Absina 522301005 - Cargador de batería

522301005 - Cargador de batería Absina - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 522301005 Absina en formato PDF.

📄 29 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Absina 522301005 - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Absina
Modelo 522301005
Tipo de producto Cable de carga EV modo 2
Tensión de entrada 400 V trifásico
Corriente de carga ajustable 8 A, 10 A, 13 A, 16 A
Potencia nominal máxima 11 kW
Tipo de conector vehículo IEC 62196-2 Tipo 2
Longitud del cable 5+1 m
Peso 2 800 g
Dimensiones de la caja de control 240 x 107 x 61 mm
Grado de protección (conector vehículo) IP55 (acoplado)
Grado de protección (caja de control) IP54
Temperatura de funcionamiento -20 °C a +50 °C
Número de fases 3 fases
Protección diferencial (RCD) 30 mA AC + 6 mA DC
Funciones de protección Sobretensión, subtensión, sobrecarga, sobrecalentamiento, corriente residual, control PE
Ciclos de conexión ≥ 10 000 (sin carga)
Clase de inflamabilidad UL94 V-0
Pantalla LCD con indicadores LED (verde, azul, rojo)
Funcionalidades adicionales Temporizador de carga (1-10 h), ajuste de la corriente de carga
Mantenimiento y limpieza Limpiar solo con un paño seco, no usar agua ni productos agresivos
Garantía 2 años

Preguntas frecuentes - 522301005 Absina

¿Cómo iniciar la carga con el cable Absina 522301005?
Apague el motor y ponga la palanca de cambios en posición de estacionamiento. Enchufe el conector de red en una toma CEE 16A (400V). El LED verde se enciende. Retire la tapa del conector de carga y conéctelo a la toma del vehículo. La carga comienza automáticamente: el LED azul parpadea. No use alargadores ni adaptadores.
¿Qué hacer si el LED rojo parpadea con un número específico de parpadeos?
Consulte la tabla de códigos de error en el manual. Por ejemplo, 3 parpadeos indican una sobretensión, 4 parpadeos una corriente de fuga. Siga las instrucciones correspondientes: verifique la tensión de red, detenga la carga e inspeccione el cableado o el vehículo. En caso de duda, contacte a un especialista.
¿Puedo usar un alargador o adaptador con este cargador?
No, está estrictamente prohibido el uso de alargadores, enchufes múltiples o adaptadores de viaje. Esto puede provocar arcos eléctricos, sobrecalentamientos o incendios. Enchufe directamente el conector de red en una toma CEE 16A adecuada.
¿Cómo limpiar el cable de carga Absina?
Desconecte siempre el cable del vehículo y del enchufe antes de limpiarlo. Use un paño seco para limpiar la caja, el conector y los contactos. Nunca use agua, limpiadores agresivos ni limpiadores a vapor. No sumerja el cable en líquido.
¿Cuál es la garantía de este cargador?
El producto tiene una garantía de 2 años. La garantía no cubre los daños resultantes del incumplimiento de las instrucciones del manual, como el uso de alargadores o tomas inadecuadas.
¿Puedo usar el cargador bajo la lluvia?
Sí, pero solo en un área exterior protegida. La caja de control tiene un grado de protección IP54 y el conector del vehículo IP55 cuando está acoplado. Evite la exposición directa al agua, la luz solar directa y la humedad excesiva. No cargue si los contactos están sucios o húmedos.
¿Cómo ajustar la corriente de carga o el temporizador?
Use los botones táctiles en la caja: el botón 'Tiempo' para ajustar una salida diferida de 1 a 10 horas, el botón 'A' para cambiar la corriente entre 8A, 10A, 13A, 16A. El ajuste de la corriente solo es posible fuera de un ciclo de carga activo. La pantalla LCD muestra los parámetros.
El cargador se sobrecalienta, ¿qué hacer?
Si el LED rojo parpadea 6 veces, la caja se ha sobrecalentado (por ejemplo, debido al sol). El proceso de carga se interrumpe automáticamente. Después de enfriarse, la carga se reanuda automáticamente. Si el problema persiste, verifique el entorno y evite la exposición directa al sol.
¿Cómo desechar el cargador al final de su vida útil?
No deseche el aparato con la basura doméstica. Está marcado con un contenedor tachado. Deposite en un punto de recogida autorizado para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) o en su distribuidor.
¿Puedo usar este cable para todos los vehículos eléctricos?
Sí, siempre que el vehículo esté equipado con un conector de carga Tipo 2 (IEC 62196-2) y acepte una carga trifásica de hasta 16A. El cable es compatible con la mayoría de los vehículos eléctricos e híbridos enchufables vendidos en Europa. Verifique la corriente máxima aceptada por su vehículo.

Preguntas de los usuarios sobre 522301005 Absina

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 522301005 - Absina y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 522301005 de la marca Absina.

MANUAL DE USUARIO 522301005 Absina

Gracias por adquirir su nuevo cable de carga ABSINA EV modo 2. Con la ayuda de las instrucciones de uso, podrá utilizar las funciones de su cable de carga de forma óptima. Esperamos que disfrute de su nuevo cable de carga.

Su equipo de ABSINA.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Absina 522301005 - EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS - 1

El producto cumple los requisitos de la Directiva de la UE.

Absina 522301005 - EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS - 2

No tire el producto a la basura doméstica. Elimine el producto en una empresa de eliminación de residuos autorizada o en una instalación municipal de eliminación de residuos. Respete la normativa vigente. En caso de duda, póngase en contacto con el centro de eliminación

Absina 522301005 - EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS - 3

Atención. Puede producirse una situación peligrosa si no se observan las medidas. ¡Riesgo de muerte, lesiones graves y quemaduras!

Absina 522301005 - EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS - 4

No utilice cables de carga que estén dañados en la carcasa, el enchufe o el cable.

Absina 522301005 - EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS - 5

No utilice cables alargadores de ningún tipo.

Absina 522301005 - EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS - 6

No utilice varios enchufes.

Absina 522301005 - EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS - 7

No utilice adaptadores de viaje.

Absina 522301005 - EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS - 8

Acoplamiento del vehículo tipo 2

Absina 522301005 - EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS - 9

Siga las instrucciones de uso.

Absina 522301005 - EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS - 10

No exponer a la luz solar directa.

USO PREVISTO

Utilice el cable exclusivamente para cargar vehículos eléctricos e híbridos con corriente alterna (CA) en tomas de corriente CEE con capacidad de carga de 16 A. El cable de carga sólo puede utilizarse junto con tomas de corriente para vehículos que cumplan la norma y estén designadas según la norma IEC 62196-2 (enchufe de tipo 2).

El cumplimiento de todas las indicaciones de este manual de instrucciones también forma parte del uso previsto. Cualquier otro uso o utilización más allá de éste se considera un uso indebido y puede dar lugar a situaciones de peligro. El usuario es responsable de los daños causados por un uso inadecuado.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Conéctese únicamente a una infraestructura sin fallos y adecuada (Toma CEE 16A). En caso de duda, haga que un especialista compruebe la idoneidad. Asegúrese de que el fusible no está sobrecargado y de que no hay otras cargas conectadas a este fusible.
  • La manipulación incorrecta del cable de carga puede provocar explosiones, descargas eléctricas y cortocircuitos. Respete las precauciones de seguridad generalmente aplicables y las instrucciones.
  • Antes de cada uso, compruebe que el cable de carga y los contactos no estén dañados ni sucios.
  • No cargue nunca con un cable de carga, una entrada del vehículo, una caja de control o una toma de corriente CEE dañados.
  • No cargue nunca con contactos que se hayan ensuciado o humedecido.
  • No desconecte nunca el enchufe a la fuerza. Los peligrosos arcos eléctricos pueden causar la muerte o lesiones graves.

- Conecte el cable de carga únicamente a las tomas de corriente del vehículo y a las tomas CEE. enchufes que estén protegidos del agua, la luz solar directa, la humedad y otros líquidos. Algunos vehículos eléctricos permiten arrancar el vehículo con el cable de carga enchufado. Asegúrese siempre de desconectar el cable de carga antes de arrancar el vehículo.

- No utilice el cable de carga con un alargador o un adaptador. Las modificaciones o alteraciones son peligrosas para la vida y anulan inmediatamente la garantía.

- Si la conexión del enchufe echa humo o se funde, no toque nunca el cable de carga. Si es posible, detenga el proceso de carga. Desconecte la toma de corriente correspondiente del suministro eléctrico (fusible, FI, interruptor).

- Asegúrese de que el cable de carga no esté al alcance de los niños. El cable de carga sólo puede ser manejado por personas con un permiso de conducir válido para vehículos de motor.

- Utilice el cable sólo en zonas exteriores protegidas.

OPERACIÓN

  1. Lea completa y cuidadosamente las instrucciones del cable de carga y del vehículo.

  2. Apague el motor del vehículo y ponga la palanca de cambios en la posición de aparcamiento.

  3. Conecte el enchufe del cable de carga a una toma de corriente adecuada (400V 16A).

  4. El LED verde se enciende para indicar que el vehículo está listo para la carga.

  5. Retire la tapa protectora del enchufe de carga y conecte el enchufe a la toma de corriente de carga del vehículo.

  6. El proceso de carga se inicia automáticamente en cuanto el LED azul empieza a parpadear.

  7. La carga se completa cuando el LED verde y el LED azul se encienden de forma continua.

  8. Una vez finalizado el proceso de carga, extraiga el enchufe de carga de la toma de corriente del vehículo y, a continuación, extraiga el enchufe de la red eléctrica (el vehículo debe estar desbloqueado).

  9. Coloque la tapa protectora en el enchufe de carga y enrolle el cable sin dobleces.

Empezar a cargar

Absina 522301005 - Empezar a cargar - 1

ELEMENTOS OPERATIVOS
Absina 522301005 - Empezar a cargar - 2

text_image Pantalla LCD Botón del sensor Tiempo Con el botón del sensor se puede ajustar la hora de inicio del proceso de carga por horas desde 1h hasta 10h, si el proceso de carga no debe iniciarse inmediatamente.

Pantalla LED

Botón del sensor A

Toque el botón varias veces para ajustar la corriente de carga. La indicación de la corriente de carga cambia entre 8A-10A-13A-16A. La corriente de carga no puede modificarse durante el proceso de carga.

INDICADOR DE ESTADO DE CARGA LCD
Absina 522301005 - Botón del sensor A - 1

text_image Establecer el tiempo de carga 00:00:00 Indicador del nivel de carga Ajustar la corriente de carga en A 16A 400V Tensión de alimentación en V Ajuste de tiempo en h 00h 0.0A Corriente de carga en A Unidad de temperatura en °C 28°C 0.0kW Capacidad de carga actual en kW Energía cargada en kWh Indicación de estado Ready

ERROR

El cable de carga tiene varias funciones de control que se indican mediante los LEDs.

LED VERDELED AZULLED ROJODESCRIPCIÓN DECLARACIÓN
EsperaModo de reposo.
(HWBW)Conexión normalEl cable de carga está conectado al vehículo.
(2YZ4)CargandoLa batería se está cargando.
(H76X)Carga completadaLa batería está completamente cargada.
(2H0X)Absina 522301005 - ERROR - 1Autocomprobación fallidaLa caja de control no puede establecer comunicación con el vehículo. Compruebe que los conectores están correctamente asentados y compruebe que no hay suciedad en el estado sin tensión. Si no se puede subsanar el fallo, envíe el cable de carga al fabricante para que lo revise.
(26CD)Absina 522301005 - ERROR - 22x (A7HD)Baja tensiónLa tensión de alimentación está fuera del rango de tolerancia. Compruebe la tensión de la red.
(K72A)3x (A2HO)SobretensiónLa tensión de alimentación está fuera del rango de tolerancia. Compruebe la tensión de la red.
(C23B)4x (D88O)Corriente de fugaLa caja de control detecta una corriente de fallo. Detenga la carga, desconecte el cable de carga del vehículo y compruebe el cableado / vehículo.
(Z3HA)[YCA3)5x (D4DW)SobrecorrienteLa corriente de carga es superior al valor máximo. Detenga la carga y compruebe la compatibilidad del cable de carga.
(Z23Z)6x (S400)Cargador sobrecalentadoLa caja de control está sobrecalentada. Esto puede ser causado, por ejemplo, por la luz solar directa durante el proceso de carga. El proceso de carga se interrumpe. Tras enfriarse, el proceso de carga se inicia automáticamente.
(XD97)7x (SW3T)Error de PELa caja de control detecta un fallo en la línea PE. Compruebe la toma de corriente / la conexión a la red.
(ZDH5) : ON = FLASH= OFF Absina 522301005 - ERROR - 3

DATOS TÉCNICOS

Entrada:400V
Enchufe de carga:IEC62196-2 Tipo 2
RCD:30mA AC + 6mA DC
Potencia nominal:máx. 11kW
Salida:8A - 10A - 13A - 16A
Número de fases:3 fase
Resistencia a la alta tensión:2.600V AC
Aumento de la temperatura de contactα≤50K
Modo de carga:IEC 61851-1
Clase de protección:IP55 (Enchufe del vehículo en estado acoplado)IP54 (Caja de control)
Clase de inflamabilidad:UL94 V-0
Funciones de protección:Protección contra sobretensión, subtensión, sobrecarga y sobrecalentamiento (carga a +85°C interrumpir, continuar a 55°C), corriente residual, control PE
Ciclos de enchufe:≥10.000x (sin carga)
Dimensiones caja de control:240x107x61mm
Temperatura de funcionamiento:-20°C...+50°C
Cable:5+1m de longitud, 3*2.5mm2+0.75mm2
Peso:2.800g

TIEMPO DE CARGA

La duración del proceso de carga depende de la capacidad, del estado de carga de la batería de alto voltaje del vehículo y de la potencia de carga admisible del cable de carga y de la toma CEE. La corriente de carga (máx. 16A) está regulada por el vehículo (la potencia de carga puede variar). A temperaturas muy bajas y muy altas, el rendimiento de la carga puede verse afectado.

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

Limpie el cable sólo cuando no esté conectado al vehículo y no a la toma de corriente. Limpie el cable de carga y los contactos sucios sólo con un paño seco. No utilice nunca productos de limpieza agresivos, agua o limpiadores de vapor. No sumerja nunca el producto en líquidos. Guarde el cable de carga con las tapas protectoras puestas en un lugar seco y limpio.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Información según la Ley de aparatos eléctricos y electrónicos (ElektroG):

Desde el 24 de marzo de 2006, los aparatos eléctricos antiguos no pueden eliminarse con la basura doméstica. Estos aparatos eléctricos y electrónicos están marcados con un cubo de basura tachado. Los propietarios de aparatos viejos de los hogares pueden eliminarlos en los puntos de recogida de las autoridades públicas de gestión de residuos o en los puntos de recogida establecidos por los fabricantes o distribuidores de acuerdo con la ElektroG.

GARANTÍA

El producto tiene una garantía de 2 años. No se puede ofrecer ninguna garantía por los daños derivados de la inobservancia de las instrucciones de uso.

BENVENUTO

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Absina

Modelo : 522301005

Categoría : Cargador de batería