H30MOBS10HC - Microondas HISENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato H30MOBS10HC HISENSE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H30MOBS10HC - HISENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H30MOBS10HC de la marca HISENSE.
MANUAL DE USUARIO H30MOBS10HC HISENSE
Anéis de cebola congelados
Nuggets de frango congelados
Wenn Sie Informationen benötigen oder ein Problem haben, wenden Sie sich bitte an das Hisense- Kundendienstzentrum in Ihrem Land (die Telefonnummer finden Sie in der weltweiten Garantieleiste). Wenn es in Ihrem Land kein Customer Care Centre gibt, wenden Sie sich an Ihren Hisense- Händler vor Ort oder an die Kundendienstabteilung von Hisense-Haushaltsgeräten. Nur für den persönlichen Gebrauch! WÜNSCHT IHNEN VIEL VERGNÜGEN BEI DER VERWENDUNG IHRES GERÄTS 136HORNO MICROONDAS ESTIMADO CLIENTE Nuestro sincero agradecimiento por su compra. Creemos que pronto encontrará motivos suficientes para confiar por completo en nuestros productos. Para facilitar el uso de este aparato, adjuntamos este manual de instrucciones exhaustivo. Estas instrucciones le ayudarán a familiarizarse con su nuevo electrodoméstico. Léalas detenidamente antes de utilizar el aparato por primera vez. En cualquier caso, asegúrese de haber recibido el aparato sin ningún tipo de avería. Si identifica algún daño producido durante el transporte, póngase en contacto con su agente comercial o con el almacén regional desde donde le fue entregado el producto. Encontrará el número de teléfono en el recibo o el informe de entrega. Le deseamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico. Este aparato ha sido diseñado para un uso doméstico, su función es calentar alimentos y bebidas utilizando energía electromagnética. Solo para uso en interiores. INSTRUCCIONES DE USO Estas instrucciones están destinadas al usuario. En ellas se describe el aparato y cómo utilizarlo. Además, pueden ser aplicables a diferentes tipos de aparatos, por lo tanto, es posible que encuentre algunas descripciones de funciones que no corresponden a su modelo. Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones y a cometer errores en las instrucciones de uso.
137INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Nunca toque las superficies de los electrodomésticos de calefacción o cocina. Alcanzan altas temperaturas durante el funcionamiento. Mantenga a los niños a una distancia segura de los mismos. ¡Existe riesgo de quemaduras! ¡Energía de microondas y alto voltaje! No retire la tapa. ¡ATENCIÓN! El aparato y sus componentes accesibles pueden calentarse durante el uso. Evite tocar los elementos que irradian calor. Se debe mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato, a menos que estén bajo una supervisión continua. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimientos, siempre que alguien les supervise o les haya enseñado a utilizar el aparato de una forma segura, y siempre que comprendan los riesgos asociados con su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento, a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
ADVERTENCIA: cuando el aparato funciona en el modo combinado, los niños solo deben usar el horno bajo la supervisión de un adulto debido a que se generan altas temperaturas (solo para el modelo con función de grill). 138• ADVERTENCIA: si la puerta o las juntas de la puerta estuvieran dañadas, no use el horno hasta que no sea reparado por una persona competente.
ADVERTENCIA: las operaciones de servicio o reparación que implican la extracción de la cubierta que protege de la exposición a la energía de microondas son peligrosas para cualquier persona que no esté capacitada para llevarlas a cabo.
ADVERTENCIA: no debe calentar líquidos u otros alimentos dentro de recipientes cerrados, ya que pueden explotar.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
No quite las patas del horno. No bloquee los orificios de ventilación del horno.
Vigile el horno cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, podrían entrar en ignición.
Si observa humo, apague o desconecte el electrodoméstico y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
Calentar bebidas con microondas puede provocar una ebullición eruptiva retardada. Por lo tanto, debe tener cuidado al manipular el recipiente.
Se debe remover o agitar el contenido de biberones y recipientes de comida para bebés, y comprobar su temperatura antes del consumo con el fin de evitar quemaduras. 139• No caliente huevos con cáscara ni huevos duros en este aparato ya que podrían explotar incluso una vez finalizado el calentamiento en el microondas.
Cuando limpie las superficies de la puerta, las juntas y el interior del horno, utilice únicamente jabones o detergentes suaves y no abrasivos, aplicados con una esponja o un paño suave.
Debe limpiar el horno y eliminar los restos de comida del mismo con regularidad.
La falta de limpieza puede provocar el deterioro de la superficie, lo que podría tener un efecto negativo sobre la vida útil del aparato y provocar situaciones peligrosas.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona cualificada de forma equivalente, con el fin de evitar cualquier peligro.
No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o encimera.
Para evitar situaciones peligrosas, nunca conecte este aparato a un interruptor de temporizador externo o a un sistema de control remoto.
Nunca reemplace la bombilla que se encuentra dentro del horno. Su reemplazo debe ser llevado a cabo siempre por el servicio de Hisense.
No limpie el aparato con limpiadores a vapor, limpiadores de alta presión, objetos afilados o productos de limpieza, esponjas o quitamanchas abrasivos. 140Al igual que con todos los electrodomésticos, a continuación se enumeran ciertas reglas que deben seguirse y cuidados que se deben tener para garantizar el máximo rendimiento de este horno:
La bandeja de vidrio, los brazos giratorios, el acople y el riel de los rodillos siempre deben estar en su lugar al utilizar el horno.
No utilice el horno para ningún otro propósito que no sea la preparación de alimentos, tales como secar ropa, papel u otros artículos no comestibles, o para procesos de esterilización.
No encienda el horno cuando esté vacío. Esto podría causar averías.
No utilice el interior del horno para almacenar ningún tipo de objeto, como papeles, libros de cocina, etc.
No cocine alimentos que estén rodeados por una membrana (como yemas de huevo, patatas, hígado de pollo, etc.) sin antes perforar la membrana en varios lugares con un tenedor.
No introduzca objetos en las aberturas de la carcasa exterior.
Nunca retire piezas del horno, como las patas, los acoples, los tornillos, etc.
No cocine alimentos directamente sobre la bandeja de vidrio. Coloque los alimentos dentro o sobre un utensilio de cocina adecuado antes de ponerlos en el horno. ¡IMPORTANTE! UTENSILIOS DE COCINA QUE NO DEBE USAR EN SU HORNO MICROONDAS:
No utilice recipientes de metal ni fuentes con asas de metal.
No utilice ningún objeto con adornos metálicos.
No use precintos de alambre recubiertos en papel para cerrar bolsas de plástico.
No utilice platos de melamina, ya que contienen un material que absorbe la energía de microondas. Esto podría provocar que los platos se agrieten o carbonicen, y reducirá la velocidad de cocción.
No use vajilla Centura. El esmaltado no es adecuado para el uso en microondas. No se deben utilizar las tazas con asa cerrada de Corelle Livingware.
No cocine en recipientes con una abertura pequeña, como botellas de refresco o botellas de aceite selladas, ya que podrían explotar al calentarse en un horno microondas.
No utilice termómetros convencionales para carnes o dulces.
Existen termómetros específicos para cocinar con microondas que sí se pueden utilizar.
Los utensilios para microondas deben usarse respetando INSTRUCCIONES DE
141las instrucciones del fabricante.
No intente freír alimentos en este horno.
Recuerde que los hornos microondas solo calientan los líquidos que se encuentran dentro de un recipiente en lugar del recipiente en sí. Por lo tanto, aunque la tapa de un recipiente no esté caliente al tacto cuando se retira del horno, recuerde que los alimentos o líquidos del interior emitirán vapor y/o salpicarán cuando se retire la tapa al igual que lo harían en una cocción convencional.
Siempre debe comprobar usted mismo la temperatura de los alimentos cocinados, especialmente si está calentando o cocinando alimentos o líquidos para bebés. Es aconsejable no consumir nunca alimentos o líquidos recién sacados del horno, es mejor dejarlos reposar durante unos minutos y removerlos para que el calor se distribuya de manera uniforme.
Los alimentos que contienen una combinación de grasas y agua, como los caldos, deben permanecer dentro del horno entre 30 y 60 segundos después de que se haya apagado. Esto permitirá que la mezcla se asiente y evitará que burbujee al sumergir una cuchara o añadir un cubo de caldo en el alimento o el líquido.
Al preparar o cocinar alimentos o líquidos, recuerde que algunos de ellos, como los postres, las mermeladas y la carne picada, se calientan muy rápidamente. No utilice recipientes de plástico cuando caliente o cocine alimentos con alto contenido de grasa o azúcar.
Los utensilios podrían calentarse por la transferencia de temperatura desde los alimentos. Esto será más probable cuando la parte superior y las asas del utensilio se hayan cubierto con una envoltura de plástico. Puede que se necesiten agarradores para manipular el utensilio.
Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno:
No cocine excesivamente los alimentos. Vigile cuidadosamente el horno microondas cuando coloque papel, plástico u otros materiales combustibles dentro del mismo para facilitar la cocción.
Retire los precintos de las bolsas antes de colocarlas en el horno.
Si los materiales que se encuentran dentro del horno comienzan a arder, mantenga la puerta del horno cerrada y apague el aparato usando el interruptor de pared o cortando la luz desde el disyuntor o el panel de fusibles.
PANTA LLA Muestra el reloj, el tiempo de cocción y el ajuste. HOME FRY (FRITURA), CRISPY GRILL (PARRILLA), LOW TEMP CONTROL (BAJA TEMPERATURA) Utilice esta tecla para cocinar alimentos usando programas preestablecidos. PRO DEFROST (DESCONGELAR) Utilice esta tecla para descongelar alimentos por tiempo o por peso. KITCHEN ASSISTANT (AYUDANTE) Utilice esta tecla para establecer diferentes configuraciones (reloj, temporizador…). OPTIONAL FUNCTION (OPCIONAL) Utilice esta tecla para seleccionar el tiempo de cocción y el nivel de potencia del microondas. MAND
O GIRATORIO – SELECTOR
Úselo para seleccionar diferentes opciones y funciones. CONFIRM/START/+30 SEC (CONFIRMAR/INICIAR/+ 30 SEG.) Use este botón para un inicio rápido de cocción durante 30 segundos, para aumentar el tiempo de cocción en 30 segundos (cada vez que la presione) o para confirmar los ajustes de cocción. ECO/CHILD LOCK (ECO/SEGURO PARA NIÑOS) Use esta tecla para apagar la pantalla y el sonido, o manténgala presionada para controlar el bloqueo del panel. STOP/CLEAR (DETENER/BORRAR) Use esta tecla para detener la cocción o borrar los ajustes.
Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta
Guía de ondas (no retire la placa de mica que cubre la guía de ondas) Bandeja para grill (no utilizar con la función de microondas; debe colocarla sobre la rejilla para grill) Rejilla para grill (no usar con la función de microondas; debe colocarla sobre la bandeja de vidrio)
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
RELOJ Este horno microondas utiliza un moderno control electrónico para ajustar los parámetros de cocción satisfaciendo mejor sus necesidades. Cuando el horno microondas está conectado a la fuente de alimentación, verá «0:00» en la pantalla y sonará un pitido.
2. Gire el mando selector para ajustar la hora. La
hora ingresada debe estar entre las 0 y las 23 horas (formato de 24 horas).
3. Pulse «Kitchen Assistant»; las cifras de los minutos
4. Gire el mando selector para ajustar las cifras de los
minutos entre 0 y 59.
5. Presione «Kitchen Assistant» para completar la
configuración del reloj. El signo «:» parpadeará. NOTA:
1. Si el reloj no está configurado, no funcionará cuando se
encienda el aparato.
i presiona «Stop/Clear» durante el proceso de configuración del reloj, este volverá automáticamente al estado anterior. 144Use el temporizador de cuenta regresiva para configurar una alarma.
2. Gire el mando selector para introducir la hora correcta. (El
tiempo máximo de cocción es de 95 minutos).
4. Cuando se cumpla el tiempo de cocción, escuchará 5
pitidos. Si e l reloj se ha ajustado (sistema de 24 horas), la pantalla mostrará la hora actual. NOTA:
Cuando el temporizador está funcionando, no se pueden usar otras funciones.
Cuando el microondas no está en uso, esta función le permite usar el microondas como temporizador.
Por favor, asegúrese de que el reloj esté configurado.
Presione varias veces la tecla «Optional Function» o gire el mando selector para seleccionar la potencia de microondas entre 100 % y 10 %. «P100», «P 80», «P 50», «P 30», «P 10» aparecerán sucesivamente.
Gire el mando selector para ajustar el tiempo de cocción. (El tiempo establecido debe estar entre 0:05 y 95:00).
Presione la tecla «STOP/Clear» para detener el proceso de cocción. NOTA: Cuando ajuste una configuración horaria, los incrementos (o disminuciones) serán como se indica a continuación: 0 --- 1 min : 5 segundos 1 --- 5 min : 10 segundos 5 --- 10 min : 30 segundos 10 --- 30 min : 1 minuto 30 --- 95 min : 5 minutos Pulsar 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces 5 veces Potencia de microondas 100 % 80 % 50 % 30 % 10 % Pantalla P100 P80 P50 P30 P
MICROONDAS 145La función de parrilla o grill es especialmente adecuada para lonchas finas de carne, escalopes o filetes, chuletas, brochetas, salchichas o piezas de pollo. También es adecuada para tostar pan o sándwiches y gratinar platos.
2. Presione «Optional Function» varias veces o gire el
mando selector para seleccionar la función de grill. Deje de presionar o girar cuando «G-1» parpadee.
4. Gire el mando selector para ajustar el tiempo de
cocción. (El tiempo establecido debe estar entre 0:05 y 95:00).
Le recomendamos utilizar la rejilla para grill suministrada. Coloque los alimentos sobre la rejilla para grill y colóquela encima de la placa giratoria de vidrio. Le recomendamos que dé la vuelta a los alimentos de vez en cuando para garantizar una cocción más uniforme.
2. Presione «Optional Function» varias veces o gire el
mando selector para seleccionar el modo combinado. Deje de presionar o girar cuando «C- 1», «C-2», «C-3» o «C-4» parpadeen. Aparecerán «P100», «G-1» y «140 C°».
3. Presione «Confirm/+30s/Start» para confirmar.
4. Gire el mando selector para ajustar el tiempo de
cocción. (El tiempo establecido debe estar entre 0:05 y 95:00).
5. Presione «Confirm/+30s/Start» para comenzar a
cocinar. NOTA: Le recomendamos utilizar la rejilla para grill suministrada. Coloque los alimentos sobre la rejilla para grill y colóquela encima de la placa giratoria de vidrio. Le recomendamos que dé la vuelta a los alimentos de vez en cuando para garantizar una cocción más uniforme. PARRILLA
146La cocci ón por convección le permite cocinar los alimentos como en un horno tradicional. No se utilizan microondas. Se recomienda precalentar el horno a la temperatura adecuada antes de introducir en él los alimentos.
Presione «Optional Function» varias veces o gire el mando selector para seleccionar la función de convección. Deje de presionar o girar cuando «140» parpadee.
Gire el mando selector para seleccionar la temperatura de convección. Nota: la temperatura se puede seleccionar en el rango de 140 a 230 grados.
Presione «Confirm/+30s/Start» para iniciar el precalentamiento. Cuando se alcance la temperatura de precalentamiento, sonarán dos pitidos para recordarle que debe colocar los alimentos en el horno. La temperatura de precalentamiento parpadeará en la pantalla.
Introduzca los alimentos en el horno y cierre la puerta.
Gire el mando selector para ajustar el tiempo de cocción. (El tiempo máximo que puede configurarse es de 95 minutos).
2. Presione «Optional Function» varias veces o gire el
mando selector para seleccionar la función de convección. Deje de presionar o girar cuando «140» parpadee.
3. Presione «Confirm/+30s/Start» para confirmar.
4. Gire el mando selector para seleccionar la temperatura
de convección. Nota: la temperatura se puede configurar en el rango de 140 a 230 grados.
6. Gire el mando selector para ajustar el tiempo de cocción.
(El tiempo máximo que puede configurarse es de 95 minutos).
PRECALENTAMIENTO 147Se puede configurar un máximo de dos etapas. Si una de las etapas es la descongelación, siempre debe estar en primer lugar. Al finalizar cada etapa, sonará un pitido y comenzará la siguiente. Nota: el menú automático y el precalentamiento no se pueden configurar como una de las etapas. Ejemp lo: si desea descongelar los alimentos durante 5 minutos y luego cocinarlos con una potencia de microondas del 80 % durante 7 minutos, proceda de la siguiente manera:
sione «Pro Defrost» dos veces; la pantalla mostrará «dEF2».
2. Gire el mando selector para establecer el tiempo de
descongelación en 5 minutos.
5. Gire el mando selector para elegir una potencia de
microondas de 80 % hasta que «P80» aparezca en la pantalla.
6. Presione «Confirm/+30s/Start» para confirmar.
7. Gire el mando selector para establecer el tiempo de
cocción en 7 minutos.
8. Presione «Confirm/+30s/Start» para comenzar a cocinar.
1. En estado de espera, presione la tecla
«Confirm/+30s/Start» para cocinar al 100 % del nivel de potencia durante 30 segundos. Cada pulsación de la misma tecla aumenta el tiempo de cocción en 30 segundos. El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos.
2. Durante los modos microondas, grill, convección
y combinado, presione la tecla «Confirm/+30s/Start» para cocinar al 100 % del nivel de potencia durante 30 segundos. Cada pulsación de la misma tecla aumenta el tiempo de cocción en 30 segundos. Nota: esta característica no funciona durante la descongelación por peso, la cocción en etapas o la cocción con menú automático.
1481. En estado de espera, gire el mando selector hacia la derecha para elegir la función deseada y «A1», «A2», «A3»... «A10» aparecerán en la pantalla.
2. Presione «Confirm/+30s/Start» para confirmar la función
3. Gire el mando selector para ajustar el peso de los
Nota: 1. El menú para pasteles se encuentra en la cocción por convección, con una función de calentamiento de 160°; primero debe precalentar siguiendo la función del menú automático. Cuando el horno alcance la temperatura, dejará de calentarse. Escuchará una señal acústica para recordarle que abra la puerta y coloque los alimentos en el horno. Presione «Confirm/+30s/Start» para comenzar a cocinar.
o seleccione pollo asado y hayan pasado 2/3 del tiempo, el horno emitirá dos pitidos para recordarle que debe darle la vuelta a la comida. Puede dejar que continúe sin hacer nada. Sin embargo, para obtener mejores resultados, dé la vuelta a los alimentos, cierre la puerta y presione «Confirm/+30s/Start» para continuar la cocción.
1 (alrededor de 230 g) 1 100 % 2 (alrededor de 460 g)
3 (alrededor de 690 g)
50 g (con 450 g de agua fría)
80 % 100 g (con 800 g de agua fría)
150 g (con 1200 g de agua fría)
500 g 500 C-4 750 g 750 1000 g 1000 1200 g 1200 150Con este horno puede descongelar carnes, aves y mariscos. El tiempo de descongelación y la potencia de funcionamiento se ajustarán automáticamente de acuerdo con el peso preestablecido. El peso del alimento a descongelar puede estar entre 100 g y 1000
1. Pulse la tecla «PRO DEFROST» una vez. El horno
2. Gire el mando selector para seleccionar el peso de los
alimentos. En ese momento, se encenderá «g». El peso debe estar entre 100 y 1000 g.
3. Presione la tecla «START/+30SEC» para iniciar la
descongelación. NOTA: Los trozos grandes pueden estar congelados en el centro. Para lograr una descongelación uniforme, déles la vuelta de vez en cuando y pártalos en trozos más pequeños durante la descongelación. Drene los líquidos que se generen durante la descongelación, ya que los jugos de los alimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos. Con este horno también puede hacer una descongelación rápida.
1. Pulse la tecla «PRO DEFROST» dos veces; el horno
2. Gire el mando selector para seleccionar el tiempo de
cocción. El tiempo máximo de configuración es de 95 minutos.
3. Presione la tecla «START/+30SEC» para iniciar la
descongelación. NOTA: Los trozos grandes pueden estar congelados en el centro. Para lograr una descongelación uniforme, déles la vuelta de vez en cuando y pártalos en trozos más pequeños durante la descongelación. Drene los líquidos que se generen durante la descongelación, ya que los jugos de los alimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos. DESCONGELACI
DESCONGELACIÓN (VELOCIDAD) POR TIEMPO
2. Gire el mando selector hasta que aparezca «H1», «H2»,
4. Cuando se alcance la temperatura de precalentamiento,
escuchará dos pitidos para recordarle que debe colocar la comida en el horno. Introduzca los alimentos en el horno y cierre la puerta.
5. Presione «Confirm/+30s/Start» para comenzar a
cocinar. Nota: c uando seleccione la función Home Fry, no coloque la comida dentro del horno desde el comienzo. Antes es necesario precalentar el horno. Después de algunos minutos, escuchará dos pitidos para recordarle que coloque la comida en el horno. Después de poner los alimentos en el horno, presione otra vez «Confirm/+30s/Start». El temporizador hará una cuenta regresiva y el horno cocinará los alimentos perfectamente. N.º Menú Peso (g)
Croquetas de patata congeladas
Nuggets de pollo congelados
2. Presione «Crispy Grill» varias veces o gire el mando
selector para seleccionar el modo de grill o parrilla. Deje de presionar o girar cuando aparezca «C1», «C2», «C3» o «C4» en la pantalla.
3. Presione «Confirm/+30s/Start» para confirmar.
4. Gire el mando selector para seleccionar el peso de los
cocinar. Nota: debe colocar todos los alimentos en la bandeja para grill y colocarla sobre la rejilla para grill. Crispy grill Peso (g) Potencia Temp. inicial
C-4 Temp. de congelación C4 (pasteles o tartas) 300 C-4 Temp. de refrigeración
1. Presione la tecla «Low Temp Control».
2. Presione «Low Temp Control» varias veces o gire el
4. Gire el mando selector para establecer el tiempo de
6. Gire el mando selector para ajustar el tiempo de
Tiempo de cocción (máx.) L1 (cocción lenta)
√ √ √ √ √ √ √ 95 min En estad o de espera, presione 3 veces la tecla «Kitchen Assistant». La pantalla mostrará «AS-3».
ado de espera, gire el mando selector hacia la izquierda para configurar el tiempo de cocción directamente. Luego, presione la tecla «Confirm/+30s/Start» para cocinar con el 100 % de potencia de microondas. NOTA: puede establecer este programa como la primera etapa de un programa de etapas múltiples.
153En estado de espera, presione durante 3 segundos la tecla «ECO/Child Lock». Escuchará un pitido largo que indicará que se ha activado el bloqueo para niños; el indicador de bloqueo se iluminará. La pantalla mostrará la hora actual o 0:00. Desactivar el bloqueo: en estado bloqueado, presione «ECO/Child Lock» durante 3 segundos. Se escuchará un pitido largo que indicará que se ha liberado el bloqueo; el indicador de bloqueo desaparecerá.
nte la cocción, puede presionar «Kitchen Assistant» para ver la hora actual.
2. Durante la cocción, puede presionar «Optional Function»
para ver el nivel de potencia actual, que se mostrará durante 2 o 3 segundos.
estado de espera, presione 4 veces la tecla «Kitchen Assistant»; la pantalla mostrará «AS-4». Luego, presione «Confirm/+30s/Start» y el horno entrará en modo de silencio. No sonarán pitidos para ninguna función.
estado de espera, presione 4 veces la tecla «Kitchen Assistant»; la pantalla mostrará «AS-4». Luego, presione «Confirm/+30s/Start» y el horno saldrá del modo de silencio. Ent rar al modo ECO: en estado de espera, presione brevemente «ECO/Child Lock»; la pantalla se apagará. Salir del modo ECO: pulse cualquier tecla.
estado de espera, presione 5 veces la tecla «Kitchen Assistant»; la pantalla mostrará «AS-5».
2. Presione «Confirm/+30s/Start» para iniciar la limpieza con
vapor (100 % de potencia de microondas durante 5 minutos).
Apague y desenchufe el horno antes de limpiarlo.
Mantenga limpio el interior del horno. Cuando se adhieran salpicaduras de alimentos o líquidos a las paredes del horno, límpielo con un paño húmedo. No se recomienda el uso de detergentes fuertes o abrasivos. La superficie exterior del horno debe limpiarse con un paño húmedo. Para evitar daños en las piezas internas del horno, no permita que se filtre agua por las aberturas de ventilación.
No permita que el panel de control se moje. Límpielo con un paño suave humedecido. No utilice detergentes, sustancias abrasivas o productos en aerosol para limpiar el panel de control.
Si se acumula vapor dentro de la puerta del horno o alrededor de la parte exterior, límpielo con un paño suave. Esto puede ocurrir cuando el horno microondas funciona en condiciones de alta humedad; no se trata en absoluto de un mal funcionamiento del aparato.
Es necesario quitar la bandeja de vidrio para limpiarla cada cierto tiempo. Lave la bandeja con agua tibia jabonosa o en el lavavajillas.
Debe limpiar regularmente el anillo giratorio y la base del interior del horno para evitar un ruido excesivo. Simplemente limpie la base del horno con un detergente suave, agua o limpiacristales, y séquela. El anillo giratorio se puede lavar con agua jabonosa o en el lavavajillas. Los vapores de cocción se acumulan durante el uso repetido, pero no afectan en modo alguno a la base interior o las ruedas del anillo giratorio. Cuando retire el anillo giratorio de la base interior para limpiarlo, asegúrese de volver a colocarlo en la posición correcta.
Para eliminar los olores de su horno, coloque una taza de agua con el zumo y la piel de un limón dentro de un recipiente hondo apto para microondas. Caliente el microondas durante 5 minutos, límpielo bien y séquelo con un paño suave. MEDIOAMBIENT E Cuando finalice la vida útil del aparato, no lo deseche junto con sus residuos domésticos habituales. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclaje. De esta forma, ayudará a proteger el medioambiente.
Asegúrese de retirar todos los materiales de embalaje del interior de la puerta.
Revise el horno después de desembalarlo para detectar cualquier daño visible, como por ejemplo:
una puerta mal alineada,
abolladuras u orificios en la ventana de la puerta o la pantalla,
abolladuras en el interior. Si observa alguno de estos problemas, NO use el horno.
Este horno microondas pesa 19,4 kg; debe colocarlo sobre una superficie horizontal lo suficientemente resistente para soportar este peso.
Coloque el horno en un lugar donde no esté expuesto a altas temperaturas o el vapor.
NO coloque nada encima del horno.
Mantenga el horno a una distancia mínima de 20 cm de ambas paredes laterales.
NO retire el eje de la placa giratoria.
Al igual que con cualquier electrodoméstico, es necesario supervisar de cerca cuando el aparato es utilizado por niños.
Asegúrese de que la toma de CA sea fácilmente accesible para poder desenchufar rápidamente en caso de emergencia. De lo contrario, debería ser posible desconectar el dispositivo mediante un interruptor del circuito. En tal caso, se debe respetar lo dispuesto por las normas de seguridad eléctrica vigentes. El producto debe estar correctamente conectado a una toma de CA monofásica (230 V/50 Hz) con conexión a tierra. ¡ATENCIÓN! ¡ESTE APARATO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA!
Este horno requiere 1,5 kVA de potencia de entrada. Se sugiere consultar a un técnico de mantenimiento al instalar el horno. 156Consumo de energía ......................... 230 V ~ 50 Hz, 2400 W Potencia de salida ................................................ 1000 W Calentador de grill .......................................... 2400 W Calentador de convección…………………………………………………………2400 W Frecuencia de funcionamiento .......................... 2450 MHz Dimensiones exteriores .................... 520 × 327 × 520 mm Capacidad del horno .......................................... 30 litros Peso sin embalaje ...................................... Aprox. 19,4 kg Nivel de ruido .......................................... Lc < 58 dB (A) El horno microondas puede provocar interferencias con su radio, televisor o equipo similar. En caso de que se produzcan interferencias, puede eliminarlas o reducirlas mediante los siguientes procedimientos.
Limpie la superficie de la puerta y el cierre del horno.
Coloque la radio, el televisor u otro dispositivo afectado lo más lejos posible del horno microondas.
Use una antena correctamente instalada en la radio, televisor u otro dispositivo afectado para poder obtener una buena recepción de la señal. ESPECIFICACION DIMENSIONE
INTERFERENCIA DE Este aparato está etiquetado de acuerdo con la Directiva europea 2012/19/UE para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE, por sus siglas en inglés). Esta directriz constituye un marco de validez europea para la reutilización y el reciclaje de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE REALIZAR
CUALQUIER TIPO DE MODIFICACIÓN QUE NO AFECTE A LA FUNCIONALIDAD DEL APARATO. 157ANTES DE SOLICITAR UN SERVICIO TÉCNICO
Si el horno no funciona en absoluto, no aparece información en la pantalla o la pantalla desaparece:
compruebe que el horno esté enchufado de forma segura. Si no es así, retire el enchufe del tomacorriente, espere 10 segundos y vuelva a enchufarlo de manera segura.
Revise las instalaciones para ver si hay un fusible fundido en el circuito o si el disyuntor principal se ha disparado. Si estos elementos funcionan correctamente, compruebe el funcionamiento del enchufe con otro aparato.
Si la función de microondas no funciona:
compruebe que el temporizador esté configurado.
asegúrese de que la puerta esté bien cerrada de modo que active los enclavamientos de seguridad. De no ser así, la energía de microondas no fluirá dentro del horno. Si ninguno de los pasos anteriores soluciona el problema, póngase en contacto con el agente de servicio autorizado más cercano. Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico, con el fin de calentar alimentos y bebidas utilizando energía electromagnética. Solo para uso en interiores.
Si desea obtener más información o tiene un problema con su producto, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Hisense de su país (encontrará el número de teléfono en el folleto de la garantía internacional). Si no hay un centro de atención al cliente en su país, diríjase a su distribuidor local de Hisense o póngase en contacto con el departamento de servicio para electrodomésticos Hisense. ¡Únicamente para uso personal! LE DESEAMOS QUE DISFRUTE DE SU ELECTRODOMÉSTICO 158МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ RU
ManualFácil