53524 - Licuadora HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 53524 HAMILTON BEACH en formato PDF.
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Tipo de producto | Licuadora multipropósito con exprimidor de cítricos |
| Potencia | 700 W |
| Capacidad del vaso | 48 oz (aprox. 1,4 L), llenado máximo recomendado 1,25 L |
| Material del vaso | Vidrio |
| Programas de licuado | 3 modos dedicados: PURÉ/SMOOTHIE/BEBIDA HELADA, JUGO/BATIDO/EASYCLEAN, PULSE (picar/cortar/salsa) |
| Función PULSE | Modo de impulsos para picar, cortar en cubos y preparar salsas o chutneys con textura gruesa |
| Función EasyClean | Autolimpieza del vaso en 20-30 segundos con agua caliente y una gota de lavavajillas, sin desmontaje |
| Boquilla sin salpicaduras | Tapa con boquilla articulada (Mess-Free Spout) para servir sin retirar la tapa |
| Cuchara mezcladora | Acceso a los ingredientes a través de la abertura de la tapa sin detener la licuadora |
| Vasos de viaje | 2 vasos personales de 590 mL (20 oz) con tapa para beber, ideales para smoothies portátiles (modelos seleccionados) |
| Exprimidor de cítricos | Accesorio completo con 2 conos (pequeño para limones/limas, grande para naranjas/pomelos), cesta filtradora de pulpa y recipiente colector |
| Piezas aptas para lavavajillas | Vaso, cuchillas, tapa, vasos de viaje, piezas del exprimidor (sin ciclo Sanitize - las temperaturas pueden dañar las piezas) |
| Usos recomendados | Smoothies, bebidas heladas, batidos, salsas, jugos de cítricos, vinagretas, purés, marinadas |
| Garantía | 3 años (Estados Unidos) - 5 años (Canadá) |
Preguntas frecuentes - 53524 HAMILTON BEACH
Preguntas de los usuarios sobre 53524 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 53524 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 53524 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 53524 HAMILTON BEACH
Visite hamiltonbeach.com para consultar nuestra línea completa de productos y las guías de uso y cuidado, así como deliciosas recetas, consejos y para registrar su producto en línea.
Hamilton Beach®
Blender Mélangeur Licuadora

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Éste electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.
- Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
- Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
- Para protegerse contra un riesgo de descarga eléctrica, no ponga el cable, enchufe, base o motor en agua o cualquier otro líquido.
- APAGUE el electrodoméstico (○) y, después, desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, tome el enchufe y retirelo del tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.
- Evite el contacto con partes móviles. No intente interferir con ningún mecanismo de bloqueo de seguridad.
- No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Comuníquese con Servicio al cliente para obtener información sobre la revisión, la reparación o los ajustes, según lo establecido en la Garantía limitada.
- El uso de aditamentos, incluyendo latas, no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato pueden causar un riesgo de lesiones personales.
- No lo use en exteriores.
- No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
-
No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente eléctrica o a gas, o dentro de un horno caliente.
-
Mantenga las manos y los utensilios, excepto la cuchara mezcladora suministrado, fuera del recipiente mientras se licua para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o daños a la licuadora. La cubierta debe permanecer en su lugar cuando se usa la cuchara mezcladora a través de la abertura de la cubierta. Se puede usar una espátula, pero solo cuando la licuadora no esté en funcionamiento.
- Las cuchillas están filosas, manipúlelas cuidadosamente, especialmente al ensamblar, desmontar, vaciar o limpiar la jarra de la licuadora.
- No use una jarra para licuadora rota, estrellada o rajada.
- No use un conjunto de cuchilla de corte roto, rajado o flojo.
- Siempre use la licuadora con la tapa y la tapa de llenado en su lugar. Retire la tapa de llenado sólo para agregar ingredientes o para insertar el apisonador.
- No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho.
- No deje sin atención la licuadora mientras esté funcionando.
- Verifique que el artefacto esté OFF (O/apagado) antes de enchufar el cable en el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a OFF (O/apagado), luego quite el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación.
- ¡PRECAUCION! A fin de evitar un riesgo debido a la reconfiguración inadvertida de la protección térmica, este artefacto no debe recibir suministro mediante un dispositivo de derivación externo, como un temporizador, o conectarse a un circuito que la empresa de servicio regularmente activa y desactiva.
- Si la jarra se tuerce o gira cuando el motor se enciende, OFF (O/apagado) inmediatamente y apriete la jarra en el collar o en la base de la licuadora.
- Asegúrese de que el conjunto de cuchillas de corte esté bien apretado y asegurado a la jarra. Pueden ocurrir lesiones si las cuchillas móviles accidentalmente quedan expuestas.
- Riesgo de lesiones por quemaduras térmicas debido a una presión excesiva en la jarra/jarra de viaje. No licúe líquidos calientes en la jarra/jarra de viaje.
- Cuando licue líquidos calientes, quite la tapa de llenado de la tapa de dos piezas o abra el orificio de ventilación de la tapa con pico libre de derrames, y cierre los orificios de la tapa ubicados a lo largo del borde previstos para servir. Los líquidos calientes pueden empujar la tapa durante el licuado. Para

prevenir posibles quemaduras: No llene la jarra de vidrio más allá del nivel de 3 tazas (710 mL). Con la protección de guantes de cocina o una toalla gruesa, coloque una mano encima de la tapa. Mantenga la piel expuesta lejos de la tapa. Comience a licuar a una velocidad baja.
-
Tenga cuidado al verter líquido caliente dentro de la licuadora porque puede salir disparado del artefacto debido a la salida de vapor repentina.
-
Para reducir el riesgo de lesión, nunca coloque el conjunto de cuchilla de corte sobre la base sin que la jarra esté adecuadamente adherida.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra información de seguridad para el cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Sólo úselo para alimentos o líquidos.
ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica: Este producto es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo de una manera en una toma polarizada o aterrizada. No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si se necesita un cable
más largo, se puede usar un cable extensión aprobado. La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato. Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser del tipo de conexión a tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
Si el conjunto de cuchilla de corte se atora y no se mueve, dañará el motor. No la use. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente para información.
No coloque la jarra de licuadora en el congelador lleno de comida o líquido. Esto puede resultar en un daño del conjunto de cuchilla de corte, jarra, licuadora y resulte posiblemente en lesiones personales.
Información sobre watt/energía pico
La clasificación del wattaje/amperaje de la licuadora se determina por una prueba de Laboratorio del Suscriptor y está basada en las combinaciones de conjunto de cuchilla de corte, jarra, y accesorios disponibles que pueden no proporcionarse con su unidad, pero están disponibles como partes de reemplazo. Esta es una medida de entrada de watt/amperes después de 30 segundos de operación. La licuadora como se provee puede tomar significativamente menos energía.
La energía pico es la medida del wattaje del motor durante los primeros segundos de operación. Esto es cuando la licuadora requiere la mayor energía para cortar hielo, fruta congelada, etc. Esta es una mejor medición de lo que un motor de licuadora puede consumir cuando más se requiere energía.
Antes del primer uso: Después de desempacar la licuadora, lave todo excepto la base de la licuadora en agua caliente jabonosa. Seque completamente. Limpie la base de la licuadora con un paño húmedo o esponja. NO SUMERJA LA BASE EN AGUA. Se debe de tener cuidado cuando se manipule el conjunto de cuchilla cortadora ya que está muy afilada.
Piezas y características
| 1 | Pico libre de derrames contapón articulado |
| 2 | Jarra de licuadora |
| 3 | Conjunto de cuchilla decorteNOTA: El empaque estáfijado permanentemente alas cuchillas de corte. Nointente removerlo. |
| 4 | Base |
| 5 | Tapa de llenado |
| 6 | Tapa |
| 7 | Collar |
| 8 | Panel de control |
| 9 | Exprimidor grande |
| 10 | Exprimidor pequeño |
| 11 | Canasta de control depulpa |
| 12 | Adaptador de eje |
| 13 | Vaso de jugo |
| 14 | Base del vaso de jugo |
| 15 | Cuchara mezcladora* |
| 16 | Tapa para beber (2)* |
| 17 | Jarra de viaje de20 oz. (2)* |

text_image
Accesorio de exprimidor de cítricos 9 10 11 12 13 14 15 16 17* Accessorio opcional en modelos selectos
Para ordenar piezas, visite: HamiltonBeach.com/parts
Accessorio opcional
Cuchara mezcladora

text_image
Línea de 1 cucharada Línea de 1 cucharaditaPanel de control

text_image
OFF JUICE MUSHROOM BABY/CLEAN PURSE SHORTER KTY DRAIN PULSE LEFT-CHOP SALAD GRIND CUSHING KITCómo usar su licuadora
Antes del primer uso: Después de desempacar la licuadora, siga las instrucciones en "Cuidado y limpieza".
IMPORTANTE: La jarra de su licuadora y el conjunto de cuchilla de corte están sujetos a desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la jarra por cortes, astillas o rajaduras. Siempre inspeccione el conjunto de cuchilla de corte por cortes, rajaduras o cuchillas sueltas. Si la jarra o el conjunto de cuchilla de corte están dañados, no los use. Póngase en contacto con el Servicio de atención al consumidor para obtener piezas de repuesto.

- Gire el collar en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede apretado.
- Coloque la jarra sobre la base.
- Agregue los ingredientes a la jarra. Agregue primero los ingredientes líquidos (al menos 238 mL [8 oz.]) y después los demás ingredientes a la jarra. NO llene con ingredientes por encima de la línea de llenado de 48 oz. [1250 mL].

- Coloque la tapa en la jarra. Asegúrese de que la tapa de llenado esté en su sitio.

- Enchufe al tomacorriente. Presione el botón de velocidad deseado. Cuando utilice el botón PULSE (pulso), la licuadora sólo funcionará cuando el botón se mantenga presionado.

Riesgo de quemaduras.
Cuando licue líquidos calientes, quite la tapa de llenado y cierre los orificios de la tapa ubicados a lo largo del borde previstos para servir. Para prevenir posibles quemaduras: No llene la jarra de licuadora más allá del nivel de 3 tazas (710 mL). Los líquidos calientes pueden empujar la tapa durante el licuado. Con la protección de guantes de cocina o una toalla gruesa, coloque una mano encima de la tapa. Mantenga la piel expuesta lejos de la tapa. Comience a licuar a una velocidad baja.
Cómo usar su licuadora (cont.)

text_image
OPCIONAL OPCIO
- Quite la tapa de llenado e introduzca la cuchara mezcladora dentro del orificio de la tapa. Coloque una mano encima de la tapa y utilice la cuchara mezcladora para agregar ingredientes o para mezclar productos espesos dentro de la jarra de licuadora. NOTA: Apague 0FF (O/apagado) la licuadora antes de quitar la tapa de llenado y cuando coloque la cuchara mezcladora.
- Apague la licuadora OFF (O/apagado). Desenchufe.
- Retire la jarra de la base.

Consejos de licuadora
- Para agregar alimentos cuando la licuadora está funcionando, quite la tapa de llenado y agregue los ingrediente a través de esta abertura.
- Para un mejor desempeño, la cantidad mínima de líquido necesaria por receta es una taza (8 onza/237 mL). Agregue más líquido si el alimento no se licúa adecuadamente.
- Si el funcionamiento se detiene durante el licuado o los ingredientes se pegan a los lados de la jarra, introduzca la cuchara mezcladora para
ayudar a remover la mezcla o para agregar más líquido a la jarra de licuadora.
- No intente hacer puré de papa, licuar masa dura, batir claras de huevo, moler carne cruda, o extraer jugos de frutas y verduras.
- No almacene alimentos o líquidos en la jarra de licuadora.
-
Evite golpear o dejar caer la licuadora cuando esté en funcionamiento o en cualquier momento
-
Abra la boquilla. Vierta la mezcla en un recipiente o en la jarra de viaje. Servir.
Cómo usar la jarra de viaje
ADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras. No licue ingredientes calientes. Puede acumularse presión, lo que provocaría que el vaso se destape de golpe y los ingredientes calientes salgan disparados.
ADVERTENCIA
Riesgo de laceración. Maneje las cuchillas cuidadosamente; está muy afilada.

- Asegúrese de que la unidad esté OFF (O/apagada) y desenchufada. Agregue los ingredientes a la jarra de viaje. Con cuidado coloque el conjunto de cuchilla de corte y el collar en la jarra de viaje.
- Dé vuelta a la jarra para viajes, agite para mezclar los ingredientes y colóquelo sobre la base.
- Enchufe en el tomacorriente. Sostenga la jarra en su lugar cuando esté licuando. Presione ON (I/encendido) o PULSE (pulso) para licuar de 15 a 30 segundos o hasta que quede homogéneo. Siempre utilice la unidad sobre un mostrador o otra superficie de apoyo.

-
Desenchufe. Retire la jarra de la base.
-
Dé vuelta, quite el collar y el conjunto de cuchilla de corte de la jarra. Ajuste a mano la tapa para beber en la jarra de viaje.

Consejos para la jarra de viaje de 20 oz (590 mL)
- Si la acción de licuado no se inicia, se detiene, o si los ingredientes se pegan a los costados de la jarra, apague la licuadora OFF (O/apagado). Quite la jarra, sacuda el contenido y vuelva a licuar.
- Para un mejor desempeño de la jarra de viaje de 20 oz., la cantidad mínima de líquido necesaria por receta es 3/4 taza (6 onzas/177 mL).
- Cuando llene la jarra, coloque primero los ingredientes congelados o el hielo dentro de la misma. Cuando los dé vuelta para licuarlos, los elementos congelados quedarán en la parte superior.
- No pique o procese alimentos duros tales como queso, galletas o carne.
- Trate de no golpear o dejar caer la licuadora.
- No licue líquidos calientes en la jarra de viaje.
- No llene la jarra de viaje por encima de la línea de llenado MAX.
Cómo preparar bebidas con la jarra de licuadora
TIPO DE BEBIDA INGREDIENTES CANTIDAD DE PORCIONES CONFIGURACIÓN DE
| LICUADORA/TIEMPO | |||
| Smoothie de fruta 1 taza (237 mL) de leche1 1/2 tazas (355 mL) de yogurt2 tazas (473 mL) de bayas congeladas u otra frutaEndulzante a gusto (opcional) | 3 a 4(rinde para 4 tazas [946 mL]) | Configuración PUREE/SMOOTHIE/ICY DRINK (puré/smoothie/bebida helada) por 45 segundos o hasta que esté listo. | |
| Batido de leche 1 1/2 tazas (355 mL) de leche2 cucharadas grandes de helado2 a 3 cucharadas (15 a 44 mL) de jarabe saborizado | 2 a 3(rinde para 3 tazas [710 mL]) | Configuración JUICE/MILKSHAKE/EASYCLEAN (jugo/batido/limpieza fácil) por 5 a 10 segundos o hasta que quede listo. | |
| Bebida congelada 1 taza (237 mL) de mezcla para bebidas, como mezcla de Piña Colada10 cubitos de hielo | 2(rinde para 2 tazas [473 mL]) | Configuración PUREE/SMOOTHIE/ICY DRINK (puré/smoothie/bebida helada) por 45 segundos o PULSE (pulso) 5 veces y licue en PUREE/SMOOTHIE/ICY DRINK (puré/smoothie/bebida helada) por 45 segundos o hasta que esté listo. | |
CONSEJOS PARA MEJORES RESULTADOS:
- Siempre coloque primero el líquido en la jarra de licuadora; luego los ingredientes restantes.
- Si los trozos de fruta helados o congelados no se licuan, detenga la licuadora y PULSE (pulso) algunas veces.
- Para obtener el mayor rendimiento, la cantidad mínima de líquido necesaria por receta es de una taza (8 onzas/237 mL). Agregue más líquido si los alimentos no se mezclan correctamente.
- Si la acción de mezclar se detiene durante el licuado o los ingredientes se pegan a los lados de la jarra, inserte la cuchara mezcladora para ayudar a mover la mezcla o agregue más líquido a la jarra de licuadora.
Cómo preparar bebidas con la jarra de viaje
TIPO DE BEBIDA INGREDIENTES
CANTIDAD DE
PORCIONES CONFIGURACIÓN DE LICUADORA/TIEMPO
| Jugo entero 1/2 taza (118 mL) de mango o piñacongelados1 puñado de hojas de espinaca bebé1 taza (237 mL) de uvas verdes sin semillas | 2 a 3(rinde para 2–2 1/2 tazas [473 a 591 mL]) | Licue en PUREE/SMOOTHIE/ICY DRINK (puré/smoothie/bebida helada) por 30 segundos. Quite la jarra de licuadora. Sacuda los ingredientes en la jarra y vuelva a licuar en PUREE/SMOOTHIE/ICY DRINK (puré/smoothie/bebida helada) por 15 a 20 segundos más. Quite el collar y el conjunto de cuchilla de corte y ajuste la tapa para beber. |
| Smoothie de fruta 1 taza (237 mL) de fresas congeladas1 banana grande1/4 taza (59 mL) de yogurt de vainilla griego3/4 taza (177 mL) de jugo de piña | 2 a 3(rinde para 2–2 1/2 tazas [473 a 591 mL]) | Licue en PUREE/SMOOTHIE/ICY DRINK (puré/smoothie/bebida helada) de 25 a 30 segundos. Quite el collar y el conjunto de cuchilla de corte y ajuste la tapa para beber. |
| Batido de leche 3 cucharadas de helado de cualquier sabor (cuchara #16)3/4 taza (177 mL) leche o leche vegetal | 2 a 3(rinde para 2–2 1/2 tazas [473 a 591 mL]) | Licue en JUICE/MILKSHAKE/EASYCLEAN (jugo/batido/limpieza fácil) por 20 segundos. Quite el collar y el conjunto de cuchilla de corte y ajuste la tapa para beber. |
CONSEJOS PARA MEJORES RESULTADOS:
- Cuando este llenando la jarra, coloque los ingredientes congelados o el hielo primero. Al voltearla para mezclar, los ingredientes congelados quedarán en la parte superior.
- Si los trozos de fruta helados o congelados no se licuan, detenga la licuadora y PULSE (pulso) algunas veces.
Cómo utilizar el accesorio exprimidor

- Coloque el vaso de jugo en la base y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para bloquearlo. Colóquelo en la base de la batidora.

- Coloque el adaptador de eje en el vaso de jugo. Después coloque la canasta de control de pulpa encima del adaptador de eje.

- Encaje el exprimidor pequeño en la canasta de control de la pulpa.
- Si va a exprimir fruta grande (naranjas, toronjas), coloque el exprimidor grande directamente sobre el exprimidor pequeño.
NOTA: Seleccione siempre el tamaño del exprimidor en base al tamaño de la fruta que vaya a exprimir.

- Asegúrese de que la unidad está en la posición OFF (Capagado). Enchufe al tomacorriente.
- Pulse el botón de JUICE (jugo) para hacer jugo. El exprimidor girará continuamente. Presione los cítricos cortados por la mitad sobre el exprimidor hasta extraer todo el jugo. Presione el botón OFF (Apagado) para detener la extracción de jugo.

- Vierta la mezcla en un recipiente o en la jarra de viaje.
Consejos para obtener mejores resultados
- Este exprimidor está diseñado para exprimir cítricos como naranjas, limones, limas y toronjas.
- Para poder obtener el máximo jugo, la fruta debe estar a temperatura ambiente.
- Antes de exprimir, ruede la fruta entre la barra y la palma de la mano. Corte la fruta por la mitad, cortando las secciones a lo ancho.
Cuidado y limpieza
- Desenchufe.
- Limpie la base de la licuadora, el panel de control y el cable con un paño húmedo o una esponja. Si se incluye el accesorio exprimidor, limpie la base del vaso de jugo y el adaptador del eje con un paño húmedo o una esponja. Para eliminar las manchas persistentes, utilice un limpiador suave no abrasivo.
- Lave cuidadosamente el vaso de viaje, la tapa para beber, el vaso de la batidora, el conjunto de las cuchillas, la tapa de llenado, el cuello y la tapa en agua caliente y jabón. Tenga cuidado al manipular la cuchilla, ya que está muy afilada. Si el exprimidor está incluido, lave cuidadosamente el vaso de jugo, la canasta de control de pulpa y los exprimidores en agua caliente con jabón.
ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe, base o motor en agua u otro líquido.
Enjuáguelos y séquelos bien. No los deje remojando. Estas piezas también pueden lavarse en el lavavajillas. NO use la configuración "HIGIENIZAR" al lavar en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo "HIGIENIZAR" podrían dañar su producto.
- Guarde la licuadora con la tapa entreabierta para evitar olores en el recipiente.
PIEZAS APTAS PARA LAVAVAJILLAS

EASYCLEAN para jarra de licuadora y jarra de viaje
Para la jarra de licuadora: Vierta 2 tazas (473 mL) de agua tibia en la jarra y agregue 1 gota de detergente lavavajillas líquido. Presione el botón JUICE/MILKSHAKE/EASYCLEAN (jugo/batido/limpieza fácil) y déjelo funcionar de 20 a 30 segundos. Deseche el agua jabonosa. Enjuague con agua limpia.
Esta función de limpieza no sustituye a la limpieza habitual indicada anteriormente. Esta función no debe utilizarse nunca para mezclar cualquier mezcla que contenga huevos, leche o cualquier otro producto lácteo, carne o marisco.
Esta función de limpieza sólo debe utilizarse para enjuagar la licuadora entre las tandas de procesado del mismo tipo de alimento. Cuando termine de procesar un solo tipo de alimento, desmonte la licuadora y límpiela a fondo siguiendo las instrucciones anteriores.
Para la jarra de viaje: Vierta 1 taza (237 mL) de agua tibia en la jarra y agregue 1 gota de detergente líquido. Presione el botón JUICE/MILKSHAKE/EASYCLEAN (jugo/batido/limpieza fácil) y déjelo funcionar durante 10 segundos. Deseche el agua jabonosa. Enjuague con agua limpia.
Recetas
Smoothie de tres bayas
1 taza (237 mL) de jugo de arándano-frambuesa
8 onzas (1 1/2 tazas [355 mL]) de frutillas frescas sin cabito y cortadas en cuartos
6 onzas (1 1/4 tazas [296 mL]) de frambuesas frescas
4 onzas (3/4 taza [177 mL]) de arándanos frescos
1 banana mediana madura cortada en trozos grandes
1 taza (237 mL) de yogurt de vainilla
12 cubitos de hielo
Instrucciones:
-
Coloque los ingredientes en la jarra de licuadora en el orden listado.
-
Cubra y mezcle en PUREE/SMOOTHIE/ICY DRINK (puré/smoothie/bebida helada) hasta que quede homogéneo.
Consejo de cocina: Pruebe diferentes combinaciones de bayas y jugos frescos para preparar nuevos sabores de smoothies.
Rendimiento: 4
Smoothie verde de manzana (para la jarra de viaje)
1/2 taza (118 mL) de cubitos de hielo (6 en forma de media luna)
1/2 manzana Granny Smith mediana cortada en rebanadas
1/2 banana mediana cortada en trozos
1/2 taza (118 mL) de col rizada cortada en trozos
1/2 taza (118 mL) de jugo de manzana
Instrucciones:
- Coloque los ingredientes en la jarra de viaje en el orden listado.
- Licue hasta lograr una consistencia suave.
Rendimiento: 1-2
Milkshake de vainilla con agregados
3/4 taza (177 mL) de leche
3 cucharadas grandes de helado de vainilla
1/4 taza (59 mL) de golosinas o galletas trituradas (opcional)
Instrucciones:
- Coloque los ingredientes en la jarra de licuadora en el orden listado.
- Cubra y mezcle en velocidad JUICE/MILKSHAKE/EASYCLEAN (jugo/batido/limpieza fácil) hasta que quede homogéneo.
Consejos de cocina:
- Siempre coloque primero los ingredientes líquidos en la licuadora.
- Para mejores resultados, triture golosinas o galletas antes de agregarlos al milkshake. Cuando el milkshake esté licuado, vierta golosinas o galletas trituradas por encima y y presione PULSE (Dice/Chop/Salsa) (pulso [cortar in cubitos/picar/salsa]) 3 a 4 veces para mezclar.
Rendimiento: 2–3
Salsa fresca y picante
1 cebolla pelada y en cuartos
1 diente de ajo
1 pimiento jalapeño sin tallo
4 tomates pequeños en cuartos
1/4 taza (59 mL) de cilantro
1 cucharada (15 mL) de jugo de
lima
1/2 cucharadita (2.5 mL) de
comino
Sal y pimienta a gusto
Instrucciones:
- Coloque la cebolla, el ajo y el pimiento en la licuadora. Cubra y presione PULSE (Dice/Chop/Salsa) (pulso [cortar en cubitos/picar/salsa]) hasta que quede bien picado. Mezcle según sea necesario. Detenga la licuadora.
- Agregue los tomates, el cilantro, el jugo de lima, el comino, sal y pimienta. Cubra y presione PULSE (pulso) hasta alcanzar la textura deseada, mezclando según sea necesario.
Rendimiento: 6–8
Recetas (cont.)
Tazón de smoothie de arándanos
Tazón de smoothie:
1/2 taza (118 mL) de leche de almendras o coco
5.3 oz (140 mL) de yogurt griego
1 taza (237 mL) de arándanos frescos
2 a 3 cucharadas (15 a 44 mL) de semillas de chía
Sugerencias de topping: arándanos, frambuesas, semillas de chía, nueces picadas y/o granola.
Instrucciones:
- Coloca la leche de almendras, el yogurt, los arándanos y las semillas de chía en la jarra de licuadora en el orden indicado.
- Tapa y bate en PUREE/SMOOTHIE/ICY DRINK (puré/smoothie/bebida helada) hasta obtener una mezcla homogénea.
- Introduzca una cuchara para remover la mezcla y raspe los costados de la jarra de licuadora.
- Vierta la mezcla en un tazón para servir y colóquela encima a su gusto.
Rendimiento: 1
Vinagreta de limón y miel (para exprimidor de cítricos y jarra de viaje)
3 limones frescos
1 taza (237 mL) de aceite de oliva
1/4 taza (59 mL) de cebolletas picadas
3 cucharadas (45 mL) de miel
2 cucharaditas de sal
1 cucharadita de pimienta negra gruesa
Instrucciones:
- Utilizando el exprimidor de cítricos, exprima los limones.
- Agregue el jugo y el resto de los ingredientes a la jarra de viaje. Tapar y licuar en JUICE/MILKSHAKE/EASYCLEAN (jugo/batido/limpieza fácil) hasta obtener una mezcla homogénea.
Salsa holandesa fácil de licuar
1/2 taza (125 mL) de mantequilla derretida
2 yemas de huevo grandes
1 cucharada (15 mL) de jugo de limón
Sal y pimienta de cayena, al gusto
Instrucciones:
- Ponga las yemas de huevo y el jugo de limón en la jarra de licuadora.
- Tapar y batir con la función PULSE (Dice/Chop/Salsa) (pulso [cortar en cubitos/picar/salsa]) varias veces, después licue con la función de PUREE (pure) durante 2 minutos, añadiendo poco a poco la mantequilla derretida hasta que la mezcla esté espesa y suave.
- Sazone con sal y una pizca de pimienta de cayena.
Consejo de cocina: Para obtener información sobre cómo utilizar huevos crudos en las recetas, visite foodsafety.gov.
Rendimiento: 2
Limonada de fresa (para exprimidor de cítricos)
4 llimones grandes
4 tazas (946 mL) de agua, divididas
2 tazas (473 mL) de fresas congeladas
3/4 taza (177 mL) de azúcar
Instrucciones:
- Utilizando el exprimidor de cítricos, exprima 4 limones.
- En una jarra grande, mezcle 3 tazas de agua y el jugo de limón.
- En la jarra de licuadora, coloca 1 taza de agua, las fresas congeladas y el azúcar. Licuar en la posición PUREE/SMOOTHIE/ICY DRINK (puré/smoothie/bebida helada) de 30 a 45 segundos o hasta que la mezcla esté homogénea y helada.
- Agregue la mezcla de fresas a la mezcla de jugo de limón y revuelva.
- Si lo desea, sírvalo con hielo.
Rendimiento: 8–10
Recetas (cont.)
Tazón smoothie açai power
89 mL de puré de açaí congelado, descongelado
1 taza (237 mL) de arándanos congelados
1/2 taza (118 mL) de espinacas
1/2 plátano mediano congelado
1 cucharada (15 mL) de mantequilla de almendras
1 cucharada (15 mL) de linaza molida, opcional
Sugerencias de coberturas: Granola, arándanos, almendras fileteadas y plátanos en rodajas.
Instrucciones:
-
Coloque el puré de açaí, los arándanos congelados y las espinacas en la jarra de licuadora. Licuar en PUREE/SMOOTHIE/ICY DRINK (puré/smoothie/bebida helada) hasta que se mezclen. Agregue el plátano congelado, la mantequilla de almendras y la linaza molida, si la está utilizando. Licuar con la función PUREE/SMOOTHIE/ICY DRINK (puré/smoothie/bebida helada) hasta obtener una mezcla homogénea.
-
Verter en un tazón y cubrir con granola, arándanos, almendras fileteadas y plátanos en rodajas.
-
Introduzca una cuchara para remover la mezcla y raspe los costados de la jarra de licuadora.
Rendimiento: 1
Marinado de jengibre y lima (para exprimidor de cítricos y jarra de viaje)
1 lima
1 cucharada (15 mL) de jengibre rallado
1/3 taza (79 mL) de salsa de soya
1 cucharadita de pimienta roja seca triturada
2 cucharadas (30 mL) de azúcar morena lleno
Instrucciones:
-
Utilice el exprimidor de cítricos para exprimir el jugo de lima.
-
Agregue el jugo y el resto de los ingredientes a la jarra de viaje. Tapar y batir en JUICE/MILKSHAKE/EASY CLEAN (jugo/batido/limpieza fácil) hasta obtener una mezcla homogénea.
-
Utilice el marinado para carne, pollo o marisco.
42
Sorbete de arándanos, limón y prosecco
1/2 taza (18 mL) de agua fría menos 1 cucharada (15 mL)
3 cucharadas (44 mL) de jugo de limón fresco
2 cucharadas (30 mL) de prosecco
1/2 taza (118 ml) de azúcar
1 libra de arándanos congelados
2 cucharadas (30 mL) de confitura o mermelada de arándanos
1 cucharadita de ralladura de limón fresco
Instrucciones:
- Coloque los ingredientes en la licuadora en el orden indicado.
- Licuar en PUREE/SMOOTHIE/ICY DRINK (puré/smoothie/bebida helada) de 60 a 90 segundos, o hasta obtener una mezcla homogénea, deténgase a revolver cada 15 segundos.
- Transfiera la mezcla a un recipiente hermético y congele de 4 a 6 horas o hasta que esté firme.
Rendimiento: 6–8
Frappé de galletas trituradas
3/4 de taza (177 mL) de café espresso u otro tipo de café de tostado oscuro
2 galletas de sándwich de chocolate en trozos
1/4 taza de leche entera
2 1/2 tazas de cubitos de hielo en forma de medialuna (aprox. 24 cubitos)
2 cucharadas (30 mL) de azúcar
Crema batida
1 cucharada (15 mL) de jarabe de chocolate
Instrucciones:
- Coloque el café, la leche, el azúcar y el jarabe de chocolate en la jarra de la licuadora. Agregue hielo a la mezcla en la licuadora.
- Presione PULSE (Dice/Chop/Salsa) (pulso [cortar en cubitos/picar/salsa]) 4 ó 5 veces para picar el hielo. Después, licúe en PUREE/SMOOTHIE/ICY DRINK (puré/smoothie/bebida helada) hasta que la mezcla esté bien homogénea.
- Agregue las galletas a la mezcla en la licuadora. PULSE (Dice/Chop/Salsa) (pulso [cortar en cubitos/picar/salsa]) hasta que las galletas se integren en la mezcla.
- Cubra con crema batida y trozos adicionales de galletas, si lo desea.
Rendimiento: 2–3
Hamilton Beach®
Grupo HB/PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección,
Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
| PRODUCTO: MARCA: MODELO: | ||
| Grupo HB/PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo:Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100 | ||
| Grupo HB/PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:GARANTÍA DE 3 AÑOS. | ||
| COBERTURA | ||
| • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.• Grupo HB/PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. | ||
| LIMITACIONES | ||
| • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.• Grupo HB/PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc. | ||
| EXCEPCIONES | ||
| Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB/PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB/PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. | ||
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
| Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. |
FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS
| DÍA____MES____AÑO____ | Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.com |
Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Col. Centro
Monterrey, N.L., C.P. 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
Guadalajara,
Jalisco, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
Modelos:
53524
Tipo:
B88
Características Eléctricas:
120 V\~ 60 Hz 3.2 AMPS
Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".
840375701 | Page Size 8.5" x 5.5"
05/24