Zeegma Knapper Pro - Freidora

Knapper Pro - Freidora Zeegma - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Knapper Pro Zeegma en formato PDF.

📄 86 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Zeegma Knapper Pro - page 43

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Knapper Pro - Zeegma y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Knapper Pro de la marca Zeegma.

MANUAL DE USUARIO Knapper Pro Zeegma

  • Les pares de l’appareil en contact avec les aliments peuvent être lavées dans le lave-vaisselle. Les photos sont fournies à tre d’illustraon uniquement, l’aspect réel des produits peut diérer de celui présenté sur les photos.ES Introducción ¡Esmado Cliente! Gracias por conar en nosotros y elegir la marca Zeegma. Le ofrecemos un producto perfecto para el uso diario gracias al uso de materiales de alta calidad y modernas soluciones técnicas. Estamos seguros que el gran cuidado de la ejecución hará que cumpla con sus requisitos. Antes de ulizar el producto, lea atentamente el siguiente manual de usuario. Si ene algún comentario o pregunta sobre el producto comprado, póngase en contacto con nosotros: support@zeegma.com Datos técnicos Alimentación: 220-240 V CA 50-60 Hz Potencia: 1400 W Capacidad: 4,5 l Capacidad de la cesta: 3,5 l Información importante Lea este manual antes de ulizar el aparato para familiarizarse con sus funciones y ulizarlo según lo previsto.

Antes de ulizar el aparato, lea el manual de uso y siga las instrucciones que conene. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados del uso no previsto del aparato ni de los daños causados por el manejo incorrecto del mismo. El manual de uso debe guardarse de modo que pueda usarse también en el futuro.

2. Este equipo puede ser ulizado por niños de al menos 8 años

de edad y por personas con capacidades sicas y mentales reducidas y personas sin experiencia y conocimiento del equipo, si se proporciona supervisión o instrucción sobre el uso del equipo de manera segura para que se comprendan los riesgos asociados. No permita que los niños sin supervisión limpien o hagan el mantenimiento del aparato.

Este aparato es solo para uso domésco. No lo ulice para otros nes que no estén de acuerdo con su propósito previsto.ES

El aparato solo debe conectarse a una toma con erra con una caracterísca correspondiente a los valores indicados en la placa de idencación.

Compruebe que el consumo total de corriente de todos los disposivos conectados a la toma de corriente no exceda la carga máxima del fusible.

6. Si se uliza un cable de extensión, compruebe que el consumo

total de corriente del equipo conectado al cable de extensión no exceda los parámetros de carga del cable de extensión. El cable de extensión debe colocarse de tal manera que se eviten los rones accidentales y tropiezos.

No deje que el cable de alimentación del aparato cuelgue del borde de una mesa o estante ni esté en contacto una supercie caliente.

El aparato no está diseñado para el control por medio de un temporizador externo, mando a distancia separado u otro equipo que pueda encender el aparato automácamente.

Desconecte siempre el aparato de la fuente de alimentación antes de realizar trabajos de mantenimiento.

10. Cuando desconecte el cable de alimentación, rerelo siempre

de la toma de corriente por el enchufe. Nunca desconecte el cable de alimentación rando del cable, ya que el enchufe o el cable pueden dañarse, en casos extremos puede producirse una descarga eléctrica.

11. No deje el aparato desatendido cuando esté enchufado a una

No sumerja el aparato en agua o ningún otro líquido. El aparato no se puede limpiar bajo un chorro directo de agua.

El aparato debe limpiarse regularmente de acuerdo con las recomendaciones descritas en la sección sobre Limpieza y mantenimiento del aparato.

No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, llamas, un elemento calefactor eléctrico o un horno caliente o sobre cualquier otro aparato.

Tenga especial cuidado al usar el aparato cuando haya niños o mascotas en su proximidad. No permita que los niños jueguen con el aparato.

No exponga el aparato a condiciones climácas (lluvia, sol, etc.) ni lo use en condiciones de mayor humedad (por ejemplo, en el baño).ES

Compruebe periódicamente el estado del cable de alimentación. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante debe reemplazarlo, en un centro de servicio autorizado del fabricante, para evitar peligros.

18. No ulice el aparato con un cable de alimentación o un enchufe

dañados o si se ha caído o dañado de alguna manera o si funciona incorrectamente. No repare el aparato por su propia cuenta, ya que esto puede causar una descarga eléctrica. Devuelva el aparato defectuoso a un centro de servicio correspondiente para su inspección o reparación. Solo centros de servicio autorizados pueden realizar reparaciones. Una reparación realizada incorrectamente puede causar un peligro grave para el usuario.

Utilice solo accesorios originales o recomendadas por el fabricante. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede dañar el aparato y poner en peligro la seguridad del usuario.

El aparato debe colocarse en una supercie nivelada y resistente al calor, lejos de materiales inamables (cornas, papel de pared, etc.).

Para garanzar una circulación de aire adecuada, se debe mantener al menos 10 cm de espacio libre a cada lado del aparato y al menos 30 cm por encima del mismo.

22. No cubra las aberturas de venlación del aparato, ya que esto

puede causar sobrecalentamiento y daños en el mismo.

No toque las supercies calientes del aparato. Use guantes protectores para sacar o tocar las partes calientes.

No inserte porciones que ocupen demasiado espacio de la cámara de calentamiento, ya que esto puede provocar incendios y dañar el aparato.

25. No coloque objetos de cartón, papel, plásco u otros objetos

inamables o fusibles en el aparato.

Limpie el aparato después de cada uso. Espere unos 30 minutos después del úlmo uso antes de limpiar.

No ulice arculos de limpieza metálicos para limpiar el aparato. Los fragmentos rotos de alambre pueden entrar en contacto con piezas eléctricas creando un riesgo de descarga eléctrica.

28. Debido a la alta temperatura, tenga especial cuidado al rerar

alimentos horneados, grasa caliente u otros líquidos calientes, accesorios y componentes del aparato.ES

29. No use cubiertos de metal u otros utensilios de cocina alados

que puedan rayar las capas anadherentes en la cesta y la cubeta.

No llene la cubeta de la freidora con aceite u otra grasa. El aparato Knapper Pro uliza aire caliente para el procesamiento térmico de alimentos.

No encienda el aparato con el tanque lleno de agua u otro líquido. Descripción del aparato (g. A)

7. Botón de liberación de la cesta

Descripción del panel de control (g. B)

1. Interruptor de encendido / apagado

3. Botón de aumento de temperatura

4. Botón de reducción de temperatura

6. Botón de reducción de empo

7. Botón de aumento de empo

8. - 14. Siete programas automácos para ayudar a preparar los

platos Antes del primer uso

Rere todos los elementos de cartón y películas protectoras del aparato.

Lave la cesta y la cubeta con agua bia y detergente suave. Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.

Inicie el aparato durante unos 10 minutos a 200 °C. Se pueden emir olores desagradables desde el aparato; esto es un fenómeno normal al usar el aparato por primera vez.ES Uso

Coloque el producto sobre una supercie estable y nivelada resistente a las altas temperaturas.

2. Sostenga el mango (4, Fig. A), saque la cubeta (5, Fig. A) con la

cesta (3, Fig. A) del cuerpo del aparato. ¡Atención! Durante esta operación, no pulse el botón de liberación de la cesta (7, Fig. A).

Coloque los productos preparados en la cesta. Al llenar la cesta, no exceda el indicador MAX ubicado dentro de ella. Inserte la cesta con la cubeta en el cuerpo del aparato.

Conecte el aparato a la fuente de alimentación. Pulse el interruptor (1, Fig. B) para encender el aparato. Pulse este botón de nuevo para iniciar el proceso de calentamiento del aparato. Al pulsar de nuevo se apagará el aparato.

Pulse el botón (3, Fig. B) para aumentar o el botón (4, Fig. B) para reducir la temperatura de funcionamiento deseada del aparato. Al pulsar estos botones se cambia la temperatura en 5 grados.

6. Pulse el botón (6, Fig. B) para reducir o el botón (7, Fig. B) para

aumentar el empo de funcionamiento deseado del aparato. Al pulsar estos botones se cambiará el empo en 1 minuto.

También puede usar 7 programas automácos para facilitar la preparación de platos: cosllas, pescado, bistec, pastel, camarones, muslo de pollo o patatas fritas. Pulse el botón de menú (5, Fig. B) para seleccionar el programa, luego pulse el interruptor para conrmar. Consulte la sección Programas automácos para obtener información sobre los programas.

8. Pulse el interruptor para iniciar el funcionamiento del aparato

con los parámetros seleccionados. En caso de inacvidad, el aparato emirá un pido y se apagará automácamente.

No se acerque a la salida de aire (6, Fig. A) durante el funcionamiento debido al riesgo de quemaduras.

Si la cubeta con la cesta se extrae mientras el aparato está en funcionamiento para mezclar los ingredientes, el mismo se detendrá. Para reanudar el proceso, vuelva a introducir la cubeta con la cesta en el aparato. ¡Atención! Durante esta operación, no pulse el botón de liberación de la cesta (7, Fig. A).

Mueva la seguridad, luego pulse el botón de liberación de la cesta (7, Fig. A) para rerar la cesta de la cubeta y colocar el plato preparado en otro recipiente.ES El aparato se calienta. El aparato se enfría. Después de que haya transcurrido el empo seleccionado o de que el aparato se haya apagado, el mismo comenzará a enfriarse, emirá un pido y dejará de funcionar. En el caso de alimentos fríos, el empo de funcionamiento del aparato debe extenderse aproximadamente en 3 minutos. Se recomienda mezclar los ingredientes en la cesta cada 7 a 10 minutos. ¡ATENCIÓN! La cubeta con la cesta está muy caliente. Déjela solo en una supercie resistente al calor. Sáquela del cuerpo del aparato sujetando el mango. Programas automácos Tipo de plato Candad sugerida en el aparato (g) Tiempo (min.) Temperatura (°C) Patatas fritas (14, Fig. B)

Solución de problemas Problema Posibles causas Soluciones El aparato no funciona

  • El aparato no está conectado a una fuente de alimentación
  • No se ha congurado el empo de funcionamiento del aparato
  • Conecte el aparato a la fuente de alimentación
  • Ajuste la hora pulsando el botón de reducción o aumento y presione el interruptor. Los ingredientes no están sucientemente horneados
  • Demasiados ingredientes en la cesta
  • Temperatura de funcionamiento del aparato demasiado baja
  • Tiempo de funcionamiento del aparato demasiado corto
  • Reduzca la candad de ingredientes en la cesta durante un uso del aparato.
  • Aumente la temperatura de funcionamiento del aparato
  • Aumente el empo de funcionamiento del aparato. Fritura desigual de los ingredientes Algunos ingredientes requieren mezcla durante el funcionamiento del aparato cada aprox. 7 a 10 minutos. Ver punto 10 de la sección USO.ES Limpieza y mantenimiento

Limpie el aparato después de cada uso. Antes de limpiar, asegúrese de que el aparato se haya enfriado y se haya desconectado de la fuente de alimentación.

Use un paño húmedo y un detergente suave para limpiar el exterior del aparato.

  • Limpie la cesta y la cubeta con agua bia y detergente suave, usando una esponja suave o un paño. No ulice utensilios metálicos o alados para la limpieza, ya que pueden dañar la cubierta de teón.
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Zeegma

Modelo : Knapper Pro

Categoría : Freidora