SS10825 - Freidora Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SS10825 Sogo en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Sogo SS10825 - page 2
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sogo

Modelo : SS10825

Categoría : Freidora

Descarga las instrucciones para tu Freidora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS10825 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS10825 de la marca Sogo.

MANUAL DE USUARIO SS10825 Sogo

1. Lea siempre el libro de instrucciones con

atención antes de usarlo.

2. Este manual se puede descargar desde

nuestro sitio web, www.sogo.es

3. Guarde estas instrucciones para futuras

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

  • Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato.
  • Este producto está diseñado para uso doméstico, no industrial y no comercial en interiores. No utilice el artículo al aire libre ni para ningún otro propósito. El uso indebido o la manipulación inadecuada pueden causar problemas con el aparato y pueden causar lesiones al usuario.
  • Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de características coincide con la tensión de toma de corriente antes de conectar el aparato.
  • Siempre retire el enchufe de la toma de corriente cuando el aparato no está en uso. No deje el aparato desatendido cuando esté encendido.
  • Antes de limpiar o almacenar su electrodoméstico, desenchufe siempre el electrodoméstico de la fuente de alimentación y deje que se enfríe.
  • El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador3 español english français portuguese deutsch italiano externo o un sistema de control remoto separado.
  • No coloque ni utilice el aparato cerca de fuentes de agua.
  • Nunca sumerja el aparato o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. En caso de que el aparato se caiga al agua, desconéctelo inmediatamente del suministro principal y llévelo a un agente de servicio autorizado para que lo repare antes de volver a usarlo.
  • No sumerja la carcasa, que contiene los componentes eléctricos y los elementos calefactores en agua, ni la enjuague bajo el grifo.
  • Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, los enchufes o la carcasa en agua o cualquier otro líquido.
  • No coloque ni utilice el aparato y su cable de alimentación sobre o cerca de supercies calientes (por ejemplo, estufas) o llamas abiertas.
  • No deje el cable de alimentación colgando de bordes alados y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas. No enrolle el cable alrededor del aparato ni lo doble.
  • No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. En caso de que el cable esté dañado, solo debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas calicadas de manera similar, para evitar peligros.
  • En caso de un mal funcionamiento del4 español english français portuguese deutsch italiano electrodoméstico o si se ha dañado de alguna manera, devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.
  • En caso de problemas de hardware, no intente reparar el producto usted mismo. Reparación sólo debe ser realizado por técnicos cualicados.
  • Cuando desee quitar el enchufe de la toma de pared, hágalo tirando del enchufe y no tirando del cable o del propio aparato.
  • Asegúrese de que sus manos estén secas antes de enchufar o desenchufar.
  • Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha supervisado o instruido sobre el uso del aparato de forma segura, y ellos comprenden los peligros involucrados.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
  • Los niños no deben realizar tareas de limpieza o mantenimiento, a menos que sean mayores de 8 años y estén5 español english français portuguese deutsch italiano supervisados.
  • Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
  • No permita que los niños utilicen el aparato sin supervisión.
  • No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el descrito en este manual.
  • No deje que el aparato funcione sin supervisión.
  • Nunca use accesorios que no sean recomendados por el fabricante.
  • Desconecte siempre el aparato de la red eléctrica cuando lo deje desatendido y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
  • No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el descrito en este manual.
  • No deje que el aparato funcione sin supervisión.
  • No coloque el aparato contra una pared ni contra ningún otro aparato. Deje al menos 10 cm de espacio libre desde todos los lados antes de colocar el aparato.
  • Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje enfriar antes de ponerse o quitarse los accesorios.
  • Asegúrese de que el aparato esté colocado sobre una supercie horizontal, uniforme y estable.
  • Después de la cocción, la cesta de freír y la olla interior no deben colocarse directamente sobre la encimera, para evitar6 español english français portuguese deutsch italiano quemar la encimera.
  • Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: a. áreas de cocina para el personal en tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo; b. casas de campo; c. por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; d. Ambientes tipo bed and breakfast.
  • Ponga siempre los ingredientes a freír en el cesto, para evitar que entren en contacto con los elementos calefactores.
  • No cubra la entrada de aire y las aberturas exteriores de aire mientras el aparato esté en funcionamiento.
  • No llene la sartén con aceite, ya que podría provocar un incendio.
  • Se debe tener mucho cuidado al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
  • Nunca toque la parte interna del aparato mientras está en uso.
  • La temperatura de las supercies accesibles puede ser alta cuando el aparato está en funcionamiento.
  • No coloque nada encima del aparato, para evitar cualquier tipo de quemaduras causadas por supercies calientes.7 español english français portuguese deutsch italiano
  • Durante la fritura con aire, se libera vapor caliente a través de las aberturas de salida de aire. Mantenga las manos y la cara a una distancia segura del vapor y de las aberturas de salida de aire.
  • También tenga cuidado con el vapor y el aire calientes cuando retire la sartén del aparato.
  • Desenchufe el aparato inmediatamente si ve que sale humo oscuro del aparato. Espere a que cese la emisión de humo antes de retirar la sartén del aparato. ADVERTENCIA: No toque supercies calientes. ADVERTENCIA: Este equipo se debe utilizar con PRECAUCIÓN ya que este aparato eléctrico contiene una función de calentamiento. La supercie de este aparato también es diferente de otras supercies funcionales que pueden producir altas temperaturas. Dado que las temperaturas son percibidas de manera diferente por diferentes personas, el equipo debe tocarse solo en las asas y supercies de agarre previstas, con la ayuda de protectores térmicos como guantes o ropa similar. De lo contrario, déjelo enfriar el tiempo suciente antes de tocar las supercies calientes.8 español english français portuguese deutsch italiano INTRODUCCIÓN

A/D: Rejillas para freidora de aire B/E: Cestas para freidora de aire C/F: Asa de la cesta G: Entrada de aire H: Panel de control de pantalla táctil I: Ventanas de ventilación J: Lugar de almacenamiento del cable de alimentación K: Cable de alimentación A: Cesta de freidora de aire 1 B: Temperatura más/menos C: Visualización de tiempo/temperatura D: Temporizador más/menos E: Cesta 2 de la freidora F: Precalentar G: Inicio/Pausa H: Patatas fritas I: Carne J: Muslos de pollo K: Bistec L: Pastel M: Smart Finish N: Match cook O: Camarones P: Pescado Q: Pizza R: Verdura S: Recalentar T: Deshidratar U: Encendido/apagado

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Esta freidora de aire eléctrica proporciona una manera fácil y saludable de preparar sus platos favoritos. Lo mejor de usar la freidora es que puedes preparar tantos tipos de platos fritos y tenerlos sin preocuparte ni ser consciente de consumir alimentos grasos, ya que no consume aceite en absoluto, o si lo hace, entonces solo una muy poca cantidad. Mediante el uso de la circulación rápida de aire caliente, puede preparar numerosos platos. La mejor parte es que la freidora calienta los alimentos en todas las direcciones y la mayoría de los ingredientes no necesitan aceite. Voltage Potencia Frecuencia Capacidad 220-240V 1450-1750W 50/60Hz 2 x 4.5 L9 español english français portuguese deutsch italiano Sr. no. Funciones del menú Descripción A Cesta de la freidora 1 Esta freidora de aire tiene 2 cestas, conocidas como cesta de la freidora de aire nº1 y nº2, para cocinar 2 platos diferentes.

te interruptor de la cesta de la freidora de aire n.°1, ubicado en la esqui- na derecha, se usa para seleccionar cualquiera de las funciones preesta- blecidas del menú y para realizar cambios en el tiempo y la temperatura. Para seleccionar el menú para la primera cesta de la freidora, debe seleccionar este interruptor y luego cualquier función del menú. B Temp. + / - Con la ayuda de la pantalla táctil temp +/-, la temperatura se puede cambiar según sea necesario, incluida la temperatura de la función preestablecida predeterminada. Para cambiar la temperatura de la función del menú preestablecido, primero seleccione el número de la cesta de la freidora seguido de cualquier función del menú, y luego puede cambiar la temperatura con la ayuda de los signos +/-. Nota: la temperatura se puede regular entre 50ºC y 200ºC, con intervalos de 10ºC. Nota: el rango de temperatura variable para el deshidratador es de 30ºC a 80ºC, con intervalos de 10ºC. C Tiempo / Temp. monitor Para mostrar la temperatura y el tiempo de cualquier menú seleccionado. Donde aparecen la hora y la temperatura por defecto de cualquier menú seleccionado. D Temporizador

Con la ayuda de la pantalla táctil del temporizador +/-, la hora se puede cambiar según las necesidades, incluida la hora de la función predeterminada. Para cambiar el tiempo de la función del menú preestablecido, primero seleccione el número de la cesta de la freidora, luego cualquier función del menú y luego puede cambiar el tiempo con la ayuda de los signos +/-. Nota: el tiempo se puede ajustar entre 1 y 60 min, con intervalos de 1 min (pulsación corta) / 10 min (pulsación larga). Nota: el rango de tiempo variable para el funcionamiento del deshidrata- dor es de 30 min a 24 h, con intervalos de 10 min. (pulsación corta) / 30 min. (pulsación larga). E Cesta de la freidora 2 Es el interruptor de selección para la cesta de la freidora de aire n°2, ubicado en el lado izquierdo de la freidora de aire. Funciona como el interruptor de la canasta 2 de la freidora. Para s eleccionar cualquier función del menú o para cambiar el tiempo y la temperatura de cual- quier función preseleccionada, primero debe presionar este interruptor y luego cualquier función del menú, seguido del interruptor de tiempo y temperatura. F Precalentar Una de las funciones preestablecidas del menú de la freidora, que ayuda a cocinar cierto tipo de platos, precalentando la cámara de la freidora, para cocinar perfectamente. Para precalentar la freidora de aire, primero presione la cesta de la freidora de aire n°1 o 2, en la que se va a colocar la comida, y luego cualquier función del menú. Finalmente presione precalentar. La temperatura y el tiempo predeter- minados para esta función son 180ºC y 3 min. Todas las funciones del menú, en caso de que necesite cambiar, se pueden cambiar respectiva- mente siguiendo la explicación de las funciones B y D. G Inicio/Pausa Con la ayuda de este conmutador, puede iniciar o detener la cocción en cualquier momento para vericar el estado de los alimentos cocinados. Y para reiniciar la cocción de nuevo, presione el mismo botón. H Patatas fritas Para seleccionar la opción de patatas fritas, seleccione el número de la canasta de la freidora de aire seguido de esta función, y la hora y la tempe- ratura predeterminadas aparecerán en la pantalla de tiempo/temperatura. El tiempo o la temperatura se pueden ajustar en consecuencia, como se explica en las funciones B y D.10 español english français portuguese deutsch italiano I Carne Para seleccionar la opción de carne, seleccione el número de la cesta de la freidora de aire seguido de esta función, y el tiempo y la temperatura predeterminados aparecerán en la pantalla de tiempo/temperatura. El tiempo o la temperatura se pueden ajustar en consecuencia, como se explica en las funciones B y D. J Muslos de pollo Para seleccionar la opción de muslos de pollo, seleccione el número de la cesta de la freidora seguido de esta función, y la hora y la temperatura predeterminadas aparecerán en la pantalla de tiempo/temperatura. El tiempo o la temperatura se pueden ajustar en consecuencia, como se explica en las funciones B y D. K Bistec Para seleccionar la opción de bistec, seleccione el número de la cesta de la freidora seguido de esta función, y la hora y la temperatura predeter- minadas aparecerán en la pantalla de tiempo/temperatura. El tiempo o la temperatura se pueden ajustar en consecuencia, como se explica en las funciones B y D. L Pastel Para seleccionar la opción de pastel, seleccione el número de la cesta de la freidora de aire seguido de esta función, y la hora y la temperatura pre- determinadas aparecerán en la pantalla de tiempo/temperatura. El tiempo o la temperatura se pueden ajustar en consecuencia, como se explica en las funciones B y D. M Smart Finish Esta función inteligente ayuda a terminar la cocción del menú seleccionado, para ambas cestas al mismo tiempo. N Match cook Esta función inteligente se debe usar cuando necesita cocinar la misma comida en ambas canastas. Con la ayuda de esta función, no necesita realizar el proceso de selección de menú para ninguna canasta, simplemente presione este interruptor y seleccione cualquier función de los menús preestablecidos, y la freidora estará lista para cocinar. P.ej. Para freír patatas fritas en ambas canastas, presione el interruptor de función Match Cook seguido de patatas fritas, y la freidora estará lista para cocinar patatas fritas. Nota: la hora y la temperatura también se pueden cambiar presionando el interruptor de tiempo y temperatura +/- y los cambiará simultáneamente. O Camarón Para seleccionar la opción de camarones, seleccione el número de la cesta de la freidora seguido de esta función, y la hora y la temperatura predeterminadas aparecerán en la pantalla de tiempo/temperatura. El tiempo o la temperatura se pueden ajustar en consecuencia, como se explica en las funciones B y D. P Pescado Para seleccionar la opción de pescado, seleccione el número de la cesta de la freidora seguido de esta función, y la hora y la temperatura prede- terminadas aparecerán en la pantalla de tiempo/temperatura. El tiempo o la temperatura se pueden ajustar en consecuencia, como se explica en las funciones B y D. Q Pizza Para seleccionar la opción de pizza, seleccione el número de la cesta de la freidora de aire seguido de esta función y el tiempo y la temperatura predeterminados aparecerán en la pantalla de tiempo/temperatura. El tiempo o la temperatura se pueden ajustar en consecuencia, como se explica en las funciones B y D. R Vegetales Para seleccionar la opción de vegetales, seleccione el número de la canasta de la freidora de aire seguido de esta función, y la hora y la temperatura predeterminadas aparecerán en la pantalla de tiempo/tem- peratura. El tiempo o la temperatura se pueden ajustar en consecuencia, como se explica en las funciones B y D.11 español english français portuguese deutsch italiano S Recalentar Esta función es para recalentar la comida, en caso de que no se haya consumido. Para seleccionar la opción de recalentamiento, seleccione el número de la cesta de la freidora de aire seguido de esta función, y la hora y la temperatura predeterminadas aparecerán en la pantalla de tiempo/temperatura. El tiempo o la temperatura se pueden ajustar en consecuencia, como se explica en las funciones B y D. T Deshidratar Para seleccionar la opción de deshidratar, seleccione el número de la canasta de la freidora de aire seguido de esta función, y el tiempo y la temperatura predeterminados (30ºC y 6 horas) aparecerán en la pantalla de tiempo/temperatura. El tiempo o la temperatura se pueden ajustar en consecuencia, como se explica en las funciones B y D. Nota: el rango de temperatura variable para deshidratador es de 30ºC a 80ºC, con intervalos de 10ºC Nota: el rango de tiempo variable para el funcionamiento del deshidrata- dor es de 30 min a 24 h, con intervalos de 10 min. (pulsación corta) / 30 min. (pulsación larga). U Encendido/ apagado Este boton es para encender/apagar la freidora de aire. Nota: El tiempo y la temperatura se pueden cambiar durante el proceso de cocción. Si necesita disminuirlo o aumentarlo en cualquier momento mientras cocina, primero seleccione el número de la cesta de la freidora en la que se está cocinando, seguido del tiempo y la temperatura +/- alternar, para cambiarlo según sea necesario. Antes del primer uso

1. Retire todos los materiales de embalaje.

2. Quite cualquier adhesivo o etiqueta del electrodoméstico que no sea la etiqueta de clasicación.

3. Limpiar a fondo la bandeja de freír con agua caliente y un poco de jabón líquido para lavar,

utilizando una esponja no abrasiva.

4. Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo.

Nota: Todos los accesorios son aptos para lavavajillas (Se recomienda lavar la cesta de freír con jabón no abrasivo y una esponja suave). Preparación para el uso

1. Coloque el aparato sobre una supercie estable, horizontal y resistente al calor.

2. Coloque correctamente la rejilla para verduras en la bandeja para freír.

Nota: No llene la bandeja para freír con aceite ni ningún otro líquido. Nota: No coloque nada encima del aparato. Esto interrumpe el ujo de aire y afecta el resultado de la fritura al aire.

Enchufe la freidora asegurándose de que el voltaje nominal de la freidora sea el mismo que el voltaje del producto. La freidora de aire se encenderá con la ayuda de un pitido y la pantalla digital se iluminará. En segundos, la unidad volverá al modo de espera: todas las luces estarán apagadas excepto el botón (en rojo).

2. Selección de Menú / Temperatura / Tiempo

La canasta de la freidora de aire zona 1 o zona 2 funciona individualmente. Cuando la unidad esté en modo de espera, presione para encender la unidad. Presione o para seleccionar la canasta de la freidora de aire, seguida de la función de cocción. Una vez que haya seleccionado la función de menú, puede ajustar el tiempo y la temperatura libremente, usando el interruptor Tiempo +/- y Temperatura +/-. Además, el menú se puede cambiar en cualquier momento presionando o seguido del menú, que se debe seleccionar. Luego presione el interruptor para comenzar a cocinar.12 español english français portuguese deutsch italiano Zona 1 y Zona 2 funcionan al mismo tiempo. 1). Encienda la unidad mientras está en modo de espera. Presione , luego presione , seleccione la función de cocción, la función de menú seleccionada comienza a parpadear. Puede ajustar el tiempo y la temperatura libremente usando el botón Tiempo +/- y Temperatura +/-. El menú se puede cambiar en cualquier momento para cocinar diferentes alimentos. 2). Después de seleccionar la función de menú para la cesta de la freidora , presione y seleccione la función de cocción. Puede ajustar el tiempo y la temperatura libremente usando el botón Tiempo +/- y Temperatura +/-. El menú se puede cambiar en cualquier momento para cocinar diferentes alimentos. 3). Después de nalizar la conguración del menú, presione , la unidad comenzará a funcionar. Cada función tiene su propio tiempo y temperatura predeterminados (como se muestra en la tabla). El usuario puede ajustar el tiempo y la temperatura libremente usando el botón Tiempo +/- y Temperatura +/- y en cualquier momento, incluso durante la cocción. Para cambiar el tiempo y la temperatura durante la cocción, use el mismo proceso. Seleccione la palanca de la cesta de la freidora y el tiempo y la temperatura predeterminados aparecerán en la pantalla digital, con la ayuda de la palanca de tiempo y temperatura +/-. Nota: El rango de control de temperatura es de 50 a 200°C, para todas las funciones del menú excepto el deshidratador. Al presionar el botón + / - temp, la temperatura se puede aumentar o reducir en 10°C hasta 200°C, una vez que cruce los 200°C, comenzará nuevamente desde los 50°C. En el proceso de control de temperatura, la pantalla digital de temperatura parpadeará en la pantalla (no parpadea mientras funciona), después de parpadear 3 veces, la temperatura se jará. La temperatura se puede cambiar con intervalos de 10ºC. El rango de temperatura en función, deshidratador es de 30º- 80ºC. Nota: El rango de control de tiempo es de 1 a 60 minutos. Para todas las funciones del menú, excepto el deshidratador, presionando el interruptor de tiempo + / -. El tiempo se puede aumentar o reducir de 1 min a 60 min, una vez que cruce los 60 min comenzará de 1 minuto a 60 minutos nuevamente. En el proceso de control de tiempo, la pantalla digital de tiempo parpadeará en la pantalla (no parpadea mientras funciona), después de parpadear 3 veces, el tiempo se jará. El tiempo se puede cambiar con un intervalo de 1 minuto (pulsación corta) o 10 minutos (pulsación larga). En la función deshidratador el rango de tiempo es de 30 minutos a 24 hrs. En esta función se puede cambiar el tiempo con intervalos de 10 minutos (pulsación corta) y 30 minutos (pulsación larga).

3. Iniciar, pausar/detener

Después de seleccionar la función del menú y ajustar el tiempo y la temperatura, presione para comenzar la cocción, comenzará a parpadear y después de que suenen algunos BIP, la máquina comenzará a funcionar. Durante el proceso de cocción, para vericar el estado de cocción o para agitar la comida a la mitad del proceso de cocción, presione . Después de algunos pitidos, la máquina dejará de funcionar, , retire la cesta de freír y agite la comida y vuelva a colocarla. Para reiniciar el proceso de cocción, presione el botón reproducir/pausar y la unidad reanudará el proceso de cocción. Notas: (1). Mientras trabaja, puede sacar la cesta para freír. Deja de funcionar, por lo que puedes comprobar el estado de cocción o añadir más alimentos. La máquina seguirá funcionando en el programa, si se vuelve a colocas la cesta de freír. (2). Para obtener los mejores resultados de cocción, se recomienda agitar los alimentos a la mitad del proceso de cocción.

Cuando termina la cocción, el elemento calefactor deja de funcionar y la pantalla muestra 00 min. El ventilador sigue funcionando durante 1 minuto más, para enfriar la unidad y luego la máquina entra en modo de espera.13 español english français portuguese deutsch italiano SMART FINISH Esta freidora de aire tiene una función única de acabado inteligente. Con la ayuda de esta función, se pueden cocinar 2 menús diferentes, que terminan de cocinarse al mismo tiempo. El acabado inteligente es una función única de este tipo de freidora. El sistema de funcionamiento de esta función consiste en un inicio anticipado de la cocción para menús de mayor duración, con diferencia de tiempo equilibrada con menús de menor duración. Para usar esta función, seleccione 2 funciones de menú diferentes para la freidora de aire, con diferente tiempo y temperatura, la freidora de aire automáticamente comienza a cocinar la comida del menú con más tiempo necesario, dejando que el menú de tiempo más corto descanse por la diferencia de tiempo . Y una vez termina la diferencia y llega al nivel de tiempo más corto, la otra zona de cocción también comienza a cocinar, para que puedan terminar al mismo tiempo. Paso 1: Selección de menú para la cesta de la freidora Zona 1 Coloque la comida en la canasta 1, presionar y seleccione una función de cocción Paso 2: Selección del menú para la cesta de la freidora Zona 2 Coloque la comida en la canasta 2 presionar y seleccione una función de cocción Paso 3: para iniciar el proceso de cocción Seleccione Acabado inteligente y presione para comenzar a cocinar, la pantalla digital muestra el tiempo y la temperatura alternativamente para ambos menús seleccionados. Una vez nalizada la cocción, la pantalla digital muestra 00 para ambas funciones del menú y el elemento calefactor deja de funcionar. El ventilador seguirá funcionando durante el siguiente minuto para enfriar la freidora. MATCH COOK Esta función se usa cuando necesita cocinar la misma comida en ambas cestas de la freidora. En esta función, cuando necesite cocinar alimentos en gran cantidad, no necesita repetir el proceso de selección de menú dos veces y por separado para ambas zonas de la cesta de la freidora, simplemente seleccione la función Match cook, seguida de la función de menú y la la freidora se congurará automáticamente para cocinar la misma comida en ambas zonas de la cesta de la freidora. Para utilizar esta función Paso 1: Seleccione MATCH COOK. Coloque la comida en ambas cestas. Paso 2: Seleccione una función de menú de la lista de menús preestablecidos del menú Presione para comenzar a cocinar.14 español english français portuguese deutsch italiano

Logística del programa Menú Tiempo predeterminado (min) Temperatura predeterminada (°C) Función Precalentar

Precaución: No toque la cesta para freír durante la cocción y unos 30 minutos después de su uso, ya que se calienta mucho. Sostenga la canasta por el asa y use manoplas o guantes. PASOS OPERATIVOS

1. Coloque el enchufe de red en una toma de pared con conexión a tierra.

2. Coloque los ingredientes en la canasta para freír.

3. Coloque la canasta de freír en su posición correcta; Elija la función del menú siguiendo los pasos

mencionados anteriormente y presione INICIO/PAUSA para comenzar a cocinar.

4. La pantalla mostrará la temperatura y la hora. La temperatura es la temperatura de cocción y el

tiempo es el tiempo de cocción restante. La función que hemos seleccionado parpadea.

5. Es necesario agitar algunos ingredientes a la mitad del tiempo de preparación. Para agitar los15

español english français portuguese deutsch italiano ingredientes, presione el botón de pausa y la unidad dejará de funcionar. Más tarde, puede sacar la bandeja para freír del aparato por el asa y sacudirla. Luego, puede deslizar la bandeja para freír nuevamente dentro de la freidora. Y presione nuevamente el botón de reproducción/pausa para reanudar el proceso de cocción.

6. Cuando escuche la campana del temporizador, ha transcurrido el tiempo de preparación

establecido. Puede sacar la cesta de la freidora del aparato y colocarla sobre una supercie resistente al calor.

7. Compruebe si los ingredientes están listos.

Si los ingredientes aún no están listos, simplemente puede deslizar la bandeja para freír nuevamente dentro del aparato y cocinar por unos minutos más.

8. Vacíe la bandeja en un bol o en un plato.

Consejo: para quitar ingredientes grandes o frágiles, puede usar un par de pinzas para sacar los ingredientes de la bandeja.

9. Cuando un lote de ingredientes está listo, la freidora está instantáneamente lista para preparar

otro lote. Nota: Cuando utilice la freidora de aire por primera vez, es posible que se emita un ligero humo u olor. Esto es normal y pronto desaparecerá. Es esencial asegurarse de que haya suciente ventilación alrededor de la freidora. AJUSTES Además del menú preestablecido, también puede usar esta freidora de aire para preparar otros alimentos congurando el tiempo y la temperatura. Nota: Tenga en cuenta que estos ajustes son solo para referencia. Como los ingredientes dieren en origen, tamaño, forma y marca, no podemos garantizar la mejor conguración para sus ingredientes. Debido a que la tecnología de aire rápido recalienta instantáneamente el aire dentro del electrodoméstico, sacar brevemente la bandeja para freír del electrodoméstico durante la fritura con aire caliente apenas perturba el proceso. Consejos de cocina La freidora y las piezas se calientan durante el proceso de cocción. No llene demasiado la bandeja para freír con comida. No coloque alimentos en la bandeja para freír. Usar aceite Agregar una pequeña cantidad de aceite a la comida puede hacerla más crujiente. Los aerosoles de aceite son buenos para aplicar pequeñas cantidades de aceite de manera uniforme a los alimentos. Consejos de comida Puede freír al aire alimentos congelados que se pueden hornear en el horno. Para hacer pasteles, tartas o cualquier alimento con relleno o rebozado, puede colocar el alimento en un recipiente resistente al calor y colocarlo en la bandeja para freír. Seque los alimentos con adobos antes de agregarlos a la bandeja para freír. Recalentar Alimentos Simplemente ajuste la temperatura a 150ºC por hasta 10 minutos. GUÍA DE COCCIÓN – Nota: estos ajustes son una guía. Como los ingredientes dieren en tamaño, forma y marca, es posible que deba ajustar los tiempos y las temperaturas de cocción. Nota: Es mejor añadir 3 minutos al tiempo de preparación antes de empezar a freír, si el aparato está frío. Consejos

  • Los ingredientes de tamaño más pequeño generalmente requieren un tiempo de preparación un poco más corto que los ingredientes de tamaño grande.
  • Una mayor cantidad de ingredientes solo requiere un tiempo de preparación un poco más largo en comparación con una menor cantidad de ingredientes.
  • Agitar los ingredientes más pequeños a la mitad del tiempo de preparación optimiza el resultado nal y puede evitar que los ingredientes se fríen de manera desigual.
  • Agregue un poco de aceite a las patatas frescas para obtener un resultado crujiente. Fríe los ingredientes en la freidora unos minutos después de agregar el aceite.16 español english français portuguese deutsch italiano
  • No prepare ingredientes extremadamente grasosos, como salchichas, en la freidora.
  • Los bocadillos que se pueden preparar en un horno también se pueden preparar en la freidora.
  • La cantidad óptima para preparar patatas fritas crujientes es de 500 gramos.
  • Use masa prefabricada para preparar refrigerios rellenos rápida y fácilmente. La masa prefabricada también requiere un tiempo de preparación más corto que la masa casera.
  • Coloque un molde para hornear o una fuente para horno en la canasta de la freidora si desea hornear un pastel o quiche, o si desea freír ingredientes frágiles o rellenos.
  • También puede usar la freidora de aire para recalentar ingredientes. LIMPIEZA

1. Limpie el aparato después de cada uso.

2. La sartén y la cesta de revestimiento antiadherente: no utilice utensilios de cocina

metálicos ni productos de limpieza abrasivos para limpiarlos, ya que esto puede dañar el revestimiento antiadherente.

3. Retire el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe.

Nota: Retire la sartén para que la freidora se enfríe más rápido.

4. Después de cocinar, la cesta para freír y la olla interior no deben colocarse directamente sobre la

encimera, para evitar quemar la encimera.

5. Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo.

6. Limpiar la cubeta, el separador y la cesta con agua caliente, un poco de líquido limpiador y una

esponja no abrasiva.

7. Puedes utilizar líquido desengrasante para eliminar cualquier resto de suciedad. Consejo: si

hay suciedad adherida a la canasta o al fondo de la sartén, llene la sartén con agua caliente y un poco de líquido de limpieza. Coloque la canasta en la sartén y deje que la sartén y la canasta se remojen durante aproximadamente 10 minutos.

8. Limpiar el interior del aparato con agua caliente y una esponja no abrasiva.

9. Limpie el elemento calefactor con un cepillo de limpieza para eliminar cualquier residuo de comida.

10. Desenchufe el aparato y déjelo enfriar.

11. Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas.

12. Conservar en un lugar fresco y seco.

Nota: La bandeja para freír y el interior del aparato tienen un revestimiento antiadherente. No use utensilios de cocina de metal o materiales de limpieza abrasivos para limpiarlos, ya que esto puede dañar el revestimiento antiadherente. Sugerencia: si hay suciedad adherida a la rejilla para verduras o en el fondo de la bandeja para freír, puede llenar la bandeja para freír con agua caliente y un poco de jabón líquido para lavar, colocar la rejilla para verduras en la bandeja para freír y dejar que la bandeja para freír y el remoje la rejilla para verduras durante aproximadamente 10 minutos. Nota: Los accesorios proporcionados con este producto son aptos para lavavajillas.17 español english français portuguese deutsch italiano Problema Causa posible Solución La freidora de aire no funciona El aparato no está enchu- fado a la red eléctrica. Coloque el enchufe de red en una toma de corriente con conexión a tierra. No ha congurado el temporizador. Gire la perilla del temporizador al tiempo de preparación requerido para encender el aparato. Comida no cocinada completamente La cantidad de ingredien- tes en la bandeja para freír es demasiado. Coloque lotes más pequeños de ingredientes en la bandeja para freír. Los lotes más peque- ños se fríen de manera más uniforme. La temperatura establecida es demasiado baja. Gire la perilla de control de temperatura a la conguración de temperatura requerida (vea la sección 'Conguración'). El tiempo de preparación es demasiado corto. Gire la perilla del temporizador hasta el tiempo de preparación requerido (consulte la sección 'Conguración'). Los ingredientes se fríen de manera desigual en la freidora. Ciertos tipos de ingre- dientes deben agitarse a la mitad del tiempo de preparación. Los ingredientes que se encuentran encima o cruzados (p. ej., patatas fritas) deben agitarse a la mitad del tiempo de preparación (consulte la sección 'Conguración'). Los refrigerios fritos no están crujientes cuando salen de la freidora Se utiliza un tipo de snack destinado a ser preparado en una freidora tradicional. Use refrigerios para horno o cepille ligeramente un poco de aceite sobre los refrigerios para obtener un resultado más crujiente. No se puede deslizar la sartén en el apara- to correctamente. Hay demasiada comida en la bandeja para freír. No llene la bandeja más allá de la cantidad máxima indicada en la tabla de la página anterior. Sale humo blanco del aparato. Estás preparando ingredientes grasos. Tenga en cuenta que la temperatura debe estar bien controlada por debajo de 180°C, cuando fríe ingredientes grasosos en la freidora. La sartén aún contiene restos de grasa del uso anterior. El humo blanco es causado por el calentamiento de la grasa en la sartén. Asegúrese de limpiar la sartén correctamente después de cada uso. Las patatas fritas frescas se fríen de forma desigual en la freidora. No remojó los palitos de patata correctamente antes de freírlos. Remoja los palitos de patata en un recipiente con agua durante al menos 30 minutos; sácalas y sécalas con papel de cocina. No utilizó el tipo de patata adecuado. Utilice patatas frescas y asegúrese de que se mantienen rmes durante la fritura. Las patatas fritas frescas no quedan crujientes cuando salen de la frei- dora. El crujiente de las patatas fritas depende de la cantidad de aceite y agua en las papas fritas. Asegúrate de secar los palitos de patata correc- tamente antes de cubrirlos con aceite. Corta la patata en palitos más nos para que quede más crujiente. Agregue un poco más de aceite para obtener un resultado más crujiente.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS18

español english français portuguese deutsch italiano

INGREDIENTE CANTIDAD POR ZONA PREPARACIÓN

MEZCLA EN ACEITE TEMP(°C) ZONA ÚNICA ZONA DOBLE VEGETALES Espárragos 1 manojo Entero, tallos recortados 2 cucharaditas 200 8-12 min 20-25 min Remolachas 6-7 pequeñas Enteras Ninguna 200 30-35 min 35-40 min Pimientos (para asar) 3 pimientos pequeños Enteros Ninguna 200 10-15 min 15-20 min Brócoli 1 cabeza Cortar en oretes de 1 pulgada 1 cucharada 200 8-10 min 15-17 min Coles de Bruselas 1 libra Cortadas por la mitad, sin tallo 1 cucharada 200 15-20 min 20-25 min Calabaza de Bruselas 1 1/2 libras Cortar en trozos de 1-2 pulgadas 1 cucharada 200 20-25 min 35-40 min Zanahorias 1 libra Peladas, cortado en trozos de 1/2 pulgada 1 cucharada 200 13-16 min 25-30 min Colior 1 cabeza Cortar en oretes de 1 pulgada 2 cucharadas 200 17-20 min 20-25 min Maíz en mazorca 2 orejas, cortadas por la mitad Cáscaras eliminadas 1 cucharada 200 12-15 min 18-20 min Judías verdes 1 bolsa (12 onzas) Recortadas 1 cucharada 200 8-10 min 10-15 min Col rizada (para patatas fritas) 5 tazas, llenas Desgarrada en pedazos, sin tallo Ninguna 200 7-9 min 15-20 min Champiñones 8 onzas Enjuagados, cortados en cuartos 1 cucharada 200 7-9 min 13-15 min Patatas, patata roja 1 1/2 libras 1 lbra 1 libra 3 enteros (6-8 onzas) Cortar en gajos de 1 pulgada Patatas fritas cortadas a mano, nas Patatas fritas cortadas a mano, gruesas perforado con un tenedor 3 veces 1 cucharada 1/2-3 cucharadas de canola 1/2-3 cucharadas de canola Ninguna

20-22 min 20-24 min 19-24 min 30-35 min 35-38 min 30-35 min 35-40 min 37-40 min Patatas, dulces 11/2 libras 3 enteros (6-8 onzas) Cortar en trozos de 1 pulgada perforado con un tenedor 3 veces 1 cucharada Ninguna

15-20 min 36-42 min 30-35 min 40-45 min Calabacín 1 libra Cortar en cuartos a lo largo, luego cortar en trozos de 1 pulgada 1 cucharada 200 15-18 min 25-28 min

Pechugas de pollo 2 Pechugas 4 Pechugas Con hueso Deshuesado Untado con aceite Untado con aceite

25-30 min 22-24 min 30-35 min 25-28 min Muslos de pollo 2 muslos 4 muslos Con hueso Deshuesado Untado con aceite Untado con aceite

Pasteles de cangrejo 2 tortas (6-8 onzas cada una) Ninguna Untado con aceite 200 5-10 min 10-13 min Colas de langosta 4 colas (3-4 onzas cada una) Enteras Ninguna 200 5-8 min 15-18 min Filetes de salmón 3 letes (4 onzas cada uno) Ninguna Untado con aceite 200 7-12 min 13-17 min Camarón 1 libra Entero, pelado, con las colas 1 cucharada 200 7-10 min 10-13 min VACUNO Hamburguesas 2 hamburguesas de un cuarto de libra, 80% magra 1/2 pulgada de grosor Untado con aceite 200 8-10 min 10-13 min Filetes 2 letes (8 onzas cada uno) Entero Untado con aceite 200 10-20 min 14-18 min CERDO Bacon 3 tiras, cortadas por la mitad Ninguna Ninguna 170 8-10 min 9-12 min Chuletas de cerdo 2 chuletas de corte grueso con hueso (10-12 onzas cada uno) 2 chuletas deshuesadas (8 onzas cada una) Con hueso Deshuesado Untado con aceite Untado con aceite

15-17 min 14-17 min 23-27 min 17-20 min Solomillos de cerdo 1 libra Ninguna Untado con aceite 190 15-20 min 20-25 min Salchichas 5 salchichas Ninguna Ninguna 200 7-10 min 17-22 min ALIMENTOS CONGELADOS Chuletas de pollo 3 chuletas Ninguna Ninguna 200 18-21 min 20-25 min Nuggets de pollo 1 caja (12 onzas) Ninguna Ninguna 200 10-13 min 18-21 min Filetes de pescado 1 caja (6 letes) Ninguna Ninguna 200 14-16 min 17-22 min Palitos de pescado 18 barritas de pescado (11 onzas) Ninguna Ninguna 200 10-13 min 16-19 min Patatas fritas 1 libra Ninguna Ninguna 200 18-22 min 28-32 min Patatas fritas 1 libra Ninguna Ninguna 200 32-36 min 50-55 min Palitos de mozzarella 1 caja (11 onzas) Ninguna Ninguna 190 8-10 min 10-12 min Empanadas chinas 2 bolsas (10,5 onzas) Ninguna 1 cucharada 200 12-14 min 16-18 min Rollos de pizza 1 bolsa (20 onzas, 40 cuentas) Ninguna Ninguna 200 12-15 min 15-18 min Camarones rebozados 1 caja (14-16 onzas) Ninguna Ninguna 200 9-11 min 14-18 min Patatas dulces fritas 1 libra Ninguna Ninguna 200 20-22 min 30-32 min Papas fritas pequeñas 1 libra Ninguna Ninguna 190 18-22 min 25-27 min Aros de cebolla 10 onzas Ninguna Ninguna 190 13-16 min 18-22 min TABLA DE COCCIÓN PARA FREÍR AL AIRE La siguiente tabla le ayuda a seleccionar los ajustes básicos para los ingredientes que desea preparar.19 español english français portuguese deutsch italiano

INGREDIENTE CANTIDAD POR ZONA PREPARACIÓN

MEZCLA EN ACEITE TEMP(°C) ZONA ÚNICA ZONA DOBLE VEGETALES Espárragos 1 manojo Entero, tallos recortados 2 cucharaditas 200 8-12 min 20-25 min Remolachas 6-7 pequeñas Enteras Ninguna 200 30-35 min 35-40 min Pimientos (para asar) 3 pimientos pequeños Enteros Ninguna 200 10-15 min 15-20 min Brócoli 1 cabeza Cortar en oretes de 1 pulgada 1 cucharada 200 8-10 min 15-17 min Coles de Bruselas 1 libra Cortadas por la mitad, sin tallo 1 cucharada 200 15-20 min 20-25 min Calabaza de Bruselas 1 1/2 libras Cortar en trozos de 1-2 pulgadas 1 cucharada 200 20-25 min 35-40 min Zanahorias 1 libra Peladas, cortado en trozos de 1/2 pulgada 1 cucharada 200 13-16 min 25-30 min Colior 1 cabeza Cortar en oretes de 1 pulgada 2 cucharadas 200 17-20 min 20-25 min Maíz en mazorca 2 orejas, cortadas por la mitad Cáscaras eliminadas 1 cucharada 200 12-15 min 18-20 min Judías verdes 1 bolsa (12 onzas) Recortadas 1 cucharada 200 8-10 min 10-15 min Col rizada (para patatas fritas) 5 tazas, llenas Desgarrada en pedazos, sin tallo Ninguna 200 7-9 min 15-20 min Champiñones 8 onzas Enjuagados, cortados en cuartos 1 cucharada 200 7-9 min 13-15 min Patatas, patata roja 1 1/2 libras 1 lbra 1 libra 3 enteros (6-8 onzas) Cortar en gajos de 1 pulgada Patatas fritas cortadas a mano, nas Patatas fritas cortadas a mano, gruesas perforado con un tenedor 3 veces 1 cucharada 1/2-3 cucharadas de canola 1/2-3 cucharadas de canola Ninguna

20-22 min 20-24 min 19-24 min 30-35 min 35-38 min 30-35 min 35-40 min 37-40 min Patatas, dulces 11/2 libras 3 enteros (6-8 onzas) Cortar en trozos de 1 pulgada perforado con un tenedor 3 veces 1 cucharada Ninguna

15-20 min 36-42 min 30-35 min 40-45 min Calabacín 1 libra Cortar en cuartos a lo largo, luego cortar en trozos de 1 pulgada 1 cucharada 200 15-18 min 25-28 min

Pechugas de pollo 2 Pechugas 4 Pechugas Con hueso Deshuesado Untado con aceite Untado con aceite

25-30 min 22-24 min 30-35 min 25-28 min Muslos de pollo 2 muslos 4 muslos Con hueso Deshuesado Untado con aceite Untado con aceite

Pasteles de cangrejo 2 tortas (6-8 onzas cada una) Ninguna Untado con aceite 200 5-10 min 10-13 min Colas de langosta 4 colas (3-4 onzas cada una) Enteras Ninguna 200 5-8 min 15-18 min Filetes de salmón 3 letes (4 onzas cada uno) Ninguna Untado con aceite 200 7-12 min 13-17 min Camarón 1 libra Entero, pelado, con las colas 1 cucharada 200 7-10 min 10-13 min VACUNO Hamburguesas 2 hamburguesas de un cuarto de libra, 80% magra 1/2 pulgada de grosor Untado con aceite 200 8-10 min 10-13 min Filetes 2 letes (8 onzas cada uno) Entero Untado con aceite 200 10-20 min 14-18 min CERDO Bacon 3 tiras, cortadas por la mitad Ninguna Ninguna 170 8-10 min 9-12 min Chuletas de cerdo 2 chuletas de corte grueso con hueso (10-12 onzas cada uno) 2 chuletas deshuesadas (8 onzas cada una) Con hueso Deshuesado Untado con aceite Untado con aceite

INGREDIENTE PREPARACIÓN

LOS TIEMPOS SON IGUALES PARA AMBAS ZONAS Manzanas Sin corazón, cortado en rodajas de 1/8 de pulgada, enjuagado con agua de limón, secado 60 7-8 horas Espárragos Cortar en trozos de 1 pulgada, lanceados 60 6-8 horas Plátanos Pelado, cortado en rebanadas de 3/8 de pulgada 60 8-10 horas Remolachas Pelado, cortado en rebanadas de 1/8 de pulgada 60 6-8 horas Berenjena Pelado, cortado en rebanadas de 1/4 de pulgada, blanqueado 60 6-8 horas Hierbas frescas Enjuagado, secado, sin tallos 60 4 horas Raíz de jengibre Cortado en rebanadas de 3/8 de pulgada 60 6 horas Mango Pelado, cortado en rebanadas de 3/8 de pulgada, sin hueso 60 6-8 horas Champiñones Limpiado con cepillo suave (no lavar) 60 6-8 horas Piña Pelado, cortado en rebanadas de 3/8-1/2 pulgada 60 6-8 horas Fresas Cortar por la mitad o en rebanadas de 1/2 pulgada 60 6-8 horas Tomates Cortar en rebanadas de 3/8 de pulgada o rallado; vapor si planea rehidratarse 60 6-8 horas

CARNE, AVES, PESCADO

Carne seca Cortar en rodajas de 1/4 de pulgadas, marinadas durante la noche 70 5-7 horas Cecina de pollo Cortar en rodajas de 1/4 de pulgadas, marinadas durante la noche 70 5-7 horas Cecina de pavo Cortar en rodajas de 1/4 de pulgadas, marinadas durante la noche 70 5-7 horas Cecina de salmón Cortar en rodajas de 1/4 de pulgadas, marinadas durante la noche 70 3-5 horas

GRÁFICO DE DESHIDRATACIÓN

USO DE TECNOLOGÍA DE DOBLE ZONA: SMART FINISH ELEGIR DOS AÑADIR UNA RECETA POR ZONA RECETA CANTIDAD MEZCLE O COMBINE ESTOS INGREDIENTES FUNCIÓN TEMP/TIEMPO Pasteles de cangrejo 2 tortas de cangrejo Pincelar con mantequilla derretida Freír al aire 195°C/15 min Tomates asados balsámicos 2 pintas de tomates cherry 1/2 taza de vinagre balsámico 1 cucharada de aceite de canola Asar 195°C/15 min Chuletas de cerdo con arce y salvia 2-3 chuletas de cerdo deshuesadas (4 onzas cada una) 2 cucharadas de aceite de canola 2 cucharadas de condimento cajún Asar 195°C/17-20 min Patatas rojizas Cajún 4 patatas medianas, cortadas en cubitos 1/4 taza de salsa de tomate, 1/4 taza de mostaza amarilla, 1 huevo, 1/2 taza de pan rallado panko, 1/4 taza de queso parmesano Freír al aire 200°C/30 min Pastel de carne clásico 1 libra de mezcla para pastel de carne (carne de res, cerdo, ternera) 2 cucharadas de aceite de canola 1/2 taza de almendras en rodajas Freír al aire 165°C/35 min Judías verdes con almendras 1 libra de judías verdes, extremos recortados 2 cucharadas de aceite de canola 1/2 taza de almendras en rodajas Freír al aire 195°C/15 min Salmón glaseado con miso 3 letes de salmón (6 onzas cada uno) 2 cucharadas de pasta de miso, 1 cucharadita de aceite de canola. Esparcir sobre salmón Freír al aire 195°C/15 min Coles de bruselas con miel y avellanas 1 libra de coles de Bruselas, cortadas por la mitad 2 cucharadas de aceite de canola, 1/4 taza de miel, 1/2 taza de avellanas picadas Freír al aire 195°C/23 min Muslos de pollo al búfalo 4 muslos de pollo deshuesados y con piel (de 4 a 5 onzas cada uno) 1 taza de salsa de búfalo, mezcla con pollo Freír al aire 200°C/27 min Hamburguesa de "carne" a base de plantas 1 libra de "carne" molida a base de plantas (4 hamburguesas de 4 onzas) 1 cucharada de ajo picado, 1 cucharada de cebolla picada Freír al aire 185°C/20 min Mediterráneo 1 cabeza de colior, cortada en oretes de 1/2 pulgada 1/2 taza de tahini, 2 cucharadas de aceite de canola Freír al aire 195°C/35 min Patatas fritas 1 libra de patatas fritas Sazonar como se desee Freír al aire 200°C/30 min21 español english français portuguese deutsch italiano

INGREDIENTE PREPARACIÓN

LOS TIEMPOS SON IGUALES PARA AMBAS ZONAS Manzanas Sin corazón, cortado en rodajas de 1/8 de pulgada, enjuagado con agua de limón, secado 60 7-8 horas Espárragos Cortar en trozos de 1 pulgada, lanceados 60 6-8 horas Plátanos Pelado, cortado en rebanadas de 3/8 de pulgada 60 8-10 horas Remolachas Pelado, cortado en rebanadas de 1/8 de pulgada 60 6-8 horas Berenjena Pelado, cortado en rebanadas de 1/4 de pulgada, blanqueado 60 6-8 horas Hierbas frescas Enjuagado, secado, sin tallos 60 4 horas Raíz de jengibre Cortado en rebanadas de 3/8 de pulgada 60 6 horas Mango Pelado, cortado en rebanadas de 3/8 de pulgada, sin hueso 60 6-8 horas Champiñones Limpiado con cepillo suave (no lavar) 60 6-8 horas Piña Pelado, cortado en rebanadas de 3/8-1/2 pulgada 60 6-8 horas Fresas Cortar por la mitad o en rebanadas de 1/2 pulgada 60 6-8 horas Tomates Cortar en rebanadas de 3/8 de pulgada o rallado; vapor si planea rehidratarse 60 6-8 horas

CARNE, AVES, PESCADO

Carne seca Cortar en rodajas de 1/4 de pulgadas, marinadas durante la noche 70 5-7 horas Cecina de pollo Cortar en rodajas de 1/4 de pulgadas, marinadas durante la noche 70 5-7 horas Cecina de pavo Cortar en rodajas de 1/4 de pulgadas, marinadas durante la noche 70 5-7 horas Cecina de salmón Cortar en rodajas de 1/4 de pulgadas, marinadas durante la noche 70 3-5 horas RECETA CANTIDAD MEZCLE O COMBINE ESTOS INGREDIENTES FUNCIÓN TEMP/TIEMPO Pasteles de cangrejo 2 tortas de cangrejo Pincelar con mantequilla derretida Freír al aire 195°C/15 min Tomates asados balsámicos 2 pintas de tomates cherry 1/2 taza de vinagre balsámico 1 cucharada de aceite de canola Asar 195°C/15 min Chuletas de cerdo con arce y salvia 2-3 chuletas de cerdo deshuesadas (4 onzas cada una) 2 cucharadas de aceite de canola 2 cucharadas de condimento cajún Asar 195°C/17-20 min Patatas rojizas Cajún 4 patatas medianas, cortadas en cubitos 1/4 taza de salsa de tomate, 1/4 taza de mostaza amarilla, 1 huevo, 1/2 taza de pan rallado panko, 1/4 taza de queso parmesano Freír al aire 200°C/30 min Pastel de carne clásico 1 libra de mezcla para pastel de carne (carne de res, cerdo, ternera) 2 cucharadas de aceite de canola 1/2 taza de almendras en rodajas Freír al aire 165°C/35 min Judías verdes con almendras 1 libra de judías verdes, extremos recortados 2 cucharadas de aceite de canola 1/2 taza de almendras en rodajas Freír al aire 195°C/15 min Salmón glaseado con miso 3 letes de salmón (6 onzas cada uno) 2 cucharadas de pasta de miso, 1 cucharadita de aceite de canola. Esparcir sobre salmón Freír al aire 195°C/15 min Coles de bruselas con miel y avellanas 1 libra de coles de Bruselas, cortadas por la mitad 2 cucharadas de aceite de canola, 1/4 taza de miel, 1/2 taza de avellanas picadas Freír al aire 195°C/23 min Muslos de pollo al búfalo 4 muslos de pollo deshuesados y con piel (de 4 a 5 onzas cada uno) 1 taza de salsa de búfalo, mezcla con pollo Freír al aire 200°C/27 min Hamburguesa de "carne" a base de plantas 1 libra de "carne" molida a base de plantas (4 hamburguesas de 4 onzas) 1 cucharada de ajo picado, 1 cucharada de cebolla picada Freír al aire 185°C/20 min Mediterráneo 1 cabeza de colior, cortada en oretes de 1/2 pulgada 1/2 taza de tahini, 2 cucharadas de aceite de canola Freír al aire 195°C/35 min Patatas fritas 1 libra de patatas fritas Sazonar como se desee Freír al aire 200°C/30 min CONFIGURAR AMBAS ZONAS Y UTILIZAR SMART FINISH22 español english français portuguese deutsch italiano IMPORTANT:

de alimentos. ARMAZENAR

TEMP(°C) ZONA SINGOLA ZONA DUAL

TEMP(°C) ZONA SINGOLA ZONA DUAL

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Este dispositivo cumple con la Directiva de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y la Directiva 2009/125 CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.