamiento, recalentamientos y averías en el deshumidificador

DESCARGA DE LÍQUIDO DE CONDENSACIÓN
El deshumidificador tiene la posibilidad de descargar el agua de condensación de dos modos diferentes:
1. DESCARGA EN BIDÓN
El agua de condensación se recoge directamente en el bidón en la parte inferior del deshumidificador. Cuando el bidón se llena, el deshumidificador se para automáticamente y en el display aparece la indicación "P2" y el logotipo 0.
OPERACIONES PARA VACIAR EL BIDÓN:
- Extraer levemente el bidón utilizando las manijas a los costados (fig. A).
- Extraer completamente el bidón teniendo cuidado de no hacer caer el agua condensada
- No apoyar el bidón en el suelo; siendo su base irregular podría caerse provocando el vertido del agua.
- Descargar el agua.
- Vuelva a colocar el bidón en su lugar. El deshumidificador vuelve a funcionar automáticamente

- No extraer el flotador (presente dentro del bidón) durante las operaciones de vaciado del agua.
- Volver a colocar correctamente el bidón (después de haberlo vaciado).
- El emplazamiento incorrecto del bidón podría impedir la puesta en funcionamiento del deshumidificador (comprobar que la indicación "P2" haya desaparecido del display). Antes de extraer el bidón, golpetear la parte superior del deshumidificador para permitir que el agua descienda completamente dentro del bidón. Puede ocurrir que al quitar el bidón caigan unas gotas de agua.
- Antes de efectuar cualquier operación sobre el aparato verifique que esté desconectado.
fig.B

Permite descargar el agua de condensación sin que ésta última se recoja dentro del bidón. Se adapta especialmente en el caso que sea necesario hacer funcionar el deshumidificador durante un período prolongado sin la posibilidad de vaciar repetidamente el bidón.
INSTRUCCIONES
- Quitar el tapón de goma del agujero de la derecha situado en la parte posterior de la unidad. (fig.B)
- Conectar un tubo (no incluido) con un diámetro interno de 10 mm en el orificio (fig.C). Colocar el otro extremo del tubo de modo que finalice en un punto de recolección de agua que se encuentre por debajo del nivel del agujero de descarga
- Encender la unidad.

ATENCIÓN:
Para restablecer el drenaje estándar en el bidón, asegurarse de poner el tapón de goma en el orificio del lado posterior de la unidad.
fig.C

CONSEJOS PARA LA COLOCACIÓN
Le aconsejamos, para un buen funcionamiento del deshumidificador, respetar las distancias como se indica en la fig.D.
Posicionar el deshumidificador sobre una superficie estable, lisa y horizontal.
El aparato puede transportarse mediante el uso de ruedas. Antes de realizar el transporte, quitar la alimentación del aparato y vaciar el bidón recolector de condensación.
MANTENIMIENTO RUTINARIO
Antes de cualquier operación de limpieza, desenchufar el aparato o desconectar el interruptor automático.
1. LIMPIEZA DEL DESHUMIDIFICADOR
- Limpiar el deshumidificador usando un paño humedecido con agua tibia (no más de 40°C) y jabón neutro. No utilizar disolventes o detergentes abrasivos
- No rociar agua directamente sobre la unidad
2. LIMPIEZA DEL BIDÓN
Limpiar periódicamente el bidón de recolección de condensación (2-3 semanas), para prevenir la formación de hongos y bacterias. Utilizar agua y detergentes no agresivos.
3. LIMPIEZA DE LOS FILTROS
Filtro antipolvo
Para lograr un buen rendimiento del deshumidificador, es esencial la limpieza del filtro (debe realizarse por lo menos cada 30 días).
- Extraer la rejilla posterior elevando la parte inferior y luego hacerla deslizar hacia abajo fig. E.
- Quitar el filtro de la rejilla y limpiarlo con la aspiradora o lavarlo con agua tibia y detergente neutro.
- Secarlo bien (no dejarlo expuesto al sol)
- Recolocar el filtro con la rejilla en su posición.
Filtro HEPA: High Efficiency Particulate Air
(Suministrado con el deshumidificador pero no preinstalado) Purifica el aire reduciendo considerablemente los polvos, las bacterias y los alergenos.
- Sustituir el filtro después de 12 meses de uso.
4. MANTENIMIENTO DE FINAL DE ESTACIÓN
- Eliminar el agua de condensación eventualmente presente en el bidón
- Limpiar la unidad, el bidón y el filtro antipolvo.
- Cubrir la unidad para evitar el depósito de polvo.
- Volver a colocar el deshumidificador en un lugar seco y bien ventilado.

fig.E

SI EL DESHUMIDIFICADOR NO FUNCIONA
ANTES DE SOLICITAR LA INTERVENCIÓN DEL SERVICIO DE ASISTENCIA REALIZAR LOS CONTROLES QUE SE INDICAN A CONTINUACIÓN:
| PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN | ||
| La unidad no se pone en marcha presionando el botón ON/OFF | 1) El enchufe no está bien conectado2) El interruptor general no está conectado3) La señal de bidón lleno está activa4) El bidón está lleno o no introducido correctamente | 1) Conectar el enchufe correctamente2) Controlar el interruptor general3) Vaciar el bidón4) Reposicionar correctamente el bidón |
| La unidad no consigue deshumidificar la habitación debidamente | 1) La entrada o la salida de aire están obstruidas (cortinas, objetos, paredes...)2) El nivel de humedad programado no es suficientemente bajo3) Ventanas y puertas de la habitación no están cerradas4) La temperatura ambiente es demasiado baja (inferior a 5°C) o alta (superior a 35°C)5) El filtro de aire está atascado | 1) Liberar la entrada y la salida de aire2) Regular debidamente el nivel de humedad3) Cerrar ventanas y puertas5) Limpiar el filtro de aire |
| La unidad hace mucho ruido 1) El filtro de aire está atascado2) La unidad está inclinada3) La superficie de apoyo no es plana | 1) Limpiar el filtro de aire2) 3) Recolocar la unidad | |
| En el display aparece la sigla “P1” | Función de anticongelación activa | Esperar que el procedimiento de descongelado concluya. La sigla “P1” desaparecerá automática-mente |
| En el display aparece la sigla “P2” Bidón lleno Vaciar el bidón y reposicionarlo correctamente | ||
| En el display digital aparece la sigla “AS” | El sensor de humedad está desconectado o en cortocircuito | Contactar el Servicio de asistencia técnica |
| En el display aparece la sigla “ES” El sensor de temperatura está desconectado o en cortocircuito | Contactar el Servicio de asistencia técnica | |
FICHA PRODUCTO
| Tipo de aparato | Deshumidificador |
| Marcha de proveedor | ARISTON |
| DEOS 21s | ||
| Deshumidificación^(1) | litros/día | 21 |
| Potencia absorbida^(1) | W | 395 |
| Presión sonora^(1) | dB(A) | 41 |
| Tipo de refrigerante | R134A | |
| GWP^(2) | kgCO2 eq. | 1430 |
| Temperatura de ejercicio | °C | 5/35 |
| Capacidad bidón | litros | 3,3 |
| Alimentación y número de fases | Hz - V - Ph | 50-230-1 |
| Tipo de compresor | Rotativo | |
| Caudal de aire máximo | m3/h | 225 |
| Carga estándar de refrigerante | kg | 0,14 |
| Dimensiones | mm | 350x510x245 |
| Peso (neto/bruto) | kg | 12,2/14,7 |
(1) relativa a condiciones de funcionamiento 30°C y 80% de humedad relativa
(2) Toda fuga de refrigerante favorece el cambio climático. En caso de fuga, los refrigerantes con un potencial de calentamiento global (GWP) más bajo contribuyen en menor medida al calentamiento global en comparación con aquellos que poseen un GWP más elevado. Este aparato contiene un fluido refrigerante con un GWP de 1300. Si se emite a la atmósfera 1 kg de este fluido refrigerante, el impacto en el calentamiento global será 1300 veces más elevado que aquel ejercido por 1 kg de CO2, por un período de 100 años. En ningún caso el usuario deberá tratar de intervenir en el circuito refrigerante o desensamblar el producto. Si es necesario contactar con personal preparado.
PT
Caro cliente,
Nunca abra o chassi do desumidificador.
FUNÇÃO PURIFICADOR DE AR
1. LIMPEZA DO DESUMIDIFICADOR
- Modelo
- Marca
- Código producto
- Potencia absorbida (MAX) (W)
- Alimentación (V) frecuencia de alimentación (Hz)
- Número de matrícula
- Fabricante
- Gas refrigerante
- Cantidad de gas refrigerante
- Grado de protección IP