SS10825 - Fritteuse Sogo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS10825 Sogo als PDF.

📄 124 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Sogo SS10825 - page 80
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Sogo

Modell : SS10825

Kategorie : Fritteuse

Laden Sie die Anleitung für Ihr Fritteuse kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS10825 - Sogo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS10825 von der Marke Sogo.

BEDIENUNGSANLEITUNG SS10825 Sogo

1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor

Gebrauch immer sorgfältig durch.

2. Dieses Handbuch kann von unserer We-

bsite www.sogo.es heruntergeladen wer- den

3. Bewahren Sie diese Anweisungen zum

späteren Nachschlagen auf.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN

  • Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden.
  • Dieses Produkt ist für den privaten, nichtindustriellen und nichtkommerziellen Gebrauch in Innenräumen konzipiert. Verwenden Sie den Artikel nicht im Freien oder für andere Zwecke. Missbrauch oder unsachgemäße Handhabung können Probleme mit dem Gerät verursachen und den Benutzer verletzen.
  • Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Spannung an der Hauptwandsteckdose übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen.
  • Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird. Lassen Sie das Gerät beim Einschalten nicht unbeaufsichtigt.
  • Ziehen Sie vor dem Reinigen oder Lagern Ihres Geräts immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie es abkühlen.81 español english français portuguese deutsch italiano
  • Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung betrieben werden.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen auf und betreiben Sie es nicht.
  • Tauchen Sie das Gerät oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Wenn das Gerät ins Wasser fällt, trennen Sie es sofort von der Hauptversorgung und bringen Sie es zur Reparatur zu einem autorisierten Kundendienst, bevor Sie es wieder verwenden.
  • Tauchen Sie das Gehäuse, das elektrische Komponenten und die Heizelemente enthält, weder in Wasser, noch spülen Sie es unter dem Wasserhahn aus.
  • Tauchen Sie zum Schutz vor elektrischem Schlag Kabel, Stecker oder Gehäuse nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Stellen Sie das Gerät und sein Netzkabel nicht auf oder in der Nähe von heißen Oberächen (z. B. Kochfeldern) oder o󰀨enen Flammen auf.
  • Lassen Sie das Netzkabel nicht an scharfen Kanten hängen und halten Sie es von heißen Gegenständen und Flammen fern. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und biegen Sie es nicht.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist. Falls das Kabel beschädigt ist, sollte es nur vom Hersteller, seinem Servicemitarbeiter oder ähnlich qualizierten Personen ausgetauscht82 español english français portuguese deutsch italiano werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Im Falle einer Fehlfunktion des Geräts oder wenn es auf irgendeine Weise beschädigt wurde, senden Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder Einstellung an das nächstgelegene autorisierte Servicecenter zurück.
  • Versuchen Sie bei Hardwareproblemen nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Reparaturen sollten nur von qualizierten Technikern durchgeführt werden.
  • Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen möchten, ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel oder am Gerät selbst.
  • Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie sie ein- oder ausstecken.
  • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, es sei denn, sie wurden beaufsichtigt oder unterwiesen.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie eine Aufsicht oder Anweisung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben Sie verstehen die damit verbundenen Gefahren.
  • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.83 español english français portuguese deutsch italiano
  • Kinder sollten keine Reinigung oder Wartung durchführen, es sei denn, sie sind über 8 Jahre alt und beaufsichtigt.
  • Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
  • Lassen Sie die Kinder das Gerät nicht ohne Aufsicht benutzen.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke.
  • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt arbeiten.
  • Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.
  • Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz, wenn es unbeaufsichtigt bleibt und bevor Sie es zusammenbauen, zerlegen oder reinigen.
  • Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke.
  • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt arbeiten.
  • Stellen Sie das Gerät nicht an eine Wand oder an ein anderes Gerät. Lassen Sie von allen Seiten mindestens 10 cm freien Platz, bevor Sie das Gerät aufstellen.
  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn es nicht verwendet wird und bevor Sie es reinigen. Vor dem Anziehen oder Herausnehmen von Zubehör abkühlen lassen.
  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer horizontalen, ebenen und stabilen Oberäche84 español english français portuguese deutsch italiano steht.
  • Nach dem Kochen sollten der Bratkorb und der Innentopf nicht direkt auf die Arbeitsplatte gestellt werden, um ein Verbrennen der Arbeitsplatte zu vermeiden.
  • Dieses Gerät ist für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, z. a. Küchenbereiche des Personals in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; b. Bauernhäuser; c. von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; d. Bed & Breakfast-Umgebungen.

ANWEISUNGEN, DIE BEI DER VERWEN-

DUNG DES GERÄTS ZU BEACHTEN SIND

  • Legen Sie die zu frittierenden Zutaten immer in den Korb, um einen Kontakt mit den Heizelementen zu vermeiden.
  • Decken Sie den Lufteinlass und die äußeren Luftö󰀨nungen nicht ab, während das Gerät in Betrieb ist.
  • Füllen Sie die Pfanne nicht mit Öl, da dies zu einer Brandgefahr führen kann.
  • Beim Bewegen eines Geräts, das heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten enthält, ist äußerste Vorsicht geboten.
  • Berühren Sie niemals den internen Teil des Geräts, während Sie es verwenden.
  • Die Temperatur zugänglicher Oberächen kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist
  • Stellen Sie nichts auf das Gerät, um85 español english français portuguese deutsch italiano Verbrennungen durch heiße Oberächen zu vermeiden.
  • Während des Frittierens wird heißer Dampf durch die Luftauslassö󰀨nungen freigesetzt. Halten Sie Ihre Hände und Ihr Gesicht in sicherem Abstand vom Dampf und von den Luftaustrittsö󰀨nungen.
  • Achten Sie auch auf heißen Dampf und Luft, wenn Sie die Pfanne vom Gerät nehmen.
  • Trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz, wenn dunkler Rauch aus dem Gerät austritt. Warten Sie, bis die Rauchentwicklung aufgehört hat, bevor Sie die Pfanne vom Gerät nehmen. WARNUNG: Berühren Sie keine heißen Oberächen. WARNUNG: Dieses Gerät muss mit VORSICHT verwendet werden, da dieses Elektrogerät eine Heizfunktion enthält. Die Oberäche dieses Geräts unterscheidet sich auch von anderen Funktionsoberächen, die hohe Temperaturen erzeugen können. Da die Temperaturen von verschiedenen Personen unterschiedlich wahrgenommen werden, darf das Gerät nur mit Hilfe von Wärmeschutzmitteln wie Handschuhen oder ähnlichen Kleidungsstücken an den vorgesehenen Gri󰀨en und Grei󰀪ächen berührt werden. Andernfalls lassen Sie es ausreichend abkühlen, bevor Sie die heißen Oberächen berühren.86 español english français portuguese deutsch italiano EINLEITUNG TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Diese elektrische Luftfritteuse bietet eine einfache und gesunde Möglichkeit, Ihre Lieblingsgerichte zuzubereiten. Das Beste an der Verwendung der Luftfritteuse ist, dass Sie so viele Arten von gebratenen Gerichten zubereiten können, ohne sich Sorgen machen oder sich des Verzehrs fetthaltiger Lebensmittel bewusst zu sein, da sie überhaupt kein Öl verbraucht, oder wenn ja, dann nur sehr kleine Menge. Durch die Verwendung einer schnellen Heißluftzirkulation können zahlreiche Gerichte zubereitet werden. Das Beste daran ist, dass die Luftfritteuse Lebensmittel aus allen Richtungen erwärmt und die meisten Zutaten kein Öl benötigen. Spannung Leistung Frequenz Kapazität 220-240V 1450-1750W 50/60Hz 2 x 4.5 L Allgemeine Beschreibung A/D: Heißluftfritteusengestelle B/E: Heißluftfritteusenkörbe C/F: Korbgri󰀨 G: Lufteinlass H: Touchscreen-Bedienfeld I: Lüftungsfenster J: Aufbewahrungsort für Netzkabel K: Netzkabel A: Airfryer-Korb 1 B: Temperatur plus/minus C: Zeit-/Temperaturanzeige D: Timer plus/minus E: Airfryer-Korb 2 F: Vorheizen G: Start/Pause H: Pommes Frites I: Fleisch J: Trommelstöcke K: Steak L: Kuchen M: Smartes Finish N: Match Cook O: Garnelen P: Fisch Q: Pizza R: Gemüse S: Wieder erhitzen T: Dehydrieren U: ein/aus87 español english français portuguese deutsch italiano Sr. no. Menüfunktio- nen Beschreibung A Airfryer-Korb 1 Diese Luftfritteuse hat 2 Körbe, bekannt als Luftfritteusenkorb Nr. 1 und Nr. 2, zum Kochen von 2 verschiedenen Gerichten. Dieser Umschalter Nr. 1 für den Air Fryer-Korb befindet sich in der rechten Ecke und wird verwendet, um eine der voreingestellten Menüfunktionen auszuwählen und Änderungen an Zeit und Temperatur vorzunehmen. Um das Menü für den ersten Friteusenkorb auszuwählen, muss dieser Umschalter und dann eine beliebige Menüfunktion ausgewählt werden. B Temp. + / - Mit Hilfe des temp +/- Touchscreen-Umschalters kann die Temperatur nach Bedarf geändert werden, einschließlich der Temperatur der voreingestellten Standardfunktion. Um die Temperatur der voreingestellten Menüfunktion zu ändern, wählen Sie zuerst die Frittierkorbnummer und dann eine beliebige Menüfunktion, und später können Sie die Temperatur mit Hilfe der +/- Zeichen ändern. Hinweis: Die Temperatur kann zwischen 50 ºC und 200 ºC in Schritten von 10 ºC eingestellt werden. Hinweis: Der variable Temperaturbereich für den Dehydrator reicht von 30°C bis 80°C mit Intervallen von 10°C. C Zeit / Temp. Anzeige Zur Anzeige der Temperatur und Zeit eines ausgewählten Menüs. Wo die Standardzeit und -temperatur eines beliebigen ausgewählten Menüs erscheinen. D Timer + / - Mit Hilfe des Timer +/- Touchscreens kann die Zeit nach Bedarf geändert werden, einschließlich der Zeit der voreingestellten Standardfunktion. Um die Zeit der voreingestellten Menüfunktion zu ändern, wählen Sie zuerst die Frittierkorbnummer, dann eine beliebige Menüfunktion und später können Sie die Zeit mit Hilfe der +/- Zeichen ändern. Hinweis: Die Zeit kann zwischen 1 und 60 min eingestellt werden, mit Intervallen von 1 min (kurzes Drücken) / 10 min (langes Drücken). Hinweis: Der variable Zeitbereich für die Dörrfunktion liegt zwischen 30 Minuten und 24 Stunden, mit Intervallen von 10 Minuten. (kurz drücken) / 30 Min. (lange drücken). E Airfryer-Korb 2 Dies ist der Auswahlschalter für Heißluftfritteuse-Korb Nr. 2, der sich auf der linken Seite der Heißluftfritteuse bendet. Funktioniert wie der Air Fryer Korb 1 Umschalter. Um eine beliebige Menüfunktion auszuwählen oder die Zeit und Temperatur einer vor- gewählten Funktion zu ändern, müssen Sie zuerst diese Umschalttaste drücken und später eine beliebige Menüfunktion, gefolgt von der Zeit- und Temperaturumschalttaste. F Vorheizen Eine der voreingestellten Funktionen des Friteusenmenüs, die hilft, bestimmte Arten von Gerichten zu garen, indem die Frittierkammer vorgeheizt wird, um sie perfekt zu garen. Um die Heißluftfritteuse vorzuheizen, drücken Sie zuerst den Heißluft- fritteusenkorb Nr. 1 oder 2, in den die Lebensmittel gelegt werden, und später eine beliebige Menüfunktion. Drücken Sie abschließend auf Vorheizen. Standardtemperatur und -zeit für diese Funktion sind 180 °C und 3 Minuten. Falls Sie Änderungen vor-nehmen müssen, können alle Funktionen des Menüs entsprechend der Erläuterung der B- und D-Funktionen geändert werden. G Start/Pause Mit Hilfe dieses Schalters können Sie den Garvorgang jederzeit starten oder stoppen, um den Status des Garguts zu überprüfen. Und um den Garvorgang erneut zu starten, drücken Sie dieselbe Taste. H Pommes frittes Um die Option „Pommes frites“ auszuwählen, wählen Sie die Korbnummer der Heißluftfritteuse gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und -temperatur werden auf der Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt. Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt.88 español english français portuguese deutsch italiano I Fleisch Um die Fleischoption auszuwählen, wählen Sie die Korbnummer der Heißluftfritteuse, gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und -temperatur werden auf der Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt. Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt. J Trommels- töcke Um die Trommelstöcke-Option auszuwählen, wählen Sie die Airfryer-Kor- bnummer gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und -tempe- ratur werden auf der Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt. Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt. K Bistec Um die Steak-Option auszuwählen, wählen Sie die Luftfritteusen-Korb- nummer gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und -tempe- ratur werden auf der Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt. Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt. L Kuchen Um die Kuchenoption auszuwählen, wählen Sie die Korbnummer der Heißluftfritteuse, gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und -temperatur werden auf der Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt. Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt. M Smart Finish Diese intelligente Funktion hilft, das Garen des ausgewählten Menüs für beide Körbe gleichzeitig zu beenden. N Match cook Diese intelligente Funktion wird verwendet, wenn Sie in beiden Körben das gleiche Essen zubereiten müssen. Mit Hilfe dieser Funktion müssen Sie den Prozess der Menüauswahl für keinen Korb durchführen, drücken Sie einfach diesen Schalter und wählen Sie eine beliebige Funktion aus den voreingestellten Menüs aus, und die Heißluftfritteuse ist bereit zum Kochen. Z.B. Um Pommes Frites in beiden Körben zu frittieren, drücken Sie den Match Cook-Funktionsschalter, gefolgt von Pommes Frites, und die Heißluftfritteuse ist bereit, Pommes Frites zuzubereiten. Hinweis: Zeit und Temperatur können auch geändert werden, indem Sie den Zeit- und Temperaturschalter +/- drücken, und sie werden gleichzeitig geändert. O Garnelen Um die Garnelen-Option auszuwählen, wählen Sie die Korbnummer der Heißluftfritteuse, gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und -temperatur werden auf der Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt. Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt. P Fisch Um die Fischoption auszuwählen, wählen Sie die Korbnummer der Heißluftfritteuse, gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und -temperatur werden auf der Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt. Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt. Q Pizza Um die Pizza-Option auszuwählen, wählen Sie die Korbnummer der Heißluftfritteuse, gefolgt von dieser Funktion und der Standardzeit, und die Temperatur erscheint auf der Zeit-/Temperaturanzeige. Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt. R Gemüse Um die Gemüseoption auszuwählen, wählen Sie die Korbnummer der Heißluftfritteuse, gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und -temperatur werden auf der Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt. Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt.89 español english français portuguese deutsch italiano S Wieder erhit- zen Diese Funktion dient zum Aufwärmen der Speisen, falls diese nicht verze- hrt wurden. Um die Aufwärmoption auszuwählen, wählen Sie die Korbnummer der Heißluftfritteuse, gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und -temperatur werden auf der Zeit-/Temperaturanzeige angezeigt. Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt. T Dehydrieren Um die Kuchenoption Dehydrieren, wählen Sie die Korbnummer der Heißluftfritteuse, gefolgt von dieser Funktion, und die Standardzeit und - temperatur (30°C und 6 Std.) erscheinen auf der Zeit-/Temperaturanzei- ge. Die Zeit oder Temperatur kann entsprechend angepasst werden, wie in den B- und D-Funktionen erklärt. Hinweis: Der variable Temperaturbereich für den Dehydrator reicht von 30°C bis 80°C mit Intervallen von 10°C Hinweis: Der variable Zeitbereich für die Dörrfunktion liegt zwischen 30 Minuten und 24 Stunden, mit Intervallen von 10 Minuten. (kurz drücken) / 30 Min. (lange drücken). U Ein/Aus Dieser Schalter dient zum Ein- und Ausschalten der Heißluftfritteuse. Hinweis: Zeit und Temperatur können während des Garvorgangs geändert werden. Wenn Sie sie während des Kochens verringern oder erhöhen müssen, wählen Sie zuerst die Nummer des Frittierkorbs, in dem gekocht wird, gefolgt von der Zeit und dem + / - Umschalter, um sie nach Bedarf zu ändern. Vor dem ersten Gebrauch

1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien.

2. Entfernen Sie außer dem Typenschild alle Aufkleber oder Etiketten vom Gerät.

3. Reinigen Sie die Bratpfanne gründlich mit heißem Wasser und etwas Flüssigwaschmittel mit

einem nicht scheuernden Schwamm.

4. Wischen Sie das Gerät innen und außen mit einem feuchten Tuch ab.

Hinweis: Alle Zubehörteile sind spülmaschinenfest (es wird empfohlen, den Frittierkorb mit nicht scheuernder Seife und einem weichen Schwamm zu waschen). Einsatz vorbereiten

1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, waagerechte und hitzebeständige Oberäche.

2. Setzen Sie den Crisper-Rack richtig in die Frittierschale ein.

VERWENDUNG DES GERÄTS

Hinweis: Füllen Sie die Frittierschale nicht mit Öl oder anderen Flüssigkeiten. Hinweis: Stellen Sie nichts auf das Gerät. Dies stört den Luftstrom und beeinträchtigt das Heißluftfrittierergebnis.

Schließen Sie die Heißluftfritteuse an und stellen Sie sicher, dass die Nennspannung der Heißluftfritteuse mit der Produktspannung übereinstimmt. Die Heißluftfritteuse schaltet sich mit Hilfe eines Signaltons ein und die Digitalanzeige leuchtet auf. Innerhalb von Sekunden kehrt das Gerät in den Standby-Modus zurück: Alle Lichter sind aus, außer der -Taste (in Rot).

2. Menüauswahl/Temperatur/Zeit

Der Luftfritteusenkorb Zone 1 oder Zone 2 funktioniert individuell. Wenn sich das Gerät im Standby-Modus bendet, drücken Sie um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie oder , um den Luftfritteusenkorb auszuwählen, gefolgt von der Kochfunktion. Nachdem Sie die Menüfunktion ausgewählt haben, können Sie die Zeit und Temperatur frei einstellen, indem Sie die Zeit +/- und Temperatur +/- Umschalter verwenden. Außerdem kann das Menü jederzeit geändert werden, indem Sie oder drücken, gefolgt von dem Menü, das ausgewählt werden muss. Drücken Sie dann den Schalter, um den Garvorgang zu starten.90 español english français portuguese deutsch italiano Zone 1 und Zone 2 arbeiten gleichzeitig. 1). Schalten Sie das Gerät ein, während es sich im Standby-Modus bendet. Drücken Sie , dann , wählen Sie die Kochfunktion, die ausgewählte Menüfunktion beginnt zu blinken. Mit den Tasten Zeit +/- und Temperatur +/- können Sie Zeit und Temperatur frei einstellen. Das Menü kann jederzeit geändert werden, um verschiedene Speisen zuzubereiten. 2). Drücken Sie nach Auswahl der Menüfunktion für den Frittierkorb , auf und wählen Sie die Garfunktion aus. Mit den Tasten Zeit +/- und Temperatur +/- können Sie Zeit und Temperatur frei einstellen. Das Menü kann jederzeit geändert werden, um verschiedene Speisen zuzubereiten. 3). Nachdem Sie die Menüeinstellung abgeschlossen haben, drücken Sie , das Gerät beginnt zu arbeiten. Jede Funktion hat ihre eigene voreingestellte Zeit und Temperatur (wie in der Tabelle gezeigt). Der Benutzer kann die Zeit und Temperatur mit den Tasten Zeit +/- und Temperatur +/- frei und jederzeit, auch während des Kochens, einstellen. Um die Zeit und Temperatur während des Garens zu ändern, gehen Sie genauso vor. Wählen Sie den Frittierkorbumschalter und die Standardzeit und -temperatur werden auf der Digitalanzeige mit Hilfe des Zeit- und Temperatur +/- Umschalters angezeigt. Hinweis: Der Temperaturregelbereich beträgt 50–200°C für alle Menüfunktionen außer dem Dehydrator. Durch Drücken des + / - Temperaturschalters kann die Temperatur um 10°C bis 200°C erhöht oder verringert werden, sobald sie 200°C überschreitet, beginnt sie wieder bei 50°C. Während der Temperaturregelung blinkt die digitale Temperaturanzeige auf dem Bildschirm (sie blinkt nicht während der Arbeit), nach dreimaligem Blinken wird die Temperatur xiert. Die Temperatur kann in Intervallen von 10ºC geändert werden. Der Temperaturbereich in der Dörrfunktion beträgt 30º - 80ºC. Hinweis: Der Zeitsteuerungsbereich beträgt 1 bis 60 Minuten. Für alle Menüfunktionen, außer Dehydrator, durch Drücken der +/- Zeitumschalttaste. Die Zeit kann um 1 Minute auf 60 Minuten erhöht oder verringert werden, sobald sie 60 Minuten überschreitet, beginnt sie wieder von 1 Minute bis 60 Minuten. Während der Zeitsteuerung blinkt die digitale Zeitanzeige auf dem Bildschirm (sie blinkt nicht während der Arbeit). Nach dreimaligem Blinken wird die Zeit festgelegt. Die Zeit kann in Intervallen von 1 Minute (kurzes Drücken) oder 10 Minuten (langes Drücken) geändert werden. In der Dörrfunktion reicht der Zeitbereich von 30 Minuten bis 24 Stunden. In dieser Funktion kann die Zeit in Intervallen von 10 Minuten (kurzes Drücken) und 30 Minuten (langes Drücken) geändert werden.

3. Starten, pausieren/stoppen

Nachdem Sie die Menüfunktion ausgewählt und Zeit und Temperatur eingestellt haben, drücken Sie um mit dem Garen zu beginnen, beginnt zu blinken und nach dem Piepton beginnt die Maschine zu arbeiten. Drücken Sie während des Garvorgangs . um den Garstatus zu prüfen oder die Speisen nach der Hälfte des Garvorgangs zu schütteln. Nachdem PIEPTON ertönt, hört die Maschine auf zu arbeiten, , entfernen Sie den Frittierkorb und schütteln Sie die Lebensmittel und setzen Sie ihn wieder ein. Um den Kochvorgang fortzusetzen, drücken Sie die Play/Pause-Taste und das Gerät setzt den Kochvorgang fort. Anmerkungen: (1). Während der Arbeit können Sie den Frittierkorb herausnehmen. Es funktioniert nicht mehr, sodass Sie den Garstatus überprüfen oder weitere Lebensmittel hinzufügen können. Die Maschine arbeitet mit dem Programm weiter, wenn der Frittierkorb eingesetzt ist. (2). Um die besten Garergebnisse zu erzielen, wird empfohlen, die Speisen nach der Hälfte des Garvorgangs zu schütteln.

4. Ende des Programms

Wenn der Kochvorgang beendet ist, hört das Heizelement auf zu arbeiten und das Display zeigt 00 min an. Der Lüfter arbeitet noch 1 Minute weiter, um das Gerät abzukühlen, und dann wechselt das Gerät in den Standby-Modus.91 español english français portuguese deutsch italiano SMARTES FINISH Diese Heißluftfritteuse hat eine einzigartige Funktion mit smartem Finish. Mit Hilfe dieser Funktion können 2 verschiedene Menüs zubereitet werden, die gleichzeitig fertig garen. Das smartes Finish ist eine einzigartige Funktion dieser Art von Heißluftfritteuse. Das Arbeitssystem dieser Funktion besteht in einem frühen Garbeginn für Menüs mit längerer Zeit, mit ausgeglichenem Zeitunterschied zu Menüs mit kürzerer Zeit. Um diese Funktion zu nutzen, wählen Sie 2 verschiedene Menüfunktionen für die Heißluftfritteuse, mit unterschiedlicher Zeit und Temperatur, die Heißluftfritteuse beginnt automatisch mit dem Garen der Speisen des Menüs mit längerer benötigter Zeit und lässt das Menü mit kürzerer Zeit für den Zeitunterschied ruhen . Und sobald die Di󰀨erenz endet und die kürzere Zeitstufe erreicht wird, beginnt auch die andere Kochzone zu kochen, damit sie gleichzeitig fertig werden können. Schritt 1: Menüauswahl für Airfryer-Korb Zone1 Legen Sie die Lebensmittel in Korb 1, Drücken Sie und wählen Sie eine Kochfunktion aus Schritt 2: Menüauswahl für Airfryer-Korb Zone 2 Legen Sie die Lebensmittel in den Korb 2, Drücken Sie Wählen Sie eine Kochfunktion aus Schritt 3: um den Kochvorgang zu starten Wählen Sie Intelligentes Finish und drücken Sie um mit dem Garen zu beginnen. Das digitale Display zeigt abwechselnd die Zeit und die Temperatur für beide ausgewählten Menüs an. Nach Beendigung des Garvorgangs zeigt die Digitalanzeige für beide Menüfunktionen 00 an und das Heizelement hört auf zu arbeiten. Der Lüfter arbeitet für die nächste Minute weiter, um die Heißluftfritteuse abzukühlen. MATCH COOK Diese Funktion wird verwendet, wenn Sie in beiden Luftfritteusenkörben die gleichen Speisen zubereiten müssen. Wenn Sie in dieser Funktion Lebensmittel in großen Mengen zubereiten müssen, müssen Sie den Menüauswahlprozess nicht zweimal und separat für beide Luftfritteusen-Korbzonen wiederholen. Wählen Sie einfach die Match-Cook-Funktion, gefolgt von der Menüfunktion und der Die Heißluftfritteuse wird automatisch so eingestellt, dass sie in beiden Zonen der Heißluftfritteusenkörbe dieselben Speisen zubereitet. Um diese Funktion zu verwenden Schritt 1: Wählen Sie MATCH COOK Legen Sie die Lebensmittel in beide Körbe. Schritt 2: Wählen Sie eine M¡Menü-Funktion aus der Liste der voreingestellten Menüs Drücken Sie , um mit dem Kochen zu beginnen.92 español english français portuguese deutsch italiano MENÜTABELLE Programmlogistik Speisekarte Standardzeit (min) Standardtemperatur (°C) Funktion Vorheizen

Pommes frittes 18 200 Fleisch 12 200 Trommelstöcke 20 200 Steak 12 180 Kuchen 25 160 Garnele 8 180 Fisch 10 180 Pizza 20 180 Gemüse 10 160 Aufwärmen 15 150 Entwässern 360 (Einstellbare Zeit: 0,5 Stunden bis 24 Stunden)

Achtung: Berühren Sie den Frittierkorb während des Garens und etwa 30 Minuten nach Gebrauch nicht, da er sehr heiß wird. Halten Sie den Korb am Gri󰀨 und verwenden Sie Fäustlinge oder Handschuhe. ARBEITSSCHRITTE

1. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose.

2. Geben Sie die Zutaten in den Frittierkorb.

3. Setzen Sie den Frittierkorb in die richtige Position; Wählen Sie die Funktion aus dem Menü, indem

Sie den oben beschriebenen Schritten folgen, und drücken Sie START/PAUSE, um mit dem Garen zu beginnen.

4. Auf dem Bildschirm werden Temperatur und Zeit angezeigt. Temperatur ist die Gartemperatur und

Zeit ist die verbleibende Garzeit.93 español english français portuguese deutsch italiano Die von uns gewählte Funktion ackert.

5. Einige Zutaten müssen nach der Hälfte der Zubereitungszeit geschüttelt werden. Um die Zutaten

zu schütteln, drücken Sie die Pause-Taste und das Gerät hört auf zu arbeiten. Später können Sie die Bratpfanne am Gri󰀨 aus dem Gerät ziehen und schütteln. Dann können Sie die Bratpfanne wieder in die Heißluftfritteuse schieben. Drücken Sie erneut den Play/Pause-Touch-Umschalter, um den Kochvorgang fortzusetzen.

6. Wenn Sie die Timer-Glocke hören, ist die eingestellte Zubereitungszeit abgelaufen. Sie können

den Frittierkorb aus dem Gerät herausziehen und auf eine hitzebeständige Oberäche stellen.

7. Prüfen Sie, ob die Zutaten fertig sind.

Wenn die Zutaten noch nicht fertig sind, können Sie die Bratpfanne einfach wieder in das Gerät schieben und noch ein paar Minuten garen.

8. Entleeren Sie das Tablett in eine Schüssel oder auf einen Teller.

Tipp: Um große oder zerbrechliche Zutaten zu entfernen, können Sie die Zutaten mit einer Zange aus der Schale heben.

9. Wenn eine Charge Zutaten fertig ist, ist die Heißluftfritteuse sofort für die Zubereitung einer

weiteren Charge bereit. Hinweis: Wenn Sie die Heißluftfritteuse zum ersten Mal verwenden, kann ein leichter Rauch oder Geruch austreten. Dies ist normal und wird bald verschwinden. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass rund um die Heißluftfritteuse für ausreichende Belüftung gesorgt ist. EINSTELLUNGEN Neben dem voreingestellten Menü können Sie mit dieser Heißluftfritteuse auch andere Speisen zubereiten, indem Sie Zeit und Temperatur einstellen. Hinweis: Beachten Sie, dass diese Einstellungen nur als Referenz dienen. Da sich die Zutaten in Herkunft, Größe, Form und Marke unterscheiden, können wir die beste Einstellung für Ihre Zutaten nicht garantieren. Da die Luft im Geräteinneren durch die Rapid-Air-Technologie sofort wieder aufgewärmt wird, stört ein kurzes Herausziehen der Bratpfanne aus dem Gerät während des Heißluftfrittierens den Vorgang kaum. Kochtipps Die Friteuse und Teile werden während des Garvorgangs heiß. Überfüllen Sie die Bratpfanne nicht mit Lebensmitteln. Legen Sie keine Speisen auf die Bratpfanne. Öl verwenden Das Hinzufügen einer kleinen Menge Öl zum Essen kann es knuspriger machen. Ölsprays eignen sich gut, um kleine Mengen Öl gleichmäßig auf Lebensmittel aufzutragen. Essenstipps Sie können gefrorene Lebensmittel, die im Ofen gebacken werden können, an der Luft frittieren. Um Kuchen, Pasteten oder andere Lebensmittel mit Füllung oder Teig zuzubereiten, können Sie die Lebensmittel in einen hitzebeständigen Behälter geben und diesen in die Frittierschale geben. Trockene Speisen mit Marinade tupfen, bevor sie in die Frittierschale gegeben werden. Aufwärmen von Speisen Stellen Sie die Temperatur einfach auf 150ºC für bis zu 10 Minuten ein. KOCHANLEITUNG – Hinweis: Diese Einstellungen sind Richtwerte. Da sich die Zutaten in Größe, Form und Marke unterscheiden, müssen Sie möglicherweise die Garzeiten und -temperaturen anpassen. Hinweis: Bei kaltem Gerät verlängern Sie die Zubereitungszeit besser um 3 Minuten, bevor Sie mit dem Frittieren beginnen. Tipps

  • Kleinere Zutaten erfordern normalerweise eine etwas kürzere Zubereitungszeit als große Zutaten.
  • Eine größere Menge an Zutaten erfordert nur eine etwas längere Zubereitungszeit im Vergleich zu einer kleineren Menge an Zutaten.
  • Das Schütteln kleinerer Zutaten nach der Hälfte der Zubereitungszeit optimiert das Endergebnis und kann ungleichmäßig frittierten Zutaten vorbeugen.
  • Fügen Sie frischen Karto󰀨eln etwas Öl hinzu, um ein knuspriges Ergebnis zu erzielen. Frittieren Sie Ihre Zutaten in der Heißluftfritteuse innerhalb weniger Minuten, nachdem Sie das Öl94 español english français portuguese deutsch italiano hinzugefügt haben.
  • Bereiten Sie keine extrem fettigen Zutaten, wie z. B. Würstchen, in der Heißluftfritteuse zu.
  • Snacks, die im Ofen zubereitet werden können, können auch in der Heißluftfritteuse zubereitet werden.
  • Die optimale Menge für die Zubereitung knuspriger Pommes beträgt 500 Gramm.
  • Verwenden Sie vorgefertigten Teig, um gefüllte Snacks schnell und einfach zuzubereiten. Vorgefertigter Teig erfordert auch eine kürzere Zubereitungszeit als selbstgemachter Teig.
  • Stellen Sie eine Backform oder Auau󰀨orm in den Luftfritteusenkorb, wenn Sie einen Kuchen oder eine Quiche backen oder zerbrechliche Zutaten oder gefüllte Zutaten frittieren möchten.
  • Sie können die Heißluftfritteuse auch zum Aufwärmen von Zutaten verwenden. REINIGUNG

1. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.

2. Die Pfanne und den Antihaftbeschichtungskorb: Verwenden Sie keine Küchenutensilien

aus Metall oder scheuernde Reinigungsmittel, um sie zu reinigen, da dies die Antihaftbeschichtung beschädigen kann.

3. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.

Hinweis: Entfernen Sie die Pfanne, um die Heißluftfritteuse schneller abkühlen zu lassen.

4. Nach dem Kochen sollten der Frittierkorb und der Innentopf nicht direkt auf die Arbeitsplatte

gestellt werden, um ein Verbrennen der Arbeitsplatte zu vermeiden.

5. Wischen Sie das Gerät außen mit einem feuchten Tuch ab.

6. Reinigen Sie die Pfanne, den Separator und den Korb mit heißem Wasser, etwas

Reinigungsüssigkeit und einem nicht scheuernden Schwamm.

7. Sie können Entfettungsüssigkeit verwenden, um verbleibenden Schmutz zu entfernen. Tipp:

Wenn Schmutz am Korb oder am Boden der Pfanne haftet, füllen Sie die Pfanne mit heißem Wasser und etwas Reinigungsüssigkeit. Stellen Sie den Korb in die Pfanne und lassen Sie die Pfanne und den Korb etwa 10 Minuten einweichen.

8. Reinigen Sie das Innere des Geräts mit heißem Wasser und einem nicht scheuernden Schwamm.

9. Reinigen Sie das Heizelement mit einer Reinigungsbürste, um Speisereste zu entfernen.

10. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen.

11. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile sauber und trocken sind.

12. Kühl und trocken lagern.

Hinweis: Die Bratpfanne und das Geräteinnere sind antihaftbeschichtet. Verwenden Sie keine Küchenutensilien aus Metall oder scheuernde Reinigungsmittel, um sie zu reinigen, da dies die Antihaftbeschichtung beschädigen kann. Tipp: Wenn Schmutz am Crisper-Rack oder am Boden der Frittierschale haftet, können Sie die Frittierschale mit heißem Wasser und etwas Spülmittel füllen, den Crisper-Ständer in die Frittierschale stellen und die Frittierschale und den Crisper-Rack etwa 10 Minuten einweichen. Hinweis: Das mit diesem Produkt gelieferte Zubehör ist spülmaschinenfest.95 español english français portuguese deutsch italiano Problem Mögliche Ursache Lösung Die Heißluftfritteu- se funktioniert nicht Das Gerät ist nicht an das Stromnetz angeschlossen. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose. Sie haben den Timer nicht eingestellt. Drehen Sie den Timer-Knopf auf die gewünschte Zubereitungszeit, um das Gerät einzuschalten. Essen nicht vollständig gekocht Die Menge der Zutaten in der Bratpfanne ist zu hoch. Geben Sie kleinere Portionen Zutaten in die Bratpfanne. Kleinere Chargen werden glei- chmäßiger gebraten. Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig. Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatureinstellung (siehe Abs- chnitt „Einstellungen“). Die Vorbereitungszeit ist zu kurz. Drehen Sie den Timer-Knopf auf die gewüns- chte Zubereitungszeit (siehe Abschnitt „Einste- llungen“). Problem Mögliche Ursache Lösung Die Zutaten werden in der Heißluft- fritteuse unglei- chmäßig frittiert. Bestimmte Zutaten müssen nach der Hälfte der Zubereitungszeit geschüttelt werden. Zutaten, die auf- oder übereinander liegen (z. B. Pommes), müssen nach der Hälfte der Zubere- itungszeit geschüttelt werden (siehe Abschnitt „Einstellungen“). Frittierte Snacks sind nicht knusprig, wenn sie aus der Heißluft- fritteuse kommen Sie verwenden eine Art Snack, der in einer herkömmlichen Fritteuse zubereitet werden soll. Verwenden Sie Ofensnacks oder streichen Sie die Snacks leicht mit Öl ein, um ein knusprige- res Ergebnis zu erzielen. Die Pfanne lässt sich nicht richtig in das Gerät schieben. Es ist zu viel Essen in der Bratpfanne. Füllen Sie die Schale nicht über die in der Tabelle auf der vorherigen Seite angegebene Höchstmenge hinaus. Aus dem Gerät tritt weißer Rauch aus Sie bereiten fettige Zutaten zu. Beachten Sie, dass die Temperatur gut unter 180°C gehalten werden muss, wenn Sie fettige Zutaten in der Heißluftfritteuse frittieren. Die Pfanne enthält noch fettige Rückstände vom vorherigen Gebrauch. Weißer Rauch entsteht durch das Erhitzen von Fett in der Pfanne. Stellen Sie sicher, dass Sie die Pfanne nach jedem Gebrauch richtig reinigen. Frische Pommes Frites werden in der Heißluftfritteu- se ungleichmäßig frittiert. Sie haben die Karto󰀨els- tifte vor dem Frittieren nicht richtig eingeweicht. Die Karto󰀨elstäbchen mindestens 30 Minuten in einer Schüssel mit Wasser einweichen; heraus- nehmen und mit Küchenpapier trocknen. Sie haben nicht die richtige Karto󰀨elsorte verwendet. Verwenden Sie frische Karto󰀨eln und achten Sie darauf, dass sie beim Braten fest bleiben. Frische Karto󰀨el- pommes sind nicht knusprig, wenn sie aus der Heißluftfrit- teuse kommen. Die Knusprigkeit der Pommes hängt von der Menge an Öl und Wasser in den Pommes ab. Achte darauf, dass du die Karto󰀨elstäbchen richtig trocknest, bevor du sie mit Öl bestreichst. Schneiden Sie die Karto󰀨el für ein knusprigeres Ergebnis in dünnere Stifte. Fügen Sie für ein knusprigeres Ergebnis etwas mehr Öl hinzu. FEHLERBEHEBUNG96 español english français portuguese deutsch italiano

ZUTAT MENGE PRO ZONE VORBEREITUNG

ÖL HINEINGEBEN TEMP(°C) EINZELZONE ZWEI ZONE GEMÜSE Spargel 1 Bund Ganz, Stiele beschnitten 2 TL 200 8-12 min 20-25 min Rüben 6-7 klein Ganz Keiner 200 30-35 min 35-40 min Paprika (zum Braten) 3 kleine Paprika Ganz Keiner 200 10-15 min 15-20 min Brokkoli 1 Kopf In 1-Zoll-Röschen schneiden 1 EL 200 8-10 min 15-17 min Rosenkohl 1 Pfund Halbieren, Strunk entfernen 1 EL 200 15-20 min 20-25 min Brüsseler Kürbis 1 1/2 Pfund In 1-2-Zoll-Stücke schneiden 1 EL 200 20-25 min 35-40 min Karotten 1 Pfund Geschält, in 1/2-Zoll-Stücke geschnitten 1 EL 200 13-16 min 25-30 min Blumenkohl 1 Kopf In 1-Zoll-Röschen schneiden 2 EL 200 17-20 min 20-25 min Maiskolben 2 Ohren, halbiert Schalen entfernt 1 EL 200 12-15 min 18-20 min Grüne Bohnen 1 Beutel (12 Unzen) Beschnitten 1 EL 200 8-10 min 10-15 min Grünkohl (für Pommes) 5 Tassen, verpackt In Stücke gerissen, Stiel entfernt Keiner 200 7-9 min 15-20 min Pilze 8 Unzen Gespült, in Viertel geschnitten 1 EL 200 7-9 min 13-15 min Karto󰀨eln, rotbraun 1 1/2 Pfund 1 Pfund 1 Pfund 3 ganze (6-8 Unzen) In 1-Zoll-Keile schneiden Handgeschnittene Pommes*, dünn Handgeschnittene Pommes*, dick 3 mal mit der Gabel durchstochen 1 EL 1/2-3 EL, Raps 1/2-3 EL, Raps Keiner

20-22 min 20-24 min 19-24 min 30-35 min 35-38 min 30-35 min 35-40 min 37-40 min Karto󰀨eln, süß 11/2 Pfund 3 ganze (6-8 Unzen) In 1-Zoll-Stücke schneiden 3 mal mit der Gabel durchstochen 1 EL Keiner

15-20 min 36-42 min 30-35 min 40-45 min Zucchini 1 Pfund Längs vierteln, dann in 1-Zoll-Stücke schneiden 1 EL 200 15-18 min 25-28 min GEFLÜGEL Hühnerbrust 2 Brüste 4 Brüste Knochen rein Ohne Knochen Mit Öl beschmiert Mit Öl beschmiert

25-30 min 22-24 min 30-35 min 25-28 min Hühnerschenkel 2 Schenkel 4 Schenkel Knochen rein Ohne Knochen Mit Öl beschmiert Mit Öl beschmiert

FISCH & MEERESFRÜCHTE

Krabbenkuchen 2 Kuchen (jeweils 6-8 Unzen) Keine Mit Öl gebürstet 200 5-10 min 10-13 min Hummerschwänze 4 Schwänze (jeweils 3-4 Unzen) Ganz Keiner 200 5-8 min 15-18 min Lachslets 3 Filets (jeweils 4 Unzen) Keine Mit Öl gebürstet 200 7-12 min 13-17 min Garnele 1 Pfund Ganz, geschält, Schwänze an 1 EL 200 7-10 min 10-13 min RINDFLEISCH Hamburger 2 Viertel-Pfund-Bratlinge, 80 % mager 1/2 Zoll dick Mit Öl gebürstet 200 8-10 min 10-13 min Steaks 2 Steaks (jeweils 8 Unzen) Ganz Mit Öl gebürstet 200 10-20 min 14-18 min SCHWEINEFLEISCH Speck 3 Streifen, halbiert Keine Keiner 170 8-10 min 9-12 min Schweinekoteletts 2 dick geschnittene Koteletts mit Knochen (jeweils 10-12 Unzen) 2 Koteletts ohne Knochen (jeweils 8 Unzen) Knochen rein Ohne Knochen Mit Öl beschmiert Mit Öl beschmiert

GARTABELLE FÜR HEISSLUFTBRATEN

Die folgende Tabelle hilft Ihnen bei der Auswahl der Grundeinstellungen für die Zutaten, die Sie zubereiten möchten.97 español english français portuguese deutsch italiano

ZUTAT MENGE PRO ZONE VORBEREITUNG

ÖL HINEINGEBEN TEMP(°C) EINZELZONE ZWEI ZONE GEMÜSE Spargel 1 Bund Ganz, Stiele beschnitten 2 TL 200 8-12 min 20-25 min Rüben 6-7 klein Ganz Keiner 200 30-35 min 35-40 min Paprika (zum Braten) 3 kleine Paprika Ganz Keiner 200 10-15 min 15-20 min Brokkoli 1 Kopf In 1-Zoll-Röschen schneiden 1 EL 200 8-10 min 15-17 min Rosenkohl 1 Pfund Halbieren, Strunk entfernen 1 EL 200 15-20 min 20-25 min Brüsseler Kürbis 1 1/2 Pfund In 1-2-Zoll-Stücke schneiden 1 EL 200 20-25 min 35-40 min Karotten 1 Pfund Geschält, in 1/2-Zoll-Stücke geschnitten 1 EL 200 13-16 min 25-30 min Blumenkohl 1 Kopf In 1-Zoll-Röschen schneiden 2 EL 200 17-20 min 20-25 min Maiskolben 2 Ohren, halbiert Schalen entfernt 1 EL 200 12-15 min 18-20 min Grüne Bohnen 1 Beutel (12 Unzen) Beschnitten 1 EL 200 8-10 min 10-15 min Grünkohl (für Pommes) 5 Tassen, verpackt In Stücke gerissen, Stiel entfernt Keiner 200 7-9 min 15-20 min Pilze 8 Unzen Gespült, in Viertel geschnitten 1 EL 200 7-9 min 13-15 min Karto󰀨eln, rotbraun 1 1/2 Pfund 1 Pfund 1 Pfund 3 ganze (6-8 Unzen) In 1-Zoll-Keile schneiden Handgeschnittene Pommes*, dünn Handgeschnittene Pommes*, dick 3 mal mit der Gabel durchstochen 1 EL 1/2-3 EL, Raps 1/2-3 EL, Raps Keiner

20-22 min 20-24 min 19-24 min 30-35 min 35-38 min 30-35 min 35-40 min 37-40 min Karto󰀨eln, süß 11/2 Pfund 3 ganze (6-8 Unzen) In 1-Zoll-Stücke schneiden 3 mal mit der Gabel durchstochen 1 EL Keiner

15-20 min 36-42 min 30-35 min 40-45 min Zucchini 1 Pfund Längs vierteln, dann in 1-Zoll-Stücke schneiden 1 EL 200 15-18 min 25-28 min GEFLÜGEL Hühnerbrust 2 Brüste 4 Brüste Knochen rein Ohne Knochen Mit Öl beschmiert Mit Öl beschmiert

25-30 min 22-24 min 30-35 min 25-28 min Hühnerschenkel 2 Schenkel 4 Schenkel Knochen rein Ohne Knochen Mit Öl beschmiert Mit Öl beschmiert

FISCH & MEERESFRÜCHTE

Krabbenkuchen 2 Kuchen (jeweils 6-8 Unzen) Keine Mit Öl gebürstet 200 5-10 min 10-13 min Hummerschwänze 4 Schwänze (jeweils 3-4 Unzen) Ganz Keiner 200 5-8 min 15-18 min Lachslets 3 Filets (jeweils 4 Unzen) Keine Mit Öl gebürstet 200 7-12 min 13-17 min Garnele 1 Pfund Ganz, geschält, Schwänze an 1 EL 200 7-10 min 10-13 min RINDFLEISCH Hamburger 2 Viertel-Pfund-Bratlinge, 80 % mager 1/2 Zoll dick Mit Öl gebürstet 200 8-10 min 10-13 min Steaks 2 Steaks (jeweils 8 Unzen) Ganz Mit Öl gebürstet 200 10-20 min 14-18 min SCHWEINEFLEISCH Speck 3 Streifen, halbiert Keine Keiner 170 8-10 min 9-12 min Schweinekoteletts 2 dick geschnittene Koteletts mit Knochen (jeweils 10-12 Unzen) 2 Koteletts ohne Knochen (jeweils 8 Unzen) Knochen rein Ohne Knochen Mit Öl beschmiert Mit Öl beschmiert

15-17 min 14-17 min 23-27 min 17-20 min Schweinelet 1 Pfund Keine Mit Öl beschmiert 190 15-20 min 20-25 min Würste 5 Wurst Keine Keiner 200 7-10 min 17-22 min GEFRORENES ESSEN Hühnerschnitzel 3 Schnitzel Keine Keiner 200 18-21 min 20-25 min Hühnernuggets 1 Karton (12 Unzen) Keine Keiner 200 10-13 min 18-21 min Fischllet 1 Karton (6 Filets) Keine Keiner 200 14-16 min 17-22 min Fischstäbchen 18 Fischstäbchen (11 Unzen) Keine Keiner 200 10-13 min 16-19 min Pommes frittes 1 Pfund Keine Keiner 200 18-22 min 28-32 min Pommes frittes 1 Pfund Keine Keiner 200 32-36 min 50-55 min Mozzarella-Sticks 1 Karton (11 Unzen) Keine Keiner 190 8-10 min 10-12 min Chinesische Knödel 2 Beutel (10,5 Unzen) Keine 1 EL 200 12-14 min 16-18 min Pizza Rollen 1 Beutel (20 Unzen, 40 Stück) Keine Keiner 200 12-15 min 15-18 min Popcorn-Garnelen 1 Karton (14-16 Unzen) Keine Keiner 200 9-11 min 14-18 min Süßkarto󰀨elpommes 1 Pfund Keine Keiner 200 20-22 min 30-32 min Kleine Pommes 1 Pfund Keine Keiner 190 18-22 min 25-27 min Zwiebelringe 10 Unzen Keine Keiner 190 13-16 min 18-22 min98 español english français portuguese deutsch italiano ZUTAT VORBEREITUNG

DIE ZEIT IST FÜR BEIDE ZONEN GLEICH Äpfel Entkernt, in 1/8-Zoll-Scheiben geschnitten, in Zitronenwasser gespült, trocken getupft 60 7-8 Stunden Spargel In 1-Zoll-Stücke schneiden, lanzen 60 6-8 Stunden Bananen Geschält, in 3/8-Zoll-Scheiben geschnitten 60 8-10 Stunden Rüben Geschält, in 1/8-Zoll-Scheiben geschnitten 60 6-8 Stunden Aubergine Geschält, in 1/4-Zoll-Scheiben geschnitten, blanchiert 60 6-8 Stunden Frische Kräuter Gespült, trocken getupft, Stiele entfernt 60 4 Stunden Ingwerwurzel in 3/8-Zoll-Scheiben schneiden 60 6 Stunden Mango Geschält, in 3/8-Zoll-Scheiben geschnitten, entkernt 60 6-8 Stunden Pilze Mit weicher Bürste gereinigt (nicht waschen) 60 6-8 Stunden Ananas Geschält, in 3/8-1/2-Zoll-Scheiben geschnitten 60 6-8 Stunden Erdbeeren Halbieren oder in 1/2-Zoll-Scheiben schneiden 60 6-8 Stunden Tomaten In 3/8-Zoll-Scheiben schneiden oder gerieben; Dampf, wenn Sie eine Rehydrierung planen 60 6-8 Stunden

FLEISCH, GEFLÜGEL, FISCH

Dörreisch vom Rind In 1/4-Zoll-Scheiben schneiden, über Nacht marinieren 70 5-7 Stunden Hühnereisch In 1/4-Zoll-Scheiben schneiden, über Nacht marinieren 70 5-7 Stunden Truthahneisch In 1/4-Zoll-Scheiben schneiden, über Nacht marinieren 70 5-7 Stunden Lachseisch In 1/4-Zoll-Scheiben schneiden, über Nacht marinieren 70 3-5 Stunden DIAGRAMM DEHYDRIEREN

MIT DUAL-ZONE-TECHNOLOGIE: SMART FINISH

WÄHLEN SIE ZWEI BELIEBIGE EIN REZEPT PRO ZONE HINZUFÜGEN REZEPT MENGE MISCHEN ODER KOMBINIEREN SIE DIESE ZUTATEN FUNKTION TEMP/ZEIT Krabbenkuchen 2 Krabbenfrikadellen Mit geschmolzener Butter bestreichen Luft braten 195°C/15 min Balsamico geröstete Tomaten 2 Pints Cherry-Tomaten 1/2 Tasse Balsamico-Essig 1 EL Rapsöl Rösten 195°C/15 min Ahorn Salbei Schweinekoteletts 2-3 Schweinekoteletts ohne Knochen (jeweils 4 Unzen) 2 EL Rapsöl 2 EL Cajun-Gewürz Rösten 195°C/17-20 min Cajun-Rotkarto󰀨eln 4 mittelgroße Karto󰀨eln, gewürfelt 1/4 Tasse Ketchup, 1/4 Tasse gelber Senf, 1 Ei, 1/2 Tasse Panko Paniermehl, 1/4 Tasse Parmesankäse Luft braten 200°C/30 min Klassischer Hackbraten 1 Pfund Hackbratenmischung (Rind, Schwein, Kalb) 2 EL Rapsöl 1/2 Tasse gehobelte Mandeln Luft braten 165°C/35 min Grüne Bohnen mit Mandeln 1 Pfund grüne Bohnen, Enden getrimmt 2 EL Rapsöl 1/2 Tasse gehobelte Mandeln Luft braten 195°C/15 min Miso-Glenzed-Lachs 3 Lachslets (jeweils 6 Unzen) 2 EL Misopaste, 1 Teelö󰀨el Rapsöl Lachs damit einreiben Luft braten 195°C/15 min Honig Haselnuss Rosenkohl 1 Pfund Rosenkohl, halbiert 2 EL Rapsöl, 1/4 Tasse Honig, 1/2 Tasse gehackte Haselnüsse Luft braten 195°C/23 min Bü󰀨elhähnchenschenkel 4 Hähnchenkeulen ohne Knochen (jeweils 4-5 Unzen) 1 Tasse Bü󰀨elsauce, mit Hähnchen schwenken Luft braten 200°C/27 min „Fleisch“-Burger auf panzlicher Basis 1 Pfund Hackeisch auf panzlicher Basis (4 4-Unzen-Pastetchen) 1 EL gehackter Knoblauch, 1 EL gehackte Zwiebel Luft braten 185°C/20 min Mittelmeer 1 Kopf Blumenkohl, in 1/2-Zoll-Röschen geschnitten 1/2 Tasse Tahini, 2 EL Rapsöl Luft braten 195°C/35 min Pommes frittes 1 Pfund Pommes Frites Nach Belieben würzen Luft braten 200°C/30 min99 español english français portuguese deutsch italiano ZUTAT VORBEREITUNG

DIE ZEIT IST FÜR BEIDE ZONEN GLEICH Äpfel Entkernt, in 1/8-Zoll-Scheiben geschnitten, in Zitronenwasser gespült, trocken getupft 60 7-8 Stunden Spargel In 1-Zoll-Stücke schneiden, lanzen 60 6-8 Stunden Bananen Geschält, in 3/8-Zoll-Scheiben geschnitten 60 8-10 Stunden Rüben Geschält, in 1/8-Zoll-Scheiben geschnitten 60 6-8 Stunden Aubergine Geschält, in 1/4-Zoll-Scheiben geschnitten, blanchiert 60 6-8 Stunden Frische Kräuter Gespült, trocken getupft, Stiele entfernt 60 4 Stunden Ingwerwurzel in 3/8-Zoll-Scheiben schneiden 60 6 Stunden Mango Geschält, in 3/8-Zoll-Scheiben geschnitten, entkernt 60 6-8 Stunden Pilze Mit weicher Bürste gereinigt (nicht waschen) 60 6-8 Stunden Ananas Geschält, in 3/8-1/2-Zoll-Scheiben geschnitten 60 6-8 Stunden Erdbeeren Halbieren oder in 1/2-Zoll-Scheiben schneiden 60 6-8 Stunden Tomaten In 3/8-Zoll-Scheiben schneiden oder gerieben; Dampf, wenn Sie eine Rehydrierung planen 60 6-8 Stunden

FLEISCH, GEFLÜGEL, FISCH

Dörreisch vom Rind In 1/4-Zoll-Scheiben schneiden, über Nacht marinieren 70 5-7 Stunden Hühnereisch In 1/4-Zoll-Scheiben schneiden, über Nacht marinieren 70 5-7 Stunden Truthahneisch In 1/4-Zoll-Scheiben schneiden, über Nacht marinieren 70 5-7 Stunden Lachseisch In 1/4-Zoll-Scheiben schneiden, über Nacht marinieren 70 3-5 Stunden REZEPT MENGE MISCHEN ODER KOMBINIEREN SIE DIESE ZUTATEN FUNKTION TEMP/ZEIT Krabbenkuchen 2 Krabbenfrikadellen Mit geschmolzener Butter bestreichen Luft braten 195°C/15 min Balsamico geröstete Tomaten 2 Pints Cherry-Tomaten 1/2 Tasse Balsamico-Essig 1 EL Rapsöl Rösten 195°C/15 min Ahorn Salbei Schweinekoteletts 2-3 Schweinekoteletts ohne Knochen (jeweils 4 Unzen) 2 EL Rapsöl 2 EL Cajun-Gewürz Rösten 195°C/17-20 min Cajun-Rotkarto󰀨eln 4 mittelgroße Karto󰀨eln, gewürfelt 1/4 Tasse Ketchup, 1/4 Tasse gelber Senf, 1 Ei, 1/2 Tasse Panko Paniermehl, 1/4 Tasse Parmesankäse Luft braten 200°C/30 min Klassischer Hackbraten 1 Pfund Hackbratenmischung (Rind, Schwein, Kalb) 2 EL Rapsöl 1/2 Tasse gehobelte Mandeln Luft braten 165°C/35 min Grüne Bohnen mit Mandeln 1 Pfund grüne Bohnen, Enden getrimmt 2 EL Rapsöl 1/2 Tasse gehobelte Mandeln Luft braten 195°C/15 min Miso-Glenzed-Lachs 3 Lachslets (jeweils 6 Unzen) 2 EL Misopaste, 1 Teelö󰀨el Rapsöl Lachs damit einreiben Luft braten 195°C/15 min Honig Haselnuss Rosenkohl 1 Pfund Rosenkohl, halbiert 2 EL Rapsöl, 1/4 Tasse Honig, 1/2 Tasse gehackte Haselnüsse Luft braten 195°C/23 min Bü󰀨elhähnchenschenkel 4 Hähnchenkeulen ohne Knochen (jeweils 4-5 Unzen) 1 Tasse Bü󰀨elsauce, mit Hähnchen schwenken Luft braten 200°C/27 min „Fleisch“-Burger auf panzlicher Basis 1 Pfund Hackeisch auf panzlicher Basis (4 4-Unzen-Pastetchen) 1 EL gehackter Knoblauch, 1 EL gehackte Zwiebel Luft braten 185°C/20 min Mittelmeer 1 Kopf Blumenkohl, in 1/2-Zoll-Röschen geschnitten 1/2 Tasse Tahini, 2 EL Rapsöl Luft braten 195°C/35 min Pommes frittes 1 Pfund Pommes Frites Nach Belieben würzen Luft braten 200°C/30 min BEIDE ZONEN EINSTELLEN UND SMART FINISH VERWENDEN100 español english français portuguese deutsch italiano IMPORTANTE:

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG