Revolution HBS1400 - Licuadora HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Revolution HBS1400 HAMILTON BEACH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Revolution HBS1400 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Revolution HBS1400 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Revolution HBS1400 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO Revolution HBS1400 HAMILTON BEACH
Granizadora de Hielo/ Licuadora
Manual de Instrucciones
Pagina 34
REVOLUTION™
Hamilton Beach®
COMMERCIAL
Ice Shaver/Blender Safety
Seguridad de la Granizadora de Hielo / Licuadora
IMPORTANTE: este manual de instrucciones debe analizarse junto a todos los operadores del equipamiento como parte de su programa de capacitación
Su seguridad y la de otros es sumamente importante.
En este manual y en su artefacto electrodoméstico proporcionamos muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre lea y observe todos los mensajes de seguridad.

Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le alerta sobre riesgos que pueden matar o lesionar a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos de un símbolo de alerta de seguridad y la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA.” Estas palabras significan:
▲PELIGRO
ADVERTENCIA
Si usted no sigue las instrucciones, corre peligro de muerte o de lesiones serias.
Si usted no sigue las instrucciones, pudiese correr peligro de muerte o de lesiones serias.
Todos los mensajes de seguridad identificarán el riesgo, le dirán cómo reducir la posibilidad de lesiones y le dirán lo que puede ocurrir si no sigue las instrucciones.
ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica
Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra.
No retire la conexión a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable de extensión.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.
Servicio técnico
Para asistencia o partes de repuesto, llame a nuestro número de Servicio Técnico: 866-285-1087 ó 910-693-4277
8 a.m. – 5 p.m. Hora del este, lunes a viernes www.commercial.hamiltonbeach.com
ADVERTENCIA

Peligro de cortaduras
No intente operar la granizadora sin la tapa en su lugar.
No coloque en la tolva para hielo ningún otro elemento que no sea hielo.
Siempre asegúrese de que la protección de salpicaduras se encuentre en su lugar durante el licuado.
No coloque sus manos, cucharas u otros utensilios en la jarra durante el licuado.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la rotura de huesos, cortaduras u otras heridas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA — siempre que se utilicen aparatos electrodomésticos, deben seguirse precauciones básicas, como las siguientes:
- Lea el Manual de Instrucciones antes de utilizar la licuadora. Conserve el Manual de Instrucciones a mano.
- Enchufe el aparato a un tomacorriente de tres púas conectado a tierra.
- No quite la púa de conexión a tierra.
- No utilice un adaptador.
- No utilice un cable de extensión.
- Desconecte la electricidad antes de limpiar o efectuar algún servicio.
- Para reducir el riesgo de lesiones personales, desenchufe el cable del tomacorriente cuando no esté usando el aparato, y antes de poner o quitar piezas.
- Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el cable eléctrico, el enchufe o la base de la licuadora en agua o en cualquier otro líquido.
- No rocíe la base con una pistola rociadora de alta presión.
- No utilice el electrodoméstico para una función diferente para la cual fue creado.
- No permita que los niños manipulen el aparato ni lo utilice en su cercanía.
- La utilización de accesorios no recomendados por Hamilton Beach podría provocar heridas.
- Para reducir el riesgo de heridas personales o para prevenir daños a la licuadora o recipiente y ensamblaje de corte, NO COLOQUE utensilios en el recipiente de la licuadora mientras ésta se encuentra en funcionamiento.
- No introduzca otra cosa que no sea hielo en la tolva para hielo.
- No guarde utensilios de cocina dentro de la licuadora porque ésta podría dañarse si la encienden sin querer.
- Para prevenir la posibilidad de lesiones personales graves, mantenga las manos fuera de la jarra de la licuadora mientras está en funcionamiento. Siempre utilice la licuadora con la tapa de la jarra en su lugar.
- Evite el contacto con las partes en movimiento.
- Las cuchillas son muy filosas. Manéjelas con cuidado.
- Si las cuchillas del ensamblaje de corte están sueltas, deje de utilizarlas inmediatamente y reemplace el ensamblaje de corte. No intente repararlo o ajustarlo.
-
Revise el recipiente y el ensamblaje de corte a diario. Examine las cuchillas para detectar desgaste, mellas o roturas. Reemplace el ensamblaje de corte por lo menos cada 90 días.
-
No utilice el electrodoméstico al aire libre.
- Este aparato electrodoméstico está concebido para períodos cortos de funcionamiento, con un tiempo de funcionamiento nominal de 3 minutos.
- No utilice la licuadora sin la protección de salpicaduras en su lugar.
- No supere la capacidad máxima. La capacidad máxima corresponde a las onzas (litros) listadas en el recipiente, y significativamente menos con mezclas espesas.
- No utilice más de 5 tazas (1.3 litros) de solución de limpieza cuando limpie la tolva para hielo. Ver "Cuidado de la Granizadora de Hielo / Licuadora".
- Para evitar daños a la licuadora, recipiente o ensamblaje de corte, NO MUEVA bruscamente la licuadora mientras se encuentra en funcionamiento. Si la acción de licuado se detiene durante la operación, APAGUE la licuadora, retire el recipiente de la base, quite la tapa del mismo y utilice una espátula de goma fina para empujar la mezcla hacia las cuchillas.
- Para evitar quemaduras producidas por líquidos calientes que salpiquen fuera del recipiente, siempre quite el tapón de llenado de la tapa del recipiente antes de licuar líquidos calientes.
- No utilice ningún aparato electrodoméstico que tenga un cable o enchufe averiado, o luego de un funcionamiento defectuoso del mismo, o después de haber sufrido una caída o alguna clase de daño. Llame al número de Servicio Técnico, 866-285-1087 o 910-693-4277, para obtener instrucciones sobre inspección, reparación o arreglos eléctricos o mecánicos.
- Si el cable eléctrico de este electrodoméstico se encuentra averiado, el fabricante, su agente de servicio técnico o personal calificado deben cambiarlo. Si cuenta con un enchufe no desmontable para Reino Unido, debe utilizarse un fusible de 13 amperios aprobado por ASTA con el código BS 1362. Si necesita un portafusibles de repuesto, éste debe reemplazarse por uno del mismo color con las mismas referencias. Las tapas de fusible y los portafusibles pueden comprarse en agentes de servicio aprobados.
IMPORTANTE: si el enchufe moldeado está cortado, deshágase de él inmediatamente. El enchufe no es desmontable y podría provocar una descarga eléctrica al ser introducido en un tomacorriente.
- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES -
Piezas y características
En esta página se ilustran las piezas y características de la Granizadora de Hielo / Licuadora Revolution. Antes de utilizarla, familiarícese con todas sus piezas y características.
Su Granizadora de Hielo / Licuadora está diseñada para licuar y mezclar bebidas y postres helados.

text_image
Tapa de la tolvapara hielo Tolva para hielo interna Tolva para hielo externa Parte trasera de la Granizadora de Hielo / Licuadora Disyuntor integrado Interruptor de energía principal Vertedor de hielo Protección de salpicaduras Recipiente (jarra) de la licuadora Panel de control Base Almohadilla de la jarra Acoplamiento de impulsión Tarjeta de memoria Tapa con tapón de llenado Tarjeta de memoria Manguera de drenajeParte inferior de la unidad
Cómo instalar la unidad
La Granizadora de Hielo / Licuadora debe colocarse en una superficie sólida y plana. Se recomienda su instalación cerca de un fregadero u otro lugar de drenaje.
Cómo nivelar la unidad
Para lograr un funcionamiento y drenaje adecuados, la unidad debe estar nivelada. Afloje las tuercas de inmovilización y gire las patitas de nivelación (en sentido de las agujas del reloj para bajar una esquina y en sentido contrario a las agujas del reloj para elevar una esquina) hasta que la unidad se encuentre nivelada y las cuatro patitas de nivelación estén en contacto directo con la encimera. Una vez que la unidad está nivelada, ajuste las tuercas de inmovilización para trabar las patitas a la altura deseada.
Manguera de drenaje
El extremo de la manguera de drenaje debería desembocar en un fregadero, desagüe o balde. Para asegurar un drenaje adecuado, el extremo de salida de la manguera debe encontrarse a un nivel inferior de la conexión al aparato, y no debe haber puntos de torcedura o pellizco en la manguera. Si se necesita un acodamiento, como en el extremo de una encimera, utilice un empalme de codo y abrazaderas para manguera (no incluidas) para efectuar la curva.
Preparación para el uso
Antes de conectar la unidad por primera vez, debe desinfectar la tolva para hielo. Para poder hacerlo:
- Retire la tapa de la tolva para hielo y quite la tolva interna.
- Afloje el tornillo mariposa del ensamblaje del mezclador y quite el ensamblaje del depósito de hielo. ADVERTENCIA: ¡la cuchilla de la granizadora es muy filosa!
- Para retirar el vertedor de hielo, presione el botón de desconexión y tire hacia abajo el vertedor de hielo.
- Limpie la parte interna del depósito de hielo con un paño limpio y suave humedecido con solución desinfectante (ver Instrucciones de Limpieza para una solución desinfectante recomendada).
- Enjuague el vertedor para hielo, el ensamblaje del mezclador y la tolva interna con solución desinfectante, y deje secar.
- Una vez que las piezas están secas, coloque con cuidado el ensamblaje del mezclador en su lugar y ajuste con el tornillo mariposa. Alinee los pernos de la tolva interna con los orificios correspondientes de la tolva para hielo, asegurándose de que la varilla de enclavamiento esté insertada en el orificio detrás de la aleta de la tolva interna. Presione con cuidado hasta que quede firme en su lugar. Para volver a colocar el vertedor de hielo, deslícelo hasta que encaje en su lugar (presione el botón con delicadeza para permitir que el vertedor se deslice por encima del botón).
- Enchufe la unidad a un tomacorriente con conexión a tierra.
- Limpie y desinfecte la jarra de la licuadora como se describe en la sección "Instrucciones de limpieza: licuadora".

text_image
Patitas de nivelación Tuerca de Inmovilización Empalme de la manguera de drenaje
text_image
Botón de desconexión
text_image
Aleta de la tolva interna Pernos de alineación Varilla de enclavamiento
text_image
Tornillo mariposa Mezclador Cuchilla granizadora Depósito de hieloOperación
Panel de control
Familiarícese con el panel de control y los mensajes de la pantalla antes de utilizar la unidad.

text_image
Botones de tamaño de porción A–D Presione A–D para seleccionar el tamaño de porción deseado. Botones de avance y retroceso Presione el botón ▲ o ▼ para verificar los mensajes de estado y diagnóstico. Botón START (Inicio) Inicia la operación del ciclo seleccionado. Pantalla Muestra los mensajes de estado Botón DE STOP (Detención) Botón DE PULSE La jarra de la licuadora debe estar en su lugar. Permite la operación manual de la licuadora. Presione y sostenga para hacer funcionar la licuadora a alta velocidad. Suelte para detener la licuadora. BOTÓN SHAVE (Granizar) Permite la operación manual de la granizadora de hielo. Presione y sostenga para granizar hielo, suelte para detener la granizadora de hielo. Cantidad de porciones Botones 1–4 Presione 1–4 para seleccionar la cantidad deseada de porciones (1 a 4). Botón DE STOP (1OR 2OR 3OR 4OR) STOP A B C D 80Z 120Z 160Z 200Z HAMILTON BEACH COMMERCIAL SHAVE 1 2 3 4Mensajes en la pantalla
La pantalla puede utilizarse para mostrar información importante de diagnóstico y de solución de problemas, además de información de funcionamiento. Presione el botón ▲ o ▼ para verificar los mensajes de estado y diagnóstico.
Por ejemplo:
CICLOS TOTALES DE GRANIZADO / LICUADO: 99999
Para mostrar el recuento de ciclos:
Mientras la unidad no está en funcionamiento, presione el botón de ▲ o ▼ para mostrar el recuento de ciclos.
Para habilitar o deshabilitar el sensor de drenaje:
Cuando se ve este mensaje, presione PULSE para seleccionar entre habilitado y deshabilitado.
Para habilidad o deshabilitar el sensor de la almohadilla de la jarra:
Cuando se ve este mensaje, presione PULSE para seleccionar entre habilitado y deshabilitado.
Mensajes de inicio
Mensajes de inicio
Una vez que la unidad ha sido colocada en la ubicación deseada, presione el interruptor de energía principal a la posición ON (I) (Encendido).
El siguiente mensaje deberá aparecer en la pantalla:
LOADING SETTINGS
CARGANDO CONFIGURACIONES
Una vez cargadas las configuraciones iniciales, la pantalla mostrará el siguiente mensaje en espera:
80Z 120Z 160Z 200Z HAMILTON BEACH COMMERCIAL 1DR 2DR 3DR 4DR
NOTA:
Si no se ha instalado la tarjeta de memoria, o si no está instalada correctamente, aparecerá el siguiente mensaje:
TURN OFF MAIN POWER SWITCH AND INSERT MEMORY CARD
APAGUE INTERRUPTOR DE ENERGÍA PRINCIPAL E INTRODUZCA TARJETA DE MEMORIA
Si aparece este mensaje, apague la unidad, desconéctela, y asegúrese de que la tarjeta de memoria se encuentre instalada correctamente. Luego, vuelva a conectar la unidad y reiníciela.
Mensajes de diagnóstico
Mensajes de diagnóstico
El sistema de control de la granizadora de hielo / licuadora cuenta con una serie de características de seguridad y diagnóstico. Algunas de estas características están controladas por sensores, como los sensores de almohadilla de la jarra, sensor de drenaje y bloqueos de seguridad de la tolva para hielo.
INNER HOPPER NOT IN PLACE
TOLVA INTERNA NO ESTÁ EN SU LUGAR
Recuento de ciclos
Cuando la unidad se encuentra en el modo de espera, presione los botones de ▲ y ▼ para ver los mensajes de estado y de diagnóstico. Estos incluyen el recuento de ciclos actual y la cantidad restante de ciclos en garantía.
CICLOS TOTALES DE GRANIZADO / LICUADO: 99999
CYCLES REMAINING IN WARRANTY - 999999
CICLOS RESTANTES EN GARANTÍA: 99999
Mensajes de servicio
Otros mensajes, como los de servicio, se basan en el recuento de ciclos operativos, y están diseñados para hacer saber al usuario cuándo deben reemplazarse las piezas sujetas a desgaste. La vida útil de estas piezas se basa en la cantidad de ciclos en condiciones normales de funcionamiento. Si se presiona el botón STOP, la unidad podrá funcionar durante 100 ciclos más antes de que el mensaje vuelva a aparecer. Una vez que se ha llevado a cabo el servicio, presione PULSE para que el recuento de ciclos vuelva a cero para el servicio de esa pieza.
Cómo utilizar los ciclos automáticos
ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica
Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra.
No retire la conexión a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable de extensión.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.
Sobre los ciclos automáticos
Los ciclos automáticos de la Granizadora de Hielo / Licuadora ahorran tiempo y ayudan a garantizar resultados consistentes. El usuario elige el tamaño de porción y la cantidad de porciones, y la unidad automáticamente graniza la cantidad adecuada de hielo y hace funcionar la licuadora durante un tiempo predeterminado a fin de garantizar la mezcla correcta de los ingredientes.
Cómo utilizar los ciclos automáticos
- Llene la tolva para hielo y asegúrese de que la tapa de la misma se encuentre en su lugar.
- Coloque en la jarra los ingredientes para licuar que no sean hielo.
- Asegúrese de que el interruptor de energía principal se encuentre en la posición ON (I) (Encendido).
- Deposite la jarra sobre la base. Verifique que se encuentre bien colocada. Si la jarra no está colocada de manera correcta, los sensores de la almohadilla de la jarra (si están habilitados) no permitirán que la licuadora comience a funcionar y aparecerá un mensaje de error en la pantalla cuando se presione el botón START. Una vez que la jarra se encuentre bien puesta, aparecerá el siguiente mensaje en espera:
| 80Z | 120Z | 160Z | 200Z |
| HAMILTON BEACH | |||
| COMMERCIAL | |||
| 1DR | 2DR | 3DR | 4DR |
- Presione la almohadilla (A–D) para elegir el tamaño de porción deseado. Su elección comenzará a destellar.
ADVERTENCIA

Peligro de cortaduras
No intente operar la granizadora sin la tapa en su lugar.
No coloque en la tolva para hielo ningún otro elemento que no sea hielo.
Siempre asegúrese de que la protección de salpicaduras se encuentre en su lugar durante el licuado.
No coloque sus manos, cucharas u otros utensilios en la jarra durante el licuado.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la rotura de huesos, cortaduras u otras heridas.
- Presione la almohadilla (1–4) para elegir la cantidad de porciones deseadas.
NOTA: si la cantidad total seleccionada (cantidad de tamaño x) supera la capacidad del recipiente (64 oz./1.9 L), aparecerá el siguiente mensaje:
CONTAINER CAPACITY EXCEEDED
CAPACIDAD DE RECIPIENTE SUPERADA
Elija una nueva cantidad dentro de los 5 segundos para poder continuar; si no se selecciona una nueva cantidad dentro de los 5 segundos, la unidad volverá al modo en espera.
- Una vez que se han elegido el tamaño y la cantidad y el recipiente se encuentra correctamente en su lugar, presione START.
La Granizadora de Hielo /Licuadora comenzará a granizar el hielo, y la licuadora comenzará a mezclar. Esto garantiza una mezcla correcta del hielo y otros ingredientes. Una vez granizada la cantidad adecuada de hielo, la granizadora se detendrá, mientras que la licuadora seguirá funcionando hasta que finalice el ciclo.
-
Retire la jarra para servir.
-
Limpie la jarra como se indica en "Cuidado y Limpieza".
Cómo granizar hielo
ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica
Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra.
No retire la conexión a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable de extensión.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA

Peligro de cortaduras
No intente operar la granizadora sin la tapa en su lugar.
No coloque en la tolva para hielo ningún otro elemento que no sea hielo.
Siempre asegúrese de que la protección de salpicaduras se encuentre en su lugar durante el licuado.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la rotura de huesos, cortaduras u otras heridas.
Cómo llenar la tolva
La Granizadora de Hielo / Licuadora está diseñada para ser utilizada con cubitos de hielo similares a los fabricados por la mayoría de las máquinas de cubitos comerciales o las disponibles en bolsas de hielo. NO INTENTE granizar grandes bloques o trozos de hielo; no avanzarán de manera adecuada y éstos pueden dañar la máquina.
La tolva está diseñada para contener 5 galones de hielo.
- Retire la tapa de la tolva para hielo.
- Con cuidado coloque hielo en cubitos dentro de la tolva. Si hay bloques grandes de cubitos pegados, despéguelos antes de colocarlos en la tolva.
NOTA: no sobrecargue la tolva. La tapa de la tolva para hielo posee un bloqueo de seguridad y la Granizadora de Hielo / Licuadora no funcionará a menos que la tapa esté bien colocadat.
Cómo granizar hielo
La Granizadora de Hielo / Licuadora puede operarse manualmente, o como parte de un ciclo programado. Para detalles sobre el uso de ciclos programados, ver "Ciclos Automáticos".
Para operar la Granizadora de Hielo / Licuadora en forma manual:
- Llene la tolva con hielo y vuelva a colocar la tapa en su lugar, verificando que se encuentre bien asegurada.
- Coloque la jarra de la licuadora u otro recipiente apropiado bajo el vertedor de hielo.
- Presione y sostenga el botón SHAVE sobre el panel de control. La pantalla mostrará el siguiente mensaje:
HAMILTON BEACH
COMMERCIAL
SHAVING...
HAMILTON BEACH COMMERCIAL
GRANIZANDO...
- Cuando haya granizado la cantidad deseada de hielo, suelte el botón.
- Cuando todo el hielo granizado haya caído del vertedor, retire la jarra o recipiente.

text_image
PULSE 80Z 120Z 160Z 200Z HAMILTON BEACH COMMERCIAL 1DR 2DR 3DR 4DR START SHAVE 1 2 3 4 STOP Botón SHAVECómo licuar
ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica
Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra.
No retire la conexión a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable de extensión.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.
La licuadora está diseñada para mezclar bebidas y postres helados. ¡NO utilice la licuadora para mezclar elementos calientes!
Cómo licuar
NOTA: antes de utilizar la licuadora por primera vez, lave y desinfecte el recipiente y la tapa (ver "Instrucciones de Limpieza").
La licuadora puede operarse de manera manual, o como parte de un ciclo programado. Para detalles sobre el uso con ciclos programados, ver "Ciclos Automáticos".
Para operar la licuadora en forma manual, siga los siguientes pasos:
- Retire el vertedor de hielo.
- Coloque los ingredientes que desea mezclar en el recipiente.
- Coloque la tapa y el tapón de llenado en el recipiente.
- Asegúrese de que el interruptor de energía principal se encuentre en la posición ON (I) (Encendido).
ADVERTENCIA

Peligro de cortaduras
Siempre asegúrese de que la protección de salpicaduras se encuentre en su lugar durante el licuado.
No coloque sus manos, cucharas u otros utensilios en la jarra durante el licuado.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la rotura de huesos, cortaduras u otras heridas.
- Coloque el recipiente en la base. Verifique que se encuentre bien colocado. Si el recipiente no está colocado de manera correcta, los sensores de la almohadilla de la jarra (si están habilitados) no permitirán que la licuadora comience a funcionar y aparecerá en la pantalla un mensaje de error cuando se presione el botón PULSE.
- Presione y sostenga el botón PULSE sobre el panel de control. La pantalla mostrará el siguiente mensaje:
HAMILTON BEACH
COMMERCIAL
PULSING...
HAMILTON BEACH COMMERCIAL
PULSANDO...
- Cuando la bebida o el postre haya alcanzado la consistencia deseada, libere el botón PULSE.
- Quite el recipiente para servir.
- Limpie el recipiente como se señala en "Cuidados y Limpieza".

text_image
Botón PULSE A B C D 80Z 120Z 160Z 200Z HAMILTON BEACH COMMERCIAL 1DR 2DR 3DR 4DR START SHAVE 1 2 3 4 STOPCuidado de la granizadora de hielo/licuadora
Instrucciones de limpieza: Generalidades
ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica
Desenchufe la unidad antes de realizar una limpieza general.
No sumerja la base en agua o en otro líquido. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.
Limpieza general
No permita que restos de alimentos se sequen sobre cualquier pieza de la unidad. Lave y enjuague el recipiente, el ensamblaje de corte de la licuadora y la base después de cada uso, o si no va a utilizarse de nuevo dentro de una hora:
- Limpie la parte externa de la base con un paño o esponja húmedos, luego séquela con una toalla suave. La base contiene componentes eléctricos: no la sumerja, no utilice una lavadora de alta presión y no utilice un lavavajillas para lavarla.
- Tenga especial cuidado en no rayar la pantalla de visualización y la parte exterior de la tolva para hielo. Utilice sólo un paño suave apenas humedecido. NO use limpiadores fuertes o abrasivos o toallas de papel secas; éstas pueden rayar la pantalla.
Solución desinfectante recomendada:
La siguiente solución está recomendada cuando se deba desinfectar la jarra y cuchillas de la licuadora, y para desinfectar la parte interna de la tolva para hielo:
La solución desinfectante debe estar compuesta de 1 cucharada de lejía casera por 1 galón de agua limpia y fresca (60°F, 16°C) mezcladas de acuerdo con las instrucciones de la lejía. Cuando utilice una solución desinfectante que no sea la recomendada, la concentración de la misma deberá ponerse a prueba mediante análisis de tiras disponibles comercialmente, las que deben indicar una concentración entre 100 y 200 partes por millón de lejía en agua.
ADVERTENCIA

Peligro de cortaduras
Desenchufe la unidad antes de realizar una limpieza general.
Tenga extremo cuidado al limpiar la tolva para hielo y al retirar el mezclador de hielo.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la rotura de huesos, cortaduras u otras heridas.
Tolva para hielo y mezclador
La tolva para hielo y el ensamblaje del mezclador deben lavarse y desinfectarse antes del primer uso de la unidad, y cuando ésta no haya sido utilizada durante varios días.
- Quite la tapa de la tolva para hielo y retire la tolva interna.
- Afloje el tornillo mariposa del ensamblaje del mezclador y quite el ensamblaje del depósito de hielo. ADVERTENCIA: ¡la cuchilla de la granizadora es muy filosa!
- Para retirar el vertedor de hielo, presione el botón de desbloqueo y jale hacia abajo.
- Limpie la parte interna del depósito de hielo con un paño limpio y suave humedecido con la solución desinfectante (ver "Instrucciones de Limpieza" para la solución desinfectante recomendada).
- Enjuague el vertedor de hielo, el ensamblaje del mezclador y la tolva interna con la solución desinfectante y deje secar. Limpie el depósito de la granizadora, la cuchilla de la granizadora y el deflector de hielo con un paño limpio y suave humedecido con solución desinfectante (ver "Solución desinfectante recomendada").
- Cuando todas las piezas están secas, coloque el ensamblaje del mezclador de nuevo en su lugar y asegure con el tornillo mariposa. Alinee los pernos de la tolva interna con los orificios correspondientes de la tolva para hielo y presione suavemente hacia abajo hasta colocarlos en su lugar. Asegúrese de que el enclavamiento esté bien alineado. Para reinstalar el vertedor de hielo, deslícelo hacia atrás hasta que encaje en su lugar.
Instrucciones de limpieza: Licuadora
ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica
Conecte a un tomacorriente con conexión a tierra.
No retire la conexión a tierra.
No utilice un adaptador.
No utilice un cable de extensión.
No sumerja la base en agua o en otro líquido.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.
Limpieza general
No permita que restos de alimentos se sequen sobre cualquier pieza de la licuadora. Lave y enjuague el recipiente, el ensamblaje de corte de la licuadora y la base después de cada uso, o si no va a utilizarse de nuevo dentro de una hora, de la siguiente manera:
- Quite el recipiente de la base. Agregue la solución de limpieza al recipiente. Utilice una solución de limpieza de agua caliente (menos de 115°F/46°C) y un detergente no jabonoso. Utilice la cantidad recomendada de detergente.
- Friegue y enjuague la parte interna del recipiente para eliminar los restos de alimentos. Vacíe el recipiente.
- Llene 1/4 del recipiente con solución de limpieza fresca y colóquelo en la base.
- Haga funcionar la licuadora en velocidad alta durante 2 minutos.
- Repita el paso 3 utilizando agua limpia (95°F/35°C).
- Limpie el recipiente con un paño o una esponja suaves, humedecidos con solución de limpieza fresca.
- Limpie la parte externa de la base con un paño o esponja húmedos. La base contiene componentes eléctricos: no la sumerja, no utilice una lavadora de alta presión, ni use un lavavajillas para limpiar la base.
ADVERTENCIA

Peligro de cortaduras
Siempre coloque la tapa sobre la jarra durante el licuado.
No coloque sus manos, cucharas u otros utensilios en la jarra durante el licuado.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la rotura de huesos, cortaduras u otras heridas.
Desinfección
- Limpie el recipiente como se indica en "Limpieza General".
- Llene el recipiente con solución desinfectante (ver "Solución desinfectante recomendada" a continuación) y colóquela en la base.
- Haga funcionar la licuadora durante 2 minutos. Vacíe el recipiente.
- Limpie la parte externa del recipiente con un paño o esponja suaves humedecidos con solución desinfectante.
- Sumerja la tapa y el tapón de llenado en solución desinfectante durante dos minutos.
- Para retirar los restos de humedad del ensamblaje de corte coloque el recipiente vacío sobre la base y presione PULSE durante dos segundos.
- Cuando esté listo para el uso, enjuague con agua limpia.
NOTA: no enjuague el recipiente, la tapa y el tapón de llenado después de la desinfección.
Guía de solución de problemas
| Problema . . . Solución | ... |
| La unidad no arranca o se detiene durante su funcionamiento y no puede reiniciarse | Verifique que la unidad se encuentre bien conectada a un tomacorriente.Verifique que el fusible del tomacorriente no esté quemado o que no haya saltado el disyuntor.Verifique que el disyuntor ubicado en la parte trasera de la unidad no haya saltado.Verifique que el interruptor ON/OFF se encuentre en la posición ON ( I ) (Encendido).Verifique que la tarjeta de memoria esté instalada correctamente. |
| La cantidad de hielo preparado no es consistente | Verifique que la unidad esté nivelada y se encuentre sobre una superficie sólida y resistente. |
| La unidad se está desbordando o pierde agua | Asegúrese de que el extremo de la manguera de drenaje no esté bajo agua o se encuentre bloqueado.Asegúrese de que la manguera de drenaje se encuentre bien instalada y colocada. Ver "Preparación". |
| Mayor vibración o ruidos de la licuadora, o ésta pierde líquido de la base de la jarra | Verifique que la cuchilla del ensamblaje de corte no esté suelta o dañada. Reemplácela si fuera necesario. |
Guía de solución de problemas: Mensajes de estado
| Mensaje de pantalla . . . | Solución . . . |
| BLENDER MOTOROVERHEAT-TURN OFFMAIN POWER SWITCHSOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR DE LA LICUADORA: APAGUE EL INTERRUPTOR DE ENERGÍA PRINCIPAL | · El motor de la licuadora eléctrica se ha calentado demasiado. Esto puede suceder cuando la jarra de la licuadora está muy llena o cuando se mezclan ingredientes muy espesos. Reduzca la cantidad de la jarra y deje que el motor se enfríe por unos minutos antes de volver a licuar. |
| INNER HOPPERNOT IN PLACELA TOLVA INTERNA NO ESTÁ EN SU LUGAR | · Hay un bloqueo de seguridad en la tolva para hielo interna. Asegúrese de que la tolva interna se encuentre en su lugar. |
| HOPPER LIDNOT IN PLACELA TAPA DE LA TOLVA NO ESTÁ EN SU LUGAR | · Hay un bloqueo de seguridad en la tapa de la tolva para hielo. Asegúrese de que la tapa se encuentre en su lugar. |
| CHECKDRAINVERIFIQUE EL DRENAJE | · Hay un sensor en el drenaje que indica si el agua ha vuelto al drenaje. Verifique que la manguera de drenaje no esté bloqueada o doblada. |
| CONTAINER CAPACITYEXCEEDEDCAPACIDAD DEL RECIPIENTE SUPERADA | · El tamaño de la bebida y la cantidad de bebidas han superado las 64 onzas (1.9 L). |
| JAR NOT IN PLACELA JARRA NO ESTÁ EN SU LUGAR | · Asegúrese de que la jarra se encuentre bien colocada en la base. Los sensores de la jarra no permiten que el motor de la licuadora comience a funcionar si el recipiente no está bien colocado. |
Guía de solución de problemas: Mensajes de estado
| Los siguientes mensajes de servicio aparecerán en la pantalla dos veces durante la fase de CARGA DE CONFIGURACIONES del ciclo de arranque | |
| Mensaje de pantalla . . . | Solución . . . |
| SERVICE MESSAGE REPLACE CUTTER ASSEMBLY MENSAJE DE SERVICIO: REEMPLACE EL ENSAMBLAJE DE CORTE | • El ensamblaje de corte de la licuadora debe reemplazarse cuando se encuentre gastado o dañado, o después de 90 días de uso intensivo. La unidad cuenta la cantidad de ciclos de licuado y muestra la información en pantalla como un recordatorio. |
| SERVICE MESSAGE REPLACE SHAUER BLADE MENSAJE DE SERVICIO: REEMPLACE LA CUCHILLA DE LA GRANIZADORA | • La cuchilla de la granizadora de hielo debe reemplazarse cuando se encuentre gastada o dañada, o después de 90 días de uso intensivo. La unidad cuenta la cantidad de ciclos de granizado y muestra la información en pantalla como un recordatorio. |
| SERVICE MESSAGE REPLACE BLENDER MOTOR BRUSHES MENSAJE DE SERVICIO: REEMPLACE LAS ESCOBILLAS DEL MOTOR DE LA LICUADORA | • La unidad cuenta la cantidad de ciclos y muestra el recordatorio “REEMPLACE LAS ESCOBILLAS DEL MOTOR DE LA LICUADORA” cuando se ha alcanzado el límite de la vida útil de las escobillas del motor de la licuadora. |
| SERVICE MESSAGE REPLACE BLENDER MOTOR BELT MENSAJE DE SERVICIO: REEMPLACE LA CORREA DEL MOTOR DE LA LICUADORA | • La unidad cuenta la cantidad de ciclos y muestra el recordatorio “REEMPLACE LA CORREA DEL MOTOR DE LA LICUADORA” cuando se ha alcanzado el límite de la vida útil de la correa del motor de la licuadora. |
| SERVICE MESSAGE REPLACE SHAVER MOTOR BELT MENSAJE DE SERVICIO: REEMPLACE LA CORREA DEL MOTOR DE LA GRANIZADORA | • La unidad cuenta la cantidad de ciclos y muestra el recordatorio “REEMPLACE LA CORREA DEL MOTOR DE LA GRANIZADORA” cuando se ha alcanzado el límite de la vida útil de la correa del motor de la granizadora. |
| SERVICE MESSAGE REPLACE BLENDER DRIVE ASSEMBLIES MENSAJE DE SERVICIO: REEMPLACE LOS ENSAMBLAJES DE PROPULSIÓN DE LA LICUADORA | • La unidad cuenta la cantidad de ciclos y muestra el recordatorio “REEMPLACE LOS ENSAMBLAJES DE PROPULSIÓN DE LA LICUADORA” cuando se ha alcanzado el límite de la vida útil del ensamblaje de propulsión de la licuadora. |
| REVOLUTION SENSOR ERROR ERROR EN EL SENSOR DE REVOLUCIONES | • El sensor de revoluciones del motor de la granizadora no funciona correctamente. |
| SPEED SENSOR FAILURE FALLA EN EL SENSOR DE VELOCIDAD | • El sensor de velocidad del motor de la licuadora no funciona correctamente. |
Mantenimiento
Inspeccione la licuadora y sus diversas piezas y reemplácelas como se indica a continuación:
| Diariamente | Desenchufe la unidad y retire el recipiente de la base, y luego examine el recipiente y el ensamblaje de corte de la unidad en busca de desgastes, mellas y cuchillas rotas o flojas. Reemplácelas si fuese necesario. Si las cuchillas están flojas, deje de usarlas inmediatamente y reemplácelas. Ver “Piezas de Repuesto” a continuación. |
| Semanalmente | Desenchufe la unidad y luego revise el aislamiento del cable y el enchufe de alimentación de energía eléctrica en busca de rajaduras. Si desea repararlos o reemplazarlos, vea la sección “Cómo solicitar asistencia o servicio”. |
| Tri-mestralmente | Reemplace el recipiente y el ensamblaje de corte por lo menos cada 90 días. Ver “Piezas de Repuesto” a continuación. |
Piezas de repuesto
Ver "Servicio Técnico" para solicitar las piezas incluidas a continuación:
| Descripción de la pieza | Número de pieza |
| Recipiente de 64 oz. (1,9 l) 6126-1200 | |
| Ensamblaje de corte 961200 | |
| Ensamblaje de cuchillas de la granizadora de hielo SB1200 | |
| Correa de la granizadora 990028700 | |
| Correa de la licuadora 990028800 | |
| Kit de escobillas del motor de la licuadora 990028900 | |
| Ensamblaje del motor de la licuadora 990029000 | |
| Tapa de la tolva/protección de salpicaduras 990029100 | |
| Tolva de hielo interna 990029200 | |
| Tapa de tolva de hielo 990029400 | |
| Almohadilla de la jarra 990029500 | |
| Ensamblaje de soporte de propulsión con embrague 990029600 | |
| Tarjeta de memoria pre-programada MC1200 | |
| Tapa de recipiente con tapón de llenado 990029800 | |
| Manguera de drenaje | 990029900 |
| Panel de controles | 990030000 |
| Mezclador/Tornillo mariposa/Junta tórica | 990030200 |
| Depósito de la granizadora con tolva | 990030300 |
| Arandelas aislantes de la tolva | 990030400 |
| Ensamblaje PCBA principal | 990030500 |
| Sensor de velocidad/revoluciones | 990030600 |
| Patita de nivelación/Tuerca de inmovilización | 990030700 |
| Ensamblaje de tensor de correa | 990030800 |
| Tolva interna/Interruptor de bloqueado de la tapa de la tolva | 990030900 |
Garantía del producto
Esta garantía sustituye cualquier otra garantía.
GARANTIA LIMITADA
Nosotros garantizamos que este producto estará libre de defectos en los materiales de fabricación por un período de dos (2) años, ó 25,000 ciclos (lo que se cumpla primero) a partir de la fecha de compra original excepto en las circunstancias que presentamos a continuación. Durante este período, nosotros repararemos o remplazaremos este producto, es nuestra opción, libre de costo. LA ANTERIOR GARANTÍA SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN, YA SEA EXPRESA O IMPLICADA, ESCRITA U ORAL, SIN LIMITE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN ESTATUTARIA DE MERCANTIBILIDAD O PROPIEDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. CUALQUIER RESPONSABILIDAD LEGAL ES EXPRESAMENTE LIMITADA A UNA CANTIDAD IGUAL A LA QUE SE PAGÓ POR EL PRODUCTO, Y TODOS LOS RECLAMOS EN BUSCA DE REPARACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES ESTÁ EXCLUIDOS. No hay garantía respecto a las partes sujetas a desgaste, incluidos sin límite: (brochas del motor, contenedor, ensambladura de corte, embragues del contenedor, pelos de las brochas, embudo, taza de acero inoxidable, agitadores, garrafas, etc.). Esta garantía se extiende solamente al comprador original y no cubre ninguna condición que resulte del abuso, mal uso, negligencia o reparación no autorizada o cualquier otro uso que no se conforme con las direcciones impresas. Siempre use este producto según las instrucciones impresas. Esta garantía le da derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos legales que variarán de estado a estado o de provincia a provincia. Algunos estados no permiten limitaciones en garantías implicadas o daños especiales, incidentales o consecuenciales, así que es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso.
Si usted tiene algún reclamo bajo esta garantía, por favor póngase en contacto con nuestro CENTRO DE SERVICIO TÉCNICO al 1-866-285-1087 o 910-693-4277. (Para un servicio más rápido, por favor, tenga el número de modelo y de serie y escriba los números para que los tenga listos para cuando el operador le pregunte por ellos.) Pruebas razonables de la fecha de compra deben ser presentadas; de otra forma, la fecha efectiva de la garantía estará basada en la fecha de fabricación más noventa días.
Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc.
(Programa de Servicio de Atención Rápida)
* Disponible sólo para usuarios finales de los EE.UU. continental, Alaska y Hawai
Hamilton Beach Commercial entiende que su equipamiento de servicio de alimentos es un elemento esencial para la rentabilidad de su negocio. Si su equipamiento se descompone, es esencial una reparación rápida, conveniente y confiable. Es por eso que ponemos a su alcance el Programa de Servicio de Atención Rápida para este producto mientras se encuentre cubierto por la Garantía de Producto. Usted se dará cuenta de que es mejor para sus ganancias y para su tranquilidad.
Siga estos tres simples pasos para obtener reparaciones rápidas, convenientes y confiables por parte del ECSP:
Paso uno: marque 1-866-285-1087 sin costo para hablar con un miembro de nuestro personal de servicio altamente calificado (de lunes a viernes de 8.00 a.m. a 5.00 p.m. Hora del Este). Llevaremos a cabo un diagnóstico telefónico inicial.
Paso dos: si se establece que no puede realizarse un mantenimiento mínimo en el lugar, Hamilton Beach Commercial le hará llegar un producto de reemplazo.
Paso tres: una vez que reciba la unidad de reemplazo, usted debe enviar la unidad averiada a Hamilton Beach Commercial (nosotros suministramos la caja y los materiales necesarios para devolver la unidad). Hamilton Beach Commercial se hará cargo de los costos de envío de la unidad devuelta.
NOTA: la garantía de la unidad de reemplazo se prorrateará en base al período de tiempo restante de la unidad reemplazada.
261 Yadkin Road