FKS 8840 - Refrigerador SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FKS 8840 SEVERIN en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SEVERIN FKS 8840 - page 30
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : FKS 8840

Categoría : Refrigerador

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FKS 8840 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FKS 8840 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO FKS 8840 SEVERIN

EEI 34,9 Energie-efciëntieklasse C Lichtbronparameters Type lichtbron LED Energie-efciëntieklasse - Minimale garantieperiode aangeboden door de fabrikant: 24 maanden Meer informatie: Weblink naar de website van de fabrikant waar de informatie overeenkomstig punt 3 van bijlage II van Verordening (EU) 2019/2024 van de Commissie te vinden is: www.severin.de30 142 x 208 mm Traducido a partir del manual de instrucciones original Frigoríco para botellas Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones. Conexión a la red eléctrica ∙ Conecte el dispositivo únicamente a una toma de corriente con toma de tierra debidamente instalada. La tensión de la red debe coincidir con la que se indica en la placa de características del aparato. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CE (véase la declaración de conformidad de la Unión Europea al nal de estas instrucciones). ∙ No utilice el aparato con un transformador o, junto con otros aparatos eléctricos, mediante un cable alargador. ∙ Para evitar el sonido de vibraciones, compruebe que el cable eléctrico no toca ninguna pieza de la parte posterior del frigoríco (por ejemplo el intercambiador de calor). ∙ Al instalar el aparato, asegúrese de que el cable de conexión a la red no está doblado ni dañado. ∙ Los enchufes múltiples portátiles o las fuentes de alimentación no deben colocarse en la parte trasera del aparato. ∙ Asegúrese de poder desconectar el enchufe en cualquier momento. ∙ Para desconectar completamente el dispositivo, desenchufe el cable de alimentación. Uso indicado ∙ Este es un dispositivo de refrigeración por compresor destinado exclusivamente a la refrigeración y almacenamiento de bebidas. No almacene ningún otro alimento en este aparato. ∙ El aparato puede funcionar con una humedad del aire máxima del 60%. ∙ Puede consultar la temperatura ambiente a la que puede funcionar el aparato en la cha del producto que se encuentra al nal de estas instrucciones. ∙ No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente. Instrucciones importantes de seguridad ∙ Este aparato ha sido diseñado para uso comercial.

El dispositivo contiene isobutano (R600a), un refrigerante ecológico pero inamable. Por tanto, es importante asegurarse de que el sistema de refrigeración esté ES31 142 x 208 mm protegido durante el transporte y después de instalar el aparato. Si percibiera algún daño en el sistema, no encienda el dispositivo. Asegúrese de que el refrigerante esté lejos de cualquier fuego abierto y de fuentes de ignición; asimismo, ventile adecuadamente la habitación. ∙ Advertencia: Mantenga los oricios de ventilación, del interior del aparato o de la estructura incorporada, libres de obstrucciones. Debe asegurarse suciente ventilación en todo momento. ∙ Advertencia: No dañe el circuito de refrigeración. Cualquier fuga de refrigerante podría dañar los ojos; también existe peligro de que se produzca la combustión del gas. ∙ Advertencia: No utilice ningún aparato externo (por ejemplo radiadores o radiadores de aire) para acelerar el proceso de descongelación; siga únicamente los métodos recomendados en este manual. ∙ Advertencia: No utilizar ningún otro aparato eléctrico (por ejemplo un fabricador de cubitos de hielo) dentro del frigoríco a menos que este manual indique que está permitido. ∙ Antes de conectar el dispositivo, compruebe que el aparato y el cable de conexión a la red no han sufrido daños durante el transporte. Compruebe regularmente si el cable de conexión está dañado. Si percibiera algún daño en el cable de conexión, no encienda el dispositivo. ∙ Este aparato no ha sido diseñado para conservar sustancias explosivas como una lata de aerosol con gas propelente inamable. ∙ El estante admite un peso máximo de 25 kg. ∙ No utilice nunca estanterías, compartimentos, puertas, etc. como supercie de apoyo. ∙ Si el aparato se vende, se entrega a un tercero o se desecha en un punto de reciclaje apropiado, debe advertirse de la presencia de la sustancia aislante ‘ciclopentano’ y del refrigerante R600a. Consulte la sección Eliminación donde se incluye información adicional sobre cómo reciclar correctamente el aparato. ∙ Para cumplir con las normas de seguridad y evitar peligros, cualquier reparación o modicación del aparato debe ser realizada por personal del servicio técnico autorizado, incluida la sustitución del cable eléctrico. ∙ No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén bajo vigilancia. ∙ Para la limpieza regular del frigoríco recomendamos el uso de agua templada con un detergente suave. Para tener información detallada sobre la limpieza, consulte la sección Limpieza y descongelación. ∙ Para evitar el riesgo de accidentes personales o de averías en el aparato, este solo debe ser transportado con el32 142 x 208 mm embalaje original. Para desembalar e instalar el aparato, son necesarias 2 personas. ∙ Puede compensar las irregularidades del suelo con las patas ajustables para que el dispositivo tenga una estabilidad segura. ∙ Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asxia. ∙ Para evitar el riesgo de incendio, no coloque ningún aparato termoeléctrico sobre el frigoríco. No colocar recipientes con líquido sobre el aparato: es importante evitar derramar o verter cualquier líquido que podría dañar el aislamiento eléctrico. ∙ Proteja siempre el interior del aparato de cualquier llama o fuente de ignición. ∙ Desenchufe el cable eléctrico de la toma de pared - en caso de funcionamiento defectuoso, - antes de descongelar el aparato, - durante su limpieza. - durante el mantenimiento/trabajos en el dispositivo. ∙ Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación. ∙ Durante todas las operaciones de limpieza y mantenimiento, desconecte el enchufe de la red, de manera que el operario pueda comprobar desde cualquier posición que el enchufe sigue retirado. ∙ ¡Advertencia! No retire la cubierta de la iluminación interior de LED. En caso de un defecto en la lámpara LED, contacte el servicio de atención al cliente. ∙ Si el aparato no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, recomendamos mantener la puerta abierta. ∙ Asegúrese en todo momento, de que los niños no jueguen con el aparato y que no se queden encerrados por accidente. ∙ Nos reservamos el derecho de incorporar modicaciones técnicas. Familiarización con el producto

3. Cerradura con juego de llaves (parte delantera de la

5. Botellero de suelo, 23 cm de profundidad

6. Botellero, 27-33 cm de profundidad

7. Botellero, 31-36 cm de profundidad

9. Interruptor de encendido/apagado de la iluminación

10. Iluminación interior LED

11. Control de temperatura33

142 x 208 mm Antes de la primera utilización ∙ Retire todo el material de embalaje externo e interno. ∙ Elimine correctamente todo el embalaje. ∙ Limpie el aparato como se describe en el apartado Limpieza y descongelación. ∙ Para colocar el aparato en la posición correcta, le recomendamos inclinarlo ligeramente hacia atrás. De este modo, podrá utilizar los rodillos de transporte para trasladar el aparato hasta la posición de instalación deseada. ∙ El aparato solo se debe transportar en posición vertical; no inclinarlo más de 30°. ∙ Después de colocar el aparato, deberá esperar aproximadamente 30 minutos antes de conectarlo a la red eléctrica. ∙ Si el aparato se ha inclinado más de 30° durante el transporte, deberá mantenerlo en posición vertical durante al menos 4 horas antes de conectarlo a la red eléctrica. ∙ Al encender el aparato por primera vez, se percibirá un ligero olor a ‘nuevo’. Este olor desaparecerá cuando el proceso de enfriamiento haya comenzado. Coloque el asa ∙ Abra la puerta de cristal. ∙ Desplace a mano con cuidado la junta de la puerta hacia el lado (solo en los dos puntos del interior de la puerta en los que se atornilla la manija). ∙ Coloque el asa suministrada desde el exterior. ∙ Atornille a mano el asa con los tornillos. No apriete demasiado los tornillos para evitar dañar el cristal o el asa. Instalación ∙ Para instalar el dispositivo, se debe escoger una habitación seca y bien ventilada. ∙ No utilizar el aparato en el exterior. ∙ Asegúrese de que la clavija del cable es accesible y se puede desenchufar de la toma eléctrica en cualquier momento. ∙ No exponga el frigoríco a la luz directa del sol, y no lo coloque cerca de ninguna fuente de calor (radiadores, cocinas, etc). En caso de que estas condiciones no se puedan evitar, deberá instalarse un aislamiento adecuado entre la fuente de calor y el aparato. ∙ Este aparato no se debe instalar dentro de un armario, y tampoco directamente bajo un armario, estantería u objeto similar enganchado en la pared. ∙ Si el aparato se instala junto a una pared, deberá existir un espacio lateral mínimo de 10 mm para poder abrir la puerta al máximo. ∙ Si existe un suelo irregular, los pies ajustables del aparato se pueden utilizar para compensar las irregularidades y asegurar una estabilidad óptima. Dimensiones para la instalación Ventilación A B C D E F

El aire caliente en la parte posterior del aparato debe poder circular libremente. Por lo tanto, compruebe que no se obstruye la circulación de aire. Control de la temperatura ∙ El aparato se activa al conectarlo a la red eléctrica. Solo se apagará por completo al desenchufar el cable eléctrico de la toma de la pared. ∙ La temperatura del compartimento principal del frigoríco se puede regular mediante el control de temperatura (0-7). Girando el control de la temperatura en sentido de las agujas del reloj, se reducirá la temperatura y girando en sentido contrario a las agujas del reloj, se incrementará la temperatura. ∙ La temperatura se puede ajustar entre los valores de 10 y 0°C. ∙ La temperatura interior del frigoríco depende considerablemente de varios factores como la temperatura ambiental, el ajuste seleccionado y el número de botellas almacenadas. ∙ Recomendamos utilizar un termómetro para comprobar la temperatura real del interior del aparato y realizar los ajustes necesarios. ∙ Compruebe siempre que la puerta está correctamente cerrada y que no se obstruye la junta de cierre con ninguna botella del interior del frigoríco. ∙ Después de una caída de corriente o si el aparato se ha desconectado de la red, este puede tardar entre 3 y 5 minutos en volver a conectarse. ∙ Nota: Con el control de temperatura ajustado en la posición ‘0’, solo está apagado el compresor y el ventilador sigue funcionando.34 142 x 208 mm Iluminación interior ∙ La luz interior se puede encender mediante el interruptor independiente para Encender/Apagar. ∙ Precaución: No retire la cubierta de la luz LED interior. Para cualquier fallo de funcionamiento, póngase en contacto con el servicio técnico. Limpieza y descongelación Descongelación Durante el funcionamiento del aparato, puede generarse una capa de escarcha alrededor del vaporizador instalado y sellado en la parte posterior del interior del frigoríco. Esta capa de escarcha comenzará a derretirse cuando el compresor no funcione. A través de un sistema de mangueras, el agua derretida caerá en la bandeja de desagüe situada debajo del compresor, y desde aquí se absorberá por el aire circundante. ∙ Para permitir que el agua derretida circule libremente, compruebe siempre que el canal y la apertura de salida de agua del frigoríco no estén obstruidos. ∙ El agua acumulada en la parte inferior del frigoríco deberá vaciarse. ∙ Como norma general, el aparato no debe descongelarse, únicamente limpiarse. ∙ En caso de que se forme una escarcha gruesa, descongele el aparato antes de que la capa de escarcha alcance 2 mm de espesor. ∙ Extraiga siempre el enchufe antes de la limpieza o la descongelación. ∙ Coloque el selector de temperatura en la posición «0» y deje la puerta abierta. El dispositivo se descongelará y el agua resultante se acumulará en la parte inferior del dispositivo. ∙ ¡Advertencia! No se debe utilizar ningún otro dispositivo mecánico ni otros medios (ej. aparatos de calefacción) para acelerar la descongelación. Limpieza ∙ No vierta agua sobre el frigoríco ni en el interior del mismo. ∙ No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos. Tampoco utilice aparatos eléctricos para descongelar o limpiar, como los limpiadores a vapor. ∙ Para la limpieza regular del frigoríco recomendamos el uso de agua templada con un detergente suave. ∙ El frigoríco se debe limpiar una vez al mes. ∙ Los accesorios se deben limpiar por separado con agua y jabón. No los introduzca en el lavavajillas. ∙ Después de la limpieza, deberá limpiar todas las supercies con agua limpia y secarlas por completo. Antes de volver a conectar el cable eléctrico, compruebe que sus manos están secas. ∙ Para ahorrar energía y garantizar el funcionamiento óptimo, el compresor (situado en la parte posterior) se debe limpiar minuciosamente al menos dos veces al año, con un cepillo o un aspirador. Resolución de problemas Cuando el aparato esté encendido se escucharán ciertos sonidos típicos. Estos sonidos son: ∙ Sonidos del motor eléctrico del compresor cuando está en funcionamiento. Cuando el compresor empieza a funcionar, los sonidos son algo más fuertes durante un breve período de tiempo. ∙ producidos por el ujo del agente refrigerante a través del circuito. La siguiente tabla incluye los posibles fallos en el funcionamiento, las causas probables y las soluciones. Si se presenta un fallo en el funcionamiento, compruebe primero si puede solucionarlo usando esta tabla. Si el problema persiste, desconecte el aparato de la red eléctrica y póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico.35 142 x 208 mm Problema Causa posible y solución El aparato no funciona. ∙ No hay suministro eléctrico ∙ El fusible principal se ha fundido. ∙ El control de temperatura está en la posición ‘0’. ∙ El fusible de la toma de la pared (si existe) está fundido. Esto se puede comprobar conectando otro aparato eléctrico en la misma toma y vericando que funciona. La temperatura del interior no es sucientemente baja. ∙ El frigoríco está sobrecargado. ∙ La puerta no está correctamente cerrada. ∙ Hay demasiado polvo en el condensador. ∙ Insuciente ventilación: el aparato está demasiado cerca de la pared, otra estructura u objeto. ∙ El ajuste de temperatura es demasiado bajo El sonido normal de funcionamiento cambia o incrementa. Compruebe lo siguiente: ∙ Compruebe si el aparato está correctamente posicionado (suelo irregular). ∙ ¿Existe algún objeto contiguo afectado por el funcionamiento del circuito frigoríco (produciendo vibraciones?) ∙ ¿Existe algún objeto encima del aparato que está vibrando? El agua se acumula en la parte inferior del aparato. El sistema de drenaje de agua está bloqueado. Retire la obstrucción y limpie el sistema. Transporte del aparato Para evitar dañar el aparato durante el transporte, asegúrese de que todos los accesorios y componentes del interior y de alrededor del aparato están rmemente sujetos. El aparato se debe transportar solo en posición vertical; no lo incline más de 30°. Cuando el aparato esté colocado en la posición deseada, espere aproximadamente 30 minutos antes de conectarlo a la red eléctrica. Si el aparato se ha inclinado más de 30° durante el transporte, deberá dejarlo en posición vertical durante al menos 4 horas antes de conectarlo a la red eléctrica. Eliminación Los dispositivos en los que gura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente e inutilice permanentemente el aparato cortando el cable de alimentación antes de desechar el aparato. ∙ Tanto el refrigerante Isobutano (R600a) como el propelente Ciclopentano (C

) son sustancias inamables y deben ser eliminadas de manera correcta según las normas aplicables. ∙ Tenga Vd. en cuenta que las tuberías del circuito de refrigeración no deben dañarse hasta que sean recicladas correctamente. Fabricante Severin Elektrogeräte GmbH, Röhre 27, 59846 Sundern, Alemania Información necesaria para el Servicio de Asistencia Técnica Si es necesario reparar el aparato, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica, facilitando información detallada sobre el problema y citando el número de artículo KS ... incluido en la placa de características del aparato (en el interior del aparato, en la parte inferior izquierda). Esta información ayudará a gestionar su petición ecientemente. En caso de problemas o funcionamiento incorrecto, o para solicitar piezas de repuesto, llame al servicio técnico.36 142 x 208 mm Ficha técnica del producto Reglamento Delegado (UE) 2019/2018 Nombre o marca del proveedor: Severin Elektrogeräte GmbH Dirección del proveedor: Röhre 27. 59846 Sündern Nordrhein-Westfalen, Alemania Identicador de modelo: FKS 8840 Uso: Presentación y venta Tipo de aparato frigoríco con función de venta directa: Refrigerador de bebidas Código de la familia de aparatos de refrigeración según las normas armonizadas u otros métodos ables, exactos y reproducibles de conformidad con el anexo IV BCST Parámetros especícos del producto

1. Refrigerador de bebidas

Volumen bruto (en dm3 o I) Condiciones ambientales apropiadas para el dispositivo (según la tabla 6) Temperatura máxima (°C) Humedad relativa (%)

Parámetros generales del producto: Consumo energético anual (en kWh/a) 358,00 Temperatura(s) recomendada(s) para la conservación óptima de los alimentos (en °C) (Estos ajustes no deberán entrar en conicto con las condiciones de temperatura especicadas en las tablas 4, 5 y 6 del anexo IV)

11. Controlador de temperatura

1. Frigoríco de bebidas