HVRPWR CH93619 - Aspirateur HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HVRPWR CH93619 HOOVER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HVRPWR CH93619 - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HVRPWR CH93619 de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI HVRPWR CH93619 HOOVER
Veuillez appeler au 1 888 768-2014 (lundi au vendredi de 8 h à 17 h HNE) pour parler à un représentant du service à la clientèle ou visitez notre site internet à HooverCommercial.com.
Pour utilisation avec le modèle CH93619. IMPORTANT: LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT GUIDE D’UTILISATION AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER L’APPAREIL. CE PRODUIT EST DESTINÉ
À UN USAGE COMMERCIAL SEULEMENT.39
Table des matières Consignes de sécurité 40-41 Caractéristiques 42-43 Premiers pas 44 Assemblage de la rallonge et installation des accessoires 44 Harnais ergonomique et ajustement de la hauteur 45 Utilisation de votre aspirateur dorsal sans-l 40V HVRPWR
de 40V 47 Batterie et chargeur 40V HVRPWR
48-49 Entretien 50 Comment remplacer le sac-ltre 51 Filtres 52-53 Dépannage 54 Garantie 5540
Assemblez entièrement l’appareil avant de l’utiliser.
Évitez d’utiliser l’appareil, de le ranger ou de charger sa pile à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. N’exposez pas le chargeur à l’eau ou à l’humidité.
Le chargeur est conçu pour être utilisé à l’intérieur seulement. Assurez-vous de toujours conserver la pile et le chargeur dans un endroit sec.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 12ans. Exercez une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Gardez l’appareil hors de la portée des enfants et ne laissez pas ces derniers introduire leurs doigts ou d’autres objets dans aucune ouverture an d’éviter les blessures ou les bris.
Utilisez l’appareil uniquement aux ns décrites dans le présent guide. Utilisez uniquement les accessoires et les produits recommandés par Hoover Commercial.
N’utilisez pas le chargeur si la che ou le cordon est endommagé. Si l’appareil ou le chargeur ne fonctionne pas comme il le devrait, est tombé, est endommagé, a été laissé à l’extérieur ou a pris l’eau, communiquez avec le service à la clientèle au 18887682014 avant de continuer à l’utiliser.
Ne tirez pas ni ne transportez le chargeur par le cordon, n’utilisez pas le cordon comme une poignée, ne coincez pas le cordon dans l’embrasure d’une porte et ne l’appuyez pas contre des arêtes tranchantes ou des coins. Ne placez pas l’appareil sur le cordon. Ne faites pas rouler l’appareil sur le cordon. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes.
Ne débranchez pas le chargeur en tirant sur le cordon. Pour débrancher le chargeur, tirez sur la che.
Ne manipulez pas le chargeur, y compris la che et les bornes, ni l’appareil si vous avez les mains mouillées.
N’incinérez pas le chargeur, la pile ou l’appareil mêmes s’ils sont gravement endommagés. La pile peut exploser au feu.
N’introduisez pas d’objets dans les ouvertures d’aération. N’utilisez pas l’appareil si les ouvertures sont obstruées. Assurez-vous qu’elles sont exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air.
Habillez-vous convenablement. Évitez de porter des vêtements amples ou des bijoux. Attachez les cheveux longs. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs peuvent rester coincés dans les pièces mobiles internes.
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil dans un escalier. Pour éviter tout dommage ou blessure et empêcher l’appareil de tomber, placez toujours ce dernier au bas des escaliers, sur le plancher. Ne placez pas l’appareil sur les marches d’un escalier ou sur un meuble, car cela peut entraîner des dommages ou des blessures.
Ce produit contient des piles au lithium-ion rechargeables. N’exposez pas la pile à des températures élevées, car elle pourrait s’enammer et exploser.
Évitez d’écraser et d’incinérer la pile ou de la soumettre à des actions similaires.
Ne jetez pas la pile au feu ou dans un compresseur à déchets. Consultez le chapitre sur l’élimination de la pile pour obtenir des instructions.
Ne tentez pas de démonter la pile.
Débranchez le chargeur de la prise avant de procéder à tout nettoyage ou entretien de routine.
La pile peut fuir si elle est soumise à des conditions extrêmes. Si l’électrolyte entre en contact avec votre peau, lavez aussitôt les parties touchées avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, ne frottez pas. Rincez immédiatement vos yeux à l’eau propre pendant au moins 15minutes et consultez un médecin sans attendre.
Utilisez seulement le chargeur (Hoover Commercial, no de pièce CH07150) fourni avec votre appareil Hoover Commercial pour recharger la pile. Le Les liquides corrosifs ou conducteurs, comme l’eau salée, le chlore, certains produits chimiques industriels, les agents de blanchiment, les produits contenant des agents de blanchiment, etc., peuvent causer un court-circuit dans le bloc-piles. Si le bloc-piles est exposé à un liquide corrosif ou conducteur, ne pas tenter de l’utiliser ou de le charger. Effectuer immédiatement les étapes ci-dessous: Porter le matériel de protection individuelle approprié, dont des lunettes de protection et des gants en caoutchouc. Placer le bloc-piles exposé dans un grand seau, comme un seau de 5 gallons ou d’une capacité similaire, et le remplir d’eau du robinet. Eviter de placer plus de deux blocs dans le seau. Placer le seau à l’extérieur dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux, loin des bâtiments, des garages, des remises, des structures, des véhicules et des matériaux combustibles ou inammables. Laisser le ou les blocs-piles dans le seau rempli d’eau du robinet et communiquer avec le service à la clientèle au 1 888 768-2014 pour obtenir des directives supplémentaires sur l’élimination adéquate du ou des blocs-piles exposé(s).41 BATTERIE AU LITHIUM-ION: La batterie doit être recueillie, recyclée ou éliminée dans le respect de l’environnement. Le sceau de recyclage des batteries au lithium-ion de la RBRC certié par l’EPA indique que TechtronicIndustries, société afliée à Hoover Commercial, participe volontairement à un programme de collecte et de recyclage des batteries usagées au Canada et aux États-Unis. Le programme de recyclage de la RBRC offre une solution de rechange pratique qui permet d’éviter que les batteries soient jetées à la poubelle ou dans les ordures ménagères municipales, ce qui pourrait être illégal dans votre région. Consultez le site www.rbrc.org/call2recycle/ pour obtenir de l’information sur le recyclage des batteries au lithium-ion ainsi que sur les interdictions ou les restrictions touchant leur élimination dans votre région. La participation de Hoover Commercial à ce programme témoigne de son engagement à protéger l’environnement et les ressources naturelles.
chargeur adéquat pour un type de bloc-piles présente un risque de blessure et d’incendie s’il est utilisé avec un bloc-piles différent.
Utilisez seulement la pile (Hoover Commercial, no de pièce CH27260 , CH17360) fournie avec votre appareil Hoover Commercial. L’utilisation de tout autre bloc-piles présente un risque de blessure et d’incendie.
Ne touchez pas aux bornes du chargeur et du bloc-piles et n’y insérez pas d’objets.
Ne tentez pas de court-circuiter la pile ou les bornes du chargeur.
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inammables ou combustibles, comme de l’essence, ni de la sciure de bois, ni dans des endroits où de telles substances peuvent être présentes.
N’aspirez JAMAIS de matières qui brûlent ou qui dégagent de la fumée, comme des charbons chauds, des mégots de cigarette, des allumettes, des cendres chaudes, etc.
N’utilisez pas l’appareil sans avoir installé le sac à poussière et le ltre.
Prévenez les mises en marche non intentionnelles. Assurez-vous que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de connecter le bloc-piles, de prendre l’appareil ou de le transporter. Transporter l’appareil en conservant les doigts près de l’interrupteur et brancher l’appareil sur une source électrique lorsque l’interrupteur est en position de marche sont deux situations qui présentent des risques d’accident.
Retirez toujours le bloc-piles de l’appareil avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoires ou d’entreposer ou de nettoyer le produit ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Le retrait du bloc-piles permet de prévenir les démarrages accidentels qui pourraient causer des blessures graves.
Lorsqu’un bloc-piles est en fonction, maintenez-le à distance d’autres objets métalliques (trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres menus objets) susceptibles d’établir un contact entre deux bornes. Un tel contact court-circuitant entre deux bornes de la pile présente des risques de brûlures ou d’incendie.
Dans des conditions extrêmes, un liquide pourrait être expulsé de la pile. En cas de contact accidentel, rincez les régions touchées avec de l’eau. En cas de contact avec les yeux, rincez-les avec de l’eau et demandez une assistance médicale. Le liquide expulsé de la pile peut être une source d’irritation ou de brûlures.
N’utilisez ni un bloc-piles ni un appareil endommagé ou modié. Le fonctionnement des piles endommagées ou modiées peut être imprévisible et présenter des risques d’incendie, d’explosion ou de blessures.
N’exposez pas le bloc-piles ou l’appareil au feu ou à une température excessive. L’exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C (265°F) représente un risque d’explosion.
Suivez toutes les instructions portant sur la recharge. Ne rechargez pas le bloc-piles ni l’appareil à des températures autres que celles indiquées dans ces instructions. Toute recharge à des températures hors de la plage indiquée présente des risques d’endommager la pile en plus d’augmenter les risques d’incendie.
Lorsqu’un entretien est nécessaire, conez votre appareil à un réparateur qualié qui n’utilisera que des pièces de rechange identiques aux pièces d’origine. Vous vous assurerez ainsi de préserver la sécurité de l’appareil.
Ne modiez ni l’appareil ni le bloc-piles et ne tentez pas de les réparer, sauf dans la mesure indiquée dans les présentes instructions quant à leur utilisation et à l’entretien requis.
Le rouleau-brosse peut redémarrer de façon soudaine; coupez l’alimentation et retirez la pile avant le nettoyage ou l’entretien. MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGE:
Utilisez seulement sur un plancher sec.
Évitez d’utiliser l’appareil pour ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes, car ils pourraient endommager l’appareil.
Rangez l’appareil adéquatement à l’intérieur et dans un endroit sec. N’exposez pas l’appareil à des conditions de gel.
N’utilisez pas d’objet aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau, car cela risquerait de l’endommager. Lorsque le rouleau- brosse est en marche, ne laissez pas l’aspirateur trop longtemps au même endroit, car vous risqueriez d’endommager le plancher.
AVERTISSEMENT: CE PRODUIT CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES
RECONNUS PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER, DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU D’AUTRES DYSFONCTIONS DU SYSTÈME REPRODUCTEUR. BIEN SE LAVER LES MAINS APRÈS L’UTILISATION. AVERTISSEMENT RELATIF À L’ÉLIMINATION DE LA BATTERIE: RISQUE D’EXPLOSION OU D’EXPOSITION AUX MATIÈRES TOXIQUES : MISE EN GARDE: La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique si elle n’est pas manipulée adéquatement. Ne la démontez pas, ne la chauffez pas au-delà de la température maximale établie par le fabricant (60°C/140°F) et ne l’incinérez pas. Remplacez la batterie uniquement par une batterie Hoover Commercial, no de pièce CH27260 , CH17360. L’utilisation d’une autre batterie pourrait causer un incendie ou une explosion. Jetez rapidement toute batterie usagée. Gardez la batterie hors de la portée des enfants. Ne démontez pas la batterie et ne la jetez pas au feu. Ne tentez pas de démonter la batterie ou de retirer tout composant en saillie des bornes de la batterie. Ne tentez pas de remplacer des pièces de la batterie ou du chargeur. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. Avant de jeter la batterie, protégez les bornes exposées à l’aide d’un épais ruban isolant pour éviter les courts-circuits.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ42
Caractéristiques du produit
Corps de l’aspirateur
Batterie au lithium-ion 40V HVRPWR
Outils de dépoussiérage Accessoire pour tapis Accessoire pour plancher Brosse à épousseter Suceur plat
G44 Assemblage de la rallonge et installation des accessoires MISE EN GARDE N’UTILISEZ PAS L’ASPIRATEUR POUR TOILETTER UN ANIMAL. Alignez le petit bouton argent du tube inférieur avec la petite ouverture dans le tube supérieur. Insérez le tube inférieur dans le tube supérieur jusqu’à ce que le petit bouton s’enclenche dans la petite ouverture.
Pressez fermement l’extrémité du boyau contre l’extrémité ouverte du tube en dépassant l’anneau surélevé.
Pour utiliser les accessoires pour plancher, dévisser le manchon du tube inférieur en le tournant vers la gauche, mais sans le retirer complètement. Insérez l’accessoire pour plancher dans le manchon et alignez l’anneau métallique avec la rainure de l’accessoire. Serrez le manchon en tournant vers la droite.45 Harnais ergonomique et ajustement de la hauteur REMARQUE: Le harnais a été conçu et dessiné pour s’adapter à plusieurs grandeurs d’utilisateurs et s’ajuste selon la grandeur. La partie supérieure du harnais doit reposer entre les omoplates pour obtenir un port confortable. La position du harnais supérieur du sac à dos livré est située dans le trou central d’ajustement dela partie saillante de hauteur moyenne. Position Taille de l’utilisateur Ajustement Position 1 5’2”≤ Faites glisser la partie saillante supérieure de la plaque d’ajustement jusque dans le bas Position 2 5’3”- 5’6” Faites glisser la partie saillante supérieure de la plaque d’ajustement jusqu’à la deuxième position la plus basse Position 3 5’7”-5’10” La partie saillante centrale de la plaque d’ajustement doit se trouver directement au centre Position 4 5’11”- 6’2” Faites glisser la partie saillante inférieure de la plaque d’ajustement jusqu’à la deuxième position la plus haute Position 5 6’3”> Faites glisser la partie saillante inférieure de la plaque d’ajustement jusque dans le haut HERNAIS ERGONOMIQUE ET AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR
Déplacez la partie supérieure du harnais et serrez fermement la vis à la bonne hauteur d’ajustement de la partie saillante. Pour les utilisateurs de petite taille, déplacez la partie supérieure du harnais à la position du haut sur la plaque d’ajustement de la hauteur.
Pour les utilisateurs de petite taille, déplacez vers le bas la partie supérieure du harnais à la position du haut sur la plaque d’ajustement de la hauteur. Pour les utilisateurs de grande taille, faites glisser la partie saillante inférieure de la plaque d’ajustement vers le haut.46
Placez la partie inférieure du coussin au bas du dos de manière à ce que le poids de l’appareil repose sur les hanches et non les épaules. Utilisation de votre sac à dos HVRPWR
de 40V REMARQUE: Ne passez pas l’aspirateur sans avoir installé les deux sacs-ltres et les ltres HEPA. TEMPÉRATURE AMBIANTE: 5°C à 50°C (41°F à 122°F) Insérez fermement l’extrémité du tuyau dans le manchon du tuyau. Relâchez les bandoulières puis soulevez le sac à dos en glissant les deux bras dans les bandoulières. MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE : RETIREZ LA BATTERIE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL.47
Serrez la ceinture jusqu’à ce qu’elle tienne fermement sur vos hanches tout en étant confortable. REMARQUE: Si une longueur additionnelle est requise, la courroie de rallonge peut être placée entre les extrémités de la courroie et ajustée à la longueur désirée.
Enclenchez la boucle de la bandoulière de poitrine et serrez-la ou déserrez-la au besoin.
Tirez les deux extrémités des bandoulières jusqu’à ce que la partie supérieure du harnais touche aux omoplates. Presque tout le poids de l’appareil doit reposer sur les hanches. Vous devez pouvoir insérer facilement un doigt entre chaque bandoulière et l’épaule. Resserrez la ceinture aubesoin.
Glissez les bandoulières de poitrine vers le haut ou le bas pour les ajuster. Port de l’aspirateur dorsal HVRPWR
de 40V REMARQUE: Le harnais ergonomique est dessiné de manière à identier facilement les étapes de bon port du sac à dos. Repérez les èches chiffrées des légendes de parties correspondantes indiquées dans les directives ci-dessous.
DE 40V48 Batterie et chargeur 40V HVRPWR
Pour recharger la batterie, faites-la glisser dans le chargeur. Poussez la batterie vers le fond jusqu’à ce qu’elle s’enclenche et que le voyant DEL s’allume.
Au moment de la recharge, le voyant DEL sur la batterie donne une indication sur le niveau de charge.
Le voyant DEL passe au vert lorsque labatterie est entièrement rechargée. Si le voyant du chargeur clignote en vert et en rouge, une erreur est survenue. Retirez la batterie et remettez-la enplace.
Pour retirer la batterie, appuyez sur le bouton de dégagement et faites glisser la batterie vers l’avant en maintenant la base du chargeur. REMARQUE: Au moment de la livraison, le niveau de charge des batteries est faible an d’éviter d’éventuels problèmes. Vous devez les recharger avant de les utiliser une première fois. TEMPÉRATURE AMBIANTE POUR LA RECHARGE: 5°C à 40°C (41°F à 104°F)49 Batterie et chargeur 40V HVRPWR
Insérez la batterie dans son compartiment et fermez-le en appuyant fermement sur la poignée intégrée jusqu’à ce que la batterie soitxée correctement en place.
Appuyez sur l’interrupteur orange pour mettre l’appareil en marche. I (HUSH) : Mode de nettoyage silencieux Hush
II (BOOST) : Nettoyage des circulations piétonnières intenses (O) (OFF) : Éteignez l’appareil en repositionnant l’interrupteur au centre.
Pour retirer la pile, saisissez la poignée intégrée tout en appuyant sur la pédale de dégagement. Puis, toujours en maintenant enfoncé le bouton de dégagement, faites glisser la batterie en dehors de son compartiment.
BATTERIE ET CHARGEUR 40V HVRPWR
MC50 Entretien Toute autre tâche d’entretien doit être conée à un représentant de service autorisé. RUPTEUR THERMIQUE Votre appareil est équipé d’un rupteur thermique interne an de le protéger contre la surchauffe. L’appareil cessera de fonctionner si ce rupteur thermique s’active. Voici ce qu’il faut faire lorsque ceci survient :
1. Éteignez l’aspirateur et retirez le bloc-piles.
2. Vériez si le sac est plein et changez-le au besoin.
3. Vériez si la conduite d’air est obstruée. Dégagez toutes les obstructions visibles.
4. Le rupteur thermique se réinitialisera une fois que le moteur se sera refroidi pendant 30minutes après le
retrait du bloc-piles. Vous pourrez à ce moment reprendre le travail. Votre appareil devra être réparé si le rupteur thermique ne se réinitialise pas après avoir respecté les étapes ci-dessus.
Vériez le sac-ltre. Changez-le s’il est plein.
Vériez si la buse, le tuyau et l’entrée du sac sont obstrués. Dégagez toutes les obstructions. REMARQUE: Si vous utilisez l’aspirateur pour ramasser des poussières très nes, comme de la sciure ou de la poussière de placoplâtre, il sera nécessaire de remplacer le sac et de nettoyer les ltres à des intervalles fréquents an de maintenir une puissance de ramassage maximale. La poussière ne colmatera les pores du sac et réduira l’aspiration avant que le sac ne soit plein. MISE EN GARDE: SI L’APPAREIL OU LE CHARGEUR NE FONCTIONNE PAS COMME IL LE DEVRAIT, EST TOMBÉ, EST ENDOMMAGÉ, A ÉTÉ LAISSÉ À L’EXTÉRIEUR OU A PRIS L’EAU, COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 18887682014 AVANT DE CONTINUER À L’UTILISER.51 Comment remplacer le sac-ltre
Ouver le couvercle supérieur en déclenchant les 3 languettes.
Soulevez le sac du ltre.
Réinstallez le couvercle supérieur et enclenchez les languettes.
Insérez le nouveau sac en alignant les deux languettes dans l’ouverture du col en carton.
Conception à col ouvert pour ltration des allergènes, paquet de10, no de pièceAH10231 Filtration allergène, paquet de10, no de pièceAH10232 MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE : RETIREZ LA BATTERIE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL.
COMMENT REMPLACER LE SAC-FILTRE52
Filtres FILTRE CONÇU AVEC LA TECHNOLOGIE HEPA Les ltres nisseurs contribuent au processus de ltration en assainissant l’air rejeté dans la pièce. Il y a deux ltres HEPA; un ltre de chaque côté du sac à dos.
Retirez la porte du ltre en tirant la languette arrière vers l’avant puis tournez-la.
Dégagez le ltre du cadre et sortez-le. Rincez-le à l’eau froide, sous un faible débit d’eau. Rincez seulement la surface dirigée vers l’intérieur de l’appareil. Laissez sécher pendant 24 heures et replacez dans le boîtier du ltre.
Réinstallez la porte du ltre en alignant les deux languettes dirigées vers l’avant et tournez-les. Appuyez sur la languette arrière jusqu’à ce que la porte s’enclenche correctement.
REMPLACEMENT DU FILTRE
Inspectez le ltre nisseur HEPA tous les mois et rincez-le si nécessaire. Vériez si le ltre est usé et remplacez-le si les plis sont endommagés. Changez le ltre régulièrement pour maintenir une performance optimale. No de pièce: AH40006 MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE: RETIREZ LA BATTERIE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. N’UTILISEZ PAS L’ASPIRATEUR SI LE FILTRE D’ENTRÉE ET LES FILTRES D’EXTRÉMITÉ NE SONT PAS INSTALLÉS. IMPORTANT: LAISSEZ SÉCHER COMPLÈTEMENT LE FILTRE AVANT DE LE REMETTRE EN PLACE. PLACEZ LE FILTRE DE CÔTÉ POUR LE FAIRE SÉCHER DE SORTE QUE L’AIR CIRCULE DES DEUX CÔTÉS DU FILTRE. LE TEMPS DE SÉCHAGE PEUT
PRENDRE JUSQU’À 24HEURES.53
LUBRIFICATION Le moteur est équipement de roulements sufsamment lubriés pour toute la durée de vie de l’appareil. L’ajout de lubriant pourrait causer des dommages. N’ajoutez pas de lubriant dans le moteur. FILTRE HEXAGUARD
Le ltre d’entrée est situé à l’intérieur, au fond du logement de sac et offre une protection contre les bris du moteur.
sont situés à l’intérieur de la porte du ltre. Tirez pour retirer.
Si le ltre devient sale, retirez la grille et soulevez le ltre puis le sortir. Rincez-le à l’eau froide, sous un faible débit d’eau. Laissez-le sécher pendant 24heures. Repositionnez le ltre sec et xez la grille en place. REMPLACEMENT DUFILTRE Remplacez le ltre HexaGuard
chaque année pour obtenir une performance optimale. No de pièce: 440009176 REMPLACEMENT DUFILTRE Inspectez le ltre d’entrée tous les deux semaines pour que l’aspirateur offre une performance optimale. No de pièce: 440009175 IMPORTANT: LAISSEZ SÉCHER COMPLÈTEMENT LE FILTRE AVANT DE LE REMETTRE EN PLACE. PLACEZ LE FILTRE DE CÔTÉ POUR LE FAIRE SÉCHER DE SORTE QUE L’AIR CIRCULE DES DEUX CÔTÉS DU FILTRE. LE TEMPS DE SÉCHAGE PEUT PRENDRE JUSQU’À 24HEURES. MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE: RETIREZ LA BATTERIE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. N’UTILISEZ PAS L’ASPIRATEUR SI LE FILTRE D’ENTRÉE ET LES FILTRES D’EXTRÉMITÉ NE SONT PAS INSTALLÉS. FILTRES54 Dépannage Toute autre tâche d’entretien doit être conée à un représentant de service autorisé.Problème Cause possible Solution possibleL’aspirateur ne fonctionne pas.1. La batterie n’est peut-être pas installée adéquatement.1. Assurez-vous que la batterie est bien installée dans son réceptacle.2. La batterie n’est peut-être pas chargée.2. Vériez l’indicateur de charge et rechargez la batterie si le niveau est bas.3. La batterie est peut-être trop chaude.3. Retirez la batterie et laissez-la refroidir pendant 30minutes, puis remettez-la en place et essayez de nouveau l’appareil ou utilisez la deuxième batterie si celle-ci est chargée.4. Un composant interne est peut-être endommagé.4. Communiquez avec le service technique au 1888768-2014.L’indicateur de vérication du sac est rouge OU l’appareil n’aspire plus OU la succion est faible.1. Le sac-ltre est plein ou obstrué1. Videz le sac-ltre - Voir page51.La poussière s’échappe de l’aspirateur.1. Le sac-ltre est plein. 1. Videz le sac-ltre - Voir page51.2. Le sac-ltre n’est pas installé correctement.2. Consultez la section sur le retrait et le remplacement du sac-ltre– voir page51.3. Le tuyau est mal installé. 3. Consultez le chapitre d’installation du boyau - Voirpage 46.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE: RETIREZ LA BATTERIE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE OU L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL. N’UTILISEZ PAS L’ASPIRATEUR SI LE FILTRE D’ENTRÉE ET LES FILTRES D’EXTRÉMITÉ NE SONT PAS INSTALLÉS. CESSEZ D’UTILISER L’APPAREIL S’IL NE FONCTIONNE PAS COMME PRÉVU, S’IL A ÉTÉ ÉCHAPPÉ SUR LE SOL OU DANS L’EAU, S’IL ESTENDOMMAGÉ OU S’IL A ÉTÉ LAISSÉ À L’EXTÉRIEUR ET APPORTEZ-LE AU CENTRE DE RÉPARATIONS. RANGEMENT: Retirez toujours le bloc-piles avant d’entreposer le chargeur ou chaque fois que le chargeur est débranché. CHARGEURTÉMOIN DEL ROUGETÉMOIN DEL VERTTÉMOINORANGE ACTION Appareil sous tensionSans le bloc-pilesMARCHEMARCHEARRÊT ARRÊTARRÊTARRÊT
ARRÊTARRÊTPrêt à charger le bloc-piles. Essai Bloc-piles chaudARRÊTClignotementClignotementClignotementLorsque le bloc-piles est refroidi, le chargeur commence en mode charge.Bloc-piles froid Lorsque le bloc-piles est chaud, le chargeur commence en mode charge.Charge très faibleLe chargeur charge préalablement la pile jusqu’à une tension normale, puis commence en mode charge ErreurErreurLe bloc-piles ou le chargeur est endommagé ou défectueux.
Erreur, essayez de répéter les étapes en enlevant et en réinstallant le bloc-piles. Si l’état de la DEL est toujours le même, essayez de charger une pile différente.
Si l’autre pile se charge normalement, jetez la pile (reportez-vous à la section
Si une batterie différente indique également «Erreur», le chargeur peut être endommagé ou défectueux. RechargeRecharge rapide La pile est en charge. Prêt Pile chargée La charge est terminée.55
Lorsqu’il est utilisé et entretenu dans le cadre d’un usage commercial normal et conformément au Guide du propriétaire, votre sac à dos Hoover
Commercial est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication d’origine pendant une période limitée de deux ans à compter de la date d’achat (ci-après la «période de garantie»). Pendant la période de garantie, Hoover Commercial offrira une main-d’œuvre et des pièces sans frais pour corriger les défauts dans votre modèle CH93619 acheté aux États-Unis ou au Canada ou dans le cadre d’échanges militaires avec les États-Unis. Hoover Commercial se réserve également le droit, à son entière discrétion, de vous fournir un ou des produits de remplacement ou un remboursement pour respecter les modalités de la présente garantie. RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE Si le produit n’est pas dans l’état prévu par la garantie, apportez ou envoyez le produit chez un fournisseur autorisédeservice sous garantie Hoover
avec une preuve d’achat. Pour obtenir la liste des points de service autorisés,composez le numéro du service automatisé au 1888768-2014 OU visitez Hoover
Commercial en ligne au www.hoovercommercial.com. Pour obtenir du soutien ou d’autres renseignements au sujet de la garantie ou pour connaître les boutiques offrant les réparations au titre de la garantie, composez le 1888768-2014, entre 8h et 17h (HNE) du lundi au vendredi. ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Certaines pièces de votre produit commercial Hoover
doivent être remplacées dans le cours normal d’utilisation en raison d’une usure normale. Ces pièces comprennent les courroies, les manchons du rouleau-brosse, les roulements du rouleau-brosse, les brosses, les sacs, les ltres et les ampoules. Ces pièces ne sont pas couvertes par la présente garantie. De plus, la présente garantie ne couvre pas : un entretien inadéquat du produit, les bris causés par la mauvaise utilisation, les cas fortuits, les catastrophes naturelles, le vandalisme et autres actes hors du contrôle de Hoover
Commercial , les agissements ou omissions du propriétaire, l’utilisation à l’extérieur du pays d’achat, la revente du produit par le premier acheteur, les défauts ou les dommages causés par quiconque autre qu’un fournisseur autorisé de service sous garantie Hoover
Commercial se réserve le droit d’inspecter tout produit présumé défectueux et de prendre les décisions dénitives à l’égard de toute réclamation au titre de la garantie. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport, ni les réparations à domicile. Toutefois, si vous envoyez votre produit par courrier à un fournisseur autorisé de service sous garantie Hoover
Commercial pour une réparation sous garantie, les frais de livraison de retour seront payés.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES
La présente garantie n’est pas transférable et ne peut pas être cédée. La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de l’État de l’North Carolina. La période de garantie ne sera pas prolongée après tout remplacement ou toute réparation au titre de la présente garantie. CETTE GARANTIE EST VOTRE UNIQUE RECOURS ET VOIE DE DROIT FOURNIS PAR HOOVER
TOUS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU ACCESSOIRES D’AUCUNE SORTE OU D’AUCUNE NATURE ENVERS LE PROPRIÉTAIRE OU DE TOUTES PARTIES RÉCLAMANT AU NOM DU PROPRIÉTAIRE, QUE CE SOIT PAR CONTRAT, NÉGLIGENCE, TORT OU RESPONSABILITÉ STRICTE DES PRODUITS OU SURVENUS PAR QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. Certains États ne permettent pas l’exclusion des dommages consécutifs. Par conséquent, l’exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits précis. Vous pouvez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’une province à l’autre. Il est difcile, voire déplacer ou à pousser vers l’avant.
1. Accessoire pour plancher mal
1. Assurez-vous que l’accessoire pour tapis est
utilisé sur un tapis et que l’accessoire pour plancher est utilisé sur des planchers durs.
2. Ajustez l’angle de l’accessoire pour plancher en
l’inclinant vers le haut pour faciliter sa poussée. GARANTIE964A00248 HooverCommercial.com IMAGES MAY DIFFER FROM ACTUAL PRODUCT.
Notice Facile