60.5017.01 - Radio reloj TFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 60.5017.01 TFA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 60.5017.01 TFA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 60.5017.01 - TFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 60.5017.01 de la marca TFA.
MANUAL DE USUARIO 60.5017.01 TFA
Instrucciones de uso Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
Las instrucciones de uso se adjuntan al dispositivo o se pueden descargar en la página web: www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
- Reloj despertador de proyección radiocontrolado
- Instrucciones de uso
- Fuente de alimentación
2. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
- Proyección de la hora (DCF) o de la temperatura interior o de ambas opciones en alternancia en la pared o en el techo
- Visualización de la hora y del día de la semana escrito con todas las letras o en forma abreviada con fecha
- Clima interior con temperatura y humedad interior
- Reloj radiocontrolado con alta precisión
- Con zona horaria y posibilidad de ajuste manual
- Alarma de despertador con función snooze
- Iluminación de fondo con brillo de pantalla en 4 niveles y ajuste de iluminación automático
- Proyección con brillo de pantalla en 2 niveles, giratoria de 270°
- Idiomas para la visualización del día de la semana y del menú: Alemán, inglés, español y francés
3. Para su seguridad
- El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. ¡Precaución! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
- Conecte el dispositivo únicamente a una toma de corriente instalada según las prescripciones con una tensión de red adecuada (véase la placa de características).
- La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y tener un fácil acceso.
- Extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si se produce perturba- ción.
- El dispositivo y la fuente de alimentación no deben tener contacto con agua ni humedad. Sólo para el uso en lugares secos bajo techo.
- No utilice el dispositivo si la carcasa o la fuente de alimentación están dañadas.
- Utilice el dispositivo fuera de alcance de las personas (también niños) que no pue- dan evaluar los riesgos con el manejo de dispositivos eléctricos.
- Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada.
- No tire del cable del enchufe de alimentación para extraer el enchufe de la toma de corriente.
- Coloque el cable de alimentación de manera que no tenga contacto con objetos de cantos afilados o calientes. Reloj despertador de proyección radiocontrolado ¡Advertencia! ¡Riesgo de lesiones!
- Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
- Las piezas pequeñas pueden ser tragadas por los niños (menores de tres años).
- Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
- No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue. ¡Riesgo de explosión!
- Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. Compruebe que la polaridad sea la correcta al introducir las pilas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo. Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto, enjuague la zona afectada con agua y acuda al médico sin pérdida de tiempo. ATENCIÓN
- No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por su cuenta en el dispositivo.
- No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.
- Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice pro- ductos abrasivos o disolventes!
Despertador de proyección A: Pantalla LCD (Fig. 1): A 1: Hora/hora de alarma A 2: Símbolo de radio DCF A 3: Símbolo de snooze A 4: Símbolo de la alarma A 5: Pantalla opcional A 6: Humedad interior A 7: Temperatura interior A 8: Símbolo de la pila A 9: Símbolo AUTO DIM TFA_No. 60.5017_Anl_09_22 21.09.2022 10:33 Uhr Seite 31– 62 – – 63 – Reloj despertador de proyección radiocontrolado B: Proyección (Fig. 1): B 1: Símbolo de alarma (alarma activada) B 2: Símbolo temperatura interior B 3: Hora/temperatura interior C: Teclas (Fig. 2+3): Arriba: C 1: Tecla SNOOZE/LIGHT C 2: Tecla Projection HIGH/LOW/OFF Frente: C 3: Tecla ALARM C 4: Tecla CALENDAR Detrás: C 5: Tecla – C 6: Tecla SET C 7: Tecla + D: Cuerpo (Fig. 3): D 1: Compartimento de las pilas D 2: Conexión de enchufe D 3: Proyector D 4: Rueda de ajuste ROTATE
5.1 Puesta en marcha del reloj despertador de proyección
- El reloj despertador de proyección puede funcionar con las pilas 3 x 1,5 V AAA (no incluidas). Las pilas mantienen en el fallo de corriente la función del tiempo, así no hay que hacer un nuevo reajuste. En funcionamiento a pilas, la iluminación de fondo se activa brevemente con la tecla SNOOZE/LIGHT y la proyección con la tecla Projection HIGH/LOW/OFF. Para una iluminación de fondo y proyección permanen- tes y para conservar la energía de las pilas, use el enchufe de alimentación de red incluido.
- Desplegar el proyector. Ponga el enchufe de conexión en la toma y conecte el dis- positivo con el enchufe de alimentación a la red.
- El dispositivo está listo para funcionar.
- Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos LCD se muestran breve- mente.
- Opcional: Abra el compartimento de las pilas e introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA con la polaridad correcta. Cierre de nuevo el compartimento de las pilas. Reloj despertador de proyección radiocontrolado
5.2 Recepción de la señal de radio
- El reloj está ahora tratando de recibir la señal de radio y el símbolo de recepción DCF parpadea.
- Una vez que se ha recibido el código de horario después 3-10 minutos se muestra la hora controlada por radio y el símbolo de recepción DCF aparece constantemen- te en la pantalla. Si no se recibe la señal del reloj de radio, la recepción se reactiva cada dos horas.
- La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 1.00, 2:00 y 3:00 de la mañana. Si la recepción del reloj no tiene éxito, el siguiente intento de recep- ción se llevará a cabo de nuevo a las 4:00 y 5:00 de la mañana.
- También puede activar la recepción de la señal DCF manualmente. Pulse la tecla SET brevemente en el modo normal. El símbolo de recepción DCF parpadea.
- Pulse otra vez la tecla SET y el proceso de recepción se termina. El símbolo de recepción DCF desaparece.
- Hay tres tipos de símbolos recibidos Parpadea – recepción activa Se detiene – recepción exitosa Ninguna símbolo – ninguna recepción de DCF
- Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej, debido a inter- ferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajustar la hora manualmente.
- El reloj funciona como un reloj normal de cuarzo (véase “Ajustes manuales”). Indicaciones para la recepción de la hora radiocontrolada
- La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico en las proximida- des de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Su reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siempre la hora exacta. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce automáticamente.
- Evite la proximidad de posibles fuentes de interferencia que puedan afectar a la recepción de radio (véase: "Selección de la ubicación y montaje").
- Por las noches las alteraciones atmosféricas suelen ser reducidas. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y man- tener desviaciones inferiores a 1 segundo.
- Mantenga pulsada la tecla + o – en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida.
- Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT para abandonar el modo de ajuste. El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante 10 segundos. El dispositivo guardará las entradas realizadas hasta el momento. TFA_No. 60.5017_Anl_09_22 21.09.2022 10:33 Uhr Seite 32– 64 – – 65 – Reloj despertador de proyección radiocontrolado
6.2 Ajuste manual de la hora y calendario
- Mantenga pulsada la tecla SET durante tres segundos para acceder al modo de ajuste.
- La configuración del idioma (nivel preseleccionado: DEUTSCH) parpadea en la pan- talla.
- Ajuste con la tecla + o – la configuración del idioma alemán (DEUTSCH), inglés (ENGLISH), español (ESPANOL) y francés (FRANCAIS).
- Pulse la tecla SET para confirmar el ajuste y pasar al valor siguiente.
- Si ha seleccionado español, la pantalla aparecerá ahora en español.
- La sucesión se indica como sigue: – Tono de tecla (nivel preseleccionado: BIP OFF) – Recepción DCF (nivel preseleccionado: DCF ON) – Zona horaria -12/+12 (nivel preseleccionado: 00) – Hora, minutos – Año, mes, fecha – Formato de fecha/mes o mes/fecha (nivel preseleccionado: FECHA/MES)
- En el modo de ajuste puede activar (BIP ON) o desactivar (BIP OFF) con la tecla + o – el tono de tecla.
6.2.2 Recepción de la señal de radio DCF
- De manera predeterminada, la recepción DCF está activada (DCF ON) y después de la recepción exitosa de la señal DCF no es necesario un ajuste horario manual.
- En el modo de ajuste pulse la tecla + o – si desea desactivar la recepción de radio (DCF OFF).
- El símbolo de recepción DCF desaparece.
- Con la recepción desactivada debe ajustar la hora manualmente. No aparece ningu- na zona horaria.
- Si la recepción de la señal de radio está activada y la recepción es correcta el tiem- po ajustado manualmente se sobrescribe.
6.2.3 Ajuste de la zona horaria
- La corrección de la zona horaria es necesaria cuando se pueda recibir la señal DCF, la zona horaria es diferente de la hora DCF (por ejemplo: +1 = una hora más tarde).
- Pulse la tecla + o – para corregir la diferencia de la hora DCF (+12/-12).
6.3 Ajuste de la pantalla opcional
- Mediante la tecla CALENDAR puede cambiar la pantalla en el modo normal: – Día de la semana escrito con todas las letras Reloj despertador de proyección radiocontrolado – Día de la semana (3 dígitos) con fecha – Hora de alarma
- Mantenga pulsada la tecla ALARM durante tres segundos para acceder al modo de ajuste. El símbolo de la alarma y ALARMA aparecen en la pantalla.
- La indicación de la hora parpadea en la pantalla.
- Ajuste con la tecla + o – la hora deseada.
- Confirme la entrada con la tecla ALARM.
- Introduzca de la misma manera los minutos.
- Confirme la entrada con la tecla ALARM.
- En la pantalla aparece la hora actual y el símbolo de alarma.
- La hora de la alarma nuevamente ajustada aparece en la pantalla opcional.
- La función de la alarma ésta activada.
7.2 Activar y desactivar la función de la alarma
- Para desactivar y activar la función de la alarma, pulse la tecla ALARM en el modo normal.
- La última regulación de la hora de alarma aparece en la pantalla durante 2 segun- dos.
- Cuando la alarma está activada, el símbolo de la alarma y ALARMA ON aparecen.
- Cuando la alarma está desactivada, se muestra ALARMA OFF.
- Para confirmar la entrada espere unos segundos hasta que la pantalla vuelva al modo normal.
- Con la alarma activada, el despertador comienza a sonar, cuando se ha alcanzado la hora de la alarma establecida. El símbolo de alarma parpadea.
- Si no se interrumpe la alarma, el tono ascendente de alarma se apaga automática- mente después de dos minutos y se activa de nuevo a la misma hora de la alarma.
- Cuando suene el despertador, pulse la tecla SNOOZE/LIGHT para activar la función de snooze.
- El sonido de la alarma se interrumpe durante 10 minutos. El símbolo snooze par- padea en la pantalla.
- Pulse cualquier tecla (excepto la tecla SNOOZE/LIGHT) y la función de la alarma se termina. BUENOS DIAS aparece brevemente en la pantalla.
- El símbolo de alarma se detiene en la pantalla.
8. Proyección y iluminación
Nota: ¡La iluminación de fondo y la proyección en funcionamiento permanente solo funciona con enchufe de alimentación! TFA_No. 60.5017_Anl_09_22 21.09.2022 10:33 Uhr Seite 33– 66 – – 67 – Reloj despertador de proyección radiocontrolado
- Mantenga pulsada la tecla Projection HIGH/LOW/OFF durante tres segundos para acceder al modo de ajuste.
- La primera opción parpadea en la pantalla.
- Ajuste con la tecla + o – la regulación deseada, mientras el valor parpadea.
- Confirme la entrada con la tecla Projection HIGH/LOW/OFF o espere unos segun- dos hasta que la pantalla vuelva al modo normal.
- La sucesión se indica como sigue: – HORA – TEMP INT Temperatura interior – HORA/TEMP Hora/temperatura interior en cambio
- Con la tecla Projection HIGH/LOW/OFF puede ajustar el brillo en 2 niveles o apa- garlo.
- Si la proyección está encendida, la última regulación seleccionada y el símbolo de alarma (con la alarma activada) aparecen en la pared o en el techo.
- Gire el proyector a la posición deseada.
- Mediante la rueda ROTATE puede girar la imagen en 270°.
- Funcionamiento a pilas: La proyección se activan brevemente con la tecla Projec- tion HIGH/LOW/OFF .
8.2 Iluminación de la pantalla
- Con la tecla SNOOZE/LIGHT puede ajustar el brillo en 4 niveles (ILUMINACION 1-4) o apagarlo OFF).
- Para confirmar la entrada espere unos segundos hasta que la pantalla vuelva al modo normal.
- Funcionamiento a pilas: La iluminación de fondo se activan brevemente con la tecla SNOOZE/LIGHT.
8.2.1 Modo ajuste de iluminación automático
- Si el ajuste de iluminación automático está activado, un nivel de brillo débil se enciende automáticamente durante el tiempo ajustado (ILUMINACION 1). Después, la iluminación pasa al nivel 4.
- Mantenga pulsada la tecla SNOOZE/LIGHT durante 2 segundos. En la pantalla apare- ce AUTO DIM.
- De manera predeterminada, el ajuste de iluminación automático está desactivado. OFF parpadea en la pantalla.
- Para activar la función, pulse la tecla + o – (ON). El símbolo AUTO DIM aparece en la pantalla.
- Confirme con la tecla SNOOZE/LIGHT.
- La hora de inicio (nivel preseleccionado INICIO 22:00) parpadea. Utilice la tecla + o – para ajustar la hora (horas completas). Reloj despertador de proyección radiocontrolado
- Confirme con la tecla SNOOZE/LIGHT.
- La hora final (nivel preseleccionado FINAL 6:00) parpadea. Utilice la tecla + o – para ajustar la hora (horas completas).
- Confirme las entradas con la tecla SNOOZE/LIGHT. La pantalla vuelve al modo nor- mal y el símbolo AUTO DIM permanece.
9. Cambio de las pilas
- Cuando aparece en la pantalla el símbolo de la pila, cambie las pilas (opcional).
10. Selección de la ubicación y montaje
- Instale el despertador de proyección en su ubicación deseada.
- Evite la proximidad de posibles fuentes de interferencia que puedan afectar a la recepción de radio. Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 2 metros de posibles dispositivos perturbadores (televisión, ordenador, microon- das, radioteléfonos, monitores para bebés) y de los objetos metálicos grandes (por ejemplo, el frigorífico). Con paredes macizas, especialmente con piezas metálicas puede reducirse considerablemente el alcance de radiofrecuencia. En casos extre- mos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana.
- Compruebe si se puede recibir la señal de radio DCF.
- Busque posiblemente un lugar nuevo.
- No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor o de la radiación solar directa.
Problema Solución Ninguna indicación ➜ Compruebe el enchufe de la red del despertador Funcionamiento a pilas de proyección ➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta ➜ Cambiar las pilas Sin proyección ➜ Pulse la tecla Projection HIGH/LOW/OFF permanente ➜ Conectar el dispositivo con el enchufe de alimentación de red Ninguna iluminación ➜ Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT permanente ➜ Conectar el dispositivo con el enchufe de alimentación de red Ninguna recepción ➜ Activar la recepción de radio DCF en el modo de ajuste de DCF (DCF ON) TFA_No. 60.5017_Anl_09_22 21.09.2022 10:33 Uhr Seite 34– 68 – – 69 – Reloj despertador de proyección radiocontrolado ➜ Activar la recepción manualmente (pulse la tecla SET brevemente) ➜ Esperar la recepción de noche ➜ Cambiar de ubicación (factores de interferencia) ➜ Ajustar la hora manualmente Indicación incorrecta ➜ Nueva puesta en marcha Funcionamiento a pilas ➜ Cambiar las pilas Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al estableci- miento donde adquirió el producto.
Este producto y su embalaje han sido fabricados con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Así se reducen los residuos y se protege el medio ambiente. Eliminar el embalaje de una forma respetuosa con el medio ambiente a través de los sistemas de recogida establecidos. Eliminación de los dispositivos eléctricos Retire las pilas y baterías recargables que no están instaladas de forma permanente y deséchelas por separado del producto. Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera res- petuosa con el medio ambiente. La devolución es gratuita. Tenga en cuen- ta las normas vigentes actuales. Eliminación de las pilas Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Contienen contaminantes que pueden perjudicar el medio ambiente y la salud si se eliminan de forma inadecuada. Como con- sumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local. La devolución es gratuita. Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo. Reloj despertador de proyección radiocontrolado
Gama de medición Temperatura 0 °C… +50 °C Resolución 0,1°C Indicación HI/LO Valores están fuera del rango Gama de medición Humedad del aire 10…99% RH Resolución 1% RH Alimentación de tensión Fuente de alimentación (incluida) Entrada: 230-240V AC 50Hz 50mA Salida: 5,0V AC 0,15A 0,75W Eficiencia media en activo: ≥53,50% Consumo eléctrico en vacío: ≤0,21 W Pilas 3 x 1,5 V AAA (no incluidas) Dimensiones de cuerpo 149 x 38 x 104 mm Peso 175 g (solo dispositivo) Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.5017 es con- forme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Alemania Número del registro mercantil: Reg. Gericht Mannheim HRA 570186 09/22 TFA_No. 60.5017_Anl_09_22 21.09.2022 10:33 Uhr Seite 35– 70 – – 71 – C 3 C 4 D 1D 2 C 1 C 5 C 6 C 7 C 2 D 3 D 4 Fig. 2 Fig. 3 TFA_No. 60.5017_Anl_09_22 21.09.2022 10:33 Uhr Seite 36
ManualFácil