Weston 750401W - Deshidratador de alimentos

750401W - Deshidratador de alimentos Weston - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 750401W Weston en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Weston 750401W - page 18
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Deshidratador de alimentos
Marca Weston
Modelo 750401W
Número de bandejas 5 o 6 (incluye bandeja superior con cubierta de ventilación)
Accesorios incluidos Tamiz de malla, tapete para rollo de frutas
Rango de temperatura 100 °F a 160 °F (ajustable en incrementos de 5 °F, visualización en °C posible)
Temporizador Hasta 48 horas, ajustable en incrementos de 1 hora
Pantalla Digital (tiempo y temperatura)
Funciones Inicio/Pausa, ajuste de tiempo/temperatura, reinicio
Uso recomendado Frutas, verduras, hierbas, carnes (carne seca)
Seguridad Enchufe polarizado, no sumergir, superficie caliente
Mantenimiento Limpieza con agua tibia y jabón (no usar ciclo SANI del lavavajillas)
Alimentación 120 V, 60 Hz (enchufe polarizado)
Garantía 1 año (sujeto a registro dentro de los 30 días)
Servicio al cliente Weston Brands LLC, 1-800-814-4895 (EE.UU.)
Material de la carcasa Plástico
Número de piezas separadas 5 principales: tapa, tamiz, tapete, bandeja superior, bandeja con agujero

Preguntas frecuentes - 750401W Weston

¿Cómo ajustar el tiempo y la temperatura en el deshidratador Weston 750401W?
Para ajustar el tiempo, presione el botón TIME/TEMP una vez, luego use las flechas + o -. Para ajustar la temperatura, presione TIME/TEMP dos veces, luego ajuste con las flechas. El tiempo máximo es de 48 horas y la temperatura de 100 °F a 160 °F. Para cambiar entre °F y °C, mantenga presionado TIME/TEMP durante 2 segundos en modo temperatura.
¿Puedo deshidratar carne al mismo tiempo que frutas o verduras?
No, nunca deshidrate carnes con frutas y verduras para evitar la contaminación cruzada. Las temperaturas de secado son diferentes: las carnes requieren una temperatura más alta.
¿Cómo limpiar el deshidratador?
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Lave las bandejas y accesorios con agua tibia y jabón. No use el ciclo SANI del lavavajillas (temperatura demasiado alta). Limpie la base con un paño húmedo.
¿Qué hacer si los alimentos no se secan correctamente?
Verifique que las rebanadas no sean demasiado gruesas (1/4 pulgada máx.) y que las bandejas no estén sobrecargadas. Aumente el tiempo de secado si es necesario. Asegúrese de que todas las bandejas se utilicen incluso vacías para una buena circulación de aire.
¿Cómo preparar las frutas para evitar que se oscurezcan?
Remoje los trozos de fruta en una mezcla de jugo de limón y agua (partes iguales) para conservar el color. También puede usar un conservante de frutas comercial.
¿Cuánto tiempo puedo conservar los alimentos deshidratados?
Las frutas secas se conservan hasta 1 año a 16 °C, las verduras hasta 6 meses. La carne seca se conserva 2 meses a temperatura ambiente en un recipiente hermético. Almacene en un lugar fresco y seco.
¿Cómo usar el tamiz de malla y el tapete para rollo de frutas?
Coloque el tamiz de malla en una bandeja para secar hierbas o trozos pequeños. Use el tapete para rollo de frutas en la bandeja superior para purés de frutas. Rocíe ligeramente el tapete con aceite antiadherente antes de usar.
¿El aparato se detiene automáticamente al final del ciclo?
No, el deshidratador sigue funcionando hasta que lo detenga. Para interrumpir, presione START/PAUSE. Para reiniciar, mantenga presionado START/PAUSE durante 2 segundos. Siempre desconecte después de usar.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el Weston 750401W?
Visite el sitio WestonProducts.com/support para pedir piezas de repuesto o contacte al servicio al cliente al 1-800-814-4895. Los números de piezas se indican en el manual (ej: 75-0402 para la tapa).
¿La garantía es válida fuera de los Estados Unidos?
La garantía estándar aplica a ventas en EE.UU. y Canadá. Para otros países, contacte a Weston Brands al 001-440-638-3131. El registro de la tarjeta de garantía es necesario dentro de los 30 días posteriores a la compra.

Preguntas de los usuarios sobre 750401W Weston

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Qué significa el mensaje de error E1 en el deshidratador Weston 750401W y cómo se puede resolver?
Preguntas Frecuentes - 01/05/2026
Respuesta Notice-Facile

El mensaje de error E1 en el deshidratador Weston 750401W generalmente indica un problema técnico relacionado con el dispositivo, a menudo asociado con un mal funcionamiento del sensor de temperatura o con otro defecto interno.

Significado posible del error E1

  • Problema con el sensor de temperatura: El deshidratador puede detectar una anomalía en la lectura de la temperatura, lo que impide el funcionamiento normal.
  • Fallo electrónico: Un cortocircuito o una falla en el circuito de control también puede provocar este código.

Acciones recomendadas para resolver el error E1

  1. Apague y desconecte el dispositivo: Espere unos minutos y luego vuelva a enchufarlo para ver si el error desaparece.
  2. Verifique la ubicación y el estado del sensor de temperatura: Asegúrese de que no esté dañado o desconectado.
  3. Limpie el dispositivo: A veces, el polvo o los residuos pueden interferir con los sensores.
  4. Contacte al servicio al cliente de Weston: Si el error persiste, se recomienda comunicarse con el soporte técnico al 1-800-814-4895 (de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. ET) proporcionando el modelo 750401W y el código de error E1 para obtener asistencia especializada.

Siguiendo estos pasos, podrá identificar la causa del error y considerar una reparación o un reemplazo si es necesario.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Deshidratador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 750401W - Weston y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 750401W de la marca Weston.

MANUAL DE USUARIO 750401W Weston

REGLAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 18

LISTA DE COMPONENTES 19

COMO CARGAR LAS BANDEJAS Y LOS FILTROS 20

CMO USAR EL DESHIDRATADOR 21-22

CONSEJOS DE SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS 23

CMO DESHIDRATAR FRUTAS V VEGETALES 23-24

CMO ALMACENAR ALIMENTOS DESHIDRATADOS 25

TABLE DE DESHIDRATACION PARA FRUTAS A 135^ [60°C] 26

TABLE DE DESHIDRATACION PARA VEGETALES A 125^ [55°C] 27

CIMO DESHIDRATAR HIERBAS FRESCAS 28

TABLE DE DESHIDRATACION PARA HIERBAS A 100^ (40^) 28

COMO DESHIDRATAR CECINA 28

CUIDADO Y LIMPIEZA 29

RESOLVENDOPROBLEMAS 30

INFORMACION DE GARANTIA WESTON 32

IMPORTANT REGLES DE SECURITE 34

LISTA DE COMPONENTES 35

COMMENT REPARTIR LES ALIMENTS SUR LES PLATEaux ET LES TAMIS 36

UTILISATION DU DESHYDRATEUR D'ALIMENTS 37-38

CONSEILS POUR L'INNOCUITE DES ALIMENTS 39

DESHYDRATATION DES FRUITS ET DES LEGUMES 39-40

STOCKAGE DES ALIMENTS DESHYDRATES 41

TABLEAU DE DESHYDRATATION POUR LES FRUITS A 60 ^ C [135 F] 42

TABLEAU DE DESHYDRATIOn DES LEGUMES A 55^ [125 F] 43

DESHYDRATATION DES HERBES FRAICHES 44

TABLEAU DE DÉSHYDRATATION DES HERBES À 40 °C (100 °F) 44

DESHYDRATATION DU BEEF 44

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 45

DEPANNAGE 46

INFORMATION SUR LA GARANTIE 47

Weston 750401W - 1

GENERAL SAFETY RULES

READ AND FULLY UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS PRIOR TO USING THIS UNIT. YOUR SAFETY IS MOST IMPORTANT! FAILURE TO COMPLY WITH PROCEDURES AND SAFE GUARDS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE. REMEMBER: YOUR PERSONAL SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY!

REGLAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEAYENTIENDACOMPLETAMENTETODASLASINSTRUCCIONESY ADVERTENCIAS ANTES DE UTILizar ESTA UNIDAD. 日 SU SEGURIDADESLOMAsimportante!NO SEGUIRLOS PROCEDIMIENTOS YPRECAUCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVESY DANOS MATERIALES.RECURDE:SU SEGURIDAD PERSONAL ES RESPONSABILIDAD DE USTED!

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. Este aparato no se destina para'utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacities físicas, sensoriales o mentalaes Sean differsentes o estén reducidas, o要看can de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacité para el funciona del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  3. Se requires de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.
  4. Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
  5. No toque las superficies calientes. Use las manijas o perillas.
  6. Para protegerse contra un risgo de descarga electrica nosumerj el cable, enchufe o base en agua u other liquido.
  7. Desconecte de la toma cuando no está en uso y antes de limpiar. Deje enfriar antes deponer o quitar partes.
  8. No opere ningún aparato que tengá un cable o enchufe dañado o después de un mal funciona del aparato, o si se ha caido o dañado de cualquierforma.Llame a nuestro número gratis de service al cliente para información sobre examinación, reparación o ajuste.
  9. El uso de aditentes de accesorio no recommendados por el fabricante del aparato pueda causar lesiones.
  10. No use en exteriores.
  11. Nocede que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.

  12. No coloque sobre o cerca de un quemador caliente de gas o eletrico, o sobre un homo calentado.

  13. Para desconectarlo, presione los botones de pausa o reconfigurar/detener del artefacto y bajo que el enchufe del tomacorriente.
  14. No use el aparato para otro uso que no sea para el que fue hecho.
  15. ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto es provisto con un enchufe polarizzato (una pata más ancha) para reducir el risgo de una descarga eléctrica. El enchufe embarona únicamente en una direccion bajo el centro del tomacorriente polarizzato. No trate de obviar el proposto de seguridad del enchufe modificando de una forma o utilizando un adaptor. Si el enchufe no entra Completely en la toma, invierta el enchufe. Si aun no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
  16. El长大o del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si esnecessaryusarun cable mas largo, se podrausarun cablede extension aprobado.Laclasificacionelctrica nominal del cable de extensiondebeser igual or mayor que la clasificacion nominal del aparato.Esimportantetener cuidado de colocar el cable de extension para que no se pliegue sobre elmostatdo la mesera endonde ninos能把 tirar del本身就是tropezarse accidentalmente.Para evitaruna sobrecargaelctrica del circuito,no use other aparato de alto voltaje en el mismo circuito con this aparato.

Weston 750401W - REGLAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

LISTA DE COMPONENTES

NUMERO DE DIAGRAMA DESCRIPCION DE LA PIEZA NUMERO DE PIEZA
1 COUVERCLE 75-0402
2 EL FILTRO DE MALLA 75-0403
3 BANDEJA PARA ROLLOS DE FRUTA 75-0404
4 BANDEJA SUPERIOR CON CUBIERTA DE VENTILACION75-0405
5 BANDEJA WTH VENT AGUJERO 75-0406

Sirialquier compone de esta unidad estro, si no funcia debidamente, o si necesita un instructivo de repuesto, visitenos en la Web en

WestonProducts.com

O Ilame a Weston Brands LLC larga distancia sin costo 1-800-814-4895

De lunes a viernes, de 8:00 am a 5:00 pm tiempo del ET. Fuera de Estados Unidos llame al 001-440-638-3131

CÓMOCARGAR LAS BANDEJAS Y LOS FILTROS

Preparación del Deshidrator

  • La bandeja superior siempre debe colocarse en la posicion superior para lograr una deshidratacion correcta.
  • Las (5) o (6) bandejas deben usarse durante todos los procesos de deshidrataction, aun si的一些 se encontrartran vacias.
  • Es mejor deshidratar un tipo de alimento similar por vez; por exemple, todas frutas o todos vegetales.
  • Siemprecede las bandejas en su lugar hasta que haya finalizzato la deshidrataction. Usted可以选择 quitar los alimentos de las bandejas cuando estén deshidratos deformaacceptable.

  • Siempre colque los alimentos en una sola capa en cada bandeja para lograr una deshidratactionpareja. FIGURA 1

  • Utilice el filtro de malla para secar hierbas y微量元素 trozos de frutas o vegetales. FIGURA 2
  • Si utilizes un filtro de malla, colque el filtro en la bandeja antes de colocar los alimentos. Para些ores resultados, solo utilise los filtros de malla en las dos bandejas superiores. FIGURA 3
  • Utilice la bandeja para rollos de fruta para secar purés de frutas o vegetales. FIGURA 4
  • Si va a usar la bandeja para rollos de fruta, coloque la bandeja en la posicion superior. Para meyes resultados, no utilise mas de dos bandejas para rollos de fruta y colocuelas en las dos领先地位 superiores. Siempre apile la bandeja superior porultimate,antes del tapa,para lograr una correcta deshidratacion.FIGURA 5

Weston 750401W - Preparación del Deshidrator - 1
FIGURA 1

Weston 750401W - Preparación del Deshidrator - 2
FIGURA 2

Weston 750401W - Preparación del Deshidrator - 3
FIGURA 3

Weston 750401W - Preparación del Deshidrator - 4
FIGURA 4

Weston 750401W - Preparación del Deshidrator - 5
FIGURA 5

CÓMOSUARELDESHIDRATADOR

NOTAS:

  • Los alimentos deben almacenarse en un recipiente hermético una vez que se hayan enchado adequadamente.
  • Para起初 (START), paasar (PAUSE), o reconfigurar (RESET): Presione el boton START/ PAUSE (iniciar/pausa).
  • Para Cambiar el Tiempo o la Temperatura Durante el

Secado sin Acionar Pausa o Reconfigurar: Presione el boton TIME/TEMP (tiempo/temperatura) una vez para el tiempo y dos veces para la temperatura. LaULTima configuracion comenzarara a destellar. Utilice las flechas para ajustar. La unidad continua la deshidrataction automatically en la nuevo configuracion.

1.Enchufe la unidad. En la pantalla podra verse el tiempo predeterminado "00". FIGURA 7
2. Presione la flecha + para configurar el tiempo de secado. El tiempo de secado máximo es 48 horas, que pueda configurarse en aumento deunas de 1 hora. FIGURA 8
3. Presione el botón TIME/TEMP (tiempo/ temperatura) para configurar la temperatura. En la pantallaURTá VOSE LA TEMPERATURE predeterminada "130". FIGURA 9
4. Presione la flecha + o - para configurar la
temperatura de secado. Presione el boton TIME/
TEMP (tiempo/temperatura) para ajustar la
temperatura en grados Fahrenheit. Presione
y sostenga el boton TIME/TEMP (tiempo/
temperatura) por 2 segundos cuando se visualiza
la temperatura paraCambiar de ^ F a ^ C .La
temperatura peut configurarse desde 100^ a 160^ enaugentes de temperatura
en unidades de 5^ .NOTA:La configuracion
predeterminada es en Fahrenheit.Siusted
reconfigure la unidad o la desenchufa cuando
está configurada en Celsius, esta volverá a
Fahrenheit. FIGURA 10
5. Presione el botón START/PAUSE (iniciar/ pausa) para iniciair el secado. La pantalla做不到 el TIEMPO y la TEMPERATURA alternativamente durante el periodo de deshidrataction. FIGURA 11

Weston 750401W - NOTAS: - 1
FIGURE 7

Weston 750401W - NOTAS: - 2
FIGURE 8

Weston 750401W - NOTAS: - 3
FIGURE 9

Weston 750401W - NOTAS: - 4
FIGURE 10

Weston 750401W - NOTAS: - 5
FIGURE 11

CÓMOSUARELDESHIDRATADOR

  1. Para Activar PAUSA para Controlar los Alimentos: Presione el botón START/PAUSE (iniciar/pausa) y la unidad haá una停下a. En la pantalla se verá "PA". FIGURA 12
  2. Presione el botón START/PAUSE (iniciar/pausa) de nuevo para reanudar el secado. Para RECONFIGURAR: Presione y sostenga el botón START/PAUSE (iniciar/pausa) por 2segundos; "00" titilará en la pantalla. FIGURA 13
  3. Para DETENER el "00" que Titila: Presione y sostenga el botón START/PAUSE (iniciar/pausa) de nuevo por uno 2segundos adiconiales. "00" aparecerá en la pantalla pero no destellará. Si la deshidrataction ha finalizzato, desenchufe launidad. FIGURA 14
  4. Si lareshidratacón se ha completado antes de que finalice el tiempo programado, PAUSE o DETENGALa unidad y bajo desenchufela.Deje que los alimentos se enfién por completeo en bandejas o rejillas antes de almacenarlos. FIGURA 15

Weston 750401W - CÓMOSUARELDESHIDRATADOR - 1
FIGURA 12

Weston 750401W - CÓMOSUARELDESHIDRATADOR - 2
FIGURA 13

Weston 750401W - CÓMOSUARELDESHIDRATADOR - 3
FIGURA 14

Weston 750401W - CÓMOSUARELDESHIDRATADOR - 4
FIGURA 15

CONSEJOS DE SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS

  • Para seguridad de los alimentos, y garantizar que se destruya cualquier clase de bacteriía presente, elija un tratamiento previo o tratamiento posterior de los incluidos a continuación:
  • Tratumiento Previo de la Carne Antes de la Deshidrataction - Caliente el hora a 350^ (177^) . Escurra y descarte el adobo de la carne. Seque con toallas de papel dando golpecitos y colque la carne en una sola capa,øjando un espacio alrededor de cada trozo sobre una bandeja para hornear. Hornee de 5 a 10关键时刻 o hasta que la temperatura interna alcance los 160^ (72^) . Lacame de ave debe alcantarlos 165^ (74^) . NOTA: Este método pueda reducir el tiempo de secado y pueda obtenerse una textura más seca.
  • Tratumiento Posterior de la Carne Después de la Deshidrataction - Caliente el homo a 275^ (135^) . Recubra una bandeja para homear grande con papel de aluminio. Colque la cecina en una sola capa,øjando un espacio bajo alrededor de cada pieza. Hornee de 10 a 12关键时刻. Enfrie por Completely sobre una revilla. Seque con toallas de papel dando golpecitos para quitar la grasa superficial antes de almacenar.
  • Adobar las carnes可以帮助 con el sabor y la textura de la cecina. No adobe las carnes por un periodo más prolongado del que señalan las instrucciones del paquete.
    CONSEJO: El tratamiento posterior de la carne despues de la deshidrataction puede dar como resultado una textura de la cecina más deseable. Realice también tratimientos para determinar qué cecina la gusta más.
  • Visit www.usda.gov si tiene unaagna presuma sobre la calidad de la carne y de los alimentos.
  • Nunca deshidrate carnes con frutas o vegetales, deben a la possible contaminacion cruzada de los alimentos. Las carnes se secan a differentes temperatas que las frutas o vegetales.
  • Todos los alimentos deshidratos deben enchriarse por completeo antes de almacenarse.
  • Para seguridad de los alimentos, complete el proceso de secado de los alimentos. No comience y detenga el proceso por un periodo mayor de 5 Minutes. Usted pueda paugar el proceso para verficar el nivel de deshidratacion de los alimentos o para quitar las piezas deshidratadas.
  • Etiquete y ponga Fecha a todos los recipientes con alimentos deshidratos.

CÓMODO SHIDHRATAR FRUTAS Y VEGETALES

A. Preparación de los Alimentos

  • Siempre lávese las manos antes de comenzar la preparación de los alimentos.
  • Lave todas las frutas y vegetales antes de comenzar la preparación.
  • Elija las frutas y vegetales que se.Encuentren en su temporada para Obtener un mejor sabor.
  • Descarte las frutas y vegetales que tengan golpes u hongos.
  • Corte los alimentos con el mesmo grosor,ullan o forma antes de secarlos para garantizar una deshidratactionpareja.
  • Algunos alimentos, tales como el ajo, las cebollas, la coliflor y el brocoli, tienen un olor fuerte cuando se secan.

B. Tratimiento Previo

  • Algunas frutas y vegetales requieren un tratimiento previo antes del secado.

Blanquee o agregue protectores de color para preservar el color natural.

Cómo Blanquear

Se recomienda blanquear algunos vegetales para poder a prevenir la perdida de color y saber durante el secado y el almacenimiento. El blanqueado se utilizes para romper la cascara de algunos frutas y asic arcortar el proceso de deshidrataction.
- L breve al hervor constante una olla grande llena con agua.
- Coloque frutas o vegetales lavados en un colador con manija.
- Introduzca el colador bajo del agua hirviendo por el tiempo recomendado.
- Asegürese de que todas las frutas o vegetales estén cubiertos con agua para un blanqueado parejo.
- Después de finalizo el blanqueado, colóquelas en un tazon grande lleno de agua helada para detener el proceso de blanqueado.
- Escurra ySEQe las frutas o vegetales dando golpecitos antes de deshidraratos. blanching process.

Como Proteger el Color

Algunas frutas y las papas peuvent decolorarse durante el proceso de secado. Para proteger el color, siga"These pasos.

  • Prepare una solución de partes iguales de jugo de limón y agua.
  • Coloque los trozos dentro de la solución; escurra.
  • Si utilizes un conservante commercial para frutas, siga las instrucciones del paquete.

C. Como Determinar el Nivel de Deshidrataction

  • Muchos factores influyen en el tiempo de secado, como el contenido de humedad, el tipo ycantidad de alimento, la forma y la uniformidad de las rodajas de los alimentos, la temperatura del aire, la humedad y su preferencia personal en cuando a la textura de sus alimentos.
  • Las tablas de secado son una guía. Los tiempos de secado y las temperatas sondietentes para distinctos temas de alimentos; comience verificando los alimentos con el tiempo minimalo recommendado indicado en la tabla. Si el-alimento no está listedado en la tabla, elija uno similar.
  • Coloque los alimentos restantes en las bandejas superiores para que sea más fácil verficar el nivel de deshidrataction.
  • Verifique el nivel de cocción de todas las bandejas cuando haya alcanzado el tiempo最小imo recommendado en la tabla.
  • Todas las frutas deben poder doblarse y estar ligeramente blandas sin estar pegajosas, con exception de las manzanas y las bananas que deben estar crujientes.
  • Todos los vegetales deben estar crujientes y deben quebrarse con calidad.

D. Como Secar Rollos de Fruta

  • Los rollos de fruta peuvent prepararse con frutas frescas peladas y sin carozo hechas puré, fruta enlatada bien escurrida y hecha puré, fruta descongelada escurrida y hecha puré, o con salsa de manzana comprada.
  • Las frutas que tienen un nivel más elevado de pectina (manzanas, damascos, arándanos, uvas, duraznos, peras, piñas y ciruelas) permiten preparar rollos de fruta de una textura similar al cuero.
  • Cuando utilise frutas bajas en pectina (pomelo, limones, limas, naranjas, frambuesas y fresas), mezclelas con una fruta de pectina más elevada para Obtener un rollo de fruta más fácil depelar.
  • Rocie ligeramente la bandeja para rollos de fruta con aerosol para coccción antiadherente o pase un poco de aceite vegetal antes de-agregar el puré de frutas.
  • Esparza uniformamente 3/4 a 1 taza (177 ml a 237 ml) de puré sobre la bande, preparada para rollos de fruta para formar un grosor de 1/4 de pulgada (0.6 cm).
  • Coloque la bandeja para rollos de fruta en una de las dos bandejas superiores para comenzar la deshidrataction.
  • Se debe controlar el nivel de coccion de los rollos de fruta a partir de las 4 horas.
  • Los rollos de fruta estarán ligeramente pegajosos cuando se sequen.
  • Siempre retire el rollo de fruta de la bandeja afterwards de que se enfrén por 15 minutes.
  • El rollo de frutaDebe estar ligeramente tibio para poder quitarse fácilmente de la bandeja para rollos de fruta.
  • Una vez que se ha enrollado, enfré por Completely enterés de almacarnero en un recipientete herétrico.

CÓM O ALMACENAR ALIMENTOS DESHIDRATADOS

  • Los alimentos deshidratos deben enchriarse por completeo antes de almacenarse.
  • Los alimentos secadosADEducamentedebenalmacenarse en un recipientelimpio, seco y hermético, como bolas plácicas

resellables, recipientes plácicos o frascos de vidrio para conservas con una tapa hermetica, a fin de evaporar que los alimentos se rehidraten.

  • Guarde todos los recipientes en un lugar fresco y seco.
  • Las frutas secas almacenadas a 60^ (16^) se conservan hasta por 1 ano, cuando que los vegetales almacenados a 60^ (16^) pueda conservarse hasta 6 horas.
  • Los rollos de fruta almacenados a temperatura ambiente能把 conservarse hasta 1 mes, si se almacenan correctamente.
  • Si la cecina se ha(secado,enviado y guardado correctamente,puede almacenarse hasta 2 meses en un recipiente hermético a temperatura ambiente.
  • Almacenar alimentos en Lugares con temperatas mayores acortaré el tiempo de almacenimiento. Coloque los recipientes con alimentos en el congelador por un tiempo de almacenimiento más prolongado.
  • Resulta una buena costumbre controlar los alimentos deshidratos en forma diaria. Vuelva a deshidratarlos si ve que las frutas o vegetales se ablandan o si tienen condensacion. Controle los alimentos con fecuencia durante el secado adicular, ya que este proceso sera是多么 mayor corto.
  • Siempre controle el estado de sus alimentos antes del consumo. Si tiene una duda, desechelo.

TABLA DE DESHIDRATACION PARA FRUTAS A 135^ (60°C)

*B = Blanqueado #C = Protector de Color

(vere "Cmo Blanquear" y "Cmo Proteger el Color" en la pagina 44)

FRUTA CÓMOPREPARARTRATAMIENTOTREVIO /TIEMPOTIEMPO DEDESHIDRATACIón**FRUTA DEPECTINA ELEVADA
Manzanas Peladas, en rebanadas de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm)#C 8 a 12 horas
Damasco Sir carozo,pelados y en rebanadas de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm)Pitted, peeled, sliced 1/4 inch (0.6 cm) thick#C 15 a 19 horas
Bananas En rebanadas de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm)#C 6 a 10 horasNo
Arándanos Enteros *B/1 minuto 14 a18 horas Si
Cerezas Sin carozo, en mitades -22 aa 26 horas No
Arándanos rojos Enteros*B/1 minuto 17 a 21 horas Si
Uvas sin semillas verdes o rojas En mitades- 19 a 23 horas Si
Kiwi En rebanadas de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm)- 8 a 12 horas Si
Limones, limas o naranjas En rebanadas de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm)- 17 a 21 horas No
Mangos Pelados, sin carozo y en rebanadas de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm)- 13 a 17 horas No
Pelones Pelados, sin carozo y en rebanadas de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm)#C 11 a 15 horas Si
Duraznos Peladas, en rebanadas de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm)#C 11 a 15 horas Si
Peras Peladas, en rebanadas de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm)#C 10 a 14 horas Si
Piñas Peladas, sin semillas y en rebanadas de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm)- 12 a 16 horas Si
Ciruelas Sin carozo, rebanadas en octavos- 23 a 27 horas Si
Fresas En rebanadas de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm)- 6 a 10 horas No

TABLE DE DESHIDRATACION PARA VEGETALES A 125^ (55°C)

*B = Blanqueado (Ver "Cómo Blanquear" en la頁目 44)

VEGETAL CÓMPOREPARAR TRATAMIENTOPREVIO/ TIEMPOTIEMPO DE DESHIDRATACION**
Pimientos En rebañas de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm)-9 a 13 horas
Brócoli Flores pequeñas *B/2oles 9 a 13 horas
Zanahorias Rebanadas en diagonal de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm)*B/2oles11 a 15 horas
Coliflor Flores pequeñas *B/2oles 8 a 12 horas
Apio Rebanadas en diagonal de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm)-5 a 9 horas
Tomates Uva En mitades - 13 a 17 horas
Habichuelas En rebanadas de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm)*B/2oles 12 a 16 horas
Hongos En rebanidas de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm)-8 a 12 horas
Cebollas En rebanidas de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm)-14 a 18 horas
Zapollo Amarillo o ZucchiniEn rebanadas de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm)-7 a 11 horas
Tomates En rebanidas de un grosor de 1/4 pulgada (0.6 cm)-10 a 13 horas

**Los tiempos peuvent variar dependiendo del contenido de agua de los vegetales.

CÓMODO SHIDRATAR HIERBAS FRESCAS

  • Las hojas de hierbas más grandes, tales como la albahaca, hojas de laurel,眼看, salvia o acedera deben quitarse de los tallos antes del secado.
  • Las hierbras tales como el cilantro, eneldo, perejil o romero deben mantenerse en el tallo para la deshidrataction. Es más fácil quitar las hierbas afterwards del secado.
  • Siempre,enjuague las hierbas con agua fria y quite con cuidado el agua restante con uncentrifugador de ensalada o toallas de papel. Las hierbas deben estarpletamente secas antes de comenzar la deshidrataction.
  • Las hierbas pequeñas deben colocarse en el filtro de malla para lograr un mejor secado.
    Las hierbas se secan mas rapidamente en comparacion con las frutas, vegetales y carnes adobadas.
  • Las hierbas se desmenuzan fácilmente cuando está secas.
  • Las hierbas deben enchriarse por completeo antes de almacenarlas en un recipientehermético.

TABLE DE DESHIDRATACION PARA HIERBAS A 100^ (40°C)

Los tiempos能把 variar dependiendo del contenido de agua de las hierbas.

HIERBA FRESCA TIEMPO DE DESHIDRATACION** DEHYDRATING TIME**
Albahaca 4 a 6 horasras
Cebolleta5 a 7 horas
Cilantro4 a 6 horas
Menta5 a 7 horas
Perejil4 a 6 horas
Romero5 a 7 horas

CÓMODYDESHIDRATAR CECINA

  • Lávese las manos con agua tibia y jabón antes de preparar la cecina.
    Elija cortes de carne magros para la cecina.
    Recorte toda la grasa de la carne antes de adobarla.
  • Envuelva la carne en un envoltorio plástico y congele por un minimum de 1 hora para poder rebanarla más fácilamente antes del adobo.
  • Adobe la carne en una bolsa plástica resellable con cierre muy resistente o en un Plato de vidrio. No utilise un recipiente metalico para adobar, ya que genera un cambio en el sabor y una possible reccion del adobo respecto del metal del recipiente.
  • Siempre adobe las carnes para la cecina en un refrigerador; escurra y elimine el adobo antes de deshidratar.
  • Deshidrata la cecina de acuerdo con la receta o siga la preparacion de la cecina de acuerdo con las instrucciones del paquete.
  • Controle la cecina après de 4 heures y cada 30 Minutes après de ese.
  • La cucina está seca cuando se quebra sin romperse cuando se dobla.
  • Seque la cucina con una toalla de papel dando golpecitos para eliminar la grasa superficial ycede enfiar por completeo antes de almacenarla en un recipienthe hermético.
  • Si la pocina se ha(secado,enviado y guardado correctamente,puede almacenarse.
    hasta 2 meses en un recipiente hermético a temperatura ambiente.
    Siempre rebane las carnes contra la veta para lograr una cecina más tierna.
  • Las rebanadas de carne no deben tener un grosor mayor a 1/4 pulgada (0.6 cm), 4 pulgadas (10.2 cm) de长大 y 2 pulgadas (5.1 cm) de ancho.
  • Nunca adobe la carne a temperatura ambiente. Siempre refrigere la carne cuando la esté adobando.
  • Siempre siga las instrucciones de la receta.
  • Etiquete y ponga Fecha a todos los recipientes con cecina.

CUIDADO Y LIMPIEZA

  1. Desenchufe la unidad cuando haya terminado de secar. Déjela enfiar. FIGURA 16
  2. Lave en agua tibia jabonosa. FIGURA 17
  3. No utilise la configuración "SANI" cuando la lave en el lavavajillas. Las temperatas del ciclo "SANI" pueda darar su producto. FIGURA 18
  4. Limpie la base con un paño jabonoso humedo. FIGURA 19

Weston 750401W - CUIDADO Y LIMPIEZA - 1
FIGURA 16

Weston 750401W - CUIDADO Y LIMPIEZA - 2
FIGURA 17

Weston 750401W - CUIDADO Y LIMPIEZA - 3
FIGURA 18

Weston 750401W - CUIDADO Y LIMPIEZA - 4
FIGURA 19

RESOLVIENDO PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCION
Los alimentos no se deshidratan.·Los alimentosuen yuy gruesos o quizás se dejo la cáscara o la piel de los aliment-tos. Siga las recomendaciones de las tablas de las páginas 46, 47 o 48, o siga la receta. ·Demasiados alimentos en cada bandeja. Quite algunos alimentos y deshidrátelos por un peródomas prolongado.
Los alimentos se secan en forma despareja.·Los alimentosdeben cortarse uniformmente. ·Los alimentos con piezas desparejasuen girarse durante el procesode secado.
Las frutas o los vegetales se ablandan durante el almacenimiento.·Se dejo demasiada humedad en los alimentos. Seque por más tiempo para quitar la humedad excessiva.

Weston 750401W - CUIDADO Y LIMPIEZA - 5

INFORMACION DE GARANTIA WESTON

GUARDE ESTA INFORMACION DE GARANTIA PARA SUS REGISTROS!

Weston Brands LLC garantiza al COMPRADOR AL DETALLE ORIGINAL de este producto que si funciona en cumplimiento con las instrucciones impresas adjuntas, entones por un periodo de 1 año desde la Fecha de compra, el producto se considerara libre de defectos relacion del material y mano de obra.

La Tarjeta de Garantía, jusqu'à un copia del recibo original de ser recidora por Weston Brands LLC bajo de 30 días desde la Fecha de compra para hacer efectiva la garantía. Si no se envía la Tarjeta de Garantía Completely llena, jusqu'à con una copia del recibo original, anulará la garantía.

El producto de ser enviado o despacho mediante flete prepagado a Weston Brands LLC para efectuar los servicios establecidos en la garantía, en su envase original o en un envase similar que garantice igual grado de protección. El dafo producto del despacho no es responsable de la compañeroia. Weston Brands LLC cobra $35.00 por concepto de mesón por hora. NOTA: Las reparaciones no se iniciaán sin la autorización del cliente. El costo por despacho de devolución al cliente se agregará a la factura por reparación.

Antes de devolver el producto para la Reparacion segunla Garantia, el producto debe estar complemente limpio y libre de particulas de alimentos u other fragmentos. El incumplimiento del comprador respecto de esta forma resultara en el envio de la unidad sin reparacion. En algunos cases, podria aplicar un sobrecargo de $50 por concepto de limpieza.

Weston Brands LLC reparará (o a su conclusión, cambiará) el producto sin cobro, si a juicio de la compañero, se ha demostrado que está defectuoso respecto de la mano de obr y material del vendedor, dentro del periodo de garantía.

Los cambios de produitsuales o reacondicionados por partes defectuas de fabrica seran suministrados por un (1) ano desde la Fecha de compra. Las partes candidadas estan garantizadas por el resto del periodo original de garantía.

Para las reparaciones que no esten cubiertas en la garantia, comuniquee con Servicio al Cuestion de Weston Brands LLC al 1-800-814-4895 de lunes a viernes, desde las 8 a.m. hasta las 5pm ET (Deanse fuera de los Estados Unidos comunquese al 001-440-638-3131) para solicitar unNumero de Autorizacion de Devoluncio de la Mercaderia (Numero RMA). Weston

Brands LLC rechazarado todo envio que no contenga este numero. NO DEVUELVA LA UNIDAD SIN LA AUTORIZACION DE WESTON BRANDS LLC.

LIMITACIONES: La garantía queda invalidada si el producto se usa para algo发展目标 que no sea aquél para el qual está Diseñado. El producto no debe haber sido previamente alterado, reparado, ni tampoco se le debe haber hecho servicios技術ico por在哪quier othera persona que no sea de Weston Brands LLC. Si corresponde, no se debe alterar o eliminar el número de série. El producto no debe estar bajo accidentes durante el transporte o estando en posión del cliente, no debe ser mal uso, mal tratado, u operado en forma contraria a las instruetiones de este manual. Esto incluye toda falla causada por negligencia de mantencion razonable o necessities, voltaje de linea inadequado o actos de la naturaleza. Este garantía es intransferible y solo se aplica a Ventas realizadas en Estados Unidos y Canada.

Salvo en la meda en que lo prohiba la ley correspondiente, ninguna otra garantia expresa o implicita, incluyendo commerciable o aptitud de la garantia para un objetivo en particular, aplicar a este producto. Bajo ninguna circunstancia Weston Brands LLC sera responsable de daños emergentes sostenidos en conexión con dicho producto y Weston Brands LLC no asume ni autoriza a ningún representante u other persona a asumir por el ninguna obligación o responsabilidad que no sea aquella expresamente establecida en esta tarjeta de garantía. Touta garantía correspondiente implicita también se limita a un periodo de un (1) ano de la garantía limitada.

Esta garantia cubre solo el producto y sus partes especificas, no cubre los alimentos u others productos procesados en el. Weston no se hace responsable por partes faltantes o dañadas en productos con descuento/en oferta, reventa, o en promocion final, sobre los cuales el vendedor peut no ser capaz de garantizar una funcionalidad completa, o la integrida de la unidad.

CORTE POR LA LINEA PUNTEADA Y ENVIE LA TARJETA DE GARANTIA JUNTO CON UNA COPIA DE SU RECIBO DE COMPRA ORIGINAL A

Dirección de Correo Eectrónico: Copia del recibo

Fecha de Compra Original:

Modelo del Produktto #:

de Serie [Si corresponde]:

Weston 750401W - de Serie [Si corresponde]: - 1

Weston 750401W - de Serie [Si corresponde]: - 2

DÉSHYDRATEUR D'ALIMENTS

NUMÉRIQUE À 6 PLATEAUX

75-0401-W 6 TRAY / 75-0501-W 5 TRAY

PARCE QUE NOS PRODUITS BENÉFICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS
APPORTÉS EN USINE, LES ILLUSTRATIONS PRÉSENTES PEUVENT ÉTRE LÉGÉRÉMENT
DIFFÉRÊNTES DU PRODUIT REÇU. 081015

IMPORTANTES RÉGLES DE SECURITÉ

LIRE ET COMPRENDRE COMPLETÉMENT TOUTES LES DIRECTIVES ET AVERTISSEMENTS AVANT D'UTILISER,CE PRODUIT. LE PLUS IMPORTANT EST VOTRE SECURITE! LE DEFAUT D'OBERVER LES PROCEDURES ET MISES EN GARDE PEUT ENTRainer DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATERIALS. N'OUBLIEZ PAS: VOTRE SECURITE PERSONNELLE EST VOTRE RESPONSABILITE!

Revise completeness el envase y compruebe que no falten partes o queylvania producto estedanado.

si el producto está dañado por el transporte, Solicite asistencia al distribuidor.

Para todas aquellas preguntas referentes al uso del producto, partes faltantes, dano del producto, dificultad

o activación de la garantía, comuniquese con el equipo de servicios al cliente de weston Brands:

desideras8:00amhasta las5:00pmET,de lunesaviernes

CustomerService@WestonProducts.com

Linea de Servicio al Cliente para Residentes de EE.UU.: 1.800.814.4895 (Fuera de EE.UU., Ilame al: 001-

1-440-638-3131) Weston Brands LLC, Cleveland, Ohio 44149

WestonProducts.com

NO devuelva este articulo al vendedor minorista antes de comunicarse con Servicio al Cliente de

Weston Brands.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Consulte estas instrucciones y ueselas para ensenar sobre el uso de este producto a otheras personas.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Weston

Modelo : 750401W

Categoría : Deshidratador de alimentos