Tempest HBH650 - Licuadora HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tempest HBH650 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Tempest HBH650 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tempest HBH650 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tempest HBH650 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO Tempest HBH650 HAMILTON BEACH
Seguridad de la licuadora
IMPORTANTE: Este manual de operaciones debe analizarse con todos los operadores del equipamiento como parte del programa de capacitación de los operadores.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA – Cuando se usen artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
- Lea el Manual de operaciones antes de utilizar la licuadora. Mantenga el Manual de Operaciones a mano.
- Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
- No quite la clavija de conexión a tierra.
- No utilice un adaptador.
- No utilice un cable de extensión.
- Desconecte la energía antes de limpiar o efectuar un servicio.
- Para reducir el riesgo de lesiones personales, desenchufe el cable del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de colocar y quitar piezas.
- Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o la base de la licuadora en agua u otro líquido.
- No rocíe la base con un pistola aspersora de alta presión.
- Debe tenerse mucho cuidado cuando se traslade un artefacto que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
- Sólo utilice el artefacto sólo con el objetivo para el que fue diseñado.
- El artefacto no fue diseñado para que lo usen niños o cerca de ellos.
- El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach puede provocar lesiones.
- Para reducir el riesgo de lesiones personales y para evitar daños a la licuadora o recipiente y montaje de corte, NO introduzca utensilios dentro de la licuadora mientras la está utilizando.
- No guarde utensilios de cocina en el recipiente porque la licuadora puede dañarse si alguien la enciende sin darse cuenta.
-
Para evitar la posibilidad de lesiones personales graves, mantenga las manos fuera de la licuadora mientras la utiliza. Siempre utilice la licuadora con la tapa del recipiente en su lugar.
-
Evite el contacto con las piezas en movimiento.
- Las cuchillas son filosas. Manéjela con cuidado.
- Si las cuchillas del montaje están sueltas, deje de usar el artefacto de inmediato y cambie el montaje de corte. No intente reparar o ajustar el montaje de corte.
- Inspeccione el contenedor y montaje de corte diariamente. No use un recipiente roto, saltado o quebrado. Verifique que las cuchillas no estén desgastadas, quebradas o rotas. No utilice cuchillas de corte rotas o quebradas.
- No lo utilice al aire libre.
- Este artefacto está concebido para un funcionamiento corto, con un tiempo de funcionamiento nominal de 3 minutos.
- No deje la licuadora sin atención mientras se encuentra en funcionamiento.
- Para evitar daños a la licuadora, recipiente o montaje de corte, NO mueva o desplace la licuadora mientras está en funcionamiento.
- Cuando desee licuar líquidos calientes, quite la pieza central de la tapa de dos piezas. Los líquidos calientes pueden hacer saltar la tapa durante el licuado. Para prevenir posibles quemaduras: No supere el nivel de 1 cuarto de galón (1 litro) del recipiente de la licuadora. Con la protección de un guante de cocina o una toalla gruesa, coloque una mano sobre la tapa. Mantenga la piel expuesta lejos de la tapa. Comience a licuar en la velocidad más baja.
- Siempre utilice la licuadora con la tapa del recipiente en su lugar.
- No utilice ningún artefacto con un cable o enchufe dañados, o después de que el artefacto haya funcionado mal o haya sufrido caídas o daños. Llame al número de Servicio Técnico, 866-285-1087 o 910-693-4277, para instrucciones o examen, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES -

Peligro de descarga eléctrica Desconecte la energía antes de limpiar la base de la licuadora.
No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte o una descarga eléctrica.

Peligro de descarga eléctrica Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra.
No quite la conexión a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable de extensión.
No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.

Peligro de cortaduras
Siempre coloque la tapa en el recipiente cuando esté licuando.
No coloque sus manos, cucharas u otros utensilios en el recipiente cuando esté licuando.
No seguir estas instrucciones puede provocar quebraduras, cortes u otras lesiones.

Peligro de quemaduras
Siempre tenga cuidado al licuar contenidos calientes.
No seguir estas instrucciones puede provocar quemaduras.
Desinfección
Desinfecte utilizando 1 cucharada (15 ml) de lejía doméstica por 1 galón (3.8 litros) de agua limpia y fría (60°F/16°C), mezclada de acuerdo con las instrucciones de la lejía.
- Llene el recipiente con la solución desinfectante, vuelva a colocar la tapa y tapa de llenado y haga funcionar a velocidad BAJA durante 2 minutos. Vacíe el recipiente.
- Limpie la parte exterior con un paño suave humedecido con solución desinfectante.
- Sumerja la tapa y la tapa de llenado en la solución desinfectante durante 2 minutos.
- Coloque el recipiente vacío en la base y haga funcionar a velocidad ALTA durante 2 segundos para remover la humedad del montaje de corte.
- Cuando esté lista para usar, enjuague con agua limpia.
Servicio Técnico
Para asistencia o piezas de repuesto, llame a nuestro número de Servicio Técnico:
866-285-1087 o 910-693-4277
Los siguientes componentes están sujetos a desgaste y deben cambiarse por lo menos una vez al año. Recomendamos conservar un recipiente contenedor y cuchillas siempre a mano.
| Descripción de la Pieza | Número de Pieza |
| Recipiente de policarbonato de 64 oz. 6126-650 | |
| Montaje de cuchillas 98650 |
Piezas y Características
Las piezas y características de la licuadora Tempest pueden verse en esta página. Familiarícese con todas las piezas y características antes de utilizar su licuadora.
Su licuadora Tempest está diseñada para licuar y mezclar bebidas.

text_image
Tapón de llenado desmontable Tapa Recipiente de policarbonato de 64 oz. (1,9 l) Montaje de cuchillas Almohadilla del recipiente Panel de control Base de la licuadora Interruptor de reconfiguración/ disyuntor Hamilton BeachPanel de control

text_image
Perilla del temporizador* * Min. Máx Detención STOP 15 20 25 30 Velocidad alta HIGH 5 10 40 Velocidad baja LOW JUMP PULSE Ciclo de salto Indicador de almohadilla de recipiente Temperatura del motor POWER Encendido (ON) (I)/ Apagado (OFF) (O) PulsoRequerimientos de energía
Utilice un tomacorriente eléctrico con fusibles para la licuadora. Dependiendo del modelo de su licuadora, el enchufe se verá así para cumplir con los requerimientos de energía:
120 VAC, 60Hz

Operación de la licuadora – Guía de inicio rápido
- Lea las Instrucciones y Advertencias de Seguridad Importantes antes del uso.
- Coloque la licuadora sobre una superficie seca y nivelada.
- Asegúrese de que el interruptor de energía esté apagado (OFF) (O). Enchufe la licuadora en un tomacorriente de 3 espigas con conexión a tierra.
-
Coloque el recipiente en la base con los ingredientes y la tapa del recipiente en su lugar.
-
Presione el botón de Encendido (ON) (I)/ Apagado OFF (O) para encender la licuadora. La luz LED roja indica que la licuadora está encendida (ON) (I).
-
Ajuste la perilla del temporizador con el tiempo de funcionamiento deseado.
-
Select the desired function (HIGH, LOW or JUMP). NOTA: Utilice el Ciclo de salto para un ajuste de velocidad automático de BAJA a ALTA durante el ciclo de licuado.


text_image
5 Configure el tiempo de funcionamiento. STOP 25 30 35 POWER PULSE O HIGH LOW JUMP PULSE POWER = 3 Min. Max
text_image
6 Seleccione la velocidad. STOP 10 25 35 45 55 HIGH LOW JUMP PULSE POWER STOP 10 25 35 45 55 HIGH JUMP PULSE POWER
text_image
7
Protección de sobrecarga térmica

1

text_image
STOP 15 20 25 30 10 HIGH LOW JUMP PULSE POWER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 802

Quite el recipiente
dentro de los
00:00:03
5

text_image
STOP HIGH JUMP PULSE POWER 00:02:00La licuadora se apagará automáticamente después de 2 minutos de "ciclo de enfriamiento" de baja velocidad.
6

text_image
6 STOP 15 20 25 30 35 HIGH 10 LOW JUMP PULSE POWERReemplazo del montaje de cuchillas


Guía de detección de problemas
Problema ... Solución ...
La licuadora no se enciende o se detiene mientras está funcionando y no se encienden luces en el panel de control.
- Verifique que el botón de energía principal ON (I)/OFF (O)esté encendido ON (I).
- Constate que la unidad esté bien enchufada en un tomacorriente eléctrico del voltaje y frecuencia adecuados.
- Verifique que el fusible para el tomacorriente eléctrico no se haya quemado o que el disyuntor haya saltado.
- Controle el disyuntor integrado de la parte inferior de la base de la licuadora. Si salta de nuevo de manera inmediata o frecuente, comuníquese con el Servicio Técnico.
La licuadora no enciende o se detiene mientras está funcionando y la luz de la almohadilla del recipiente destella.
- Asegúrese de que el recipiente esté bien colocado en la base de la licuadora. Cuando el recipiente está bien colocado, la luz se apagará.
- La licuadora no funcionará a menos que el recipiente esté bien colocado.
La licuadora no enciende o se detiene mientras está funcionando y la luz roja de temperatura está encendida.
- La protección de sobrecarga térmica se ha accionado. Trate de hacer funcionar el "ciclo de enfriamiento" o deje que la unidad se enfríe hasta que la luz de temperatura sea verde. Ver "Protección de sobrecarga térmica" para detalles adicionales.
La luz de temperatura del motor es amarilla o roja.
- El motor se está sobrecalentando. Trate de mezclar tandas más pequeñas o utilizar ciclos más cortos. Permita que el motor se enfríe entre tandas. Ver "Protección de sobrecarga térmica" para detalles adicionales.
Los ingredientes no se mezclan bien.
- Verifique que se haya agregado suficiente líquido a los ingredientes. La mezcla debe ser fluida y de poca consistencia en todo momento.
- Las piezas sólidas son muy grandes.
- El recipiente está muy lleno. No sobrepase la marca del nivel de llenado más alta.
- La cuchillas de la unidad de corte están desafiladas o dañadas. Inspeccione el contenedor y montaje de corte diariamente. Cambie el montaje de corte por lo menos una vez al año o antes si el montaje de corte se gasta o daña.
- Constate que el montaje de corte esté instalado de manera adecuada.
- Seleccione la velocidad para crear una mezcla fluida.
Mantenimiento
Inspeccione la licuadora y sus diferentes piezas y cámbielas de la siguiente manera:
Diariamente
Desenchufe la licuadora y quite el recipiente de la base, y luego verifique que el recipiente y el montaje de unidad de corte no estén gastados, golpeados o rotos o que las cuchillas estén sueltas. Cámbielas si fuese necesario. Si las cuchillas están sueltas, deje de usar el artefacto de inmediato y cámbielas. No intente reparar o ajustar el montaje de corte. Ver "Piezas de repuesto".
Semanalmente
Desenchufe la licuadora, y luego verifique que no haya roturas en la aislación del cable de energía y en el enchufe de energía. Consulte el “Servicio Técnico” para reparaciones o cambios. Quite el recipiente de la base de la licuadora. Inspeccione las cuchillas girando el extremo de propulsión del montaje de corte a mano. Debe girar sin problemas. Si no lo hace, cambia el montaje de corte. Ver “Reemplazo del montaje de cuchillas” para detalles adicionales.
Garantia del producto
Esta garantía sustituye cualquier otra garantía.
GARANTIA LIMITADA
Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales y fabricación por un período de dos (2) años o 20,000 ciclos, lo que se cumpla primero, a partir de la fecha de compra original excepto en las circunstancias que presentamos a continuación. Durante este período, nosotros repararemos o remplazaremos este producto, es nuestra opción. LA ANTERIOR GARANTÍA SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN, YA SEA EXPRESA O IMPLICADA, ESCRITA U ORAL, SIN LIMITE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN ESTATUTARIA DE MERCANTIBILIDAD O PROPIEDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. CUALQUIER RESPONSABILIDAD LEGALES EXPRESAMENTE LIMITADA A UNA CANTIDAD IGUAL A LA QUE SE PAGÓ POR EL PRODUCTO, Y TODOS LOS RECLAMOS EN BUSCA DE REPARACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES ESTÁ EXCLUIDOS.
No hay garantía respecto a las partes sujetas a desgaste, incluidos sin límite: (brochas del motor, contenedor, ensambladura de corte, embragues del contenedor, pelos de las brochas, embudo, taza de acero inoxidable, agitadores, garrafas, etc.). Esta garantía se extiende solamente al comprador original y no cubre ninguna condición que resulte del abuso, mal uso, negligencia o reparación no autorizada o cualquier otro uso que no se conforme con las direcciones impresas. Siempre use este producto según las instrucciones impresas. Esta garantía le da derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos legales que variarán de estado a estado o de provincia a provincia. Algunos estados no permiten limitaciones en garantías implicadas o daños especiales, incidentales o consecuenciales, así que es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso.
Si usted tiene algún reclamo bajo esta garantía, por favor póngase en contacto con nuestro CENTRO DE SERVICIO TÉCNICO al 1-866-285-1087 o 910-693-4277. (Para un servicio más rápido, por favor, tenga el número de modelo y de serie y escriba los números para que los tenga listos para cuando el operador le pregunte por ellos.) Pruebas razonables de la fecha de compra deben ser presentadas; de otra forma, la fecha efectiva de la garantía estará basada en la fecha de fabricación más noventa días. Ustedserá el responsable de pagar los costes de transporte y manipulación necesarios para hacernos llegar el producto.
Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc.
(Programa de Servicio de Atención Rápida de dos años)
* Disponible sólo para usuarios finales de los EE.UU. continental, Alaska y Hawai
Hamilton Beach Commercial entiende que su equipamiento de servicio de alimentos es un elemento esencial para la rentabilidad de su negocio. Si su equipamiento se descompone, es esencial una reparación rápida, conveniente y confiable. Es por eso que ponemos a su alcance el Programa de Servicio de Atención Rápida para este producto mientras se encuentre cubierto por la Garantía de Producto. Usted se dará cuenta de que es mejor para sus ganancias y para su tranquilidad.
Siga estos tres simples pasos para obtener reparaciones rápidas, convenientes y confiables por parte del ECSP:
Paso uno: marque 1-866-285-1087 sin costo para hablar con un miembro de nuestro personal de servicio altamente calificado (de lunes a viernes de 8.00 a.m. a 5.00 p.m. Hora del Este). Llevaremos a cabo un diagnóstico telefónico inicial.
Paso dos: si se establece que no puede realizarse un mantenimiento mínimo en el lugar, Hamilton Beach Commercial le hará llegar un producto de reemplazo.
Paso tres: una vez que reciba la unidad de reemplazo, usted debe enviar la unidad averiada a Hamilton Beach Commercial (nosotros suministramos la caja y los materiales necesarios para devolver la unidad). Hamilton Beach Commercial se hará cargo de los costos de envío de la unidad devuelta.
NOTA: la garantía de la unidad de reemplazo se prorrateará en base al período de tiempo restante de la unidad reemplazada.