MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Reproductor multimedia

LIFE S65002 (MD 82044) - Reproductor multimedia MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LIFE S65002 (MD 82044) MEDION en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - page 113
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre LIFE S65002 (MD 82044) MEDION

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor multimedia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LIFE S65002 (MD 82044) - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LIFE S65002 (MD 82044) de la marca MEDION.

MANUAL DE USUARIO LIFE S65002 (MD 82044) MEDION

Advertencias de seguridad ..... 4

Conexión del emisor 12

Conexión a través de un euroconector ..... 12

Conexión sin euroconector 12

Extensor de infrarrojos (para mandos a distancia) ..... 14

Conexión del adaptador de red 17

Selección del canal 17

Colocación 17

ES

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 1

Conexión del emisor a un ordenador ....18

Conexión del receptor 22

Conexión mediante un cable cinch de audio DIN ..... 22

Conexión a través del adaptador euroconector ..... 22

Intercalar un aparato 23

Conexión del adaptador de red 23

Selección del canal 24

Selección de la fuente ..... 24

Colocación 24

Config. canal .....25

Limpieza / eliminación .....26

En caso de problemas .....27

Especificaciones técnicas .....28

Información de conformidad .....29

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 2

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 3

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 4

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 5

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 6

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 7

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 8

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD - 1

Antes de la puesta en marcha, lea por favor atentamente las presentes advertencias de seguridad y preste atención a las advertencias detalladas en el manual de instrucciones. Mantenga siempre a su alcance las instrucciones de funcionamiento.

Si vende o cede el aparato a otra persona, entréguele sin falta también las presentes indicaciones.

Condiciones del entorno

  • Proteja el aparato contra la humedad y las altas temperaturas.
  • Evite emplazar el aparato en lugares en los que exista una ventilación insuficiente (por ejemplo, entre estanterías o allí donde cortinas o muebles tapen los orificios de ventilación).
  • Asimismo, evite que líquidos u objetos extraños penetren en el interior de los aparatos. No exponga los aparatos a gotas o salpicaduras de agua.
  • No se deben colocar fuentes de fuego (p. ej. velas encendidas) encima de los aparatos.
  • En contacto con las superficies de los muebles, los pies de goma de los aparatos pueden ocasionar modificaciones del color. En este caso, coloque los aparatos sobre una base adecuada.

Conexión a la red

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión a la red - 1

No deje los aparatos eléctricos al alcance de niños pequeños sin vigilancia.

- Conecte los adaptadores de red a una toma de corriente bien accesible de 230 V \~ 50 Hz.

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión a la red - 2

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión a la red - 3

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión a la red - 4

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión a la red - 5

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión a la red - 6

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión a la red - 7

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión a la red - 8

  • Utilice exclusivamente los adaptadores de red suministrados.
  • En ningún caso trate de conectar los adaptadores de red a otras tomas, puesto que pueden producirse daños.
  • Un adaptador de red dañado no se puede utilizar. Sustitúyalo por un adaptador de red equivalente.

Averías

  • En caso de desperfectos en la clavija, en el cable de conexión o en el aparato, desenchúfelo inmediatamente.
  • No intente en ningún caso abrir y/o arreglar usted mismo los aparatos.
  • Diríjase a nuestro servicio de reparación o a otro taller especializado adecuado.

ES

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 1

Salud

- Según el estado actual de las investigaciones y de la técnica, la potencia de emisión de los aparatos no supone ninguna amenaza para la salud.

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Salud - 1

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Salud - 2

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Salud - 3

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Salud - 4

5

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - 5 - 1

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - 5 - 2

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - 5 - 3

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - 5 - 4

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - 5 - 5

SOBRE ESTE APARATO

Su sistema de radiotransmisión transmite las señales de vídeo y audio a otro equipo de vídeo o audio de forma inalámbrica.

Normalmente se conducen las radioseñales desde una fuente con antena (por ejemplo un receptor de satélite) hasta otro aparato sin antena (por ejemplo otro televisor de la casa), a fin de poder utilizar la antena del primer aparato con el segundo.

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - SOBRE ESTE APARATO - 1

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - SOBRE ESTE APARATO - 2

Puede emplear el mando a distancia de la fuente para controlar este aparato a través del receptor. Su sistema supera distancias de hasta 100 m en el exterior y 30 m en el interior del inmueble.

Además en principio es posible conectar el sistema de radiotransmisión a un PC y por

ejemplo, transmitir presentaciones digitales a un televisor.

Posibles emisores y receptores de señales

Un empleo típico consiste p. ej. en retransmitir la recepción de televisión de un receptor satélite a otro televisor de la casa. Otras fuentes de audio / vídeo pueden ser por ejemplo una grabadora DVD, una grabadora de vídeo, un televisor, un descodificador (televisión por pago – "PAY-TV") o una tarjeta para PC. El aparato receptor puede ser por ejemplo, un televisor o un amplificador.

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Posibles emisores y receptores de señales - 1

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Posibles emisores y receptores de señales - 2

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Posibles emisores y receptores de señales - 3

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Posibles emisores y receptores de señales - 4

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Posibles emisores y receptores de señales - 5

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Posibles emisores y receptores de señales - 6

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Posibles emisores y receptores de señales - 7

MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 7 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10 Asignación del emisor a un receptor El emisor del sistema de radiotransmisión se conecta a la fuente de audio / vídeo; el receptor, a un televisor o una grabadora de vídeo, por ejemplo. Con la ayuda del cable AV cinch de tres conductores o el adaptador euroconector, el sistema se conecta a los tres tipos de señales: vídeo, audio derecha y audio izquierda. Controlar la fuente de audio / vídeo por mando a distancia Puede emplear el mando a distancia de la fuente de audio o vídeo para controlar estos equipos desde el lugar donde se encuentra el receptor. Las señales del mando a distancia (infrarrojo) son transformadas y transmitidas como radioseñales. El emisor a su vez los vuelve transformar de nuevo en señales infrarrojas. Los dos emisores de infrarrojos del extensor de infrarrojos transmiten dichas señales a los equipos correspondientes. Conexión cinch o euroconector Si la fuente de audio / vídeo dispone de una conexión para euroconector, utilice el adaptador euroconector para el emisor. Si el aparato conectado al receptor dispone de una conexión para euroconector, utilice el adaptador euroconector para el receptor. Si el aparato conectado al receptor no dispone de una conexión para euroconector, utilice uno de los cables cinch de tres conductores. Si la fuente de audio / vídeo dispone de una salida de audio de 3,5 mm, utilice el adaptador de audio incluido en el suministro.

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Posibles emisores y receptores de señales - 9

Las señales de audio y vídeo se transmiten en una frecuencia de 2,4 GHz. Al aire libre el alcance es de aprox. 100 m; en el interior de edificios de aprox. 30 m. Dependiendo de las condiciones del entorno el alcance puede ser también menor.

Ejemplo de aplicación
Emisor Extensor de infrarrojos Ejemplo de fuente de señal: receptor de satélite Mando a distancia original de la fuente de señal aquí: receptor SAT Receptor

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Posibles emisores y receptores de señales - 11

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Posibles emisores y receptores de señales - 12

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Posibles emisores y receptores de señales - 13
8

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Posibles emisores y receptores de señales - 14

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Posibles emisores y receptores de señales - 15

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Posibles emisores y receptores de señales - 16

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Posibles emisores y receptores de señales - 17

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Posibles emisores y receptores de señales - 18

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Posibles emisores y receptores de señales - 19

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Posibles emisores y receptores de señales - 20

DESCRIPCIÓN

(Ilustraciones en la hoja desplegable)

Emisor

  1. Entrada mini DIN 6. Entrada para emisor „AV IN 1“ de infrarrojos IR EXT.
  2. Entrada mini DIN 7. Antena emisora "AV IN 2" de audio y vídeo
  3. Entrada DC 8. LED de funcionamiento 12 V -200 mA
  4. Salida mini DIN 9. Interruptor ON/OFF AV OUT
  5. Selector de fuente 1/2 10. Selector de canal (mantener pulsada A/B/C/D 10 seg. aprox.)

Receptor

  1. Salida mini DIN 5. Selector de fuente 1/2 AV EXTEND (mantener pulsada 10 seg. aprox.)
  2. Entrada DC 9 V 6. Interruptor ON/OFF = 400mA
  3. Antena receptora 7. Selector de canal de audio/vídeo A/B/C/D
  4. LED de funcionamiento Emisor de infrarrojos

ES

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 1

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 2

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 3

9

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - 9 - 1

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - 9 - 2

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - 9 - 3

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - 9 - 4

MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 10 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10 VOLUMEN DE SUMINISTRO Después de desembalar el aparato, asegúrese de que las siguientes piezas están contenidas en el suministro: Emisor: • Emisor • Adaptador de red para el emisor, 12 V =200 mA Accesorios: • 1 extensor de infrarrojos con dos emisores de infrarrojos externos • 1x adaptador euroconector para el emisor „transmisor" • 1x cable euroconector mini DIN para la entrada A/V • 1x cable euroconector mini DIN para la salida A/V • 1x adaptador de audio de 3,5 mm con clavija jack a toma cinch 10

MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Scite 11 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10 • 1x cable cinch de audio mini DIN Receptor: • Receptor • 1x adaptador de red para el receptor, 9 V =400 mA Accesorios: 1x adaptador euroconector para el emisor „receptor“ 1x cable cinch de audio mini DIN ES Embalaje El sistema de radiotransmisión está embalado para protegerlo contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello reutilizables y aptos para ser integrados en el ciclo de reciclaje de materias primas. 11

MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 12 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10 CONEXIÓN DEL EMISOR El emisor se conecta con una fuente de audio / vídeo (fuente 1). Dichas fuentes pueden ser por ejemplo, un receptor digital, una grabadora de vídeo, un aparato DVD, un televisor o una tarjeta gráfica (ver más abajo). Conexión a través de un euroconector Si la fuente de audio / vídeo dispone de una conexión para euroconector, conecte el cable euroconector mini DIN para entrada A/V a la salida de euroconector de este equipo y a la entrada mini DIN (AV IN 1) del emisor. Conexión sin euroconector Si la fuente de audio / vídeo no dispone de conexión para euroconector, conecte el cable cinch AV mini DIN suministrado a la salida cinch A/V de este equipo y a la entrada mini DIN (AV IN 1) del emisor. • La clavija cinch amarilla es para la conexión de vídeo; la roja, para audio derecha; la blanca, para audio izquierda. • Para transmitir únicamente el sonido, conecte sólo las clavijas de audio. • Si desea conectar el emisor a una toma de audio de 3,5 mm de una fuente de audio o vídeo, use el adaptador de audio y conéctelo con las clavijas de audio del cable cinch euroconector mini DIN. • A continuación, conecte la clavija mini DIN del otro extremo del cable cinch mini DIN-AV a la toma correspondiente del emisor. 12

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - 9 - 8

- Para transmitir la señal de vídeo también a un televisor colocado en el lugar en el que se encuentra el emisor, conecte el cable euroconector mini DIN de la salida A/V (AV OUT) con la entrada de euroconector del televisor.

Ejemplo de disposición del emisor

El siguiente esquema muestra un ejemplo de cómo pueden ir conectados el receptor satélite y el televisor del lado del emisor:

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Ejemplo de disposición del emisor - 1

flowchart
graph TD
    A["Adaptador de red 12 V"] --> B["Emisor"]
    B --> C["Cable euroconector mini DIN "AV OUT""]
    B --> D["Cable euroconector mini DIN "AV IN 1""]
    C --> E["SAT"]
    D --> F["Señal emitida hacia el receptor SAT"]
    E --> G["PARTE FRONTAL TV"]
    F --> H["PARED"]
    G --> I["approx. 1 cm de distancia SAT"]
    H --> J["Receptor de infrarrojos del receptor SAT"]
    I --> K["Extensor de infrarrojos"]
    J --> L["PARTE POSTERIOR TV"]
    K --> M["PARTE FRONTAL TV"]

Extensor de infrarrojos (para mandos a distancia)

Para controlar a distancia la fuente de audio o de vídeo desde el lugar del receptor, deberá conectar el extensor de infrarrojos.

  • Conecte la clavija del extensor de infrarrojos con el enchufe IR-EXT del emisor (ver ilustración en la página anterior).
  • Retire el papel de la superficie adhesiva de uno de los dos emisores de infrarrojos. Fije el emisor de infrarrojos en la fuente de audio / vídeo de tal modo que esté orientado hacia el receptor de infrarrojos de ese aparato. La cara superior del diodo debe estar a aprox. 1 cm de distancia del receptor de infrarrojos (ver ilustración más abajo).

Utilización de varios aparatos

Puesto que el extensor de infrarrojos tiene dos emisores, con el mando a distancia puede controlar varios aparatos simultáneamente desde el lugar del receptor. De este modo puede, por ejemplo, utilizar en lugares diferentes tanto la grabadora de vídeo como el reproductor DVD.

- Fije uno de los emisores infrarrojos, tal y como se ha descrito más arriba, en cada aparato que quiera utilizar en un lugar diferente.

SENSOR INFRARROJOS 1 cm Emisor infrarrojos 2do emisor infrarrojos Extensor de infrarrojos IR EXT→

14

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Utilización de varios aparatos - 2

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Utilización de varios aparatos - 3

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Utilización de varios aparatos - 4

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Utilización de varios aparatos - 5

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Utilización de varios aparatos - 6

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Utilización de varios aparatos - 7

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Utilización de varios aparatos - 8

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Utilización de varios aparatos - 9

Conexión de varios aparatos

También puede conectar un segundo equipo al emisor para que las señales se transmitan de este equipo al receptor y para controlarlo desde allí con el mando a distancia.

  • Al conectar el equipo con la entrada AV IN 1 del emisor, quedará definido como la fuente 1, y al conectarlo a la entrada AV IN 2, como la fuente 2.
  • Con el interruptor SOURCE 1/2 del emisor puede definir qué señal se va a transmitir hacia el televisor conectado a la salida AV OUT.

ES

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión de varios aparatos - 1

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión de varios aparatos - 2

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión de varios aparatos - 3

15

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión de varios aparatos - 4

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión de varios aparatos - 5

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión de varios aparatos - 6

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión de varios aparatos - 7

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión de varios aparatos - 8

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión de varios aparatos - 9

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión de varios aparatos - 10

Ejemplo de disposición del emisor con dos equipos

El siguiente esquema muestra un ejemplo de cómo pueden ir conectados un receptor satélite, un televisor y un reproductor DVD del lado del emisor:

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Ejemplo de disposición del emisor con dos equipos - 1

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Ejemplo de disposición del emisor con dos equipos - 2

flowchart
graph TD
    A["Exensor"] --> B["Cable euroconector mini DIN "AV OUT""]
    B --> C["EMisor"]
    C --> D["Parte FRONTAL TV"]
    D --> E["Receptor de infrarrojos del receptor SAT"]
    E --> F["aprox. 1 cm de distancia"]
    F --> G["SAT"]
    G --> H["Parte POSTERIOR TV"]
    H --> I["Señal emitida hacia el receptor SAT"]
    I --> J["SAT"]
    J --> K["Cable euroconector mini DIN "AV IN1""]
    K --> L["Fuente 1"]
    M["Extensor de infrarrojos"] --> N["Parte FRONTAL DVD"]
    N --> O["Adaptador de red 12 V"]
    O --> P["DVD"]
    P --> Q["Receptor de infrarrojos del reproductor DVD"]
    Q --> R["Parte POSTERIOR DVD"]
    R --> S["DVD"]
    S --> T["Emisor"]
    T --> U["Adaptador euroconector "Emisor""]
    U --> V["Cable cinch de audio mini DIN (opcionalmente en la salida de AV o de euroconector del reproductor DVD)"]

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Ejemplo de disposición del emisor con dos equipos - 3

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Ejemplo de disposición del emisor con dos equipos - 4

16

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Ejemplo de disposición del emisor con dos equipos - 5

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Ejemplo de disposición del emisor con dos equipos - 6

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Ejemplo de disposición del emisor con dos equipos - 7

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Ejemplo de disposición del emisor con dos equipos - 8

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Ejemplo de disposición del emisor con dos equipos - 9

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Ejemplo de disposición del emisor con dos equipos - 10

MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 17 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10 Conexión del adaptador de red • Conecte el adaptador de red para el emisor a la toma de 12 V (DC 12 V) del emisor. • Retire la tapa protectora y conecte el adaptador de red en la toma de corriente (230 V ~ 50 Hz). • Ponga el interruptor ON/OFF en la posición ON. Se enciende el LED rojo de funcionamiento. • Despliegue la antena del emisor y oriéntela hacia el receptor. Selección del canal • Seleccione el canal (A, B, C o D) por el que se va a transmitir mediante el selector situado en la parte inferior del equipo. Colocación • Coloque el emisor sobre una superficie lisa y firme. • Oriente la antena del emisor con la cara plana en dirección del receptor. ES 17

CONEXIÓN DEL EMISOR A UN ORDENADOR

También puede conectar el emisor a un ordenador para, por ejemplo, transmitir la señal del ordenador a un televisor.

La transmisión de la señal de salida del ordenador al televisor no suele tener mucho sentido si debe ejecutarse algún programa de ordenador. La señal de imagen del televisor no suele bastar para mostrar la imagen de elevada definición del ordenador.

Pero si se reproducen vídeos o presentaciones, sí resulta recomendable la transmisión al televisor desde el ordenador.

Para ello deben cumplirse los siguientes requisitos:

  • Su ordenador tiene una salida de vídeo compatible con una salida de vídeo para televisor.
  • El sistema operativo y los controladores de la tarjeta gráfica son compatibles con la salida de vídeo.

Procedimiento

La emisión a través de la salida de vídeo se activa de distintos modos en función de la tarjeta gráfica y del sistema operativo. Puesto que existe gran cantidad de combinaciones posibles, en las presentes instrucciones sólo podemos dar una indicación general. Lea en las instrucciones de funcionamiento del ordenador o de la tarjeta gráfica el modo cómo se transmite la imagen a la salida de vídeo.

El siguiente ejemplo presupone un PC con el sistema operativo Windows® a partir de la versión 98.

18

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Procedimiento - 2

  • Finalice todos los programas y desconecte el ordenador.
  • Tome las instrucciones de funcionamiento de su PC y siga las indicaciones para la utilización de la salida de vídeo.
  • Conecte la clavija amarilla del cable AV cinch a la salida de vídeo de la tarjeta gráfica. En caso de que su tarjeta gráfica no disponga de una salida cinch, utilice le correspondiente adaptador (accesorio especial).
  • Conecte ahora las clavijas roja y blanca del cable cinch AV mini DIN a las correspondientes salidas de audio de su PC. La mayoría de los PC disponen de enchufes de 3,5 mm, de modo que puede utilizar el adaptador incluido en el suministro.
  • Conecte ahora la clavija mini DIN del cable a la entrada AV IN 1 de la estación emisora.
  • Conecte ahora tanto la estación transmisora como la receptora y su televisor, y escoja en éste el correspondiente canal de vídeo.
  • Encienda su ordenador y espere hasta que el sistema operativo se haya cargado totalmente.
  • Haga doble clic con la tecla derecha del ratón sobre el escritorio y seleccione „Propiedades“, para mostrar Propiedades de pantalla:

Arrange Icons By Refresh Paste Paste-Shoutout, New Properties

- Ahora haga clic en „Configuración“, para configurar la correspondiente salida de su PC. Aquí existen muchísimas diferencias entre las distintas tarjetas

ES

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 1

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 2

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 3

19

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - 19 - 1

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - 19 - 2

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - 19 - 3

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - 19 - 4

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - 19 - 5

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - 19 - 6

gráficas.

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - 19 - 7

Lea por ello en las correspondientes instrucciones de funcionamiento el modo cómo debe proceder. En la mayoría de los casos también puede accederse a la ayuda en línea pulsando la tecla F1, a fin de obtener información detallada.

Si ha realizado los ajustes correctamente, se transmitirá la imagen del PC al televisor.

20

Marcas registradas

MS-DOS® y Windows® son marcas registradas de Microsoft®.

Pentium® es una marca registrada de Intel®.

Limitación de la responsabilidad civil en caso de pérdida de datos / daños resultantes

Aseguramiento de datos:

Antes de cada cambio del sistema del ordenador debería efectuar una copia de seguridad de sus datos en un medio externo (por ejemplo, en un CD-R), a fin de evitar pérdidas de datos. MEDION AG no se hace responsable de datos perdidos.

Funcionalidad:

Debido a las grandes diferencias existentes en los sistemas operativos y en las tarjetas gráficas, en este capítulo ("Conexión del emisor a un ordenador") no podemos garantizar la funcionalidad de las indicaciones descritas. Por favor, consulte al comercio o personal especializados.

Daños resultantes:

Durante la conexión del sistema de transmisión por favor tenga en cuenta las instrucciones de funcionamiento de su ordenador, del software empleado y de los componentes adicionales.

No nos responsabilizamos de los daños o pérdidas de datos que resulten de una utilización errónea o inadecuada.

MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Scite 22 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10 CONEXIÓN DEL RECEPTOR Existen varias posibilidades de recibir señales de audio / vídeo de un emisor en otro aparato. Conexión mediante un cable cinch de audio DIN • Conecte el cable cinch AV mini DIN AV a la salida AV EXTEND del receptor y a las tomas correspondientes de los equipos receptores (por ejemplo, del televisor). Conexión a través del adaptador euroconector • Conecte el cable cinch AV mini DIN a la salida AV EXTEND del receptor y al adaptador euroconector del receptor. • Conecte el adaptador euroconector con la inscripción "Receiver" (= receptor) al aparato receptor (p. ej., el televisor). 22

Ejemplo de disposición del emisor

El siguiente esquema muestra un ejemplo de cómo pueden ir conectados el receptor y un televisor con el cable cinch de audio mini DIN o con un adaptador euroconector.

Receptor PARTE POSTERIOR Adaptador de red 9 V Cable cinch de audio mini DIN TV Receptor Adaptador euroconector "Receptor"

ES

Intercalar un aparato

En lugar de conectar el receptor directamente con un televisor, también puede intercalar otro aparato de audio / vídeo. Dicho aparato puede ser, por ejemplo, una grabadora de vídeo que se puede conectar después con el receptor tal y como se ha descrito.

Conexión del adaptador de red

  • Conecte el adaptador de red para el receptor a la toma de 9 V de este último.
  • Conecte el adaptador de red a una toma de fácil acceso (230 V \~ 50 Hz).
  • Encienda el aparato receptor, por ejemplo el televisor y

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión del adaptador de red - 1

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión del adaptador de red - 2

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión del adaptador de red - 3

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión del adaptador de red - 4

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión del adaptador de red - 5

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión del adaptador de red - 6

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión del adaptador de red - 7

MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Seite 24 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10 ponga el interruptor ON/OFF del receptor en ON. Se enciende el LED rojo de funcionamiento. Selección del canal Tenga en cuenta que el receptor debe estar puesto en el mismo canal (A, B, C o D) que el emisor. Selección de la fuente Si ha conectado dos equipos al emisor, ahora podrá elegir entre la recepción de la señal del primer equipo (fuente 1) o del segundo (fuente 2) mediante el interruptor SOURCE 1/2. • Para ello, mantenga pulsada durante 10 segundos aproximadamente la tecla SOURCE 1/2 situada en la parte posterior del receptor, hasta que el aparato cambie de fuente. • También puede mantener pulsada durante unos 10 segundos cualquier tecla del mando a distancia de uno de los equipos conectados al emisor hasta que el equipo cambie de fuente. Colocación • Coloque el receptor sobre una superficie lisa y firme. • Coloque el receptor de tal modo que el frontal, con el LED de funcionamiento, esté orientado hacia usted. • Cuando utilice el mando a distancia de la fuente de audio / vídeo, diríjalo hacia el receptor. • Despliegue la antena receptora y oriéntela hacia el emisor hasta obtener una imagen óptima. 24

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Conexión del adaptador de red - 9

CONFIG. CANAL

Su sistema de radiotransmisión dispone de con cuatro canales; es decir, puede emitir en cuatro frecuencias diferentes.

En ambos aparatos, el selector de equipos se encuentra en la parte inferior.

  • Ajuste el emisor y el receptor al mismo canal.
  • Pruebe cuál de los canales A/B/C/D ofrece la mejor recepción.
  • También puede utilizar los cuatro canales para utilizar hasta un total de cuatro sistemas de radiotransmisión.

ES

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - CONFIG. CANAL - 1

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - CONFIG. CANAL - 2

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - CONFIG. CANAL - 3

25

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - CONFIG. CANAL - 4

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - CONFIG. CANAL - 5

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - CONFIG. CANAL - 6

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - CONFIG. CANAL - 7

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - CONFIG. CANAL - 8

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - CONFIG. CANAL - 9

MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Scite 26 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10 LIMPIEZA / ELIMINACIÓN Limpieza • Para limpiar el aparato, emplee siempre un paño seco y suave. • No utilice productos de limpieza que puedan dañar la superficie de los aparatos. Nunca espolvoree los productos de limpieza directamente sobre los aparatos. Eliminación No tire bajo ningún concepto el sistema de radiotransmisión al final de su vida útil a la basura doméstica normal. Consulte en su ayuntamiento o autoridad local la posibilidad de una eliminación apropiada y respetuosa con el medio ambiente. 26

EN CASO DE PROBLEMAS

En caso de que surjan irregularidades, compruebe en primer lugar que la instalación sea correcta. La siguiente tabla puede ayudarle a ello:

No hay transmisión de audio ni vídeo

  • ¿Ha enchufado los adaptadores de red?
  • ¿Ha conectado el emisor y el receptor?
  • ¿Ha seleccionado los mismos canales para el emisor y el receptor?
  • ¿Está encendida la fuente de transmisión?
  • Los muros y los techos reducen el alcance de la transmisión.
  • Compruebe las conexiones en los aparatos conectados.

Calidad de recepción defectuosa

  • Vuelva a ajustar las antenas del emisor y del receptor para que queden orientadas la una hacia la otra.
  • Modifique un poco la posición del emisor y del receptor.
  • Existen diversos factores, como las ondas de otros aparatos de radio, que pueden reducir la calidad de la transmisión.
  • Seleccione otro canal.

El mando a distancia no reacciona

  • Mantenga el mando a distancia directamente orientado hacia el receptor.
  • Los diodos del emisor de infrarrojos deben estar a aprox. 1 cm de distancia del receptor de infrarrojos de la fuente de audio / vídeo.
  • ¿Ha orientado correctamente los diodos de infrarrojos?

ES

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 1

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 2

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 3

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 4

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 5

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 6

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 7

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 8

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - ES - 9

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Emisor:

Adaptador de red

Entrada: 230 V \~ 50 Hz

Salida: 12 V 200 mA

=

4 canales

Gama de frecuencias: 2,4000 - 2,4835 GHz

Conexiones: 1 salida Mini-DIN

2 entrada Mini-DIN

Canal de retorno para la señal del mando a distancia:

433 MHz

Receptor:

Adaptador de red

Entrada: 230 V \~ 50 Hz

Salida: 9V 400mA

4 canales

Gama de frecuencias: 2,4000 - 2,4835 GHz

Conexiones: 1 salida Mini-DIN

Los adaptadores de red disponen de la homologación GS.

¡Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso!

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Receptor: - 1

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Receptor: - 2

28

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Receptor: - 3

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Receptor: - 4

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Receptor: - 5

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Receptor: - 6

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Receptor: - 7

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Receptor: - 8

MD 81209 manual DE_GB_FR_IT_ES.book Scite 29 Montag, 27. Februar 2006 10:33 10 INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente Medion AG declara que el apparato MD 81209 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Nuestro Servicio técnico le remitirá a petición más información acerca de la declaración de conformidad. C €0682 Revisado para el servicio en todos los países de la UE. ES 29

MEDION LIFE S65002 (MD 82044) - Receptor: - 10

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDION

Modelo : LIFE S65002 (MD 82044)

Categoría : Reproductor multimedia