21844 - Cortadora de césped TORO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 21844 TORO en formato PDF.
| Tipo de producto | Cortacésped autopropulsado inalámbrico |
| Marca | Toro |
| Modelo | 21844 |
| Ancho de corte | 36 cm |
| Altura de corte ajustable | 6 posiciones (25 a 75 mm) |
| Alimentación | Batería de iones de litio 60 V MAX, 5 Ah (270 Wh) |
| Peso (sin batería) | 24 kg |
| Dimensiones (uso) | 41 x 48,5 x 108,5 cm |
| Dimensiones (almacenamiento vertical) | 41 x 48,5 x 114 cm |
| Batería incluida | Sí, modelo 88941PPK (5 Ah) |
| Cargador incluido | Sí, modelo 86902PPK |
| Tipo de cargador | Cargador MAX de iones de litio, 60 V CC, 2 A |
| Motor | Eléctrico sin escobillas |
| Sistema de corte | Cuchilla de acero con modos Reciclaje (mulching) y Recogida |
| Autopropulsión | Sí, velocidad variable |
| Funciones especiales | Sistema Flex-Force Power, cuchilla R UNSMART/Max, manillar plegable, almacenamiento vertical |
| Seguridad | Llave de seguridad, parada automática del motor, protección contra sobrecarga de la batería |
| Mantenimiento | Limpieza frecuente del depósito y del cárter, reemplazo regular de la cuchilla, engrase no necesario (rodamientos sellados de por vida) |
| Piezas de repuesto | Disponibles en los concesionarios Toro autorizados |
| Garantía | Consulte el manual o un concesionario autorizado |
| Periodicidad de mantenimiento | Antes de cada temporada o cada 25 horas de uso |
Preguntas frecuentes - 21844 TORO
Preguntas de los usuarios sobre 21844 TORO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 21844 - TORO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 21844 de la marca TORO.
MANUAL DE USUARIO 21844 TORO
ES Cortacésped de 36 cn 60 V MÁX
21836 , 21836T , 21843 , 21843T , 21844 , 21844T
FR T ondeuse de 36 cm a de 60 V MAX
21836 , 21836T , 21843 , 21843T , 21844 , 21844T
IT T osaerba da 36 cm Fle V MAX
21836 , 21836T , 21843 , 21843T , 21844 , 21844T
NL Flex-Force Power Syste 36 cm
21836 , 21836T , 21843 , 21843T , 21844 , 21844T
NO Flex-Force Power Syst gressklipper
21836 , 21836T , 21843 , 21843T , 21844 , 21844T
| N° | de | modelo | 21836 | —N° | dε |
| N° | de | modelo | 21836T | —N° | |
| N° | de | modelo | 21843 | —N° | dε |
| N° | de | modelo | 21843T | —N° | |
| N° | de | modelo | 21844 | —N° | dε |
| N° | de | modelo | 21844T | —N° |

Si necesita ayuda, cons www .T oro.com/support para obtener recursos de instrucciones, o bien póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado antes de devolver
| Sí del contacto Servicio mano Figura números en el | necesita fabricante el 1 espacio | asistencia o un atención número identifica de modelo provisto. | información Servicio de la ubic y |
Importante: este escanear producto. número d información los disp rueben información su ntente ajustar
Con su el código Q
No manipule de la máquina, regularmente. control de condiciones personales.
Este producto aplicables; Declaración Conformity
ni desactive y comp No i ocidad inseguras
cumple si desea de Conform - DOC)


de 1. cada Ubicación
producto. de los números
Introducción
Este cortacésped
destinado a usuarios principalmente para zonas verdes residenciales. cortar maleza o para diseñado para utilizarse litio Flex - Force 60 V PEs están diseñadas para cargadores de baterías
de 60 V .
El uso de estos productos a los previstos puede otras personas.
Los modelos 21836T ni batería ni cargador
Lea este manual utilizar y mantener como para evitar es el responsable correcta y segura. V isite www .T oro.com incluidos consejos formación, información para encontrar a producto.

N° de modelo
N° de serie
manual de cuchillas rotativas
domésticos.
segar Simbolo
seguridad aplicaciones con
El batestéano
tanto cargarse en este identificar de iones deben seguirse
ser
para peligroso
propósitos para
Se ha dis bien mante de disenado
agrícolas. baterías
de alerta de únicamente manual mensajes litio Flex de con el

, 21843T
- Símbolo
Figura 2y 21844T
de alerta
g000502
detenidamente para aprender correctamente su producto, lesiones El símbolo y daños de alerta producto. de de información el producto que le avisa no seguras e irá seguido ADVERTENCIA para obtener más, o PRE de PELIGRO seguridad, indica materiales una que, sobre no se accesorios, provoca un distalizador o para registrar
ADVERTENCIA
peligrosa que, si no se muerte o lesiones graves
© 2026—The
81 1 1 L yndale
Bloomington,
T oro®
A venue
MN
Company
South 2
55420
Póngase
en
contacto
Reservados
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede producir lesiones menores o moderadas.
utiliza Importante mecánica general
Contenido
| Este | manual |
| información. | |
| información | |
| información | |
| especial. | |
| Contenido | |
| estaseguir | herramientatodas | las | eleinstru | |
| Símbolo | de alerta | continuación, | se | pue |
| Seguridad | seguridecricas, | incendios | la | |
| Advertencias | de seguridad | |||
| máquina | ||||
| Advertencias | de seguridad | |||
| segadora | Guarde | las | adverte | |
| Advertencias | de seguridad | consultarlas | ||
| Pegatinas | de seguridad | Herramienta | ||
| Montaje | advertencias | se | refiere | |
| 1 Cómo (opcional) | montar | el cagadora | de por la batería | suministro |
| 2 Ensamblaje | del manilla | herramienta | ||
| El producto | (inalámbrica). | |||
| Especificaciones | 1. Seguridad | de | la zor | |
| Antes del | funcionamiento | A. Mantenga | la | zona |
| Instalación | bien iluminada. | La | ||
| Ajuste | de la altura de | corte oscuras. | son | proclives |
| Durante | el funcionamiento | B. No utilice | herramientas | |
| Arranque | en atmósferas | expló | ||
| Uso de la | transmisión | ejemplo, | en presencia | |
| Ajuste | de la velocidad | inflamables, | gases | |
| Reciclado | herramientas | eléctricas | ||
| Ensacado | que pueden | inflamar | ||
| Apagado | ||||
| Cómo | retirar la batería | C. de Mantenga máquina | alejados. | |
| Consejos | otras personas | mi | ||
| Después | del funcionamiento | herramienta | eléctrica. | |
| Carga | de la batería | pueden | que | |
| Limpieza | ||||
| Plegado | de la máquina | Seguridad | eléctrica | |
| Almacenamiento | de Ala equina enchufe | en de la | ||
| posición | vertical | debe ser del tipo | ||
| Mantenimiento | toma de corriente. | |||
| Lubricación | nunca el enchufe | |||
| Cambio | de la cuchilla | utilice enchufes | ||
| Preparación | herramientara el eléctrica | |||
| reciclado | Los enchufes sin m | |||
| Almacenamiento | correspondientes. | |||
| Mantenimiento | descarga eléctrica. | |||
| Solución | de problemas | B. Evite el contacto | ||
| superficies conectadas | ||||
| conductos, radiadores, | ||||
| frigoríficos. Hay | ||||
| descarga eléctrica | ||||
| conectado a tierra. |
Seguridad
Advertencias os palabras
general llama especial,
que merece
ADVERTENCIA
Lea todas
seguridad,
y especificaciones
C. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones húmedas. Si entra agua en una herramienta eléctrica, el riesgo de descarga eléctrica
E. No se estire demasiac mantenga el equilibrio Esto permite tener laumenearamiento eléctrica imprevistas No utilice el cabl
D. No maltrate el cable. nunca para transportar F desenchufar la herran Mantenga el cable aceite, de bordes móviles. Los cables aumentan el riesgo
F. Lleve, arrastopa adecuada. mienta joyas sueltas eléctrica. M alejado alejados del calor de, cortantes suelta, y delas piezas queddados atrapados enredados de descarga eléctrica.
E. Si utiliza la herramienta el exterior, utilice adecuado para el uso de un cable apto el riesgo de descarga eléctrica.
de sistemas eléctrica de rect un de cable, alargadogúrese uso y usanos exteriores. correctamente. sistemas exteriores de extracción reduc reducir los peligros
F. Si no es posible herramienta húmedo, utilice protegido por residual (interruptor de un dispositivo reduce el riesgo
evitar nolvo. el uso de la H. un No lugar que la fam cuministro el uso frecuera dispositivo haga confiarse de corriente por diferencial). los principios El corriente herramientas. residual scarga eléctrica. lesiones
3. Seguridad personal
segundo.
A. Manténgase alertá que está haciendo común mientras eléctrica. No utilice eléctrica si está ca de drogas, alcohol Una breve falta de herramientas eléctricas lesiones personales
A. y no utiliza Utilice para una herramienta nado herramienta o medicamentos atención velocidad podría de lo sentido herramienta que efecto eléctrica y con mientras para provocar la utili
B. Utilice equipos Lleve siempre uso de equipos como mascarillas, antideslizante, en condiciones riesgo de sufrir lesiones
B. No utilice la herramientar de con el interruptor personal. apaga. Cualquier ocular controlarse El protección personal pelengrosa y debe rep calzado de seguridad C. Desconecte auditiva el das, eléctrico reduoía extraiga el herramienta eléctrica,
C. Evite el arranque de la máquina. el interruptor de apagado herramienta y/o a la batería transportar las herramientas el interruptor el interruptor sufrir accidentes.
antes de realizar no cambiar de accesorio o úrese, herramientas de qué eléctric en la posición preventivas de seguridad de conectar la de un arranque accider ma eléctrica. de corriente o es de levantar dta. Si no las T estáportar usano herramientas con el dedo eléctric elcance herramientas de los niños las utilicenta personas con ellas o con esta
D. Retire cualquier de encender se deja una ll. rotativa de la dar lugar a lesiones
herramientas antes ent ctrica. parte debidanacele y los acces
| que las piezas móviles estén | 5. | Uso | y | cuidado | de |
| correctamente alineadas y que se | batería | ||||
| mueven libremente sin agarrotarse, | A. | Recargue | la batería | ||
| que no haya piezas rotas y que no existan | otras | circunstancias | cargador | especificado | |
| puedan | afectar | al uso | Un cargador | que diseñado | |
| eléctrica. | Si existen | batería de la | herramienta | suponer | |
| reparar | la herramienta | daños, | haga | se utiliza | |
| usarla. | Muchos | accidentes | eléctrica | si se antes | |
| por herramientas | eléctricacicamente | se herramientas | |||
| mantenimiento | deficiente. | indicadas. | con un con | ||
| El uso |
| F. Mantenga | las | herramientas | de | corte |
| afiladas | y limpias. | C. Las | cuando | la batería |
| corte | mantenidas | debidamente | manténgala | con alejada borde |
| afilados | tienen | menos | metálicos | como, de |
| agarrotarse | y son | más | llaves, controlar |
| G. | Utilice | la | herramienta | objetos | eléctrica, | metanos | pequencos | |
| accesorios, | las | brocas, | hacer | una | conexión | los | ||
| lo indicado | en | estas | otro. | Un., | cortocreuto | |||
| teniendo | en | cuenta | de | instrucciones | puede | |||
| trabajo | y | la | tarea | que | las | condiciones | ||
| El uso | de | la | herramienta | D. | deba | realizarse. | ||
| operaciones | diferentes | En | electrica | para | ||||
| podría | dar | lugar | a una | puede | de las expulsar | líc | ||
| con situación | mismo. | de peligro. |
| H. | Mantenga de agarre aceite | los secos, y grasa. | manillares limpios Un manillar causar la máquina imprevistas. | agua. los ojos, y lojón no con E. No utilice | Si y el las líquido y libres pasque o una expulsado permite irritación seguridad una bate | superficies de superficie |
| 5. | Uso batería | y | cuidado | de |
herramientas crear un riesgo de de corte
objetos metálicos pequeños
accidental, lave la
dañada o modificada.
dañadas o modificadas
comportamiento in
provocar incendio,
lesiones.
F. No exponga una
herramienta al fuego
excesivas. La exposic
temperaturas superiores
puede causar una
G. Siga todas las ins
no cargue la batería
la temperatura está
especificado en I
Cargar la batería o
incorrecta o a temperatura
del intervalo especificado
batería y aumentar
6. Mantenimiento
A. El mantenimiento
la herramienta eléctu
un técnico de reparación
cualificado y utilizando
piezas de repuesto
esta manera se garant
de la seguridad de
B. No repare nunca baterías dañadas. El mantenimiento de las baterías solo debe realizarlo el fabricante o un servicio técnico autorizado.
tropezar y caer, lo que personales.
- No utilice la segadora excesivamente pronunc riesgo perder el control, puede producir lesiones seguridad pers
• Al trabajar en pendientes, de pisar debidamente, a lado, con numavia de enarriba precaución Esto puede al cambiar ctricel riesgo perder el contro puede en producir lesiones pers condiciones
adversa Extreme tirar Esto de redace segadora el riesgo atento a su entorno.
Advertencias de la
• No utilice condiciones riesgo de descarga
• No utilice meteorológicas hay riesgo que le alcance
- Inspeccione va a utilizar la dicha zona. E a la fauna existente.
- Inspeccione va a utilizar la piedra, palo, extraños. Los lesiones personales.
- Antes de usar la siempre visualmente conjunto de cuchillas o dañados. Las pie aumentan el riesgo
- Inspeccione con hierba por si existe recogedor de hierba aumentar el riesgo
- Mantenga colocados protectores deben de funcionamiento correctamente. que no funcione lesiones personales.
- Mantenga todas refrigeración libres de aire bloqueadas un sobrecalentamiento incendio.
- Mientras utilice la calzado de protección funcionar la segadora llevando sandalias. sufrir lesiones en los cuchilla en movimiento.
- Al utilizar pantalones posibilidad - No utilice Camine, la segadora, largos. de sufrir la segadora nunca
nte tropiezos durante • No toqper de peliglosassegadora se reduce
nte móviles. - Antes y retire limpiar huesos la todos arrojados los desconectados
gadora conectado. la segadora la graves. no estén desgastadas
e sufrir lesiones. Advertencias frecuencia despasta adicionales desgastado
de. suformación lesiones
- El los operador protectores. de la m estade cualquier buen aceste y otestar personalados o a protector suelto, dañado amente No deje que los niños la máquina, puede la batería produ
bas de residuos. y los No residuos permita física suponer sensorial experiencia máquina, la normativa del operador aire Las ent pueden o m riesgo conocimiento la batería
segadora batería o supervision comprendan Así uso. pies • Antes de la símbolos La 2 desiones Preparación por lieve menos sebre descalzo, la postibilidad utilizar lea de expuesta de advertencia aumenta objetos siempre que sobre pelig
- Susténya hierba cualqbúmeda. dañásí reduce o ilegible. el riesgo
- Utilice únicamente la batería especificada por T oro. El uso de otros accesorios puede aumentar el riesgo de incendio y lesiones.
• Si se enchufa el cargador una toma que no sea puede producirse un descarga eléctrica. • diferente de conexión, de enchufe del tipo co - No utilice la batería batería si están dañados porque podrían mostrar un impredecible con resulta explosión o riesgo de lesiones.
- Si el cable de alimentación la batería está dañado, con un Servicio Técnico cambiarlo.
• No utilice baterías - Cargue la batería cargador de batería T oro. Un cargador determinado de riesgo de incendio batería.
- Cargue la batería bien ventilada.
• No exponga o a temperaturas -
Siga todas las instrucciones cargue la batería si la temperatura fuera del intervalo especificado instrucciones. De lo contrario, la batería y aumentar el riesgo de incendio.
-
No dirija el material persona. Evite la de contra una pared u lor material de podría rebotar cuchilla de batería en de del voltaje las cuchillas en n incendio o una
- EnEsté el caserta de a ugujeros estilo rocas utilice u otroan adaptjetos coriretular sipodía necesartracer
- o Si el la cargadquina de golpela
vibrar o, repelgicos, inmediata
unretimportamiento botón de arra
ultado batería de y inespele,
todo movimiento an
máquina del en busca las reparaciones a utilizar pongase la máquina. ne Nepal a utilizar autorizado para - Pare la máquina y
no eléctrico antes de c
el recargables.
el transporte.
nicamente En especificado expulsar disenado de enjuague se en medica. con con líquido para líquido; por un crear con con con con el abus evil tipo un agua. sus sus
nicamente causar en unaitación z o el cargador al f eriores a 68 °C.
es de carga y la temperatura está specificado en las contrario, podría dai
3. Funcionamiento
• No se acerque a los orificios de descarga.
- Desengrane la transmisión autopropulsada (si está instalada) antes de arrancar la máquina.
- Evite el arranque accidental – asegúrese
que el botón de arranque eléctrico se retira
del encendido antes de conectar la batería
manejar la máquina.
- Detenga la máquina, retire el botón de arranque eléctrico, retire la batería de la máquina y espere a que se detenga todo movimiento antes de revisar o de limpiar máquina.
- Retire la batería y el botón de arranque eléctrico de la máquina antes de dejarla desatendida o antes de cambiar de accesorio.
4. Mantenimiento y almacenamiento
- Detenga la máquina, retire el botón de arranque eléctrico, retire la batería de la máquina y espere a que se detenga movimiento antes máquina.
- No intente reparar arreglo a lo indicado Haga que un Servicio realice el mantenimiento usando piezas de
- Afile una cuchilla mantener el equilibrio. asegúrese de que
• Al realizar el mantenimiento sepa que la cuchilla si la fuente de alimentación - Para obtener el mejor solamente piezas y T oro. Otros accesorios podrían ser peligrosos, invalidar la garantía
- Mantenga mantenga para obtener seguridad. limpios y los protectores de funcionamiento. afiladas. repuesto
• A menos que se indic instrucciones, haga Autorizado prepare protectorodo o componente
de Cuveridar o la de bateliapiar
manténgala alejada
la compaquina, por ejerado, con
clavos las instrutoiles. que
conexiémico e Autorizado un
cortocircuito de la máquina entre
repuesteria idéredas. causar
roma incendio. en ambos lados
- Complimiento la cuchilla enuentemente está de montaje. de la cuch o bien apretados. de la cuchilla, puede moverse incluso PRECAUCIÓN
n forma está apagada. pue de rendimiento, o de utigerr y adesentos lagenutaría.
a más y piezaje 68 de repuesto
batería y dicho únicamenteo podría
del genuir producto. el uso de
de podría correctamente provocar un Mantenga afilados las baterías corte niños y en el y embalaj los rendimiento uso. los manillares secos
aceite No tiye grasa la batería Mantenga us;
dos celda yueden buen estadc
Mantenga las explosional
Mormativa local cuchillas
mente especial cuchillas cantien
sobre la elm
Pegatinas

Las calcomanías
cerca de cualquier dañada o que
de seguridad
e instrucciones de zona de peligro pote
| Símbolo de cargador | o batería | Explicación | |||
| Lea el Manual del operador | |||||
| Póngase en contacto con las Servicio Técnico Autorizado reciclar información sobre cómo | |||||


decal134
- del motor 134 - 5099
- Advertencia la cuchilla del - mantenga cortacésped.

- Modo de potencia máxima

- Estado de carga de la batería

-
Advertencia – lea el Manual del operador
-
Peligro de objetos arrojados – ma alejadas a otras apague el motor de dejar la posición operador; retire residuo antes de segar
-
Peligro de corte/desmembramiento de la mano, siega – no las piezas mantenga todos los defensas.
-
Peligro de corte/desmembramiento cuchleamano do pie, se del cactarcoped a en suvimiento; ni baje pend colespítrácese d rotectores pendientes; y atrás mientras siegue marcha atrás.
-
Peligro de corte/desmembramiento de mano o del cortacésped la llave, retire lea el Manual antes de mantenimiento.
Montaje
| Importante: máquina | por | En el momento primera vez, | de consulte | la | compra Carga | ||
| Nota: la batería antes | La del | llave para montaje. | de asegurar | seguridad una | y todas entrega | las demás segura; | |
1
Cómo montar Ensamblajeel cargador de la batería (opcional)
| Piezas necesarias | |||
| 2 | Fijaciones | de | montaje |

| Piezas necesarias en | |||
| en 1 este paso: de manillar sup | |||
| 2(no) | Perno incluidas) | ||
| 2 | Contratuerca | ||
Procedimiento
| Si lo desea,firmemente montaje | monte en la pared en |
| Móntelo otro lugar fuera del | en un espacio seco), alcance cerca de |
| Consulte el montaje | la Figura del cargador 3 |
Coloque el cargador correctamente (fijaciones no incluidas).

| cargador | de | la | batería |
| Importantezando | los | Retire orificios | |
| dea plástico | trasera | que | decubre cargado |
| cualquier | otro | plástico | |
| interior | (tal | como | un |
| Nota: de una Retire toma | los de tapo | conente | |
| dos inaintos. | el | manillar | conente |
| Estos se añaden durante | |||
| para obtener los cables. | |||
ADVERTENCIA
| Si pliega incorrecta, creando inseguras. | para o | fiardo despilega pueden unas | en condiciones |
- No dañe los cables manillar
-
Si un cable está da en contacto con el Autorizado.
-
Conecte el manillar sujételo con 2 pernos se muestra en la Figura

- Mueva la barra de liberación del manillar hacia el manillar superior para liberar el bloqueo del manillar (Figura 5).
- Mueva el manillar uso y suelte la barra
(Figura 5).
Nota:
su
sitio
Asegúrese
con
un
'clic'.

- Compartimento de la batería
- Deflector trasero
- Barra de liberación del manillar
- Palancas de control cuchillas
-
Manillar
-
Palancas de autopropulsión (Modelo 21844 solamente)
- Indicador de recogedor de hierba lleno
- Recogedor de hierba
-
Bødadas de altura
-
Mirilla de corte

- Cargador Modelo (incluido 21836,
- Batería (incluida 21843 y 21844)
de.bateirás
| Modelo | 88925PPK | ||
| Capacidad | 2,5 de la 135 | Ah bateria Wh | 5,0 2 |
| V oltaje según nominal. El voltaje fabricante real | |||
Al
70
depend
Cargador
de
la
batería
| Modelo | 86902PPK | ||||
| T inocorte | Cargador de bater | ||||
| 60 V MAX | |||||
| Entrada indicadora | 100 a 240 de Vla AC | ||||
| Salida | 60 V MÁX CC 2 | ||||
Intervalos
de
temperatura
| Cargue/guarde | la batería | ||||
| Utilice | la | batería - 30 | °C a | a | 49 |
| Utilice | la | máquina | °C | a | 49a°C* |
*El
tiempo
está
dentro
de
carga
será nterva
Guarde
la cerrado, 88925PPK
máquina,
limpio
la
y
el Modelo
Operación
Nota:
Los
lados
derecho
e izquierdo
de
la
Antes del funcionamiento
Instalación
| Importante: Especificaciones | Utilice | la ( página ) | batería | 12 | solo | a | tempera | |||
| 1. | Asegúrese | de | que | la | llave | de | seguridad | |||
| 2. | Compruebe | que | los | orificios | de | ventilación | ||||
| 3. | Levante | la | tapa | del | compartimento | de | la | |||
| 4. | Alinee hasta | el que | hueco se | enganche | de | la | batería en | su | con sitio | la lengüeta ( Figura) |
| 5. | Cierre | la | tapa | del | compartimento | de | la b | |||
| Nota: correctamente | Si | la | tapa | del instalada. | compartimento | de | la | |||

Figura
8
g341293
Ajuste de la altura de corte entre
altura de corte es aju: 19 mm y 70 mm.
ADVERTENCIA
Al ajustar la altura de corte, podría tocar cuchilla en movimiento con las manos, lo podría causarle graves
- Apague
a que se movimiento corte.
el motor
detengan
antes
- No ponga
al ajustar la altura de corte.
dedos
Para
ajustar
la
altura
altura
de
corte
y eleve
vea
la altura
de
corte
de
la altura
de
corte

| Indicador | Posición de | |
![]() | lesiones. | 1 (la más baja) |
![]() | tire la odas | 2 batería, las piezas |
![]() | de ajustar debajo | 3 la altu de la |
![]() | corte, | 4 presione |
![]() | baje la 9). | 5 carcasa en la mirilla |
![]() | 6 (la más alta) | |
2.
Mirilla
del
ajuste
de
Durante el funcionamiento
Arranque de la máquina
- Asegúrese de que la batería está cargada e
instalada
en la máquina;
la batería
( página
- Instale
la llave
de
( Figura
10 ).

Uso de la transmisión autopropulsada Modelo 21844/T
- Para ajustar autopropulsada, (Figura 12).
13 Para consulte activar
21844/T
la velocidad ajus
Instalación
la transmisión
las palancas y en la máquina mantengalas
- Para suelte desactivar las
la t
Nota: Para reducir
k
mueva el control aumentar la velocidad,
de ve

encendido de situado en 2. para encender velocidad la máq 3. Palareas control de autopulsión las cuc
g342174
Ajuste de la cuchilla
Esta máquina tiene dos cuchilla: R UNSMART (Co
- Cuando se ajusta a I velocidad de la cuchilla para mejorar la eficacia; cambio en las condiciones la velocidad de la cuchilla para mantener la calidad
- En la posición M AX, máxima de la cuchilla en tc
Pulse el botón M AX situad Encendido para ajustar MÁXIMA (Figura 12).
Reciclado de los recortes
Su máquina viene preparada de fábrica para reciclar, es decir, para picar los recortes de hierba y hojas y devolverlos al césped.
Si la bolsa de recogida está instalada en la retírela antes de cambiar al modo de reciclado recortes. Consulte Retirada del recogedor 18).
Instalación
| 1. | Apague de seguridad; de la máquina | la máquina consulte ( página ) | y retire Cómo 19 | la batería retirar | y la bat |
| 2. | Coloque almacenamiento; la máquina | la máquina en la posición | en la posición vertical | Almacenamiento ( página ) | vertical |
| 3. | Limpie asegurarse correctamente; de la máquina | la parte de que consulte ( página ) | inferior el tapón 21 | de la carcasa se instala Limpieza | para los |
| 4. | Alinee parte inferior 2 pasadores la Figura | el tapón del de retención, 13 | de mulching hasta como | e introduzca que encaje se muestra |
| Importante: | La | parte | inferior | del | tapón | |
| de | mulching | debe | estar | enrasada | con | |
| parte | inferior | de | la carcasa | cuando | está | |
| instalado | correctamente; | si el | tapón | |||
| mulching | no se | instala | correctamente, | |||
| utilice; | póngase | en contacto | con | su Sen | ||
| Técnico | Autorizado. | |||||

| Para luego mulching | retirar invierta | el | tapón los | de pasos 16 | mulching, de | Instalación | retire | la del | ba |
del
Ensacado de los recortes
Utilice el recogedor si desea recoger los recortes de hierba y hojas del césped.
Si el tapón de mulching está instalado en la recortes. Consulte Retirada del tapón de m
Instalación
| 1. | Mueva | el | manillar | a | la | posición | vertical | |
| 2. | Instale | los | ganchos | del | recogedor | en | las | |
| 3. | Deje | que | el deflector | trasero | descanse | |||
| 4. | V uelva | a | colocar | el | manillar | en | la | posición |
del recogedor

Figura 14
Indicador
| El recogedorrecogiendoposición | incluye hierba, abierta. | un aireCuando | indicadorfluye el recogedor | de través | llenado del está |
![]() | |||||
de recogedor
Figura 15
Retirada del recogedor
Para retirar el recogedor , siga los pasos de No utilice la máquina con el recogedor quitado, recogedor únicamente durante el mulching, recogedor ( Figura 16 ).

Apagado de la máquina
- Suelte la barra de control de la cuchilla (Figura 10).

- Levante la tapa del
- Presione el cierre c batería, y retire la batería.
- Cierre la tapa del con

la batería; de la máquina
Nota: la batería.
Cuando
no
consulte ( página 19 ) .
vaya
a usar
Cómo
retirar
la máquina,
Consejos de operación
Consejos generales de siega
- Evite golpear objetos sólidos con la cuchilla. No sigue nunca por encima de objeto alguno.
- Para obtener el mejor rendimiento, instale cuchilla nueva T oro antes de que empiece temporada de siega, o cuando sea necesario.
Siega de la hierba
• Corte solamente un tercio de la hoja de hie cada vez. Para mejorar la calidad de corte, autonomía y el ensacado, la siege a una altu
- No corte con el ajuste de altura de corte má a menos que la hierba sea escasa, o a finales otoño cuando el ritmo de crecimiento de la empieza a decaer.
- Cuando corte hierba alta, siegue primero la altura de corte más alta y camine despacio; luego siegue de nuevo a una altura menor para obtener el mejor aspecto. Si la hierba demasiado larga, puede atascar la máquina hacer que se cale el motor.
• La hierba mojada y las hojas mojadas tiender pegarse al suelo, y pueden atascar la máquina o hacer que se cale el motor. Evite segar condiciones húmedas.
- Esté atento al posible riesgo de incendio en condiciones muy secas, siga todas las advertencias locales para casos de incendio y mantenga la máquina libre de hierba seca residuos de hojas.
• Alterne la dirección de corte. Esto ayuda dispersar los recortes en todo el césped, una fertilización más homogénea.
- Si el aspecto final del césped no es satisfactorio, pruebe con una o más de las técnicas siguiente - Cambiar la cuchilla o mandarla a afilar . - Caminar más despacio mientras siega. - Elevar la altura de corte de la máquina. - Cortar el césped con más frecuencia. - Solapar los pasillos de corte en lugar de un pasillo completo en cada pasada.
Corte de hojas
- Después de segar el césped, asegúrese mitad del césped se ve a través de la cobertura hojas cortadas. Es posible que tenga más de una pasada por encima de las hojas. - Si hay una cantidad excesiva de hojas, retir del suelo antes de picar las hojas. Si la máquir
Después del funcionamiento
Carga de la batería
Importante: En el momento de la compra la batería no está totalmente cargada. Antes de la herramienta por
en el cargador
LED indique
cargada.
seguridad.
y cárguel
Lea
que
todas
Importante:
que estén
Especificaciones
Cargue
dentro
del
Nota:
indicador
mostrar
En
cualquier
de
la
le carga
carga
actual
- Compruebe
terminales
no
es
presentan
que
de
carga
polvo

Figura 20
-
Cavidad
-
T erminales
-
Botón
carga
- Indicadores
actual)
- Alinee
lengüeta
- Introduzca
esté
- Para
atrás
5de Manillabatería
de
la
batería
cargador
del
- indicádnas
[Non-Text]
babegíador
LED
(carga
el
hueco
del
de
[Non-Text]
la
batería
completamente
retirar
para
la
sacarla
batería,
- Consulte indicador
la tabla
LED del
sig
carc
| Símbolocargador | Luzdica-dora | deidica |
| V erdeintermi-tente | La batería se | |
| usar100%primera | V erde | La bateríavez, coloque |
| abateriallas | Roja hastaprecauciones | la batería que y/elesta batería octá(n) por debajotemperatura |
| Rojobateriatente | Fallim- de cargasolo aapropiado; | |
| páginamomento | Desconectado | Alo ) hay bateríapresione |
está
est
indi
del de adecua
de tempé
insertada
el
do
*Consulte batería
desea (indicadores más
los orificios importante
importante. la batería al ni cargador residuos.
Si la batería
más largos,
Almacenamiento
de la batería
información LED).
de ventilación
La el batena cargador
durante
no se va
retire la I
( pág
Limpieza
Limpieza máquina
Intervalo
Para
de
terminado
- Apague
de
seguridad.
2.
Baje
Indicador la
ent
Ponga
almacenamiento
Almacenamiento
posición
4.
Usando
la residuo batería
Importante:
la en máquina,
asentada componentes
5
Limp:deslice
Limpie cargador
de
mantenimiento
resultados
inmediatamente
la siega.
la máquina
máquina
LED
del a I
la
máquina
vertic
de
( págin.
vertical
un cepillo
de ( Figura parte
20 inf
No utili
agua ^pasta
( Figura
eléctricos.
la batería recogedor
Limpieza del recogedor de hierbPlegado
del
Intervalo de mantenimiento : Después de cada uso
Limpie el recogedor con frecuencia para asegurar la máxima capacidad
residuo con un cepillo.
ADVERTENCIA
dSi rediega.
incorrecta, creando inseguras.
o dispiega pueden cu
unas condiciones
• No dañe manillar
los cables
• Si un cable en contacto Autorizado.
está da con el
ADVERTENCIA
Antes de que operación objetos
de arrancar el manillar para arrojados.
e:
- Apague y retire máquina
la máquina, la batería; consu ( página 19
- Mueva el manillar manillar
la barra de superior ( Figura 21 ).
- Pliegue adelante o hacia almacenamiento la Figura
el manillar hasta que adelante del vertic

- Posición almacenamiento
- Posición manillar
3.de Posición de vertical vertical del
- Para Ensamblaje
desplegar
del manillar
Almacenamiento de la máquina en la posición vertical
Puede almacenar la máquina en posición vertical para aprovechar al máximo el espacio de almacenamiento.
ADVERTENCIA
| Si pliega incorrecta, creando | o despliega pueden unas condiciones |

ADVERTENCIA
| Al se puede repentinamente | tirar desbloquea | de hacer | la que | barra el que | de manillar el al | liberación cortacésped suelo. | , lo que | que baja |
| No desplazar | tire | de | la la | barra máquina. | de | liberación | para |


Mantenimiento
Retire la llave de seguridad y la batería de la máquina antes de realizar tareas de mantenimiento o limpieza en la máquina.
- Instale la cuchilla nu ( Figura 25 ).
Importante:
extremos
carcasa
curvos
de la
Coloque
h:
| Apague | siempre | la |
| detengan | todas | las |
| la máquina | se | enfríe |
| limpiarla | o | guardarla. |
| Utilice recomendados | únicamente | por |
| Inspeccione | y | revise |
| La máquina | debe | |
| Servicio | Técnico |
| máquina, piezas el antes | Utilice pernoen de | espera movimiento ajustarla, | llavea que di cuchilla repara |
| piezas el fabricante | de | requesto | y acce |
| la máquina reparada | c | de únicamente | forma |
| izado. |
Lubricación
| No | es | necesario |
| cojinetes | vienen | |
| vida | de la máquina. |
| lubricar de |
| fábrica |

Cambio
Intervalo de mantenimiento
| Importante: | Usted | necesitará | Figura | 24 | una | llave |
| dinamométrica | para | instalar | la | cuchilla | ||
| correctamente | . | Si no dispone | de | una | ||
| dinamométrica | o prefiere | no | realizar | |||
| procedimiento, | póngase | en | contacto | |||
| Servicio | Técnico | Autorizado. |
| Si la cuchillainmediatamente.mellado, | está | dañadaSi el filoa afilar | o agrietada,de la cuchillacuchilla | sustitúyalaestáocámbiela. |
ADVERTENCIA
| Al realizar | el mantenimiento | de la cuchil | |||||
| sepa | que | la | cuchilla | puede | moverse | ||
| si | la fuente | de alimentación | está | apagada. | |||
| cuchilla | está | muy | afilada; | cualquier | |||
| con | la | cuchilla | puede | causar | lesiones | ||
| personales | graves. | ||||||
Lleve guantes al realizar el mantenimiento la cuchilla.
| 1. | Retire máquina. | la llave | de | seguridad | y la batería |
| 2. | Utilice cuchilla | un bloque (Figura) | 24 | de madera). | para inmovilizar |
| 3. | Retire cuchilla; 24 ). | el perno guarde | de la arandela | la cuchilla, | la arandela y el perno (Fig |

Preparación de la batería para el reciclado
Importante: Después de retirarla, cubra los terminales de la batería con cinta adhesiva servicio pesado. No la batería ni intente de la re componentes de la mis Póngase en contacto o con el Servicio Técnico si desea obtener más la batería de forma respon
![]() | Las baterías de ionesel sello Call2Recycletravés de cualquier en el programa Cal2Reclede reciclaje de baterías(solo en EE. UU. y Canaminorista o a la instalacióncercana, llame al 1 - &visite www .call2recycle.org. |
![]() | Las baterías de ionesel sello de batería deEnergy Battery (HEB)como cualquier batería6,0 Ah o más, se puedendistribuidor o vendedor minorista p'en el programa Call2Reclelocalizar al distribuidorparticipante máscercanivisite www .hebattery |
| Si no puede localizar a participante cercano, qué programa de reciclaje visite el sitio de asistencia en el manual del usuario para obtener más informació batería de forma responsable. | |||
| Si se encuentra fuera en contacto con su distribu autorizado para obtener reciclar la batería de for |
Almacenamiento
Importante: Almacene la máquina, la batería y el cargador solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones ( página 12 ).
| Importante: | Si | va | a | almacenar | la | máquina | |||
| durante | un | año | o | más, | retire | la | batería | ||
| máquina | y | cargue | la | batería | hasta | que | |||
| indicadores | LED | de | la | batería | cambien | ||||
| No | almacene | la | batería | completamente | |||||
| ni | completamente | descargada. | Antes | ||||||
| usar | la | máquina, | cargue | la | batería | hasta | |||
| vuelva | verde | el | indicador | izquierdo | del | ||||
| o | hasta | que | los | 4 | indicadores | LED | de | ||
| se | vuelvan | verdes. | |||||||
| Desconecte(es decir compruebe | , retire | la máquina | del suministro y la llave después | de seguridad del uso. | |
| si hay | daños | ||||
| Limpie | cualquier | material | extraño | de la má con | |
| No almacene batería | instalada. | la máquina | o el cargador | ||
| Cuando máquina, cargador niños. | no la de | se llave la | estén de batería | utilizando, seguridad, fuera del alcance | almacene la batería de |
| Mantenga de la batería como productos deshielo. | la máquina, alejados | la batería de agentes | y el cargador corrosivos de jardín o |
| Para reducir graves, no un vehículo. | el riesgo almacene | de lesiones la batería | personales en el exterior |
| • Apriete | todas | las | fijaciones. | ||||
| • Guarde lugar | la cerrado, | máquina, limpio | la y | batería seco. | y | el | cargador |
Mantenimiento
| Intervalo | de mantenimiento | : Cada | año | |||||
| En caso reparación, técnico | de que póngase autorizado. | la máquina en | necesite contacto | algunasu | ser | |||
Solución de problemas
Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Cualquier otro trabajo de inspección, mantenimiento o
reparación puede solucionar debe ser el realizado problema por usted un Servicio mismo.
| Problema | Posible | Acciás a correctora | |
| La máquina no | arranca. La batería instalada en la2. La batería no3. La batería está4. Hay otro problema máquina. | está Retire correctamente luego máquía en la máquina, ase de que está completamente y bloqueada.está cargada.cárguela.3. dañada yuyla batería.4. Póngase eléctrico en contacto Técnico Autorizado. | vuelva |
| La máquina no forma continua. | funciona Hay humedado funciona batería.2. La batería no completo en la | 1. en Deje los de qables la batería la con un paño.2está Retire instalada y luego por vuelv herramientaria en la asegurándose completamente | la herram de ins |
| La máquina no potencia. | aldanza La capacidad máxima es demasiado2. Los orificios de2. verintipación los orísticos obstruidos. | 1.de Retirarga lade batería batería baja cargue completamente de2. verintipación los orísticos | |
| La batería se descarga rápidamente.temperatura encima o por debajo cuya del temperatIntervalo temperatura adecuado °C.2. La máquina está2. Siegobrecargada a una altura o camine a un ritmo la siega. | 1. Tie raslade batería la batesta encima o por debajo cuya del temperatIntervalo temperatura adecuado. | ||
| El cargador de la | 1. batetía temperatura funciona. batería está por del intervalo de2. La toma de correite Póngase en la eque contesta enchufado el cargaderlectricista de la autorizado tiene corriente. | 1. Desenchuforgador yencrasládelo o por a debajo lugle temperatura adecuado. | |
| La máquina no autopropulsión. | avánza El sistemon el sistema autopropulsada alimentación está dañado. | 1. de desechafe y/o la batería y o mpera debajo el cargadotel y la adaturado. a un temporal sea c temperature | |
| El indicador LED batería está rojo. | 1. del El cargador de está por encima intervalo de temperatura | 1. la Desechafe y/o la el batería y o mpera debajo el cargaditel y la adaturado. a un temporal sea c temperature | |
| Problema Posible causa | Acción correctora | ||
| El indicador LED batería parpadea en rojo. | 1. Huel un errorad comunicaciones entre de la batería y el cargador .2. La batería está | 1. Retire la batería del cargador , desconecte el cargador de corriente y espere V uelva a enchufar toma de corriente en el cargador. Si del cargador sigue rojo, repita este el indicador LED parpadeando elimine la batería en una instalación baterías.casi agotada. técnico autorizado garantía, o elimine batería en una instalación de baterías. | |
| La máquina produce un pitido. La batería no 2. La máquina insegura para 3. La máquina está 4. Hay otro problema máquina. | está cargada. cárguela.Asegúrese una posición de el usona inclinación3sobre Aguda. a una camine a un ritmo la siega.Pruebe eléctrico las dercás solución de problemas, sigue sonando, con un Servicio | que extrer altura Técnico | |
| La calidad de corte insatisfactoria. | 1. Laes cueducida no 2. La carcasa de acumulación de residuos. | o está afilada. cambie.2. Lómpie tiendebajo una de la má | 1 de la má |
| 1. La máquina El estácado 2. Los orificios de recogedor de | 1sobre Aguda. es deficientena de2. veintipción el recogedor hierbaagua están cepillostruidos. sua | altura sua | |
| La máquina corta | 1. de La formchilla desigualo 2. La carcasa de corte | está afilada. cambie.2. Póngase dañada. en contacto Técnico Autorizado. | 1 |
| La máquina vibra. | 1. La | cuchilla está doblada es necesario. | |








