Dyna-Glo DGE486BSPD - Parilla

DGE486BSPD - Parilla Dyna-Glo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DGE486BSPD Dyna-Glo en formato PDF.

📄 96 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Dyna-Glo DGE486BSPD - page 65
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Parrilla de gas LP de 4 quemadores con quemador lateral
Marca Dyna-Glo
Modelo DGE486BSPD
Alimentación Gas propano (LP) – botella de 9,07 kg (20 lb) recomendada
Potencia total 52 000 BTU/h (40 000 BTU/h quemadores principales + 12 000 BTU/h quemador lateral)
Número de quemadores 4 quemadores principales + 1 quemador lateral
Material principal Acero con acabado de porcelana esmaltada
Rejillas de cocción 3 rejillas de porcelana
Rejilla de calentamiento 1 rejilla
Protectores de calor 4 protectores
Sistema de encendido Encendido electrónico por pila AA
Ruedas 4 ruedas (2 direccionales, 2 con freno)
Puertas 2 puertas de armario con manijas
Mesa lateral de cocción Sí, con quemador lateral
Tapa Con termómetro integrado
Bandeja de grasa Bandeja removible para recolección de grasa
Mantenimiento Limpieza regular de las rejillas, quemadores y bandeja de grasa; quema de residuos después de cada uso
Seguridad Detección de fugas obligatoria antes de cada uso; no usar debajo de un toldo; separación mín. 91,44 cm de materiales combustibles
Garantía 1 año limitada (piezas defectuosas)

Preguntas frecuentes - DGE486BSPD Dyna-Glo

¿Cómo encender la parrilla Dyna-Glo DGE486BSPD?
Abra la tapa. Asegúrese de que todos los botones de control estén en Apagado. Abra la válvula de la botella de propano. Presione el encendedor durante 3 a 4 segundos mientras gira la perilla de control derecha a la posición máxima. El quemador debería encenderse. Si no es así, espere 5 minutos e intente nuevamente, o use un fósforo con el soporte provisto.
¿Qué tipo de gas usar?
Este modelo está diseñado para funcionar con gas propano licuado (LP). Nunca use gas natural u otros combustibles. La botella recomendada es una botella de 9,07 kg (20 lb) con válvula de seguridad OPD.
¿Cómo verificar las fugas de gas?
Mezcle una parte de jabón líquido para platos con tres partes de agua. Rocíe la solución sobre todas las conexiones (válvula, manguera, regulador) con la válvula de la botella abierta. Si aparecen burbujas, hay una fuga. Cierre el gas inmediatamente y apriete las conexiones o reemplace la pieza defectuosa.
¿Qué hacer si el quemador no enciende?
Verifique que la pila AA del encendedor esté correctamente insertada y no esté descargada. Limpie el electrodo de encendido si está sucio. Asegúrese de que el cable de encendido esté bien conectado. Si el problema persiste, use un fósforo insertándolo en el orificio de encendido en el costado de la parrilla.
¿Cómo limpiar las rejillas de cocción?
Después de cada uso, caliente la parrilla a máxima potencia durante 15 minutos con la tapa cerrada para quemar los residuos. Luego, use un cepillo metálico para eliminar los restos. Lave las rejillas con agua tibia y jabón suave si es necesario. Enjuague y seque.
¿Se puede usar la parrilla debajo de un toldo o en un balcón?
No. La parrilla debe usarse solo en exteriores, en un lugar bien ventilado. No la instale debajo de una superficie combustible o un toldo. Mantenga una separación mínima de 91,44 cm (36 pulgadas) en los lados y en la parte posterior de cualquier construcción combustible.
¿Cómo mantener los quemadores?
Apague y enfríe la parrilla. Desconecte la botella de gas. Retire las rejillas y los protectores de calor. Quite los pasadores de los quemadores y levántelos. Limpie los orificios con un alfiler o un clip. Asegúrese de que los tubos venturi estén libres de residuos y nidos de insectos. Vuelva a instalar verificando que los orificios de las válvulas estén bien insertados en los venturis.
¿Qué hacer en caso de olor a gas?
Corte inmediatamente el suministro de gas en la botella girando la válvula en el sentido de las agujas del reloj. Apague cualquier llama abierta. Abra la tapa. Si el olor persiste, aléjese del aparato y llame al proveedor de gas o a los bomberos.
¿Cuál es la garantía de esta parrilla?
La garantía limitada de un año cubre las piezas defectuosas en el momento de la compra. La pintura está garantizada contra defectos, pero no contra la oxidación después del uso. Los costos de mano de obra no están cubiertos. Para cualquier reclamo, comuníquese con el servicio al cliente al 1-877-447-4768 con un comprobante de compra.
¿Dónde encontrar las piezas de repuesto?
La lista de piezas de repuesto se encuentra en el manual. Para ordenar, llame al servicio al cliente al 1-877-447-4768 (lun-vie, 8:30-16:30 HNC). Las piezas se envían gratis por correo terrestre. Use solo piezas originales especificadas por el fabricante.

Preguntas de los usuarios sobre DGE486BSPD Dyna-Glo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Parilla en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DGE486BSPD - Dyna-Glo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DGE486BSPD de la marca Dyna-Glo.

MANUAL DE USUARIO DGE486BSPD Dyna-Glo

PARRILLA A GAS PL DE 4 FOGONES

Modelo #DGE486BSP/DGE486BSP-D/

DGE486GSP/DGE486GSP-D

Dyna-Glo® C US ANS Z21.58b- 2012 CSA 1.6b- 2012 Cocina al aire libre aparatos de gas

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:30 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes o envíe un correo electrónico a customerservice@ghpgroupinc.com.

INDICE

Informacion de seguridad 67

Contenido del paquete 69

Aditamentos 70

Preparacion 70

Instrucciones de ensamblaje 71

Instrucciones de funcionamiento 83

Cuidado y mantenimiento 88

Solucion de problemas 91

Garantla 93

Lista de piezas de repuesto 94

Ensamblador/Instalador: Este manual contiene información importante necesaria para el ensamblaje correcto y el uso seguro del electrodoméstico. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y utilizar este electrodoméstico. Entregue estas instrucciones al consumidor.

Consumidor/Usuario: Siga todas las advertencias e instrucciones al utilizar este electrodoméstico. Guarde estas instrucciones para referencia futura.

Dyna-Glo DGE486BSPD - INDICE - 1

PELIGRO:

Si percibe olor a gas:

  1. Cierre el suministro de gas hacia el electrodoméstico.
  2. Apague cualquier llama directa.
  3. Abra la tapa.
  4. Si el olor persiste, manténgase alejado del electrodoméstico y llame de inmediato al departamento de bomberos.

Dyna-Glo DGE486BSPD - Si percibe olor a gas: - 1

ADVERTENCIA:

  1. No almacene ni utilice gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de éste u otro electrodoméstico.
  2. Un cilindro de gas propano que no esté conectado y en uso no debe almacenarse cerca de éste ni de ningún otro aparato.
  3. Esta parrilla es sólo para uso en exteriores y no se debe usar en edificios, garajes, bajo salientes u otras áreas cerradas.
  4. No deje la parrilla encendida sin supervisión. Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la parrilla en todo momento.

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al: 1-877-447-4768, de 8:30 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes.

▲ PELIGRO

- No utilice la unidad en un entorno explosivo. No debe haber materiales combustibles, gasolina ni otros vapores 0 líquidos inflamables cerca de la parrilla.

PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA

Los combustibles que se usan en electrodomésticos de combusti6n a gas 0 petr61eo y los productos de la incineraci6n de dichos combustibles contienen sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cancer, defectos congenitos u otros danos en el aparato reproductivo. Este producto contiene sustancias químicas, incluido plomo y compuestos de plomo, reconocidas por el estado de California como causantes de cancer, defectos congenitos u otros danos en el aparato reproductivo. Lavese las manos despues de manipularlo.

PRECAUCIÓN

  • No utilice carbón o líquido para encendedor en la parrilla.
  • No use gasolina, queroseno o alcohol para encender la parrilla.
  • El cilindro de suministro de gas PL que se utilice con este electrodoméstico debe estar:
    (a) Fabricado y marcado según las Specifications for LP-Gas Cylinders of the U.S. Department of Transportation (D.O.T.) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods; and Commission, según corresponda, y
    (b) Equipado con un dispositivo de prevención de sobrellenado homologado.
    (c) Equipado con un dispositivo de conexión para el cilindro compatible con el conector para electrodomésticos para cocinar en exteriores. Esta parrilla no está diseñada para usarse o instalarse en vehículos recreativos y/o botes.
  • Nunca guarde un contenedor lleno en un auto a altas temperaturas o en el portaequipajes del auto. El calor hace aumentar la presión del gas, lo que puede abrir la válvula de alivio y permitir que escape el gas.
  • Siempre abra la tapa de la parrilla lentamente y con cuidado, ya que el calor y el vapor atrapados dentro de la parrilla pueden causarle quemaduras graves.

ADVERTENCIA

- No coloque la parrilla debajo de construcciones o cobertizos inflamables. Debe haber un espacio de separación mínimo de 91,44 cm (36") desde los lados y la parte posterior de la unidad hasta construcciones de material combustible.

NOTA: La instalación debe cumplir con loscódigos locales o, en su defecto, con el National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1, o Propane Storage and Handling Code, B149.2.

Dyna-Glo DGE486BSPD - ADVERTENCIA - 1

  • NO almacene ni utilice gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables dentro de 8 metros (25 pies) de distancia de éste ni de ningún otro electrodoméstico.
  • Cualquier tanque de gas propano líquido que no esté conectado y en uso debe almacenarse a una distancia mínima de 3 metros de éste o cualquier otro electrodoméstico.
  • Esta parrilla debe utilizarse sólo con gas propano (no se incluye el cilindro de gas propano).
  • No intente conectar esta parrilla al sistema de gas propano autocontenido de un bote, remolque para camping, casa rodante o casa.
  • No intente mover la parrilla mientras está encendida o caliente. Las ruedas deben estar con seguro cuando la parrilla no se esté moviendo.
  • No use la parrilla a menos que esté completamente ensamblada y todas las piezas estén ajustadas y apretadas con firmeza.
  • Mantenga todos los artículos y las superficies combustibles a una distancia mínima de 91,44 cm (36") de la parrilla en todo momento.
  • No toque las piezas metálicas de la parrilla hasta que se hayan enfriado completamente (espere unos 45 minutos) para evitar quemaduras, a menos que utilice artículos de protección (almohadillas, guantes, manoplas para horno, etc...).
  • No altere la parrilla de ninguna manera.
  • Limpie e inspeccione la manguera antes de cada uso. Si hay evidencia de abrasión, desgaste, cortes o fugas, se debe reemplazar la manguera antes de operar el electrodoméstico. La manguera de reemplazo debe ser la especificada por el fabricante, que se menciona en la lista de piezas de repuesto de este manual.
  • Coloque las mangueras de gas lo más lejos posible de superficies calientes y de donde pueda caer grasa caliente.
  • Mantenga limpios el compartimiento de la válvula, los quemadores y los pasajes de circulación de aire de la parrilla. Inspeccione la parrilla antes de cada uso. No obstruya el flujo de gas o del aire de ventilación.
  • El consumo de alcohol, medicamentos recetados o medicamentos sin receta puede disminuir la capacidad del usuario para armar o utilizar la parrilla de manera segura.
  • No deje la parrilla encendida sin supervisión. Mantenga a los niños y las mascotas alejados de la parrilla en todo momento.
  • No coloque la parrilla sobre ningún tipo superficie de mesa. La parrilla se debe colocar sobre una superficie plana y nivelada.
  • No use la parrilla si hay viento fuerte.

Dyna-Glo DGE486BSPD - ADVERTENCIA - 2

PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
A Repisa inferior 1
B Pila AA (1,5v) 1
C Rueda Giratoria sin Bloqueo 1
D Rueda Giratoria con Bloqueo 1
E Panel Lateral Derecho del Carrito 1
F Rejilla para Calentar 4
G Repisa del Tanque1
H Carrito Panel Lateral Izquierdo 1
I Panel trasero del carro1
J Asamblea de la puerta izquierda1
K Conjunto de la puerta derecha 1
L Manija de la Puerta2
M Bisel de la Manija de la Puerta4
N Unión de la Manija de la Puerta 4
O Perilla control del quemador lateral1
P Perilla del quemador lateral del bisel1
PIEZADESCRIPCIÓNCANT.
QSoporte de la Mesa Fogón lado Izquierdo1
RParrilla de Cocción del Fogón Lateral1
SQuemador lateral de montaje1
TLateral Izquierdo mesa de montaje1
USoporte izquierdo - Brace Puerta1
VDerecho Support - Brace Puerta1
WSoporte para el Pin de la Puerta2
XSoporte la Mesa del Lado Derecho1
YAbrazadera la Puerta Frontal Superior1
ZEnsamble de Mesa del Lado Derecho1
A1Taza de la Grasa1
B1Bandeja para la Grasa1
C1Cuerpo de la Parrilla1
D1Rejilla para Calentar1
E1Parrilla de Cocción3
F1Rueda direccional2

ADITAMENTOS (se muestran en tamano real)

Dyna-Glo DGE486BSPD - ADITAMENTOS (se muestran en tamano real) - 1

Tornillo M6x12

Qty. 41

Tornillo M6x12

Qty. 4

NOTA: Aditamento (AA) preensamblado en la manija de la puerta

Arandela lisa

Qty. 26

Arandela de Resorte M6

Qty. 16

Tornillo M4x12 Screw

Qty. 28

PREPARACION

Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegurese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete de la pagina anterior y los aditamentos que aparecen arriba. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas estan danadas. P6ngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.

Tiempo estimado de ensamblaje: 50 minutos con 2 personas.

Herramientas necesarias para el ensamblaje y la prueba de fugas (no se incluyen): Destornillador Phillips, botella con atomizador

Dyna-Glo DGE486BSPD - PREPARACION - 1

Se requieren dos personas para un ensamblaje segura. Algunas partes pueden presentar bordes filosos. Utilice guantes de pratecci6n si es necesario. Lea y siga todas las indicaciones de seguridad, advertencias, instrucciones de ensamblaje, usa y cuidado antes de ensamblar y usar.

  1. Acople las ruedas, incluyendo 2 ruedas direcciones (F1) las 1 de dirección (B), una rueda giratoria sin bloqueo (C), una rueda giratoria con bloqueo (D), a la repisa inferior (A) mediante 4 tornillos M6 (AA), arandelas planas (BB) y arandelas de resorte (CC) como se muestra en el diagrama inferior.
  1. Inserte 4 tornillos (AA) dentro de los huecos en la repisa inferior (A), dejando una separación de 4-6mm desde la cabeza del tornillo a la repisa inferior (A). Acople el panel del lado izquierdo del carrito (H) colocando el hueco tipo llave del panel sobre las cabezas de los tornillos (AA) del lado izquierdo de la repisa inferior (A); deslice el panel del lado izquierdo del carrito (H) de tal forma que la cabeza del tornillo esté sobre la parte más pequeña del hueco tipo llave. Enrosque el tornillo (AA) y apriételo pero no completamente por ahora. Repita lo mismo con el panel del lado derecho del carrito (E).
  1. Inserte un tornillo (AA) dentro de los huecos posteriores de los paneles de los lados izquierdo y derecho del carrito (H&E), dejando 4-6mm de separación desde la cabeza del tornillo a los paneles laterales (H&E). Acople el panel posterior del carrito (I) deslizando los huecos tipo llave en el panel posterior del carrito sobre los tornillos insertados y luego empuje con fuerza. Asegure el panel posterior del carrito (I) a la repisa inferior (A) utilizando 3 tornillos (AA). Apriete los 2 tornillos de los paneles laterales (H&E).

Dyna-Glo DGE486BSPD - PREPARACION - 2

  1. Alinie la abrazadera de la puerta frontal superior (Y) a los huecos 1 en el panel del lado izquierdo del carrito (H). Asegure la abrazadera de la puerta frontal superior a 2 usando 2 tornillos (AA). Repita el proceso ase gurando la abrazadera de la puerta frontal superior (Y) al panel del lado derecho del carrito (E).
  1. Inserte 2 tornillos (DD) en el borde izquierdo de la abrazadera de la puerta frontal superior (Y) pero no los apriete. Deje 4-6mm de separación desde la cabeza del tornillo a la parte inferior de la abrazadera de la puerta frontal superior (Y). Acople el soporte izquierdo de la abrazadera de la puerta frontal superior (U) a los tornillos insertados. Asegúrelo con 2 tornillos adicionales (DD) y apriete los 4 tornillos (DD). Repita lo mismo con el soporte derecho de la abrazadera de la puerta frontal superior (V).
  1. Retire los 2 tornillos previamente acoplados (AA) y la unión (N) de la manija de la puerta (L). Inserte las 2 uniones de la puerta (N) dentro de los huecos localizados en la parte posterior del ensamble de la puerta (J). Inserte 2 tornillos (AA) dentro de la unión de la manija de la puerta (N), a través de los biseles de la manija de la puerta (M) y de los huecos roscados en las manijas de la puerta (L). Apriete los tornillos como se muestra en la figura inferior. Repita lo mismo con el ensamble de la puerta derecha (K).
  1. Inserte el eje inferior del ensamble de la puerta izquierda (J) dentro del hueco (1) de la repisa inferior. Inserte el eje superior del ensamble de la puerta izquierda (J) dentro del hueco del soporte para el pin de la puerta (W); asegure el soporte para el pin de la puerta (W) al panel del lado izquierdo del carrito (H) utilizando 2 tornillos (DD). Repita lo mismo con el ensamble de la puerta derecha (K).
  1. Coloque con mucho cuidado la repisa del tanque (G) sobre la repisa inferior (A). Asegure la parte derecha de la repisa del tanque (G) a la repisa inferior (A) utilizando 2 tornillos (DD); apriete los tornillos. Repita lo mismo para asegurar la parte izquierda de la repisa del tanque (G).
  1. Coloque con mucho cuidado el cuerpo de la parrilla (C1) en los paneles de los lados izquierdo y derecho del carrito (H&E). Ajuste el cuerpo de la parrilla (C1) de tal forma que los huecos en el cuerpo de la parrilla (C1) estén alineados con los huecos en las pestañas de los paneles laterales del carrito (H&E). NOTA: Asegúrese de que el ensamble de manguera/regulador de gas quede por fuera del carrito. Asegure el cuerpo de la parrilla (C1) utilizando 2 tornillos (AA) y arandelas planas (BB) en cada lado.
  1. Asegure el soporte de la mesa del fogón del lado izquierdo (Q) al ensamble de la mesa del fogón del lado izquierdo (T) mediante 2 tornillos (DD).

Asegure el soporte de la mesa del lado derecho (X) al ensamble de la mesa del lado derecho (Z) utilizando 2 tornillos (DD).

  1. Inserte 1 tornillo M6x12 (AA) y 2 tornillos M4x12 (DD) al cuerpo de la parrilla (C1), dejando una separación de 4-6mm desde la cabeza del tornillo al cuerpo de la parrilla (C1). Alinie el ensamble de la mesa del fogón del lado izquierdo (T) a los 3 tornillos insertados. Inserte 3 tornillos (AA) con arandelas planas (BB) a partir de los huecos del cuerpo de la parrilla (C1) hacia el ensamble de la mesa del fogón del lado izquierdo (T). Asegure utilizando 1 tornillo (DD). Ajuste correctamente el ensamble de la mesa del fogón del lado izquierdo (T) y luego apriete todos los tornillos.
  1. Retire premontados 2 tornillos de la soporte en el montaje de la válvula del quemador. Retire la perilla de control (O) del fogón lateral pre-ensamblado y el bisel de la perilla de control del fogón lateral (P), del ensamble de válvula del fogón lateral. Asegure el ensamble de válvula del fogón lateral y el bisel de la perilla de control del fogón lateral (P) a la mesa lateral, colocando el ensamble de válvula del fogón lateral debajo de la mesa lateral, y deslizando el vástago de la válvula a través del hueco en el frente de la mesa lateral, manténgalo en su lugar. Coloque el bisel de la manija de control del fogón lateral (P) sobre el vástago de la válvula por la parte de afuera del frente de la mesa lateral, alineando los huecos en el bisel con los huecos en el ensamble de válvula. Asegúrelo volviendo a colocar los tornillos que se habían retirado previamente. Apriete los tornillos. Deslice la perilla de control del fogón lateral (O) sobre el vástago de la válvula.

12 P O P Los tornillos retirados previamente T O

  1. Asegure el ensamble del fogón lateral (S) al ensamble de la mesa del fogón del lado izquierdo, utilizando 2 tornillos (DD).

Asegúrese de que el orificio del fogón lateral está colocado dentro del tubo de entrada de gas del fogón lateral. Instale el cableado de encendido al ensamble de electrodo.

Dyna-Glo DGE486BSPD - PREPARACION - 4

Quemador lateral Gas Inlet Tube
Quemador lateral conjunto de válvula

  1. .Inserte 1 tornillo M6x12 (AA) y 2 tornillos M4x12 (DD) al cuerpo de la parrilla (C1), dejando una separación de 4-6mm desde la cabeza del tornillo al cuerpo de la parrilla (C1). Alinie el ensamble de la mesa del lado derecho (Z) con los 3 tornillos insertados. Inserte 3 tornillos M6x12 (AA) con arandelas planas (CC) desde los huecos del cuerpo de la parrilla (C1) hacia el ensamble de la mesa del lado derecho (Z). Asegure el ensamble de la mesa del lado derecho (Z) utilizando 1 tornillo M4x12 (DD). Ajuste correctamente el ensamble de la mesa del lado derecho (Z) y luego apriete todos los tornillos.

ADVERTENCIA: ES MUY IMPORTANTE RIFICAR Y ASEGURARSE DE QUE TODOS S QUEMADORES ESTEN COMPLETAMENTE OPLADOS CON EL ORIFICIO DE LA VALVULA

ADYACENTE ANTES DE FINALIZAR EL PASO 15. NO HACERLO PODRIA PROVOCAR UN INCENDIO

Dyna-Glo DGE486BSPD - PREPARACION - 5

O UNA EXPLOSION, LO QUE POSIBLEMENTE CAUSARiA LESIONES GRAVES 0 LA MUERTE. CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE LA SECCION DE MANTENIMIENTO PARAVERIFICAR CORRECTAMENTE EL ACOPLAMIENTO.

Dyna-Glo DGE486BSPD - PREPARACION - 6

  1. Abra la tapa, coloque 5 cubiertas de calor (F), 3 parrillas de cocción (E1) y una rejilla para calentar (D1) en el interior del cuerpo de la parrilla (C1). Coloque la parrilla de cocción del fogón lateral (R) sobre la mesa del fogón del lado izquierdo (T). Inserte la rejilla para calentar (D1) dentro de los cuatro huecos localizados en ambos lados del cuerpo de la parrilla.

  2. Retire la tapa del encendedor, inserte una pila AA (B) dentro del cuerpo del encendedor, con el polo positivo ‘+’ hacia afuera. Vuelva a colocar la tapa del encendedor.

15 F D1 E1 R

16 B

  1. Coloque la bandeja para la grasa (B1) en posición, deslizándola en el cuerpo de la parrilla por la parte de atrás como se muestra en la figura inferior, a lo largo de los rieles ubicados justo debajo de la cara inferior del cuerpo de la parrilla.

NOTA: Fíjese que no vaya a deslizar la bandeja para la grasa por el lado contrario.

Inserte la taza de la grasa (A1) en posición, deslizándola sobre el riel en lado inferior de la bandja para la grasa como se muestra en la figura inferior.

17 B1 A1

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

  1. Abra el ensamble de la puerta del carrito (J&K), inserte el ensamble manguera/regulador en el ensamble del carrito a través del hueco en el panel del lado derecho del carrito (H). Hale la repisa del tanque (G) fuera del carrito, coloque el cilindro de gas (vendido por aparte) sobre la repisa del tanque (G). Rote el cilindro de gas hasta que el conjunto manguera/regulador pueda ser fácilmente acoplado a la válvula en el cilindro de PL. Apriete a mano el conjunto manguera/regulador a la válvula roscada del cilindro de gas PL. Apriete la tuerca retenedora del cilindro de gas. Deslice la repisa del tanque (G) de vuelta al carrito y asegúrela en su lugar girando la placa de aseguramiento del riel de la repisa del tanque por encima y en frente de la repisa del tanque (G).

Estante del tanque de ferrocarril placa de bloqueo

BÚSQUEDA DE FUGAS

Después de hacer todas las conexiones, verifique que ninguna de las conexiones y los conectores de la válvula del tanque de gas PL, la manguera de gas ni el regulador tenga fugas con una solución de agua y jabón.

Para evitar incendios o explosiones al revisar una fuga:

  • Siempre realice la prueba de fuga antes de encender la parrilla.
  • No fume durante la prueba de fuga.
  • Siempre realice las pruebas de fugas en exteriores, en un área bien ventilada.
  • No utilice ninguna fuente de llamas la realizar la prueba de fugas.
  • No use la parrilla hasta que haya corregido todas las fugas.
  • Si no puede corregir una fuga, desconecte el suministro de propano y llame a un proveedor de servicios de electrodomésticos a gas.

REALIZACIÓN DE UNA PRUEBA DE FUGAS

  • Prepare una solución de prueba de fugas mezclando 1 parte de detergente líquido para platos y 3 partes de agua. La solución total necesaria es de aproximadamente 59,15 a 88,72 ml (2 a 3 oz). Coloque la solución para pruebas de fuga en una botella con atomizador.
  • Asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición ^O APAGADO.
  • Abra la válvula del tanque de gas PL.
  • Rocíe la solución para pruebas de fugas en todas las conexiones y los conectores por donde circule gas. La presencia de burbujas donde se aplicó la solución para pruebas indica una fuga de gas. Si detecta fugas o huele u oye gas, cierre el tanque de gas PL inmediatamente y repare o reemplace la pieza defectuosa. No use la parrilla hasta que haya corregido todas las fugas.

▲PRECAUCIÓN

Use solamente el ensamble del regulador y la manguera incluido. Si necesita un repuesto, llame a nuestro centro de servicio al cliente. No use piezas de repuesto que no están diseñadas para esta parrilla

ADVERTENCIA

TODAS LAS INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES EN ESTA PÁGINA DEBE SEGUIR PARA EVITAR UN INCENDIO, DAÑOS Y / O LESIONES.

CONEXIÓN DEL CILINDRO DE GAS

El cilindro de suministro de gas propano que se utilizará debe estar fabricado y marcado según las Specifications for LP-Gas Cylinders of the U.S. Department of Transportation (D.O.T.) or the National Standard of Canada, CAN/CSA-B339, Cylinders, Spheres and Tubes for Transportation of Dangerous Goods; and Commission, según corresponda; y debe incluir un dispositivo de prevención de sobrellenado homologado.

Sólo use cilindros de 9 kg (altura 46 cm, diámetro del tanque 24,99 cm, diámetro de la base: 20,40 cm) equipado con un dispositivo de conexión para el cilindro compatible con la conexión para electrodomésticos para cocinar en exteriores. El cilindro debe incluir un anillo para proteger su válvula. No debe dejar caer el cilindro de gas ni manipularlo bruscamente.

Si no utiliza el electrodoméstico, debe desconectar el cilindro de gas. Puede almacenar la unidad en el interior SÓLO si desconecta y retira el cilindro del electrodoméstico. Los cilindros se deben almacenar en el exterior, fuera del alcance de los niños, y no deben almacenarse en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada. El cilindro nunca se debe almacenar en lugares en que las temperaturas puedan superar los 51,6 °C.

Coloque la tapa en la salida de la válvula del cilindro cuando no esté en uso. Sólo instale el tipo de tapa que se proporciona con la válvula del cilindro en la salida de la válvula del cilindro. Otros tipos de tapas o tapones pueden causar una fuga de propano.

Antes de la conexión, asegúrese de que no haya suciedad en la salida del cilindro de gas, la salida de la válvula del regulador o en la salida y los orificios de los quemadores. Conecte la válvula del regulador y apriete firmemente con la mano. Mantenga la válvula del cilindro de propano cerrada y desconecte el cilindro de propano de la válvula del regulador cuando no use la parrilla.

NO obstruya el flujo del aire de combustión y del aire de ventilación a la parrilla. El cilindro de propano debe estar arreglado para extracción de vapor y equipado con un dispositivo de prevención de sobrellenado homologado. Coloque el cilindro en la orientación correcta para realizar la extracción de vapor. NOTA: El cilindro debe estar completamente vertical para que el cilindro sólo tenga extracción de vapor.

Vapor Líquido Correcto Incorrecto Correct

Dyna-Glo DGE486BSPD - CONEXIÓN DEL CILINDRO DE GAS - 2

Vapor Líquido Incorrecto Wrong

PRECAUCIÓN

a. No almacene un cilindro de gas PL de reserva debajo o cerca de este electrodoméstico.
b. Nunca llene el cilindro a más del 80% de su capacidad.
c. Si no sigue con precisión la información en (a) y (b), puede provocar un incendio que produzca lesiones graves o la muerte.

NOTA: Es posible que otros cilindros sean aceptables para su uso con este electrodoméstico si es que son compatibles con el orificio de alojamiento y los medios de retención del electrodoméstico. Consulte el Paso 15 de las Instrucciones de ensamblaje para conocer la conexión correcta del cilindro al soporte del cilindro.

ADVERTENCIA

SE DEBEN SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD DE ESTA PÁGINA PARA EVITAR INCENDIOS, DAÑOS Y/O LESIONES.

CONEXIÓN DEL TANQUE DE GAS PROPANO

  1. La perilla del tanque de gas propano debe estar cerrada. Asegúrese de girar la perilla en sentido de
    las manecillas del reloj hasta que se detenga por completo. Se debe adaptar el sistema de suministro del cilindro para la extracción de vapores.
  2. Verifique que la perilla de control en la unidad de control esté apagada.
  3. Retire la tapa protectora de la válvula del tanque de gas propano y la tuerca del conector.
  4. Sostenga el regulador con una mano e inserte la boquilla en la salida de la válvula. Asegúrese de que la boquilla esté centrada en la salida de la válvula. La tuerca del conector se conecta a las roscas externas grandes en la salida de la válvula. Tenga cuidado, no dañe las roscas de la conex
  5. Apriete a mano la tuerca del conector en sentido de las manecillas del reloj hasta que se detenga por completo. Apriete bien, a mano solamente. No use herramientas.

Para desconectar: Cierre completamente la válvula del tanque girándola de las manecillas del reloj/

Gire la tuerca de acoplamiento contraria a las manecillas del reloj hasta que el regulador se separa de montaje.

Recto

ADVERTENCIA

En el proceso de conexión, asegúrese de que:

  • El conector de entrada del regulador coincida con la salida de la válvula del cilindro de manera correcta, segura y firme, y;
  • La manguera de gas propano no entre en contacto ni permanezca en contacto con la cámara de combustión.

Encender la parrilla

Antes del primer uso:

Retire todos los ahorcamientos o correas de plástico, si está presente. Antes de cocinar en la parrilla de gas nuevo, es importante para limpiar su parrilla con el calor. Para ello, utilice el grill durante unos 15 minutos con la tapa cerrada y el botón de control en la posición más alta. Esto va a limpiar las partes internas de la quema de los residuos y el olor del proceso de fabricación.

PRECAUCIÓN

Si la llama se apaga de manera accidental durante el encendido o el funcionamiento, CIERRE la válvula del cilindro y la perilla de control de inmediato.

ADVERTENCIA

No se incline sobre la parrilla al encenderla. Lea las instrucciones antes de encender la parrilla.

  1. Verifique que las perillas de control estén en la posición○ Apague.
  2. Abra completamente la válvula del tanque girándola en dirección contraria a las manecillas del reloj.
  3. Abra la tapa durante el encendido.
  4. Presione el encendedor 3 a 4 segundos mientras gira la perilla de control lateral derecha a la posición
    ALTA. El quemador debe encenderse.
    Si el quemador no enciende en 5 segundos, gire de inmediato la perilla de control a la posición
  5. Apague. Espere 5 minutos y repita el paso 4 que aparece anteriormente o consulte las instrucciones de encendido con fósforo que aparecen a continuación.

Si el quemador continúa sin encenderse, verifique que el cilindro tiene gas y siga las instrucciones de encendido con fósforos.

ENCENDIDO DE LA PARRILLA CON UN FÓSFORO

  1. Coloque un fósforo en el extremo del contenedor de fósforos instalado en el interior de la puerta del gabinete.
  2. Encienda el fósforo.
  3. Inmediatamente introduzca el fósforo encendido en el orificio de 1,91 cm (0,75") del costado del cuerpo de la parrilla que esté más cerca del quemador que desea encender. Asegúrese de que el fósforo encendido esté cerca de los orificios del quemador.
  4. Presione la perilla de control que opera ese quemador y gírela en dirección contraria a las manecillas del reloj hasta la posición ALTA y el quemador debería encenderse de inmediato.
  5. Ajuste los quemadores según el nivel de cocción deseado.

PRECAUCIÓN

Si la llama se extingue accidentalmente durante el encendido o el funcionamiento, CIERRE inmediatamente la válvula de cierre de gas manual y luego APAGUE la perilla de control.

Dyna-Glo DGE486BSPD - PRECAUCIÓN - 1

Quemador Principal Iluminación Partido

Dyna-Glo DGE486BSPD - PRECAUCIÓN - 2

Quemador Lateral Encendido

INSTRUCCIONES DE APAGADO

  1. Gire las perillas de control en la dirección de las manecillas del reloj hacia la posición O Apague.
  2. Cierre la válvula del tanque completamente girándola en la dirección de las manecillas del reloj.
  3. Cierre la tapa.

Corte el suministro de gas propano en el cilindro cuando no utilice el electrodoméstico.

REJILLAS DE COCCIÓN

El mejor momento para “quemar” la suciedad las rejillas de cocción es después de cada uso (aproximadamente 15 minutos). La parrilla ya está caliente desde la cocción, por lo tanto, requiere menos combustible para obtener la temperatura necesaria para “quemar” la suciedad. Para “quemar” la suciedad o limpiar con calor la parrilla, gire los quemadores a la posición máxima y déjelos encendidos durante 15 minutos con la tapa cerrada. Luego apague los quemadores y use un cepillo de alambre para limpiar el exceso de residuos de alimentos de las rejillas. Las rejillas de porcelana tienen un acabado de esmalte (similar al vidrio) y se deben manipular con cuidado para no descascararlas.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que la parrilla esté fría antes de limpiar y realizar mantenimiento y de que tenga el suministro de gas cortado en la válvula de cierre de gas manual.

ARTÍCULOS DE LIMPIEZA RECOMENDADOS

Detergente líquido suave para platos, agua tibia, almohadilla de limpieza de nailon, cepillo de alambre. NO use limpiadores que contengan ácido, aguarrás ni ninguna sustancia abrasiva.

SUPERFICIES EXTERIORES

Se recomienda usar sólo detergente para platos suave y agua caliente para limpiar la parrilla y sus piezas. Enjuague con agua tibia.

BANDEJA INFERIOR INTERIOR DEL CUERPO DE LA PARRILLA

Para evitar llamaradas, la bandeja inferior de la cámara de cocción se debe mantener limpia de forma regular. Retire los residuos con un cepillo, raspador y/o almohadilla de limpieza. Lave con detergente para platos suave y agua tibia. Enjuague con agua tibia. Evite salpicar agua en los tubos venturi de los quemadores.

CÁMARAS DE CALOR

Limpie los residuos con un cepillo de alambre y lave con detergente para platos suave y agua tibia.

Enjuague con agua tibia.

RECIPIENTE DE GRASA

Vacíe el recipiente de grasa y limpie con detergente para platos suave y agua tibia de forma regular.

VERIFICACIÓN DE LA LLAMA

Para una máxima eficiencia del combustible y rendimiento de cocción, la llama debe ser en su mayoría

o totalmente de color azul y medir entre 2,54 y 5,08 cm de alto.

Para verificar la llama, vea la llama a través del orificio de encendido con fósforo en el costado de la cámara de combustión.

Agujero para ver la llama

Amarillo Amarillo Celeste Celeste Azul Azul Buena llama Llama pobre

ENSAMBLE DEL QUEMADOR

EXTRACCIÓN DEL ENSAMBLE DEL QUEMADOR

  1. Asegúrese de que todas las perillas de control se encuentran en la posición de OFF, que la válvula del tanque de PL está cerrada y que el tanque está desconectado del regulador y alejado de la parrilla.
  2. Abra la tapa y retire la rejilla para calentar, las rejillas de cocción y las cámaras de calor.

Rejilla para Calentar Parrilla de Cocción Cubierta del Calor

  1. Retire el pasador de chaveta como se ilustra en la figura 1. Quite los 2 tornillos que sujetan el elec trodo de encendido al quemador, como se ilustra en la Figura 2.

Figura 1 1 Figura 2 2

Dyna-Glo DGE486BSPD - EXTRACCIÓN DEL ENSAMBLE DEL QUEMADOR - 3

  1. Deslice quemadores fuera de la caja de fuego como se muestra.

Dyna-Glo DGE486BSPD - EXTRACCIÓN DEL ENSAMBLE DEL QUEMADOR - 4

LIMPIEZA DEL ENSAMBLE DEL QUEMADOR – Asegúrese de que la parrilla esté fría

  1. Corte el gas en las perillas de control y en el tanque de propano.
  2. Desconecte el cilindro de gas PL de la manguera y el regulador.
  3. Retire la rejilla para calentar, las rejillas de cocción y las cámaras de calor.
  4. Retire el quemador sacando los pasadores de chaveta de la parte posterior de los quemadores para extraerlos de la abrazadera.
  5. Retire el cable de encendido del electrodo a mano solamente. NO use pinzas ni ninguna otra herramienta ya que podría dañar el electrodo o el cable.
  6. Levante el quemador lentamente.
  7. Asegúrese de que todos los orificios del quemador estén libres de obstrucciones. Utilizar un pasador o sujetapapeles funciona bien.
  8. Asegúrese de que el quemador no tenga ningún daño. Si el quemador está dañado, reemplácelo por uno nuevo.
  9. Asegúrese de que el extremo del quemador y la pantalla para aire primaria estén libres de nidos de insectos, polvo o desechos.

REINSTALACIÓN DEL QUEMADOR

Asegúrese de que los orificios estén en la posición correcta dentro de la entrada (venturi) del quemador. Es posible que necesite una linterna para garantizar la posición correcta.

Se recomienda ver la posición correcta por los orificios de ventilación de la cámara de combustión como se ilustra a continuación.

Dyna-Glo DGE486BSPD - REINSTALACIÓN DEL QUEMADOR - 1

Ver la posición correcta

desde la parte inferior de la caja de fuego

ADVERTENCIA

Si no siguen las instrucciones que aparecen anteriormente, podría producirse un incendio o una explosión y causar lesiones graves o la muerte.

OTROS CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

Se recomienda que un técnico calificado realice una inspección y mantenimiento anual en este electrodoméstico.

Se recomienda que verifique regularmente que no haya materiales combustibles, gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca de la zona donde está el electrodoméstico para cocción a gas para exteriores.

Se recomienda que verifique regularmente que el flujo de aire de combustión y ventilación no esté obstruido.

Se recomienda que verifique regularmente que no haya desechos en las aberturas de ventilación del compartimiento del cilindro (gabinete).

Se recomienda que verifique y limpie regularmente el quemador y los tubos venturi para que no haya nidos de insectos. Un tubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo de la parrilla.

El encendido electrónico requiere 1 batería alcalina "AA", que viene incluida.

ADVERTENCIA

NO mezcle baterías antiguas con nuevas.

NO mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).

NO se deshaga de las baterías en el fuego. Desechar las baterías indebidamente podría provocar que éstas exploten o tengan fugas.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, 8:30 a.m. - 4:30 p.m. CST, de lunes - viernes.

PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
El quemador no se enciende con el procedimiento del encendedor (se genera una chispadébil o no se genera ninguna).1. El electrodo del encendedor puede estar cubierto de grasa o residuos.2. El electrodo del encendedor puede tener un cable suelto o desconectado.3. El electrodo del encendedor está roto o descompuesto.4. La batería está agotada o mal conectada.1. Limpie el electrodo del encendedor.2. Verifique la conexión y vuelva a conectar cualquier cable suelto o desconectado.3. Reemplace el electrodo del encendedor (consulte la lista de piezas de repuesto).4. Realice cualquiera de las siguientes acciones:a. Reemplace la batería.b. Verifique que la batería esté insertada correctamente.c. Verifique que no haya corrosión alrededor de los terminales de la batería.d. Verifique la conexión de los cables como se indica anteriormente.
El calor es bajo.1. Hay una presión de gas insuficiente en la unidad.1. Llame a una agencia de servicio calificada para verificar la presión de suministro de gas y corrija la presión.
Llamaradas excesivas.1. Hay grasa y/o residuos acumulados en las cámaras de calor o en la cámara de combustión.2. Hay un goteo de grasa o marinado desde los alimentos.3. La temperatura de cocción es demasiado alta.1. Limpie los componentes de la parrilla.2. Corte la grasa de la carne y use marinados que no sean a base de aceite.3. Baje la temperatura según corresponda.
El quemador no se luz con un fósforo.1. El fósforo no alcanza los quemadores (al sostenerlo con la mano).2. El suministro de gas está cerrado.3. Hay una mala conexión entre el conector del tapón de la manguera de gas y el acoplador de los manguitos.4. La entrada del quemador está bloqueada.1. Use el soporte para fósforos que se encuentra en la puerta del gabinete.2. Verifique que la válvula de cierre de suministro de gas manual esté abierta.3. Apague las perillas de la parrilla, cierre la válvula de cierre de suministro de gas y verifique la conexión entre el tapón y el acoplador de los manguitos. Desconecte y vuelva a conectar, si es necesario.4. Limpie la entrada del quemador (venturi) y el quemador como se describe en la sección Cuidado y mantenimiento de este manual.
No hay flujo de gas o un obstruido el flujo de gas.1. El suministro de gas está cerrado.2. Hay una mala conexión entre el conector del tapón de la manguera de gas y el acoplador de los manguitos.3. La entrada del quemador está bloqueada.1. Verifique que la válvula de cierre de suministro de gas manual esté abierta.2. Apague las perillas de la parrilla, cierre la válvula de cierre de suministro de gas y verifique la conexión entre el tapón y el acoplador de los manguitos. Desconecte y vuelva a conectar, si es necesario.3. Limpie la entrada del quemador (venturi) y el quemador como se describe en la sección Cuidado y mantenimiento de este manual.

1 año de garantía limitada

Esta parrilla a gas PL está garantizada por 1 año contra piezas rotas o dañadas desde la fecha de compra. Se garantiza que está libre de defectos. La pintura está garantizada contra defectos, salvo la oxidación, la cual puede aparecer después del uso repetido.

Esta garantía no cubre daños o problemas ocasionados por negligencia, abuso o modificaciones al electrodoméstico. Los gastos de reparación no están cubiertos.

Todas las piezas que cumplan con los requisitos de la garantía se enviarán sin cargo por el medio que decida el fabricante (envíos por tierra, correo de EE.UU. o servicios de paquetes postales ÚNICAMENTE). Cualquier otro gasto especial de manipulación (es decir, envíos de dos días, al día siguiente, etc.) será de responsabilidad del cliente.

Todos las reclamaciones de garantía se aplican sólo al comprador original y requieren un comprobante de compra para verificar la fecha de la misma. No devuelva piezas sin antes obtener un número de autorización para la devolución de nuestro Servicio al Cliente. Este servicio está disponible llamando gratis al 1-877-447-4768, de 8:30 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes.

AVISO: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes, o limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos legales que varían según el estado.

GHP Group Inc.

6444 W. Howard Street

Niles, IL, USA

60714-3302

Nombre del artículo: Parrilla a Gas PL de 4 Fogones

Modelo #: DGE486BSP/DGE486BSP-D/DGE486GSP/DGE486GSP-D

Clasificación de: 40,000 BTU/Hr

BTU del quemador lateral nominal: 12.000 BTU/Hr

Dyna-Glo DGE486BSPD - año de garantía limitada - 1

Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:30 am - 4:30 pm, hora central, de lunes - viernes.

PARTDESCRIPTIONPART #
1Tapa de montaje - DGE486BSP/DGE486BSP-D106 - 02001
Tapa de montaje - DGE486GSP/DGE486GSP-D106 - 02040
2Temperatura conjunto de galga104 - 12005
3divisa104 - 22006
4M6 tornillo con pivote cap-especialmente tapa segura pin104 - 12001
5Tapa del pasador de pivote104 - 12002
6Grease pan montaje106 - 04013
7Firebox montaje - incluye paragolpes tapa167 - 03001
8Grease taza montaje104 - 04014
9puerta Imán104 - 14020
10Mesa auxiliar derecha105 - 04001
11Soporte para mesa lateral derecho105 - 04003
12Mesa auxiliar en el panel frontal de montaje derecha105 - 14001
13Soporte derecho de llave de la puerta delantera superior166 - 14002
14Puerta frontal superior corsé166 - 04011
15Apoyo a la puerta pin105 - 14024
16Soporte izquierdo para abrazadera superior puerta principal105 - 14025
17Lado delantero tabla del panel izquierdo105 - 44001
18Lado izquierdo quemador105 - 44002
19Cocina Side parrilla del quemador105 - 44003
20La perilla de control104 - 13010
21Control de bisel perilla104 - 13009
22Puerta manga mango104 - 14023
23Door bisel mango104 - 14022
24tirador104 - 14021
25Montaje de la puerta derecha-DGE486BSP/DGE486BSP-D106 - 04020
Montaje de la puerta derecha-DGE486GSP/DGE486GSP-D167 - 04020
26Montaje de la puerta izquierda-DGE486BSP/DGE486BSP-D106 - 44020
Montaje de la puerta izquierda-DGE486GSP/DGE486GSP-D167 - 04020
27Cable del encendido del lado del quemador105 - 44004
28Quemador lateral con riesgo de tubo incluye tornillo para fijarla.105 - 44005
29Electrodo de encendido de montaje del quemador lateral105 - 44006
30Apoyo a la tabla de la izquierda del quemador lateral105 - 44007
31Quemador lateral sopa placa105 - 44008
32Cubierta lateral del quemador105 - 44009
33Heat tienda105 - 13003
34Pila AA (1,5 V)104 - 05002
35parrilla de cocción166 - 13002
36rejilla de calentamiento167 - 13001
37Tapa mango106 - 12003
38Tapa bisel mango105 - 12004
39Panel de control conjunto106 - 13008
40Estante inferior166 - 04006
41Sin bloqueo rueda giratoria (3") - Incluye 4 tornillos/arandelas planas/arandelas de resorte105 - 04017

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

REF.DESCRIPCIÓNPIEZA #
42Bloqueo de rueda giratoria (3") - Incluye 4 tomillos/arandelas planas/arandelas de resorte105 - 04019
43Cesta de panel lateral derecha105 - 04010
44Lado de la válvula del quemador y el ensamble de la manguera105 - 13016
45Cesta panel trasero166 - 04008
46Carro del panel lateral izquierdo105 - 04009
47Estante del tanque de retención de una placa105 - 34001
48Estante del tanque de ferrocarril placa de bloqueo105 - 34002
49Tornillo de sujeción del cilindro105 - 34003
50Carril105 - 34004
51Estante placa de retención del tanque B105 - 34005
52Tanque de asiento105 - 34006
53Coincidir titular-con cadena y tornillo para fijar104 - 14024
54Mesa auxiliar de soporte del panel frontal - triángulo placa105 - 14003
55Quemador lateral cubierta de eje105 - 44010
56Firebox montaje-soldadura estructura107 - 13005
57Quemador eléctrico principal conjunto de electrodos A-con cable largo105 - 13012
58Quemador principal conjunto de electrodos eléctrico B-con cable corto105 - 13017
59Quemador principal con cierre de seguridad105 - 13011
60Escudo térmico delantero106 - 05001
61Válvula principal y el tubo de gas166 - 13006
62Encendedor electrónico166 - 13007
63Regulador y manguera de montaje105 - 13014
64Corrugado tubo de montaje105 - 13028
65Rueda direccional(3")*105 - 04020
66Panel superior Firebox - derecha105 - 13015
67Panel superior Firebox - izquierda105 - 13004
68Panel superior Firebox - trasero105 - 13029
n/aPaquete de hardware166 - 55001
n/aInstruction Manual del propietario70-10-056

*Hardware incluido

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Dyna-Glo

Modelo : DGE486BSPD

Categoría : Parilla