Rotee - Tostadora Zeegma - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Rotee Zeegma en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Rotee Zeegma
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Rotee - Zeegma y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Rotee de la marca Zeegma.
MANUAL DE USUARIO Rotee Zeegma
Gracias por su confianza y la elección de lamarca Zeegma. Le entrega un producto perfecto para el uso diario por los materiales de alta calidad y las SOLUTIONES Tecnicas modernas. Confiamos en que el gran cuidado=puesto en la mano deobra hara que cumpla sus requisitos.
Lea atentamente el siguientes manual de uso antes de utiliser el producto.
Si tiene una pregunta o duda sobre el producto comprado,pongase en contacto con nosotros: support@zeegma.com
ESPECIFICACIONES GENERALES
POTENCIA: 750W
TENSION: 220-240V ~ 50-60Hz
INFORMACION IMPORTANTE
Lea el manual de instrucciones antes de utiliser el aparato.
Lea este manual antes de utiliser el aparato para familiarizarse con sus/DDaciones yutilizarlo segun lo previsto.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años o más de edad y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si está supervisados oinstruidos en el uso seguro del aparato y comprenden los peligros involucrados.
- Los niños no deben hacer algo con el aparato.
- No se permitte que los niños lleven a cabo la limpieza y el mantenimiento del aparato, excepto los mayores de 8 años y bajo supervisión.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menosores de 8 años de edad.
- El aparato no está disnado para ser operado desde un temporizador externo o un systema de control remoto分开ado.
- El aparato tiene un enchufe connectado a tierra. El aparato solo debe conectarse a una toma con tierra con una característica correspondiente a los values indicados en la etiqueta del aparato.
- No utilise el aparato si el enchufe no encaja Completely en la toma de corriente. No modifique el enchufe ni utilise adaptadores.
- Este aparato es solo para uso dométrico. No lo utilizes para除外些 fines que no estén de acuerdo con su propósito previsto.
- No toque las partes calientes del aparato.
-
Nosumerja el aparato ni sus cables en agua o en ningún otherl liquido.
-
Tenga especial cuidado al usar el aparato cuando haya niños o mascotas en su proximidad. Desconecte siempre el aparato de la fuente de alimentación ycede que se enfré antes de limparlo y después de usarlo.
- No utilise un aparato dañado o defectuoso o con un cable de alimentación o enchufe dañado.
- No repare ni modifique el aparato. Solo un centro de servicios autorizzato pueda hacerlo.
- Utilice solo piezas de repuesto originales o recomendadas por el fabricante.
- No tire niuya el aparato por el cable. No coloque ningún objeto sobre el aparato. No tire del cable sobre los bordes aflados de las paredes o los muebles ni deben que entre en contacto con superficies calientes. Almacene el aparato lejos de fuentes de calor, altas temperatas, superficies calientes, luz solar directa, chispas, llamas abiertas.
- ;Atencion! Utilice el producto colocado horizontalmente sobre una superficie plana y estable.

jATENCION! Superficie caliente: las superficies能把 calentarse durante el uso.
DESCRIPCION DE PIEZAS (FIG. A)
- Soporte
- Luz de calefaction
- Luz de espera
- Carcasa superior
- Carcasa inferior
DESCRIPCION DE PIEZAS (FIG. B)
- Placa de cocccion superior
- Placa de cocción inferior
ANTES DEL PRIMER USO
- Despegue y retire todos los elementos del embalaje.
- Limpie las placas con un paño humedo o una esponja y agua tibia.
- Seque el aparato con un paño o toalla de cucina.
Atencion! No limpie el aparato directamente bajo unchorro de agua corriente.
jAtencion! Cuando se utilizes el aparato por primera vez, es posible que emita un humo ligero o un olor desagradable. Esto no afecta a la seguridad del aparato. Los olores desagradables desapareceran durante el proximo uso del producto.
INSTRUCCIONES DE USO
- Conecte el dispositivo a la fuente de alimentacion. Los LEDs (2,3, Fig. A) se encenderan para indicar que el hora ha empezado a calentarse. La luz de espera deja de iluminarse cuando el hora se haya calentado.
ES
- Abra la carcasa superior del hora (4, Fig. A), colocque la comida en la plaza de cocccion inferior (2, Fig. B) y ciderre la carcasa superior.
- Una vez finalizo el calentimiento, abra la carcasa superior usingo el asa (1, Fig. A).
- Desconecte la alimentacion yootera la plac superior para que se enfrfe.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desenchufe el aparato de la red electrica ycede que se enfrie antes de limpiarlo.
- Nuncasumerjatodelaparatoenagua ni lo lave en un lavavajillas.El exterior del aparato se pueedlimpiar con un paano suave y humedo.
- Después del enfiambre, las placas calefactoras se peuvent lavar a mano realizando agentes de limpieza suaves y un paño suave que nodea rayas. Evite el lavado intensivo de la parte trasera de la placà si no esnecessary.
;Atencion! No utilise abrasivos ni utensilios metálicos para la limpieza, ya que pueda darar el recubrimiento de las placas de coccción.
Lasotossonpara fines ilustrativos,laaparienciarealde los productospuede diferir de la presentada enlasotos.
Inleiding
Geachte Klant!
ES: El producto cumple los requisitos de las directivas de la Unión Europea. De(acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, este producto está sujeto a recogida selectiva. El producto no debe eliminarse con los residuos municipales, ya que pueda suponer una amenaza para el medio ambiente y la salute humana. Por favor, entrega el producto que ya no vayas a utiliser a un centro de reciclaje de dispositivos electricos y electrónicos.
Las conditiones de garantía detalladas están disponibles en el Sitio web:
;Gracias por adquirirledge producto!