VRT 50121 VP - Aspiradora BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VRT 50121 VP BEKO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VRT 50121 VP - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VRT 50121 VP de la marca BEKO.
MANUAL DE USUARIO VRT 50121 VP BEKO
dodatkowo i nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynika- jących z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej na podstawie Kodeksu cywilnego.¡Por favor, lea esta guía primero! Estimado cliente, Gracias por elegir un producto Beko. Nos gustaría que sacara el máximo provecho de este producto de alta calidad que ha sido fabricado con tecnología punta. Por favor, asegúrese de leer y entender completamente esta guía y la documentación complementaria antes de usarla y guárdela como referencia. Entregue esta guía junto al aparato si se entrega o vende a otra persona. Observe todas las advertencias e información aquí contenidas y siga las instrucciones. Símbolos y sus significados Estos símbolos se utilizan a lo largo de esta guía:
Información importante y consejos útiles sobre uso.
ADVERTENCIA: Advertencias para situaciones peligrosas concernientes a la seguridad de la vida y de los bienes.Índice de protección contra descargas eléctricasPAPELRECICLADO YRECIBLABLEAspirador vertical sin cable / Guía del usuario 81 / ES Esta sección contiene instruccio- nes de seguridad para evitar pe- ligros que puedan provocar lesio- nes o daños materiales. Cualquier garantía se anula si no se siguen estas instrucciones.
1.1 Seguridad general
- Este aparato cumple con las normas de seguridad internacionales.
- Los niños de más de 8 años, así como personas con discapacidades físicas, auditivas y mentales, o con falta de conocimientos o experiencia, podrán utilizar el dispositivo siempre y cuando se asegure que los mismos estén debidamente informados sobre los Peligro y vigilados adecuadamente. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deberán realizar la limpieza y el mantenimiento y el uso sin estar vigilados por parte de un adulto.
- No utilice el aparato si el cable de corriente o el aparato están dañados. Póngase en contacto con el servicio autorizado.
- El suministro de energía eléctrica debe estar en línea con la información especificada en la etiqueta de tipo.
- No utilice este aparato con un cable alargador.
- Para evitar que se dañe el cable de corriente, evite que se pellizque, raje o roce contra bordes afilados.
- No toque el enchufe si sus manos están mojadas o húmedas cuando el aparato está enchufado.
- No tire directamente del cable de corriente al desenchufar el aparato.
- No aspire materiales inflamables y asegúrese de que las cenizas de los cigarrillos se enfríen antes de aspirarlas.
- No aspire agua u otros líquidos.
- Proteja el aparato de la lluvia, la humedad y las fuentes de calor.
- No utilice el aparato en o cerca de ambientes y sustancias explosivas o inflamables.
- Desenchufe el aparato antes de realizar tareas de limpieza y 1 Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambiente82 / ES Aspirador vertical sin cable / Guía del usuario mantenimiento.
- No sumerja el aparato ni el cable de corriente en agua para su limpieza.
- No desmonte el aparato.
- Utilice únicamente las piezas originales o las recomendadas por el fabricante.
- Para evitar el bloqueo del filtro o daños en el motor, no aspire cemento, yeso o fragmentos de papel comprimido.
- Utilice el aparato solamente con el adaptador suministrado.
- No utilice el aparato sin filtros; de lo contrario, podría dañarlo.
- Si guarda el material de emba- laje, manténgalo fuera del al- cance de los niños.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sen- soriales y mentales incluyendo o para aquellos que tienen ex- periencia y conocimientos no adecuados en cuanto al uso, a menos que estén bajo la supervi- sión de una persona responsable del Funcionamiento del aparato.
- Los niños deben ser supervisa- dos para evitar que jueguen con el aparato.
- Desenchufe el adaptador y retire el paquete de baterías antes de cualquier procedimiento de limpieza o mantenimiento.
- Para evitar cualquier peligro, cualquier adaptador dañado deberá ser sustituido por el fabricante, el representante autorizado del fabricante o un técnico igualmente cualificado.
- Mantenga los dedos, el pelo y la ropa suelta alejados de las piezas móviles o de los espacios libres mientras aspira.
- Las baterías deben ser retiradas del aparato antes de desechar el aparato.
- Desconecte el aparato de la fuente de corriente mientras retira la batería.
- Por favor, deseche las baterías usadas de acuerdo con las leyes y regulaciones locales. 1 Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambienteAspirador vertical sin cable / Guía del usuario 83 / ES 1 Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambiente
- Las baterías incluidas en este aparato sólo pueden ser sustituidas por personas cualificadas.
- Este producto no está diseñado para su uso comercial, sino para su uso en el hogar y en situaciones como las siguientes: - En las cocinas del personal de las tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo - En las casas de campo; - por los clientes en hoteles, mo- teles u otras instalaciones de alojamiento - En albergues o entornos simi- lares.
- ADVERTENCIA: Utilice la unidad de corriente extraíble HCX1501- 3200450E (VRT 51225
50121 VP)E que se entrega con el aparato para cargar la batería.
- Este aparato no debe ser manejado por niños ni por personas con capacidades físicas, sensoriales y cognitivas limitadas o por personas con falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo supervisión o se les proporcionen las instrucciones pertinentes.
- Los niños deben ser supervisados para evitar que jueguen con el aparato.84 / ES Aspirador vertical sin cable / Guía del usuario 1 Instrucciones importantes sobre seguridad y medio ambiente
Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el sím-bolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos do-mésticos al final de su vida útil. El dispositi-vo usado debe ser devuelto al punto de re-cogida oficial para el reciclaje de los dispo-sitivos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un pa-pel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los apa-ratos usados ayuda a prevenir las posibles consecuen-cias negativas para el medio ambiente y la salud huma- na.
1.3 Información sobre el paquete
El embalaje del producto está hecho de mate-riales reciclables, de acuerdo con la legislación nacional. No deseche los residuos del embalaje junto con la basura doméstica o con otros residuos, deséchelos en las zonas de recogida para embalajes especificadas por las autoridades locales.
1.4 Baterías residuales
Asegúrese de que los residuos de las baterías se eliminan de acuerdo con las leyes y regla-mentos locales. El símbolo que aparece en la batería y en el embalaje indica que la batería entregada con el producto no debe conside-rarse como residuo doméstico. Este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico en algunas regiones. Si las baterías contienen más de 0,0005 % de mercurio y más de 0,004 % de plomo, se añade el símbolo químico Hg para el mercurio y el símbo-lo químico Pb para el plomo debajo del símbolo. Al asegu-rarse de que las baterías se eliminan correctamente, contribuirá a prevenir posibles daños al medio ambiente y a la salud humana debido a la eliminación inadecuada de las baterías.
1.5 ¿Qué hacer para ahorrar energía?
- Al utilizar el aparato, ajuste la velocidad de acuerdo a la superficie, para así ahorrar energía.
- Normalmente, las velocidades más bajas se utilizan para la limpieza de superficies duras, cortinas y sofás, mientras que las velocidades altas se utilizan para la limpieza de alfombras.
Cumplimiento de la directiva RoHS: El producto que ha adquirido es conforme con la directi-va de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los mate-riales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.85 / ES Aspirador vertical sin cable / Guía del usuario 2 Descripción general
1886 / ES Aspirador vertical sin cable / Guía del usuario Los valores indicados en el aparato o en la documentación que lo acompaña, son lecturas de laboratorio de acuerdo con la correspondiente normativa. Estos valores pueden variar según el uso y las condiciones ambientales.
2.1 Controles y componentes
1. Leds indicadores de carga 2. Botón de ajuste de velocidad3. Interruptor On/Off4. Anilla de apertura del depósito de polvo5. Depósito de polvo6. Botón de liberación de la varilla7. Interruptor de extracción del dispositivo8. Soporte de carga9. Piezas de fijación de accesorios10. Tubo11. Botón de liberación del cepillo12. Cepillo eléctrico turbo13. Cargue el adaptador14. Mini cepillo turbo (VRT 51225 VB)15. Cepillo para el polvo16. Boquilla de boca estrecha17. Tornillos (4 pz)18. Tacos (4 pz)
VRT 51225 VB - VRT 50225 VB VRT 50121 VR - VRT 50121 VP Potencia nominal de entrada 150 W 110 W Insumo 100 - 240 V~ 50-60 Hz 0,5 A Salida 32 V 0.45 A 27 V 0.5 A Periodo de carga 4-6 horas Período de funcionamiento a máxima potencia 17 Minutos Período de funcionamiento con la potencia mínima 45 minutos Se reservan los derechos para realizar cambios técnicos y de diseño. 2 Descripción general87 / ES Aspirador vertical sin cable / Guía del usuario Parámetro de corriente externa VRT 51225 VB - VRT 50225 VB VRT 50121 VR -VRT 50121 VP Fabricante Guangdong Huachuangxing Power Supply Co.,Ltd ID del modelo HCX1501-3200450E HCX1501-2700500E Tensión de entrada 100-240V~ Frecuencia de entrada 50-60Hz Corriente de entrada 0.5A Tensión de salida 32.0V 27.0V Corriente de salida 0.45A 0.5A Potencia de salida 14.4W 13.5W Eficiencia activa media 85.5% 84.39% Eficiencia a baja carga (10%) 83.33% 70.65% Consumo de energía en vacío: 0.041W 0.071W 2 Descripción general88 / ES Aspirador vertical sin cable / Guía del usuario 3 Instalación
Este aparato está destinado al uso doméstico y no es adecuado para el uso industrial.
3.2 Instalación de la base de carga
112-114 cm Coloque la base de carga (8) a una altura de 112-114 cm del suelo.
1- Fijar cuatro tacos (18) en la
2- Coloque cuatro tornillos (17)
en sus ubicaciones en la base de carga (8) y móntela en los tacos de la pared. Conecte el adaptador de carga (13) a la toma de corriente.
3.3 Instalación del cuerpo y del cepillo
Empuje la varilla (10) en la dirección de la flecha hacia el cuerpo presionando el botón de liberación de la varilla (6). Pulse el botón de liberación del cepillo eléctrico turbo (11) en el cepillo eléctrico turbo (12) y empújelo en la dirección de la flecha hacia la varilla. Coloque la boquilla de boca estrecha (16) y el cepillo de limpieza (15) en la base de carga (8).89 / ES Aspirador vertical sin cable / Guía del usuario
4.1 Carga del aparato
Coloque el aparato en la base de carga (8).Después de colocar el depósito de polvo (5) en la base de carga (8), empuje el aparato hacia la base de carga.Conecte el adaptador de carga (13) a la toma de corriente. El parpadeo de los LEDs indicadores de carga (1) en color blanco indica que el aparato se está cargando.- Cuando todos los niveles de los LEDs indicadores de carga (1) se iluminan, esto indica que la carga del aparato ha finalizado. El aparato tarda de 4 a 6 horas en cargarse por completo. El aparato no debe ser usado mientras se carga. Si el aparato se coloca sobre la unidad de carga (8) mientras está en funcionamiento, se detendrá automáticamente.
4.2 Puesta en marcha
1- Empuje el interruptor de libera-ción del aparato (7) en la base de carga (8) hacia abajo y tire del apa-rato hacia usted al mismo tiempo. 2- Saque el aparato de la base de carga (8). Pulse el botón de encendido/apa-gado (3) para hacer funcionar el aparato. El aparato comienza a funcionar con la velocidad mínima cuando se pulsa el botón de encen-dido/apagado.Para pasar a la velocidad máxima cuando se trabaja en la velocidad mí-nima, pulse el botón de ajuste de la velocidad (2). Para pasar a la velocidad mínima cuando se trabaja en la velocidad máxima, pulse el botón de ajuste de la velocidad (2). 4 Uso90 / ES Aspirador vertical sin cable / Guía del usuario 4 Uso
Puede conectarse para la carga antes de la descarga completa de la batería. El aparato puede man- tenerse continuamente en carga en la base de carga (8) hasta la siguiente operación.
Preste atención a los LEDs indicadores de potencia (1) durante el funcionamiento. Estos indicadores se apagan gradualmente a medida que se reduce el nivel de carga, y cuando todos los indicadores se apagan y sólo uno se ilumina en rojo, entonces la carga del aparato está a punto de agotarse. El aparato deja de funcionar automáticamente después de un corto período de tiempo cuando el LED rojo se ilumina. Este aparato es adecuado para su uso en alfombras y suelos duros.
Boquilla de boca estrecha (16): Adecuado para aspirar la parte trasera de los muebles, zonas de difícil acceso y áreas estrechas.Cepillo para el polvo (15): Adecuado para aspirar cortinas, muebles encerados y objetos delicados y frágiles.Mini cepillo turbo (14): Adecua-do para aspirar suelos, peldaños de escaleras, interiores de coches, so-fás y asientos, etc. También se utili-za para aspirar el pelo de las mas-cotas en dichas superficies.91 / ES Aspirador vertical sin cable / Guía del usuario 5 Limpieza y mantenimiento Apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA: No utilice nunca gasolina, disolvente, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato.
ADVERTENCIA: Los filtros pueden deformarse con el tiempo como consecuencia del uso. Deberá ser sustituida por una nueva para evitar la pérdida de rendimiento. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para comprar una nueva.
5.1 Limpieza del depósito de polvo y de los filtros
ADVERTENCIA: No lave los filtros. Le recomendamos que limpie el depósito de polvo (5) después de cada operación.Limpie la superficie del aparato con un paño húmedo .Tire del anillo de apertura de la tapa del depósito de polvo (4) hasta el último punto. Se abrirá la tapa del depósito de polvo. Vacíe todo el polo que contenga.Para una limpieza detallada de los filtros, retire el cuerpo del depó-sito de polvo girándoloen sentido anti-horario agujas del reloj a las agujas del reloj mientras tira lige-ramente del anillo del depósito de polvo (4).92 / ES Aspirador vertical sin cable / Guía del usuario Tire del EPA E10 y de la sujeción del filtro de plástico del asa del EPA E10. Separe el EPA E10 y el filtro de plástico. Elimine el polvo del filtro EPA E10 golpeándolo sobre una superficie dura, como una papelera, o utilizando un cepillo. Elimine el polvo del filtro de plástico golpeándolo sobre una superficie dura, como una papelera, o utilizando un cepillo. Coloque el filtro EPA E10 en la parte posterior del filtro de plástico. Coloque el filtro de plástico en el depósito de polvo (5). Pase los dientes del depósito de polvo a los agujeros del cuerpo, luego fije el depósito girando en el sentido de las en sentido anti-horario agujas del reloj hasta que escuche el sonido de clic. 5 Limpieza y mantenimiento93 / ES Aspirador vertical sin cable / Guía del usuario 5 Limpieza y mantenimiento
5.2 Limpieza del cepillo
ADVERTENCIA: No lave el cepillo turbo (8) ni el cepillo del rodillo principal.Presione el botón de liberación del cepillo. Elimine el polvo de la batería golpeándola ligeramente contra una superficie dura o elimine el polvo con un cepillo. Si se han enredado pelos, etc., retírelos cortándolos.Fije el rodillo en su lugar empujando.
- Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente.• Desconecte el aparato.• Asegúrese de mantener el aparato fuera del alcance de los niños.
- Si no va a utilizar la batería durante un largo periodo de tiempo, guárdela en un lugar fresco y seco a media carga. No cargue ni descargue completamente el aparato.
- Guarde la batería sobre un material no conductor y no permita que la batería entre en contacto directo con el metal. Esto puede dañar la batería.
5.4 Transporte y envío
- Durante el transporte y el envío, lleve el aparato con su embalaje original. El embalaje del aparato protegerá el aparato contra daños físicos.
- No coloque objetos pesados sobre el aparato o su embalaje. De lo contrario, el aparato puede resultar dañado.• Si el aparato se cae, es posible que no funcione o que se produzcan daños permanentes.V2_2022 2021_12
Contacto para asistencia técnica:
El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodoméstico de gama blanca* durante el periodo de garantía legal previsto en la ley, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de fabricación o materiales; o de sustitución del aparato, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada respecto de la otra. Cuando usted detecte un defecto o anomalía en el aparato contacte de forma inmediata con nosotros, un plazo de dos meses es el límite para informarnos de la falta de conformidad. El cargo de desplazamiento está incluido en la reparación, excepto para pequeños electrodomésticos que pueden ser transportados al taller del servicio oficial de la marca. En caso de sustitución, el plazo de garantía se suspende y el nuevo aparato mantendrá el periodo de vigencia del aparato sustituido, y como mínimo 6 meses de garantía. La presente garantía sólo será válida si se presenta factura, ticket de compra o el albarán de entrega del producto correspondiente si éste fuera posterior a la fecha de factura. La presente garantía es válida en el territorio español y portugués para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantía sólo tendrá validez sobre el primer comprador o adquiriente del producto. La garantía será válida para aparatos adecuados a las condiciones climáticas y medioambientales en que estén ubicados.
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
El coste de la reparación será a cargo del usuario en los siguientes casos: Los aparatos utilizados para uso profesional o no exclusivamente doméstico, en establecimientos públicos, industriales o comerciales. Los aparatos desmontados o manipulados por personas ajenas a los servicios técnicos expresamente autorizados. Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestas en marcha, cambio de sentido de puertas. Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos. Cambio de inyectores en aparatos de gas. Las averías provocadas por falta de mantenimiento o limpieza o aquellas provocadas por un uso indebido, sobrecarga, abandono o de manera no conforme a las instrucciones de uso o de instalación de los aparatos. Las averías producidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalación incorrecta y en general, averías por causas ajenas al propio aparato. Las averías provocadas por conexiones que puedan presentar fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por ejemplo: suministro de agua impulsado por grupos de presión, energía solar, energía eólica, generadores eléctricos, u otro tipo de suministro no normalizado. La sustitución de materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso no normal del aparato, o materiales consumibles tales como: juntas, plásticos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, ánodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc. Los aparatos que presenten oxidación, o daños por corrosión en esmaltes o pinturas, que puedan ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua o cualquier otra sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climáticas no propicias. Defectos estéticos en serigrafía o pintura. Los daños de transporte o manipulación, golpes, etc. Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparación, debiendo asumir el usuario los costes necesarios para el acceso al aparato para su reparación y sustitución. La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en la legislación vigente. El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverá cualquier incidencia que pudiera precisar su electrodoméstico siempre que el aparato esté instalado de forma accesible. Para asegurarse que su electrodoméstico va a ser intervenido por un técnico oficial autorizado, rogamos solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) a nuestros técnicos. Las marcas BEKO, ALTUS, BLOMBERG, y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics España S.L. DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor): Titular: Sello Establecimiento: Modelo: Núm. serie: Establecimiento: Fecha de compra: El garante e importador de su electrodoméstico es: BEKO ELECTRONICS ESPAÑA S.L. Calle Provenza nº 388 3º Barcelona 08025, España. El producto ha sido fabricado por ARÇELIK A.S (Arçelik A.S.Sütluce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turkey) o Arctic S.A. (210, 13 Decembrie St., 135200, Gaesti, Dambovita, Romania Conózcanos mejor en nuestra página: www.beko.com Conserve este documento, es importante para usted. (*) Se consideran electrodomésticos de gama blanca, los aparatos de frío, cocción, lavado y secado, etc, no incluidos en la categoría de pequeño aparato electrodoméstico (PAE).V2_2022 2021_12
ManualFacil