37537 - Otros aparatos de cocina HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 37537 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Otros aparatos de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 37537 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 37537 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 37537 HAMILTON BEACH
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el
3. No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas. Use
guantes de cocina cuando remueva contenedores calientes.
4. Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el
cable, enchufe o base en agua u otro líquido.
5. Se requiere de una estrecha supervisión cuando cualquier aparato
está siendo usado por o cerca de niños.
6. Desconecte de la toma cuando no esté en uso. Desconecte antes de
poner o quitar partes y permita que se enfríe antes de limpiar.
7. No opere ningún aparato que tenga un cable o enchufe dañado o
después de un mal funcionamiento del aparato, o si se ha caído o dañado de cualquier manera. Llame a nuestro número de servicio al cliente lada sin costo para información sobre examinación, reparación o ajuste.
8. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el
fabricante del aparato puede causar lesiones.
9. No use en exteriores.
10. No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o cubierta o
toque superficies calientes.
11. No coloque sobre o cerca de un quemador caliente de gas o
eléctrico, o sobre un horno calentado.
12. Se debe tener precaución extrema cuando se mueve un aparato que
contiene comida, agua u otros líquidos calientes.
13. Para desconectar, asegúrese que el interruptor de cocimiento esté
presionado hacia la posición “arriba” ( O ), luego desconecte de la toma de la pared.
14. No use el aparato para otro uso que no sea para el que fue hecho.
15. Levante y abra la cubierta cuidadosamente para evitar escaldaduras,
y permita que el agua escurra a la olla.
16. PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica, cocine sólo en el
contenedor removible.
17. No coloque la unidad directamente bajo gabinetes cuando esté
funcionando ya que este producto produce grandes cantidades de vapor. Evite tratar de alcanzar algo por arriba cuando esté funcionando. Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descargas eléc- tricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE Este aparato está planeado para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija ancha) que reduce el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe se ajusta sólo de un manera en una toma polarizada. No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe no entra, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un eléctrico reemplace la toma. La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si se necesita un cable más largo se puede usar una extensión aprobada. La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato. Se debe de tener cuidado de acomodar el cable extensión de manera que no cuelgue de una cubierta o mesa y que pueda ser jalado por un niño o pueda provocar un tropiezo accidental. 840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 2021 Ta pa Panel de Control Marcas de Llenado de Depósito de Agua Elemento Calentador Tazón de Arroz Tazón de Vapor Superior (con divisor removible) Tazón de Vapor Inferior Charola de Goteo NOTA: Tanto el tazón de vapor superior como el inferior pueden ser usados como charola para huevos. Collar Removible Partes y Características Depósito de Agua 840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 2122 Cómo Preparar con Vapor
Llene el depósito de agua a la línea de MAX. ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la tapa, tazón de arroz, charolas de vapor y de goteo, y collar removible en agua caliente jabonosa. Seque completamente. Limpie el interior del depósito de agua con un trapo húmedo no abrasivo. Nunca use la vaporera sin agua en el depósito, o use otro líquido que no sea agua con propósitos de cocimiento, ya que puede dañar la unidad.
Los tazones de vapor pueden ser usados de tres formas:
- 1 sólo tazón de vapor, vea (a) arriba
- 2 tazones de vapor apilados pero en compartimientos separados; coloque alimentos más grandes en el tazón de vapor inferior, vea (b) arriba
- 2 tazones de vapor con el divisor removido para alimentos grandes, vea (c) arriba Para cocinar arroz: Asegúrese que el depósito de agua esté lleno a la línea de MAX. Coloque el arroz y el agua en el tazón de arroz; luego inserte el tazón de arroz en el tazón de vapor inferior. Una buena relación para cocinar arroz es 2 partes de agua por 1 de arroz.
Presione el botón de ON/OFF (ENCENDI- DO/APAGADO) o COOK TIME (TIEMPO DE COCINADO) para iniciar el ciclo de preparación. Para ajustar el tiempo de cocción deseado, presione las flechas hacia arriba o abajo. NOTE: Si no se hace ningún ajuste al tiempo de cocinado, la unidad comenzará a emitir vapor después de aproximadamente 5 segundos.
Sonará un bip cuando la preparación esté completa. La unidad cambiará al modo WARM (CALIENTE) por hasta 1 hora. 840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 2324
Cómo Ajustar el Programador de Tiempo de Inicio Retrasado NOTE: La carne cruda NUNCA debe cocinarse con el programador de tiempo de inicio retrasado. Visite www.foodsafety.gov para más información sobre el manejo seguro del alimento. Asegúrese que el depósito de agua esté lleno hasta la línea de MAX; Lugo coloque el alimento en los tazones de vapor. Vea Como Preparar con Vapor. Presione el botón de DELAY TIME (TIEMPO RETRASADO). La pantalla parpadeará 0.5 horas como tiempo de retardo predeterminado. Presione las flechas hacia arriba y abajo para ajustar el tiempo de retraso. Después de aproximadamente 5 segundos, la pan- talla mostrará el tiempo de retraso selec- cionado en horas y la unidad comenzará con el conteo regresivo. Después de que el tiempo de retraso expire, la vaporera cambiará a modo de cocinado y vapor por el tiempo de cocción seleccionado. Presione el botón de COOK TIME (TIEMPO DE COCINADO) y luego las flechas hacia arriba y abajo para ajustar el tiempo de cocción. Vea Como Preparar con Vapor para más información.
- El Cocimiento/Vapor comenzará una vez que la unidad haya completado el conteo de tiempo de retraso.
- La vaporera cambiará al modo de Caliente hasta por 1 hora después de que termine de cocinar.
- Si el nivel de agua de la vaporera está bajo, cambiará a APAGADO y parpadeará “– –.” Llene la unidad con agua hasta la línea de MAX, luego presione el botón de ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para reiniciar la vaporera. 840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 2425 Tabla para Preparar con Vapor Tiempo de Cocción de la Arrocera (aproximado). La arrocera cambiará a WARM (CALIENTE) después del tiempo de cocción, indicando que el arroz está cocido. Ración = 3/4 de taza (175 g) TIPO DE ALIMENTO PESO O NÚMERO DE PIEZAS TIEMPO DE COCINADO APROX. Frijoles verdes, cortados o enteros 12 onzas (350 g) 12–16 minutos Brócoli, ramo 8 onzas (225 g) 18–20 minutos Col (rebanada) 16 onzas (450 g) 16–18 minutos Zanahorias (rebanadas finas) 16 onzas (450 g) 20 minutos Maíz en mazorca 3–5 25 minutos Papas, enteras, piel roja 24 onzas o 1-1/2 libras (675 g) 35–45 minutos Calabaza, amarilla verano y zucchini 16 onzas (450 g) 12–14 minutos Almejas, en concha 16 onzas (450 g) 12–14 minutos Langosta, colas 2–4 16–18 minutos Mejillón, fresco 16 onzas (450 g) 14–16 minutos Ostras, frescas 48 onzas (1400 g) 18–20 minutos Camarón, sin pelar Mediano 16 onzas (450 g) 12–14 minutos Grande/Jumbo 16 onzas (450 g) 16–18 minutos Pescado Entero 1/2 a 3/4 libra (225 g a 350 g) 18–25 minutos Filetes 16 onzas (450 g) / (aprox. 1” [2,5 cm] de grueso) 20–25 minutos Pechugas de Pollo 2 piezas, 8 onzas (225 g) cada una 26–30 minutos Hot Dogs 16 onzas (450 g) 10–16 minutos Huevos Cocidos suave 1–12 huevos 12–15 minutos Cocidos duros 1–12 huevos 15–18 minutos 840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 2526 Limpieza Peligro de Descarga Eléctrica. No sumerja la base en agua u otro líquido. w ADVERTENCIA
RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Desconecte la unidad y deje que todas las partes se enfríen completamente. Tabla de Cocción de Arroz TIPO DE ARROZ CANTIDAD DE ARROZ CANTIDAD DE AGUA TIEMPO DE COCCIÓN Blanco, Grano Largo 1 taza (250 ml) 1 a 1-1/2 tazas (250 a 375 ml) 20–25 minutos Integral 1/2 taza (125 ml) 1 taza (250 ml) 42–45 minutos Tiempo de Cocción de la Arrocera (aproximado). La arrocera cambiará a WARM (CALIENTE) después del tiempo de cocción, indicando que el arroz está cocido. Ración = 3/4 de taza (175 g) 840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 2627 Resolviendo Problemas PROBLEMA La charola de goteo y/o tazones de vapor se inclinan/están inestables. La unidad no enciende. El tiempo de inicio retardado es demasiado corto/largo. La preparación toma mucho/ poco tiempo o no hay vapor. El arroz cocido en el tazón para arroz se coció de menos/más. La unidad emite un bip y muestra “– –". La unidad no se apaga después de preparar a vapor. El alimento no ce cocina de manera pareja. El alimento está listo en la charola inferior, pero no lo está en la charola superior.
CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN
- La charola de goteo está instalada incorrectamente. Reoriente la charola de goteo buscando la marca en la manija de la charola de goteo que dice “DERECHA” y coloque la charola adecuadamente en la base.
- Revise para asegurarse que la unidad esté conectada.
- Ajuste a un tiempo de retardo más corto o largo.
- El collar removible no está instalado adecuadamente en el depósito de agua. Reajuste el collar removible para ajustarse alrededor del elemento calefactor.
- El elemento calefactor ha acumulado depósitos. Limpie poniendo 5 cucharadas de vinagre blanco en el depósito de agua, luego llene el depósito de agua con agua de la llave hasta la línea de MIN. Encienda la unidad y ajuste el contador a 5 minutos. Deje que el líqui- do enfríe y luego lave/seque todas las piezas completamente.
- El nivel de agua es muy bajo, la tapa no está colocada en el tazón de vapor, o el collar removible no está instalado adecuadamente. Asegúrese que sólo un tazón de vapor es usado y/o reajuste el collar removible para ajustarse adecuadamente alrededor del elemen- to calefactor. Asegura la tapa en su lugar sobre el tazón de vapor.
- No hay agua suficiente en el depósito. Agregue agua al depósito de manera que quede entre las líneas MIN/MAX.
- La unidad ha pasado a modo de Keep Warm (Mantener Caliente). Apague la vaporera si lo desea, o deje que la unidad mantenga el alimento WARM (CALIENTE) hasta que esté listo para comer.
- El tazón de vapor está lleno de mas con alimento. Deje suficiente espacio para un flujo de vapor adecuado.
- El alimento se cocina más rápido en la charola inferior. Siempre coloque los alimentos que tardan más en cocinar en la charola inferior. O, coloque una charola (con alimentos que tardan más en cocinar) en la base y deje preparar con vapro primero, luego agregue la segunda charola con el alimento que tarda menos. Intente no bloquear los hoyos de vapor. 840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 2728 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO.
- Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
- Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES
- Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
- Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. COBERTURA
EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 2829 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
- Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
- Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
- Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
- El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
- En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
- El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856 Nuevo Leon
Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 37537 VS02 120V ~ 60Hz 650W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840182400 SPnv01.qxd:Layout 1 6/18/09 9:47 AM Page 32
ManualFacil