HVRPWR CH93619 - Aspiradora HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HVRPWR CH93619 HOOVER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HVRPWR CH93619 HOOVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HVRPWR CH93619 - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HVRPWR CH93619 de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO HVRPWR CH93619 HOOVER
Para usar con el modelo CH93619.
IMPORTANTE: LEA LA GUÍA CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. ESTE PRODUCTO SOLO TIENE COMO FIN SU USO COMERCIAL.
Bienvenido.
Gracias por elegir un producto Hoover® Commercial.

SI NECESITA AYUDA
Llame al 1-888-768-2014 (de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p. m., hora estándar del este) para hablar con un representante del servicio al cliente o visite nuestro sitio web en
HooverCommercial.com.
Índice
Instrucciones de seguridad 22-23
Características 24-25
Cómo comenzar 26
Armado del tubo y conexión de las herramientas 26
Ergonomía del arnés y ajuste de la altura 27
Uso de su mochila HVRPWR™ de 40 V inalámbrica 28
Uso de la aspiradora de mochila de 40v HVRPWR™ 29
Batería y cargador HVRPWR™ de 40 V 30-31
Mantenimiento 32
Cómo reemplazar la bolsa de filtro 33
Filtros 34-35
Resolución de problemas 36
Garantía 37
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
IMPORTANTE: LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. CUANDO SE UTILIZAN APARATOS ELÉCTRICOS, SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: NUNCA EXPONGA EL PAQUETE DE BATERÍAS, LA ASPIRADORA, O EL CARGADOR AL AGUA, LA HUMEDAD O LOS LÍQUIDOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS LÍQUIDOS CORROSIVOS O CONDUCTORES, NI PERMITA QUE LOS LÍQUIDOS INGRESEN EN ESTOS ELEMENTOS.
Los líquidos corrosivos o conductores, como el agua salada, el cloro, ciertos productos químicos industriales, y la lavandina o los productos a base de lavandina, etc., pueden provocar un cortocircuito en el paquete de baterías. Si el paquete de baterías se expone a un líquido corrosivo o conductor, no intente usar ni cargar el paquete de baterías, y realice los pasos siguientes de inmediato:
Utilice el equipo personal protector adecuado, incluida protección ocular y guantes de goma.
Coloque el paquete de baterías expuesto en un cubo grande, como un cubo de 5 galones (18 litros) o similar, y llene el cubo con agua corriente común.
No coloque más de dos paquetes en el cubo.
Coloque el cubo en exteriores, en una zona inaccesible para los niños y las mascotas, y lejos de edificios, garajes/cobertizos, estructuras, vehículos y materiales combustibles/inflamables.
Deje el paquete de batarías en el cubo lleno con agua corriente y llame al Servicio de atención al cliente al 1-888-768-2014 para obtener instrucciones adicionales para desechar correctamente los paquetes de batarías expuestos.
- Arme la unidad por completo antes de ponerla en funcionamiento.
- No utilice la unidad, ni guarde o cargue la batería a la intemperie ni sobre superficies mojadas. Evite que el cargador se moje.
- El cargador es para uso en interiores solamente. Siempre asegúrese de guardar la batería y el cargador en un lugar seco.
- Evite que la unidad se utilice como un juguete. Los niños de 12 años o menos no deben utilizar la unidad. Cuando se lo utilice cerca de niños, será necesario hacerlo bajo una estricta supervisión. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños alejados del producto y no permita que introduzcan los dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del producto.
- Utilice la unidad únicamente según se describe en este manual. Utilice únicamente los accesorios y productos recomendados por Hoover Commercial.
- No utilice el cargador si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Si el aparato o el cargador no funcionan como deben; si se han caído, han sido dañados, dejados a la intemperie o sumergidos en agua, llame al servicio de atención al cliente al 1.888.768.2014 antes de continuar el uso.
- No extraiga ni transporte el cargador tomándolo por el cable; no tire del cable, no cierre una puerta con él ni lo enrosque alrededor de bordes o esquinas filosas. No apoye el producto sobre el cable. No pase el aparato por encima del cable. Mantenga el cable lejos de las superficies calientes.
- No desenchufe el cargador tirando del cable. Para desenchufarlo, agarre el enchufe, no el cable.
- No manipule el cargador (incluido el enchufe y los terminales) ni el aparato con las manos mojadas.
- No incinere el cargador, la batería ni el aparato, aun si estuvieran muy dañados. Las baterías pueden explotar y provocar un incendio.
- No coloque ningún objeto en las aberturas de las ventilaciones. No utilice la unidad si alguna de sus aberturas se encuentra bloqueada. Manténgala libre de polvo, pelusas, cabello y cualquier otro elemento que pueda disminuir el flujo de aire.
- Utilice las prendas adecuadas. No utilice prendas sueltas ni joyas. Átese el pelo largo. Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo entren en contacto con las aberturas y las piezas móviles de la unidad. Las prendas sueltas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles internas.
- Extreme las precauciones cuando limpie en escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos, y a fin de evitar que la aspiradora se caiga, colóquela siempre al pie de las escaleras o sobre el suelo. No coloque la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble, ya que pueden generarse lesiones o daños.
- Este producto incluye baterías recargables de iones de litio. No exponga las baterías a altas temperaturas, ya que pueden prenderse fuego o explotar.
- No aplaste ni incinere la batería, ni la someta a acciones similares.
- No deseche la batería en un incinerador ni en un compactador de desechos. Consulte la sección sobre desecho de la batería para obtener instrucciones.
- No intente desarmar la batería.
- Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de llevar a cabo una rutina de limpieza o mantenimiento en la unidad.
- En condiciones extremas, pueden producirse pérdidas en las celdas de la batería. Si la piel entrara en contacto con el líquido, lávese rápidamente con jabón y agua. Si el líquido le entrara en los ojos, no se los frote. Enjuáguelos de inmediato con agua limpia, en forma continua durante 15 minutos como mínimo. Consulte a un médico de inmediato.
- Recargue solo con el cargador (N.° de pieza de Hoover Commercial CH07150) suministrado por Hoover Commercial para la recarga. Un cargador adaptado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de lesiones e incendio cuando se lo utiliza con otro paquete de baterías.
-
Use solo la batería (N.° de pieza de Hoover Commercial CH27260, CH17360) suministrada por Hoover Commercial. El uso de un paquete de baterías distinto puede crear un riesgo de lesiones e incendios.
-
No toque el paquete de baterías ni los terminales del cargador, ni inserte objetos en ellos.
- No intente cortocircuitar la batería ni los terminales del cargador.
- No utilice la unidad para aspirar líquidos combustibles o inflamables, tales como gasolina o restos de madera lijada, ni la utilice en áreas en las que dichas sustancias puedan estar presentes.
- NUNCA aspire materiales que puedan quemarse o generar humo, como carbón caliente, colillas de cigarrillos, fósforos, cenizas calientes, etc.
- No utilice el aparato si no tiene colocado la bolsa de recolección de residuos del filtro.
- Evite el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar el paquete de baterías, de levantar o de transportar el artefacto. Transportar el artefacto con su dedo en el interruptor o conectar el artefacto con el interruptor encendido puede provocar accidentes.
- Siempre retire el paquete de baterías del aparato antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios, almacenar el producto, limpiarlo, o cuando no esté en uso. La extracción del paquete de baterías evitará el arranque accidental, que puede provocar lesiones personales graves.
- Cuando el paquete de baterías está en uso, manténgalo alejado de otros objetos de metal, como sujetadores de papeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde una terminal a la otra. Si se produce un cortocircuito entre las terminales se pueden generar quemaduras o incendios.
- Bajo condiciones severas, puede eyectarse líquido desde la batería. Evite el contacto. Si sucede un contacto accidental, lávese con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, busque asistencia médica adicional. El líquido eyectado desde la batería puede provocar irritación o quemaduras.
- No use un paquete de baterías o un aparato que esté dañado o se haya modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden exhibir un comportamiento impredecible que puede provocar incendios, explosiones o riesgo de lesiones.
- No exponga el paquete de baterías o el aparato al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas sobre los 265°F puede causar una explosión.
- Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de baterías ni el aparato fuera del rango de temperaturas especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas que estén fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendios.
- Solo una persona calificada debe realizar el mantenimiento de la unidad, y deben utilizarse únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto.
- No modifique ni intente reparar el aparato o el paquete de baterías (según corresponda), excepto como se indica en las instrucciones de uso y mantenimiento.
PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DAÑOS:
- Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden dañarlo.
- No exponga la máquina a temperaturas bajo cero.
- No utilice objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden dañar la unidad.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EL CARGADOR TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (UNA CLAVIJA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA). ESTE ENCHUFE CABE EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO DE UNA SOLA MANERA. SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE. SI AÚN NO ENCAJA, CONTACTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO PARA QUE INSTALE EL TOMACORRIENTE CORRESPONDIENTE. NO REALICE NINGÚN TIPO DE MODIFICACIÓN EN EL ENCHUFE.
ADVERTENCIA SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O EXPOSICIÓN A MATERIAL TÓXICO.
PRECAUCIÓN: La batería utilizada en este dispositivo puede presentar riesgo de incendio o quemaduras químicas si no se utiliza adecuadamente. No la desarme, incinere, ni caliente a temperaturas superiores al límite máximo de temperatura establecido por el fabricante (60 °C/140 °F). Reemplace la batería solo con baterías Hoover Commercial N.º de pieza CH27260 , CH17360. El uso de otra batería puede representar riesgos de incendios o explosiones. Deseche la batería usada rápidamente. Manténgala alejada de los niños. No la desarme ni la deseche prendiéndola fuego. No intente desarmar la batería o eliminar algún componente que sobresalga de las terminales de la batería. La batería y el cargador no contienen piezas a las que el usuario pueda realizarles un servicio de mantenimiento. Esto podría causar incendio o lesiones. Antes de desecharla, proteja las terminales expuestas con cinta aislante gruesa, para evitar un cortocircuito.
BATERÍAS DE IONES DE LITIO: La batería debe recolectarse, reciclarse o desecharse en forma que no sea perjudicial al medio ambiente. El Sello de reciclado de la batería RBRC certificado por EPA (Agencia de Protección Ambiental) en la batería de iones de litio (Li-ion) indica que Techtronic Industries, una afiliada corporativa de Hoover Commercial, se encuentra participando voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al final de sus vidas útiles, cuando son retiradas de servicio en los Estados
Unidos o Canadá. El programa RBRC proporciona una conveniente alternativa a la colocación de las baterías de iones de litio usadas en la basura o en el flujo de desechos municipales, lo que puede ser ilegal en su área. Visite www.rbrc.org/call2recycle/para obtener información sobre el reciclaje de las baterías de iones de litio y las restricciones/prohibiciones sobre desechos en su área. La participación de Hoover Commercial en este programa forma parte de nuestro compromiso por preservar el medio ambiente y conservar los recursos naturales.

Características del producto
A Manguera
B Tubo superior
C Ensamble de la aspiradora
• Bolsa del filtro de alérgenos
• Bolsa del filtro del paño
• Filtro para medio HEPA
D Tubo inferior
E Filtros Hexaguard™
F Batería de Li-ion HVRPWR ^TM de 40 V*
F Cargador de HVRPWR ^TM de 40 V*
Herramientas

Herramienta para alfombras Herramienta para pisos duros

Herramienta para limpieza en rincones

Cepillo quitapolvo

Armado del tubo y conexión de las herramientas
PRECAUCIÓN:
LA ASPIRADORA NO DEBE UTILIZARSE PARA LIMPIAR MASCOTAS.
ARME COMPLETAMENTE EL PRODUCTO ANTES DE USARLO.

1 Alinee el botón plateado pequeño de la varilla inferior con la abertura pequeña de la varilla superior.

2 Inserte la varilla inferior en la varilla superior hasta que el botón pequeño haga clic en la abertura pequeña.

3 Empuje firmemente el extremo de la manguera sobre el extremo abierto del tubo superior después del anillo elevado.

4 Para usar las herramientas para pisos, afloje el manguito del tubo inferior girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj sin extraerlo completamente. Inserte la herramienta para pisos dentro del manguito y alinee el anillo metálico con la ranura de la herramienta. Ajuste el manguito girándolo en sentido de las agujas del reloj.
Ergonomía del arnés y ajuste de la altura
NOTE: El arnés se ha diseñado e ideado para adaptarse a una amplia variedad de usuarios y puede regularse para obtener la altura deseada. El arnés superior debería apoyarse sobre los omóplatos para que esté cómodo. La mochila se envía con un arnés superior con el orificio central posicionado en el saliente de ajuste de altura medio.

1 Para ajustar el arnés superior, use un destornillador Phillips para quitar el tornillo del saliente de ajuste de altura.

2 Mueva el arnés superior y ajuste el tornillo por completo en el saliente de ajuste de altura correcto.

Para los usuarios más bajos, muévalo hacia abajo hasta el saliente de ajuste de altura superior.

Para los usuarios más altos, mueva el ajuste de altura más bajo hacia arriba.
| Configuración Altura del usuario Ajuste | ||
| Configuración 1 | 5'2"≤ | Deslice el saliente de ajuste de altura superior completamente hasta abajo |
| Configuración 2 | 5'3"-5'6" | Deslice el saliente de ajuste de altura superior hasta el segundo valor más bajo |
| Configuración 3 | 5'7"-5'10" | El saliente de ajuste medio debe estar directamente en el centro |
| Configuración 4 | 5'11"-6'2" | Deslice el saliente de ajuste de altura inferior hasta el segundo valor más alto |
| Configuración 5 | 6'3"> | Deslice el saliente de ajuste de altura inferior completamente hasta arriba |
Uso de su mochila HVRPWR™ 40v
NOTA: No utilice la aspiradora sin la bolsa de filtro y los filtros HEPA.
RANGO DE TEMPERATURA AMBIENTE: 5 °C – 50 °C (41 °F – 122 °F)

1 Inserte el extremo de la manguera firmemente en la entrada de la manguera.

2 Afloje las correas para hombros, luego levante la mochila y deslice los brazos por las correas para hombros.

3 Apoye la almohadilla trasera inferior sobre la espalda inferior, de modo que el peso de la máquina descanse sobre la cadera y no sobre los hombros.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES: EXTRAIGA LA BATERÍA ANTES DE LIMPIAR LA UNIDAD O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO.
Uso de la aspiradora de mochila de 40v HVRPWR™
NOTA: El arnés ergonómico está diseñado para que estos pasos de la correcta colocación de la mochila se identifiquen con facilidad. Busque las flechas numeradas en las piezas correspondientes nombradas en las siguientes instrucciones.

1 Ajuste la correa de la cintura hasta que quede firme y cómoda. NOTA: En caso de que requiera más longitud, el cinturón de extensión puede colocarse entre los extremos del cinturón y se puede ajustar a la longitud deseada.

2 Tire hacia abajo los extremos de las correas para hombros hasta que el arnés superior toque los omóplatos. Casi todo el peso de la máquina debería estar sobre la cadera. Debería poder deslizar el dedo con facilidad entre cada correa y hombro. Vuelva a ajustar la correa de la cintura de ser necesario.

3 Conecte la hebilla de la correa del esternón y ajustela o aflójela según sea necesario.

4 Deslice las correas del esternón hacia arriba o abajo para ajustarlas.
Batería y cargador HVRPWR™ 40v
NOTA: Las baterías se envían en condiciones de poca carga para evitar posibles problemas. Debe cargarlas antes del primer uso.
RANGO DE TEMPERATURA AMBIENTE PARA LA CARGA: 5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F)

Para cargar la batería, deslice la batería en el cargador. Empuje hacia atrás hasta que la batería encastre en su lugar y se encienda el indicador LED de estado.

2 El indicador LED de estado se encenderá en color verde cuando la batería esté completamente cargada. Si el cargador emite una luz roja y verde parpadeante, significa que se ha producido un error. Retire la batería y reemplácela.

HVRPWR.


3 Cuando se realiza la carga, los LED completamente iluminados de la batería indicarán el nivel de carga.
4 Para retirar la batería, presione el botón de liberación y deslice la batería hacia adelante mientras sostiene la base del cargador.
Batería y cargador HVRPWR™ 40v

1 Inserte la batería en la carcasa tomando el mango integrado y empujándolo firmemente hasta que trabe la batería en su lugar.

3 Para retirar la batería, tome el mango integrado mientras presiona la liberación del mango. Deslice hacia afuera de la carcasa tirando mientras mantiene presionado el botón de liberación.

2 Presione el interruptor naranja para encender la unidad.
I (HUSH): Modo de limpieza silencioso Hush™
II (BOOST): Área de limpieza de alto tráfico.
(0) OFF: Apáguela llevando el interruptor a la posición central.
Mantenimiento
Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado.
DECLARACIÓN DEL PROTECTOR TÉRMICO
Se ha colocado un protector térmico en la aspiradora para protegerla contra el sobrecalentamiento. Cuando dicho protector se active, la aspiradora dejará de funcionar. De ser así, proceda como se indica a continuación:
- Apague la limpiadora y retire el paquete de baterías.
- Verifique el nivel de llenado de la bolsa y cámbiela si es necesario.
- Inspeccione la vía de aire en busca de obstrucciones. Limpie cualquier obstrucción presente.
- Una vez que haya extraído el paquete de baterías y el motor se haya enfriado durante 30 minutos, el protector térmico se desactivará y usted podrá retomar la limpieza.
Si el protector térmico continúa activándose luego de haber seguido los pasos anteriores, significa que su aspiradora necesita un servicio de mantenimiento.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES: EXTRAIGA LA BATERÍA ANTES DE LIMPIAR LA UNIDAD O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO.
NOTA: Cuando utilice la aspiradora para recoger polvo muy fino, como el aserrín o el polvo de mampostería, será necesario reemplazar la bolsa y limpiar los filtros con más frecuencia para mantener un máximo poder de succión. El polvo fino obstaculizará los poros de la bolsa y reducirá la succión, antes de que la bolsa se llene.

1 Inspeccione la bolsa de filtro. Cámbiela si está llena.

2 Revise que no haya obstrucciones en la boquilla, el tubo, la manguera y la entrada de la bolsa. Elimine todo elemento obstructivo.
Cómo reemplazar la bolsa de filtro
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES: EXTRAIGA LA
BATERÍA ANTES DE LIMPIAR LA UNIDAD O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO.

1 Abra la cubierta superior destrabando los 3 pestillos.

2 Quite la bolsa del filtro.

3 Inserte una nueva bolsa deslizando el cartón por debajo de las pestañas hasta que la bolsa esté bien fija en su lugar.

4 Inserte una bolsa nueva alineando las lengüetas en la abertura del cuello de cartón.
Filtros
ADVERTENCIA:
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS, RETIRE LA
BATERÍA ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO. NO HAGA FUNCIONAR LA ASPIRADORA SIN EL FILTRO DE ENTRADA NI LOS FILTROS FINALES.
FILTRO FINAL DE MEDIOS HEPA
Los filtros finales ayudan en el proceso de filtración para devolver aire más limpio a la habitación. Hay 2 filtros HEPA, uno a cada lado de la mochila.

1 Retire la puerta del filtro tirando de la pestaña trasera hacia delante y gírela para quitarla.

2 Extraiga el filtro tirando del armazón. Enjuáguelo a mano con agua fría y baja presión. Solo lave la superficie que da al interior de la máquina. Déjelo secar durante 24 horas y vuelva a colocarlo en la cavidad para filtros.

3 Para volver a colocar la puerta del filtro, alinee las dos pestañas hacia adelante y gírelas en su lugar. Presione la pestaña trasera hasta que la puerta calce en su lugar.
IMPORTANTE:
PERMITA QUE EL FILTRO SE SEQUE COMPLETAMENTE ANTES DE VOLVER A
COLOCARLO. SEQUE EL FILTRO DE CANTO PARA QUE EL AIRE CIRCULE A AMBOS LADOS DEL FILTRO. ESTO PUEDE DEMORAR HASTA 24 HORAS.

FILTRO DE REEMPLAZO
Inspeccione el Filtro final de medios HEPA cada mes, y lávelo cuando sea necesario.
Verifique el desgaste del medio y reemplace los pliegues si están dañados. Cambie el filtro periódicamente para mantener un máximo rendimiento.
N.° de pieza AH40006
ADVERTENCIA:
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS, RETIRE LA
BATERÍA ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO. NO HAGA FUNCIONAR LA ASPIRADORA SIN EL FILTRO DE ENTRADA NI LOS FILTROS FINALES.
HEXAGUARD™ ACTIVADO FILTRO DE CARBONO

1 Los filtros HexaGuard™ están dentro de la puerta de filtros. Tire de esta para retirarla.
FILTRO DE ENTRADA
El filtro de entrada está ubicado en el interior y la parte inferior de la cavidad para filtros y protege al motor de daños.

1 Si el filtro se ensucia, tire de la parrilla y levante el filtro para extraerlo. Enjuáguelo a mano con agua fría y baja presión. Deje secar el filtro durante 24 horas. Vuelva a colocar el filtro seco y encaje la parrilla en su lugar.
IMPORTANTE:
PERMITA QUE EL FILTRO SE SEQUE COMPLETAMENTE ANTES DE VOLVER A
COLOCARLO. SEQUE EL FILTRO DE CANTO PARA QUE EL AIRE CIRCULE A AMBOS LADOS DEL FILTRO. ESTO PUEDE DEMORAR HASTA 24 HORAS.

FILTRO DE REEMPLAZO
Reemplace el filtro HexaGuard™ anualmente para lograr un rendimiento óptimo. N.º de pieza 440009176

FILTRO DE REEMPLAZO
Inspeccione el filtro de entrada cada 2 semanas para mantener la aspiradora funcionando a un rendimiento óptimo. N.° de pieza 440009175
LUBRICACIÓN
El motor viene equipado con cojinetes que tienen la suficiente lubricación para toda su vida útil.
Si le agrega lubricantes, esto podría dañar el motor. No le agregue lubricantes al motor.
Resolución de problemas
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES: EXTRAIGA LA
BATERÍA ANTES DE LIMPIAR LA UNIDAD O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO. SI EL APARATO NO FUNCIONA COMO DEBE, SI SE HA CAÍDO,
DAÑADO O DEJADO A LA INTEMPERIE, O SI SE HA SUMERGIDO EN AGUA. LLÉVELO A UN CENTRO TÉCNICO ANTES DE CONTINUAR USÁNDOLO.
Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado.
ALMACENAMIENTO: Siempre retire el paquete de baterías antes de almacenar el cargador o cuando el cargador esté desenchufado.
| CARGADOR | LED ROJO | LED VERDE | LED NARANJA | ACCIÓN | |
![]() | Encender | ||||
| Sin el paquete de baterías Encendido | Apagado | A pagado | Listo para cargar el paquete de baterías. | ||
![]() | Pruebas | ||||
| Paquete de baterías caliente | Apagado | Apagado | Cuando el paquete de baterías alcance la temperatura de enfriamiento, el cargador comenzará el modo de carga. | ||
| [THX] | e baterías frío | Cuando el paquete de baterías alcance la temperatura de calentamiento, el cargador comenzará el modo de carga. | |||
![]() | ente descargado | El cargador demora la carga de la batería hasta alcanzar el voltaje normal, y luego comienza el modo de carga. | |||
![]() | Error | ||||
![]() | quete de batería Rapadante Rapadante | Apagado | estar dañado o defectuoso. | ||
| • Error, intente repetir las condiciones una segunda vez antes de extraer y volver a instalar el paquete de baterías. Si el estado del LED se repite por segunda vez, infente cargar una batería diferente.• Si la batería diferente se carga normalmente, deseche el paquete (consulte la sección ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA).• Si una batería diferente también indica "Error", el cargador puede estar dañado o defectuoso. | |||||
![]() | Carga | ||||
![]() | s rápida La batería Apastórc | Apastórc | Apastórc | Apagado | |
![]() | Lista | ||||
| Bateria cargada La carga está completo encendido Apagado | |||||
- Error, intente repetir las condiciones una segunda vez antes de extraer y volver a instalar el paquete de baterías. Si el estado del LED se repite por segunda vez, intente cargar una batería diferente.
- Si la batería diferente se carga normalmente, deseche el paquete (consulte la sección ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA).
- Si una batería diferente también indica "Error", el cargador puede estar dañado o defectuoso.
Problema Causa posible Solución posible
| La aspiradora no funciona | 1. Es posible que la batería no esté correctamente introducida. | 1. Asegúrese de que la batería esté completamente apoyada en la cavidad de la batería. |
| 2. Es posible que la batería no esté cargada. | 2. Verifique el Indicador de nivel de carga y recargue la batería si el nivel fuera bajo. | |
| 3. Es posible que la batería se haya recalentado. | 3. Extraiga la batería y déjela enfriar durante 30 minutos, vuelva a colocar la batería y pruébela nuevamente o reemplácela por otra batería cargada. | |
| 4. Es posible que existan daños en los componentes internos. | 4. Llame para obtener servicio: 1-888-768-2014. | |
| El indicador de comprobación de bolsa está en color rojo O la aspiradora no succiona O la succión es baja | 1. Bolsa de filtro llena y/o atascada. | 1. Vacíe la bolsa de filtro (pág. 33) |
| Sale polvo de la aspiradora | 1. Bolsa de filtro llena. 1. Vacíe la bolsa de filtro (pág. 33) | |
| 2. La bolsa de filtro no está instaladacorrectamente. | 2. Repase la sección de extracción y reemplazo de la bolsa de filtro (pág. 33) | |
| 3. La manguera no está colocada correctamente. | 3. Consulte la sección Colocación de la manguera (pág. 28). | |
| Es difícil empujar el tubo aspiradora o la aspiradora no avanza | 1. Herramienta para pisos incorrecta. | 1. Verifique que se esté utilizando la herramienta para alfombras en alfombras y la herramienta para pisos duros en pisos duros. |
| 2. Ajuste el ángulo de la herramienta para pisos inclinándola hacia arriba, lo que hace más fácil el empuje. | ||
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
COBERTURA DE LA GARANTÍA
Cuando se usa y mantiene en uso comercial normal y de acuerdo con la Guía del Propietario, su mochila comercial Hoover está garantizada contra defectos originales de material y mano de obra por una garantía limitada de 2 años a partir de la fecha de compra (el "Período de Garantía"). Durante el Plazo de la garantía, Hoover Commercial le proporcionará la mano de obra y los repuestos, sin costo alguno, para reparar dicha falla en su producto CH93619 adquirido en los Estados Unidos, en tiendas de intercambios militares de los EE. UU. y en Canadá. Hoover Commercial también se reserva al derecho de ofrecerle un producto de reemplazo o un reembolso, a discreción de Hoover Commercial, a discreción de Hoover Commercial, a fin de satisfacer los términos de esta garantía.
CÓMO REALIZAR UN RECLAMO POR LA GARANTÍA
Si este producto no presentara las características garantizadas, llévelo o envíelo a un Distribuidor Técnico Oficial Autorizado de Hoover® Commercial junto con el comprobante de compra. Para ser redirigido en forma automática a un Centro de servicios autorizado, Ilame al: 1-888-768-2014 O visite Hoover ® Commercial en línea en www.hoovercommercial.com. Para obtener asistencia adicional o información relacionada con esta Garantía o con la disponibilidad de los Centros de servicios autorizados de garantía, Ilame el 1-888-768-2014, de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m., Hora Estándar del Este.
NO CUBIERTO POR LA PRESENTE GARANTÍA
Algunas piezas de su producto Hoover® Commercial requieren reemplazo durante el curso habitual del uso, debido al desgaste normal. Entre ellas se incluyen las correas, las mangas del rodillo del agitador, los cojinetes del agitador, los cepillos, las bolsas, los filtros y las bombillas. Esta Garantía no cubre estas piezas. La presente Garantía tampoco cubre: mantenimiento inadecuado del producto, daños debido al uso incorrecto, casos fortuitos o hechos de la naturaleza, vandalismo u otros actos que estén más allá del control de Hoover® Commercial, actos u omisiones del propietario, uso fuera del país en donde se compró el producto originalmente, reventa del producto por parte del propietario original, defectos o daños causados por reparaciones o modificaciones que no hayan sido llevadas a cabo por un Distribuidor de Servicios de Garantía Autorizado de Hoover® Commercial. Hoover® Commercial se reserva el derecho de inspeccionar todos los productos considerados defectuosos y de tomar decisiones finales sobre cualquier reclamo de garantía. Esta garantía no cubre la recolección, la entrega, el transporte ni el servicio a domicilio del producto. No obstante, si envía el producto por correo postal al Distribuidor de Servicios de Garantía Autorizado de Hoover® Commercial para obtener el servicio de la garantía, el envío tendrá un costo de ida solamente.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES
Esta garantía no es transferible y no podrá ser cedida. Esta garantía se regirá e interpretará de conformidad con las leyes del Estado de North Carolina. El Plazo de la garantía no se prolongará por ningún reemplazo o reparación realizados conforme a la garantía. ESTA GARANTÍA REPRESENTA LA GARANTÍA Y EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVOS, PROPORCIONADOS POR HOOVER® COMMERCIAL. TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, SERÁN RECHAZADAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS. EN NINGÚN SUPUESTO HOOVER SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O EMERGENTES DE NINGUNA CLASE RECLAMADOS POR EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA EN VIRTUD DE UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILÍCITO CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR CUALQUIER OTRA CAUSA. En algunos estados, la exclusión de los daños mediatos no está permitida, de modo que la exclusión precedente puede no serle aplicable. Esta garantía le otorga derechos específicos. También puede tener otros derechos, que varían según el estado.







