Power Dynamics PDV360MP3 - Recepteur

PDV360MP3 - Recepteur Power Dynamics - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PDV360MP3 Power Dynamics en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Power Dynamics PDV360MP3 - page 20

Preguntas de los usuarios sobre PDV360MP3 Power Dynamics

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDV360MP3 - Power Dynamics y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDV360MP3 de la marca Power Dynamics.

MANUAL DE USUARIO PDV360MP3 Power Dynamics

SICHERUNGSWECHSEL Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden. Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzsteckerziehen). Vorgehensweise: Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher. Schritt 2: Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter. Schritt 3: Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein. Schritt 4: Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein.20 ESPAÑOL Felicitaciones a la compra de este producto Power Dynamics. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas. Guarde el manual para futuras consultas. Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo. - Este aparato contiene piezas que llevan voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa. - No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro del aparato Podría producir descargas eléctricas y fallos en el funcionamiento. - No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilación. - Este aparato no está preparado para un uso continuado. - Tenga cuidado con el cable de alimentación y no lo dañe. Un daño o defecto en el cable de alimentación puede producir una descarga eléctrica o fallo en el funcionamiento. - Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del cable. - No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas. - Si la clavija y/o el cable de alimentación están dañados, necesitan reemplazarse por un técnico cualificado. - Si el aparato está dañado de modo que puedan verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor. - Para evitar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad. - Todas las reparaciones deben llevarse a cabo exclusivamente por técnicos cualificados. - Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10- 16A. - Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente. La regla es: Desconéctelo si no lo va a usar. - Si el aparato no se ha usado en mucho tiempo puede producirse condensación. Deje el aparato a temperatura ambiente antes de encenderlo. Nunca utilice el aparato en ambientes húmedos o en el exterior. - Para prevenir accidentes en las empresas, debe seguir las directrices aplicables y seguir las instrucciones. - No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida. - Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin vigilancia. - No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores. Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa. En caso de mal funcionamiento, siempre consulte a un profesional. - No fuerce los controles. - Si el aparato se ha caído, siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez. - NO utilice productos químicos para limpiar el aparato. Dañan el barniz. Tan solo límpielo con un trapo seco. - Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueden producir interferencias. - Solo utilice recambios originales para las reparaciones, de otro modo pueden producirse daños serios y/o radiaciones peligrosas. - Apague el aparato antes de desconectarlo de la toma de corriente y/o de otros equipos. Desconecte todos los cables y conexiones antes de mover el aparato. - Asegúrese de que el cable de alimentación no puede dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay daños o defectos. - El voltaje de funcionamiento es 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del país es el adecuado para este aparato. - Guarde el embalaje original para poder transportar el aparato en condiciones seguras. Esta señal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga eléctrica. Esta señal advierte al usuario de que el manual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la letra. NOTA: Para asegurarse de que el aparato funcione correctamente, debe usarse en ambientes a una temperatura de entre 5°C/41°F y 35°C/95°F. Los productos electrónicos no pueden tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las especificaciones son generales. Los valores actuales pueden variar de una unidad a otra. Las especificaciones pueden variar sin previo aviso.

Nunca intente reparar usted mismo este equipo. Esta manipulación anulará la garantía. No realice cambios en la unidad. Esta manipulación anulará la garantía. Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instrucciones de este manual. Esto es aplicable también a los daños de cualquier tipo.21

INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE

ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso de que deba ser devuelto a la fábrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fábrica y embalaje originales. Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcanzado la temperatura ambiente.

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

En la etiqueta de la parte trasera del controlador se indica el tipo de fuente de alimentación que debe ser conectado. Compruebe que la tensión de red corresponda a esto, todos los otros voltajes a la especificada, puede causar efectos irreparable. El producto también debe estar conectado directamente a la red para ser utilizado. No en ninguna fuente de alimentación o dimmer ajustable. Conecte siempre el producto a un circuito protegido (disyuntor o fusible). Asegúrese de que el producto tiene una toma de tierra adecuada para evitar el riesgo de electrocución o incendio.

SISTEMA DE LINEA DE 100V

Para los sistemas de línea de 100V, conecte el amplificador al primer altavoz del sistema usando un cable de altavoz de doble aislamiento que tenga una clasificación de corriente adecuada para manejar la salida total del amplificador. Conecte el terminal de salida "100V" a la conexión positiva (+) del altavoz y la salida "COM" a la conexión negativa (-) del altavoz. Conecte otros altavoces en paralelo al primer altavoz con todos los terminales positivos y conectados entre sí y todos los terminales negativos conectados juntos como se muestra a continuación. Ejemplo Un sistema de altavoces de línea de 100V puede incluir varios altavoces conectados entre sí. El factor determinante para cuántos altavoces se pueden utilizar en un solo amplificador es la potencia nominal. Para la mayoría de los propósitos, se aconseja conectar tantos altavoces como sea necesario con un voltaje combinado de no más del 90% de la potencia nominal del amplificador. Los terminales de un altavoz de 100V están conectados a un transformador y en algunos casos, este transformador puede ser "tapped" para diferentes potencias. Estas grabaciones se pueden utilizar para ajustar el vataje (y el volumen de salida) de cada altavoz en el sistema para ayudar a lograr la potencia total ideal del sistema para el amplificador.22

TERMINALES ALTAVOCES , CONEXIONES

Estos terminales ofrecen una salida de baja tensión 8Ω También está disponible una salida comercial de 100V. Tenga en cuenta que sólo se debe conectar un cable al tornillo COM y un cable a la impedancia o vataje seleccionado. ATENCIÓN: No se pueden realizar múltiples combinaciones en el nivel de salida. Se proporcionan dos tipos diferentes de conexiones. La baja impedancia 8Ω está diseñada para conectar una pequeña cantidad de altavoces a su amplificador. La sección de 100V está especialmente diseñada para una distribución de múltiples altavoces. Cuando se utiliza la salida de 100V, los altavoces tienen que estar equipados con transformador de 100V. La cantidad máxima de altavoces a colocar en su línea de distribución es en relación con la potencia asignada a cada altavoz. El vataje total establecido en el lado secundario de los transformadores de su línea de altavoces no debe exceder la potencia máxima de salida RMS. El incumplimiento de esta norma puede causar daños permanentes al amplificador. PASOS

  • Cuando se realizan todas las conexiones al amplificador, gire todos los controles giratorios hacia abajo y encienda la alimentación y se encenderá un LED de encendido. Gire los controles BASS y TREBLE a la posición de las 12 en punto (apuntando hacia arriba) y gire el control giratorio MASTER hasta la mitad del camino para probar.
  • Asegúrese de que una señal está siendo alimentada a una de las entradas de línea y aumente gradualmente el control de volumen para ese canal hasta que se oiga la salida a través de los altavoces. Suba el MASTER al nivel máximo de volumen deseado y reduzca el control de volumen del canal si es necesario.
  • Nota: La prueba inicial puede realizarse utilizando el reproductor de audio USB / SD incorporado. La salida del amplificador está representada en los LEDs del medidor de nivel y se debe tener cuidado de que el LED rojo "0" sólo se encienda momentáneamente durante el uso. Cualquier cosa más larga que un flash corto de este LED puede estar indicando distorsión o recorte de la señal de salida y el MASTER debe ser girado hacia abajo.
  • Si un micrófono está conectado a la entrada MIC1, asegúrese de que está encendido y si requiere alimentación phantom, asegúrese de que esta función esté habilitada. Aumente gradualmente su control de volumen mientras habla en el micrófono hasta alcanzar el nivel de volumen deseado. El micrófono no debe ser capaz de "oír" los altavoces, lo que puede causar retroalimentación (chillido o ruido aullido). Además de los controles de volumen de canal y master, hay controles bass y treble eq para ajustar el tono de la salida general. En la posición de las 12, estos controles no están aplicando ningún efecto a la señal (sin aumento o corte). Al mover el control bass en el sentido de las agujas del reloj, se aumentan las frecuencias bajas en el audio, mientras que el movimiento en sentido antihorario reduce estas frecuencias bajas. Del mismo modo, mover el control treble en el sentido de las agujas del reloj aumenta las altas frecuencias en el audio, mientras que moverlo en sentido contrario a las agujas del reloj cortará estas altas frecuencias. Ajuste estos controles eq para adaptarlos al tipo de señal de audio o para compensar la acústica de la sala.

CAMBIANDO EL FUSIBLE

Si el fusible está defectuoso, reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y valor. Antes de sustituir el fusible, desconectar de la corriente. Procedimiento: Paso 1: Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado. Paso 2: Retire el fusible viejo del portafusibles. Paso 3: Instale el fusible nuevo en el portafusibles. Paso 4: Vuelva a colocar el portafusibles en la caja.23

Muestra los modos y el estado de funcionamiento actual.

Un dispositivo de almacenamiento USB se puede insertar aquí. Las pistas almacenadas en el dispositivo de almacenamiento se pueden reproducir a través del reproductor y comenzarán a reproducirse automáticamente cuando se inserta el dispositivo.

3. RANURA SD / MMC MEMORY CARD

Las tarjetas de memoria SD / MMC se pueden insertar en esta ranura. Las pistas almacenadas en el dispositivo de almacenamiento se pueden reproducir a través del reproductor y comenzarán a reproducirse automáticamente cuando se inserta el dispositivo.

Pista anterior en modo USB, SD / MMC o BT. Emisora almacenada anteriormente en modo tuner.

5. BOTÓN PLAY / PAUSE

Cada vez que presiona el botón PLAY / PAUSE, la operación cambia de reproducción a pausa o de pausa a reproducción.

Siguiente pista en modo USB, SD / MMC y BT. Siguiente emisora almacenada en modo tuner.

Cambia la función de repetición entre repetir una pista, repetir una carpeta completa, repetir todas y repetir off.

Incrementa el volúmen.

Disminuye el volúmen.

Cambie el modo de operación entre USB, SD / MMC, BT y tuner.

11. BOTÓN POWER ON / OFF

Presione: Enciende el reproductor. Mantener presionado: apaga el reproductor.

12. CONTROL VOLÚMEN MICRÓFONO 1 & 2

Aumenta o disminuye el volúmen de entrada de micrófono 1 y 2.

13. CONTROL VOLÚMEN MICRÓFONO 3 & LINE 1

Aumenta o disminuye el volúmen de la entrada de micrófono 3 o línea 1.

14. CONTROL ECHO MICRÓFONO

Ajusta el nivel de eco en los canales del micrófono.

15. CONTROL VOLÚMEN LINE 2 & 3

Aumenta o disminuye el volúmen de las líneas 2 y 3 de entrada.24

Usando los mandos de graves y agudos, se puede ajustar la respuesta de frecuencia general del sistema. Mientras se gira hacia la derecha, el nivel se incrementará. El giro a la izquierda resultará en una disminución de nivel. En la posición central, ambos se ajustan a nivel neutro.

17. CONTROL MASTER VOLÚMEN

Usando el control de volumen maestro, el volumen general del sistema se ajustará en un rango entre el nivel mínimo y máximo.

18. INDICADORES LED (VU-METER)

El LED monitorea el nivel de salida actual dentro de un rango de -18 dB y 0 dB, mientras que el LED superior (rojo) se ilumina cuando la salida está saturada.

19. INTERRUPTORES DE SALIDA DE ZONA 1-4

Las diferentes líneas de altavoces conectados (1-4) se pueden activar y desactivar presionando los interruptores con los números correspondientes. Cuando se habilita una zona (1-4), se mostrará una luz anaranjado en el interruptor correspondiente. Cuando se presiona el interruptor ‘All’, se habilitarán todas las salidas de la zona (1-4).

20. CONTROL VOLÚMEN SALIDA DE ZONA 1-4

El nivel de salida de las diferentes zonas (1-4) se puede ajustar mediante los interruptores de banda con los números correspondientes.

21. INTERRUPTOR TODAS LAS ZONAS

Cuando se presiona el interruptor ‘All’, se habilitarán todas las salidas de la zona (1-4).

22. INTERRUPTOR CHIME

Cuando se presiona el botón de timbre, el tono de timbre seleccionado se reproducirá una vez.

23. INTERRUPTOR FIRE

Cuando se presiona el botón de disparo, la alarma de incendio pasa por el bucle hasta que se presiona nuevamente.

24. INTERRUPTOR ON / OFF POWER

Use este interruptor para encender la unidad. Vuelva a utilizar el interruptor para apagar el dispositivo. Al encender el dispositivo, la luz anaranjado alrededor del botón de encendido se iluminará. Después de encenderse, el zumbador interno sonará tres veces y luego se activará el relé de protección de salida (se escuchará un clic cuando esto ocurra), lo que significa que el amplificador está listo. Panel Trasero:

1. ENTRADA CORRIENTE CONTINUA

La fuente de alimentación de CC principal (24 V) debe aplicarse a este conector. Esta es una entrada de alimentación de reserva para conectar una batería de 24V. Un portafusibles con el fusible principal se encuentra en la parte superior de la entrada de alimentación de CC (para obtener instrucciones sobre el reemplazo del fusible, consulte "Cambiando el Fusible").

2. ENTRADA CORRIENTE AL TERNA

La fuente de alimentación de CA principal (230 ~ 240 VCA / 50 ~ 60 Hz) debe aplicarse a esta entrada de alimentación de CA. El fusible principal se encuentra a la derecha de la entrada de alimentación de CA (para las instrucciones de reemplazo de fusibles, consulte "Cambiando el Fusible").

Para utilizar la función de radio FM, saque esta antena para garantizar la mejor recepción de FM posible.25

4. CONEXIONES DE SALIDA (RCA)

Estas conexiones pueden usarse al expandir su sistema agregando un segundo amplificador. Conecte la entrada LINE2 o LINE3 del segundo amplificador con esta conexión ‘OUT’.

5. ENTRADAS NO BALANCEADAS 2 &3 (RCA)

Entradas de línea de conector RCA 2 y 3. Se pueden convertir en una entrada de línea estéreo conectando de derecha a rojo, de izquierda a blanco.

6. CONEXIONES DE SALIDA (TERMINAL BLOCK)

Conexiones de salida para audiosistemas distribuidos de baja impedancia y tensión constante. El altavoz de baja impedancia y la salida de voltaje constante de 100 V comparten un bloque de terminales de 4 PIN, los dos izquierdos se pueden usar para conectar altavoces de baja impedancia, los dos de la derecha se pueden usar para conectar altavoces de alta impedancia (voltaje constante de 100 V). Las salidas de zona (1-4) están representadas por un conector de 8 pines.

7. ENTRADAS MIC3 / LINE1, MIC2 & MIC1

Estos canales utilizan conectores de combinación, aceptando enchufes XLR y de 6,3 mm. Las formas de ambas entradas silenciarán todos los demás canales cuando haya una señal presente en los micrófonos / entradas conectados. Las entradas de micrófono 1 y 2 se pueden utilizar para Micrófonos capacitivos. Los interruptores de alimentación phantom permiten la alimentación de 15 voltios cuando se conecta un micrófono capacitivo. El interruptor 2 alimentará la alimentación phantom a la entrada de micrófono 1, mientras que el interruptor 1 alimenta la alimentación phantom a la entrada de micrófono 2.

8. ENTRADA EMERGENCIA

El amplificador se puede conectar a cualquier salida de amplificador de voltaje constante de 100 V con un control remoto de CC de 24 V utilizado como entrada de emergencia. Cuando la señal de 24 VCC, el amplificador cambiará a todos los altavoces conectados (salida de voltaje constante) para enviar la señal de emergencia.

El amplificador se puede conectar a cualquier sistema de telecomunicaciones mediante la entrada TEL, lo que permite hacer anuncios desde un teléfono. Es una entrada de nivel de línea con prioridad. Las conexiones de entrada no balanceadas deben hacerse a los terminales ‘CH’ (Hot or Signal) y ‘GND’ (Tierra).

10. ENTRADAS CHIME & FIRE

Las entradas Chime & Fire permiten la conexión de cualquier fuente externa, como estaciones de llamada, una matriz de señal o un sistema de alarma contra incendios. Estas entradas tienen prioridad sobre otras entradas.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Power Dynamics

Modelo : PDV360MP3

Categoría : Recepteur