MTO07 - Tostadora MPM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MTO07 MPM en formato PDF.
| Tipo de producto | Tostadora |
| Marca | MPM |
| Modelo | MTO07 |
| Número de ranuras | 2 (adaptado a panes de diferentes longitudes y grosores) |
| Ajuste de tostado | 7 niveles (1 a 7) |
| Funciones | Tostado, descongelación, calentamiento, parada de emergencia (STOP) |
| Sistema de centrado del pan | Sí, para un tostado uniforme |
| Bandeja recogemigas | Sí, extraíble y retráctil |
| Longitud del cable de alimentación | 0,85 m |
| Tiempo de tostado mínimo/máximo | 60 segundos / 250 segundos |
| Alimentación | Enchufe con conexión a tierra |
| Patas antideslizantes | Sí |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar la carcasa con un paño húmedo; vaciar regularmente la bandeja de migas; no sumergir en agua |
| Seguridad | Apagado automático, superficies calientes (cuidado con las quemaduras), no usar objetos metálicos para desatascar el pan |
| Uso previsto | Solo para uso doméstico |
Preguntas frecuentes - MTO07 MPM
Preguntas de los usuarios sobre MTO07 MPM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MTO07 - MPM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MTO07 de la marca MPM.
MANUAL DE USUARIO MTO07 MPM
- Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utiliser el aparato.
-Tenga especial cuidado cuando haya niños cerca del aparato. - No utilise el aparato para finesolestos de los previstos.
-
Nosumerja el aparato, el cable o el enchufe en agua u otros liquidos.
-
Nocede el aparato sin vigilancia durante su funcionaimiento.
- Desconecte sempre el enchufe de la toma de corriente cuando no utilizes el aparato.
-
No utilise un aparato danado, excepte el cable de alimentacion o el enchufe esten dañados - en este caso, haga reparar el aparato en un centro de serviceo autorizzato.
-
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante pueda provocar daños en la unidad, incendios o lesiones.
- No utilise el aparato al aire libre.
-
No@cuelgue el cable de bordes aflados ni permita que entre en contacto con superficies calientes.
-
No coloque el aparato cerca de cocinas electricas o de gas, quemadores, hornos, etc.
- No toque las superficies calientes del aparato durante el tostado.
-
Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente y espere a que se enfié porcomplete.
-
El pan pueda incendiarse, por lo que no utilizes el aparato cerca de cortinas, visillos o materiales y sustancias inflamables.
-Utilice la unidad sobre una superficie lisa y estable. -
El aparato debe connectarse a una toma de corriente con toma de tierra.
- Este equipo可以选择 ser utilisé por niños de al menos 8 años deidad y por personas con capacities físicas y mentales reduidas y falta de experiencia y familiaridad con el equipo si se proportionsciona supervisión o instrucciones sobre como utiliser el equipo de forma segura para que se comprendan los riesgos asociados. Los niños no supervisados no deben落户 a cabo la limpieza y el mantenimiento del equipo.
-
Vigile a los niños para que no juguen con el equipo/dispositivo.
-
Al desenchufar la clavija de la toma de corriente, no tire nunca del cable, sino solo de la clavija.
-
No utilise el tostador sin la bandeja recogemigas extraíble. La bandeja recogemigas deben limpiarse con regularidad. No permita una acumulación excessiva de migas en la bandeja.
-Atencion! La temperatura de las superficies accesibles peut ser más elevada cuando el equipo está en funcióncimiento. Por lo tanto,onga especial cuidado de no quemarse. - Atencion! No extraiga una tostada, croissant, bagel, etc. atascados con un cuchillo u other objeto, ya que el contacto con las partes bajo tension possible provocar una descarga electrica mortal.
- i Atencion! El equipo no está diseñado para funciona con temporizadores externos o un sistemas de control remoto independiente.
-Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años. - Asegúrate de tener las manos secas antes de tocar el enchufe o encender el tostador.
- El aparato está destinado exclusivamente al uso dométrico.
DESCRIPCION DEL DISPOSITIVO
- Vivienda
- Mando de control del tiempo de tostado (1-7)
- Bandeja recogemigas
- Interrumpir la funciona de tostado Botón STOP
-
Botón para la función de calefaction
-
Botón para la función de desescarche
- Pies antideslizantes
- Palanca de bajada del pan
- Espacio para enrollar el cable de red
- Compartimento para tostar pan de differedes longitudes y grosores
- Sistema de centroido del pan
ANTES DEL PRIMER USO
- Antes de utiliser el tostador por primera vez, compruebe los componentos de tostado y asegúrese de que no haya materiales de embalaje u otros objetos en ellos.
- Limpie la superficie del tostador con un detergente suave y un paño humedo y suave. A continua, launidad debe secarse a fondo.
- La primera vez que se usa, es posible que salga un olor desagradable o un ligero humano de la unidad. Esto no supone ningun peligro ni indica un mal functionamento del producto. Para un dis positivo nuevo this es normal . El oror deberia desaparecer tras various usos.
iNOTA! Antes de tostar el pan, quitale el papel de aluminio para que no se estropee. El pan debe dividirse de forma que quepa comodamente en la tostadora; no introduzcas porciones dema siado grandes, ya que podrias dar aar el aparato o recibir una descarga electrica. No introduzca objetos en la tostadora.
EL TOSTADOR ESTÁ EQUIPADO CON UN SISTEMA DE CENTrado DEL PAN.
iNOTA! Junto a las teclas de funciona ( 5, 6) hay luces LED que se iluminan cuando se selecciona una funciona. Para activar la funciona selectionada, pulse el botón correspondiente afterwards de
acionar la palanca. La luz led situada junto al boton 4, se enciende cuando la palanca 8 está bajo.
QUEMANDO
- Enchufe la tostadora a una toma de corriente.
- Colique el mando de control del tostado 2 en la posicion deseada de 1 a 5.
- Introduzca el pan que desea tostar y, a continuacion, mueva la palanca ⑧ hacia abajo: comenzará el tostado.
- Cuando se alcanza el tiempo de tostado preseccionado, el tostador se apaga automatistically. Para detener el proceso de tostado antes de tiempo, pulse el botón 4 - STOP o desconecte el aparato de la fuente de alimentación.
Gracias al sistema de centroido del pan, las rebanadas se tuestan uniformamente por ambos la dos.
DESCONGELACIón/CALEFACCIón
- Paradescendingarpan previamentecongelado, colóquelo en el tostador,ajuste el mando de control de tostado 2a la posición deseada,baje la palanca 8 para meter el pan bajo del tostador y,a continuacion,pulse el boton 6-DESCONGELAR.Se recomienda ajustar el mando de control de tostado 2al nivel cinco cuando se descongele pan de molde mas grueso.
- Una vez finalizo el ciclo de descogelacion, coloque el boton de tostado 2 en la posicjion deseada, bajo la palanca y pulse el boton - recalentar.
NOTAS
- NO PONGAS PAN PARTIDO, QUE PUEDE BLOQUEARSE DENTRO DEL TOSTADOR.
- NO UNTAR CON GRASAS EL PAN QUE SE VA A TOSTAR.
- SI EL PAN EMPIEZA A QUEMARSE, APAGUE INMEDIATAMENTE EL APARATO.
- PARA PAN MUY TOSTADO, REPITA LA OPERACION DE TOSTADO.
LIMpieZA Y MANTENIMIENTO
- Retire el enchufe de la toma de corriente y espere a que el aparato se enfié Completely antes de limparlo.
- Puede limpar la carca sa del tostador con un paño humedo (añada unaquiresa cantidad de de - tergente si es requisiteo).
- No utilise produits de limpieza fuertes como acetona, alcohol o materiales punzantes para la limpieza.
- Retire regularamente las migas de pan del interior del tostador deslizando hacía fuera la bandeja situada en la parte inferior del aparato. Si el tostador se utilizes con frecencia, es aconsejable retiring las migas al menos una vez a la hora.
iATENCION! Una vez colocada la bandeja, ;compruebe que está bien colocada!
- No extraiga trozos de pan bloqueados del interior del tostador con objetos metálicos cuando el aparato está connectado a una fuente de alimentación. Si es necesario, desconnecte primero el en chufe de la toma de corriente y espere hasta que el tostador se haya enfiado. Tenga cuidado también de no darar los componentes internos de la unidad.
iATENCION! Nosumerja el aparato en agua uothers liquidos.
DATOS TECNICOS
Las specifications sociales figuran en la plac de caracteristicas del producto.
Tiempo minimo de tostado: 60 segundos
Tiempo maximalo de tostado: 250 segundos
Longitud del cable de alimentacion: 0,85m

iATENCION! MPM agd S.A. se reserva el correcho a realizar modificaciones sociales.
Este manual ha sido traducido automatisticamente.
En caso de duda, lea la version en ingles.
Eliminación correcta del producto (aparatos electricos y electrónicos usados)

La etiqueta colocada en el producto indica que el producto no debe desecharse despues de la vidautil con otheros residuos domesticos. El aparato usoable tener efectos nocivos sobre el medio ambiente y la salute de personas,debido al possible contenido de sustancias,mezclas y componentes peligrosos.La mezcla de los desechos electronicos con otheros residuos o su desmontaje no profesional可以使 dar lugar a la liberacion de sustancias nocivas para la salute y el medio ambiente.El aparato usoable deberac entregarse
al punto de recepcion de los residuos de aparatos electricos y electronicos usados. Con el fin de Obtener informacion detallada sobre el lugar de entrega de los residuos de aparatos electricos y electronicos, el usuario deber a ponerse en contacto con el punto de recogida municipal de aparatos usados o con la planta procesadora de aparatos usados.