SCHEPPACH MS224 - Cortadora de césped

MS224 - Cortadora de césped SCHEPPACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MS224 SCHEPPACH en formato PDF.

📄 93 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SCHEPPACH MS224 - page 58

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MS224 - SCHEPPACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MS224 de la marca SCHEPPACH.

MANUAL DE USUARIO MS224 SCHEPPACH

Cortacésped de gasolina (autopropulsado) Traducción de las instrucciones originales de funcionamiento 58-70

Descripción del aparato

Volumen de suministro

Indicaciones de seguridad

Características técnicas

Antes de la puesta en marcha

Mantenimiento y limpieza

Eliminación y reciclaje

Subsanación de averías

Declaración de conformidad

2. Descripción del aparato

2. Palanca de accionamiento

3. Palanca de freno del motor

4. estribos empuje superior

6. Depósito de gasolina

10. Bujía de encendido

12. Varilla del nivel de aceite

14. Acuse de la altura de la rueda

17. Arrancador del cable de accionamiento

18. clips para cables

19. Inserto de la cubierta del suelo

20. Llave de bujías de encendido

21. Palanca de aceleración

a 2 tornillos de cabeza redonda M8 b 6 arandelas c 2 tuercas de plástico d 2 tuercas de estrella de plástico e 2 tornillos de cabeza redonda M8 f 2 tuercas de plástico g 2 arandelas de jación

3. Volumen de suministro

  • Abra el embalaje y extraiga el aparato cuidadosa- mente.
  • Retire el material de embalaje y los seguros de em- balaje y transporte (si los hubiera).
  • Compruebe la integridad del volumen de suminis- tro.
  • Compruebe que no haya daños de transporte en el aparato y en los componentes de los accesorios. En caso de reclamaciones, avisar inmediatamente al transportista. No se tendrán en cuenta las recla- maciones hechas posteriormente.
  • Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la extinción del período de garantía.
  • Lea las instrucciones de uso para familiarizarse con el dispositivo antes de comenzar a utilizarlo.
  • Utilice únicamente piezas para los accesorios así como también para las piezas de desgaste y re- puesto. Las piezas de repuesto se pueden adquirir mediante un distribuidor especializado
  • En sus órdenes, especique los números de piezas establecidos además del tipo y año del dispositivo. m ¡Atención! ¡La máquina y el material de embalaje no es un juguete para niños! Los niños no deben jugar con bolsas de plástico, envolturas o piezas pe- queñas.

Fabricante: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Estimado cliente, Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato. NOTA: De acuerdo con la ley de responsabilidad del product aplicable, el fabricante de este dispositivo no es res- ponsible de los daños que puedan surgir por o en relación con este dispositivo en caso de:

  • Incumplimiento de las instrucciones de uso,
  • Reparaciones por terceros, trabajadores no capa- citados,
  • Instalación y sustitución de piezas de repuesto que no sean originales,
  • Uso indebido. Recomendaciones:

1. Lea el texto completo del manual de instrucciones

antes del montaje y puesta en funcionamiento del dispositivo.

2. Estas instrucciones de uso están pensadas para

que le resulte más fácil familiarizarse con el dis- positivo y utilizar sus posibilidades de uso.

3. Las instrucciones de uso contienen notas impor-

tantes sobre cómo trabajar de manera segura, adecuada y económica con su máquina y cómo evitar peligros, ahorrar en costes de reparacio- nes, reducir el tiempo de inactividad y aumentar la abilidad y vida útil de la máquina.

4. Además de las normas de seguridad contenidas

en este escrito usted debe, en todo caso, cumplir con la normative aplicable de su país con respec- to al manejo de esta máquina.

5. Ponga las instrucciones de uso en una funda de

plastic transparente para protegerlas de la sucie- dad y la humedad y guárdelas cerca de la má- quina. Cada operario debe leer y observar las instrucciones antes de empezar el trabajo. Solo las personas que han recibido formación sobre el uso de la máquina y se les ha informado sobre los peligros y riesgos relacionados con ella pueden usarla. Debe cumplirse la edad mínima requerida.

6. Además de las normas de seguridad contenidas

en el presente manual de instrucciones y las nor- mativas especiales de su país, deben observarse las normas técnicas generalmente reconocidas para el funcionamiento de máquinas de trabajo con madera.61 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 ¡Atención! Para evitar un riesgo físico del usuario, se prohíbe el uso de la desbrozadora de césped en los trabajos siguientes: podado de arbustos, setos y matas, para el corte y la trituración de crecimientos espigados o céspedes en plantaciones de tejado o cajones del balcón y para la limpieza (aspiración) de aceras y como picadora para la trituración de trozos de árboles y setos. Además, la desbrozadora de césped tampoco se debe utilizar como motobinado- ra para el allanamiento de elevaciones en terrenos como, p. ej., toperas.

  • Por motivos de seguridad, la desbrozadora de césped tampoco se debe utilizar como grupo de accionamiento de otras herramientas de trabajo o juegos de herramientas de cualquier tipo.

m ADVERTENCIA Por su propia seguridad, lea detenidamente este ma- nual y las indicaciones generales de seguridad antes de la puesta en funcionamiento del equipo. Si cede el equipo a un tercero, incluya siempre estas instruc- ciones de uso.

5. Indicaciones de seguridad

En estas instrucciones de servicio, hemos marcado los puntos que afectan a la seguridad con este signo:

Además, las instrucciones de servicio contienen otros puntos importantes de texto que están identi- cados por medio de la palabra «¡ATENCIÓN!». m PELIGRO Debido a la inobservancia de esta instrucción, existe el mayor peligro para la vida o peligro de lesiones mortales. m ADVERTENCIA Debido a la inobservancia de esta instrucción, existe peligro para la vida o peligro de lesiones graves. m PRECAUCIÓN Debido a la inobservancia de esta instrucción, existe peligro de lesiones leves a moderadas. m INDICACIÓN Debido a la inobservancia de esta instrucción, existe peligro de daño del equipo o de otros bienes mate- riales. m ¡Atención! El uso de aparatos obliga al cumplimiento de algunas medidas de seguridad a n de evitar lesiones físicas y daños materiales.

m PELIGRO ¡Existe el riesgo de atragantamiento o asxia!

La máquina cumple con la directiva de máquinas CE vigente. Antes de proceder al trabajo deben estar montados en la máquina todos los dispositivos de protección y seguridad.

  • El personal de servicio es responsable en la zona de trabajo frente a personas no autorizadas.
  • La máquina se ha concebido para su manejo por una sola persona.
  • Observar todas las indicaciones de seguridad y re- lativas a los peligros.
  • Las indicaciones de seguridad y relativas a los pe- ligros inherentes deben conservarse íntegramente en perfecto estado de legibilidad.
  • La máquina solo debe usarse en estado técnica- mente perfecto y para el uso previsto, con concien- cia de la seguridad y los peligros, observando las instrucciones de servicio.
  • ¡Las averías que puedan afectar especialmente a la seguridad deben ser subsanadas de inmediato!
  • Se deben observar las prescripciones de seguri- dad, trabajo y mantenimiento del fabricante, así como las dimensiones indicadas en los Datos téc- nicos.
  • Se deben observar las prescripciones de preven- ción de accidentes aplicables y las reglas técnicas de seguridad especiales reconocidas con carácter general.
  • La máquina únicamente debe ser utilizada, man- tenida o reparada por personal familiarizado con ella e instruido acerca de los peligros potenciales durante su uso. En caso de modicación arbitraria de la máquina quedará anulada la garantía del fa- bricante por los daños derivados.
  • La máquina se debe usar únicamente con acceso- rios y herramientas originales del fabricante.
  • Cualquier uso distinto del previsto se considerará no conforme. El fabricante no se responsabiliza de los daños resultantes y el usuario será el único res- ponsable ante los posibles riesgos.
  • Este equipo no se debe utilizar para el uso comer- cial, artesanal o industrial.
  • Si no está seguro de si una condición de trabajo es segura o no, no trabaje con la máquina.
  • La desbrozadora de césped de gasolina es apro- piada para el uso privado en jardines caseros y jardinería de pasatiempo. La desbrozadora de césped para jardines caseros y jardinería de pasa- tiempo son vistos como aquellos cuyo uso anual, por lo general, no supera las 50 horas y se utiliza principalmente para las supercies de césped y pradera; sin embargo, no se utilizan en instalacio- nes públicas, parques, deportivos ni en agricultura ni en silvicultura.62 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
  • Por razones de seguridad, se deben cambiar el de- pósito de gasolina y otras tapas del tanque en caso de daño.
  • Nunca conserve la gasolina cerca de una fuente de chispas. Utilice siempre un bidón certicado. Man- tenga la gasolina fuera del alcance de los niños.
  • Reemplace los insonorizadores defectuosos.
  • Antes el uso, se debe comprobar siempre por me- dio de una inspección visual si las herramientas de corte, los pernos de jación y la unidad cortante integral están desgastadas o dañadas. Para evitar un descentrado, las herramientas de corte y los pernos de jación desgastados o dañados se de- ben cambiar solo en juegos completos.
  • En los equipos con varias cuchillas, preste aten- ción a que mediante el giro de una cuchilla pueden comenzar a girar otras cuchillas Manipulación
  • No permite el funcionamiento del motor de com- bustión en espacios cerrados, en los que se puede acumular monóxido de carbono nocivo.
  • Desbroce solo a la luz del día o con una buena ilu- minación articial. En lo posible, se debe evitar el empleo del equipo en césped húmedo.
  • Está prohibido el uso del cortacésped en tormenta, por peligro causado por rayos.
  • Cerciórese siempre del buen estado en las pen- dientes.
  • Maneje la máquina solo a un ritmo lento.
  • En las máquinas sobre ruedas es válido lo siguien- te: Desbroce de forma transversal hacia la pen- diente, jamás hacia arriba o hacia abajo.
  • Tenga especial cuidado cuando cambie de direc- ción en una pendiente.
  • No desbroce en las pendientes demasiado escar- padas. Tenga especial cuidado cuando gire o atrai- ga hacia sí la desbrozadora de césped.
  • Sostenga siempre la cuchilla de corte si la des- brozadora de césped se debe inclinar, durante un transporte a través de otras supercies distintas al césped y si la desbrozadora de césped se moviliza desde o hacia las supercies desbrozadas.
  • Nunca utilice la desbrozadora de césped con dis- positivos de protección dañados o en rejillas de protección, o sin dispositivos de protección adosa- dos, p. ej., chapas deectoras y/o mecanismos de recogida de césped.
  • No modiqué los ajustes de regulación del motor ni fuerce su giro.
  • Aoje el freno del motor antes de arrancarlo.
  • Arranqué el motor con cuidado, de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Preste atención a la distancia suciente de la base con respecto a la cuchilla de corte.
  • Durante el arranque o la puesta en marcha del mo- tor, la desbrozadora de césped no se debe inclinar, a menos que se deba alzar durante el procedimien- to. En este caso, inclínelo solamente lo necesario y levántelo desde lado opuesto al usuario. Por tal razón, lea cuidadosamente estas instruccio- nes de servicio / indicaciones de seguridad antes de comenzar los trabajos. Consérvelas bien para tener las informaciones disponibles en todo momento. En caso de que tenga previsto ceder el equipo a terceras personas, haga entrega también de estas instruccio- nes de servicio / estas indicaciones de seguridad. Declinamos cualquier responsabilidad de posibles accidentes o daños que puedan producirse por no obedecer las presentes instrucciones y advertencias de seguridad. Quién no está autorizado a usar el aparato:
  • Niños y otras personas que no estén familiarizados con las instrucciones de servicio (las disposiciones locales pueden estipular la edad mínima del usuario)
  • Personas que estén bajo los efectos de medica- mentos, drogas o alcohol, o que estén débiles o enfermas Indicaciones de seguridad para desbrozadoras de césped semiautomáticas Notas
  • Lea las instrucciones de uso con atención. Familia- rícese con los ajustes y el uso correcto de la má- quina.
  • No les permita nunca el uso de la desbrozadora de césped a niños o a personas que no estén familia- rizadas con estas instrucciones de uso. Las dispo- siciones locales pueden denir la edad mínima del usuario.
  • No desbroce nunca mientras esté cerca de perso- nas, en especial, niños o animales. Piense que el operador de máquina o el usuario es responsable de accidentes en otras personas o sus bienes.
  • En caso de que tenga previsto ceder el aparato a terceras personas, haga entrega asimismo de este manual de instrucciones.
  • Se debe utilizar siempre calzado rme y pantalo- nes largos durante el desbroce. No desbroce des- calzo o con sandalias ligeras.
  • Revise el terreno en el que utiliza la máquina y re- tire todos los objetos que puedan atraparse o pro- yectarse. m ADVERTENCIA La gasolina es altamente inamable:
  • Conserve la gasolina solamente en un recipiente previsto para ello.
  • No repose en espacios despejados ni fume duran- te el procedimiento de carga.
  • La gasolina se debe repostar antes de arrancar el motor. La tapa del depósito no se debe abrir ni se debe repostar gasolina mientras el motor esté en marcha o con la desbrozadora caliente.
  • En caso de que se derrame la gasolina, no debe realizarse ningún intento de encender el motor. En vez de ello, la máquina se debe retirar de la super- cie contaminada con gasolina. Se debe evitar cual- quier intento de encendido hasta que los vapores de gasolina se hayan evaporado.63 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58

6. Características técnicas

MS224-53 Datos técnicos Tipo del motor Motor de 4 tiempos enfriado por aire Cilindrada: 224cm³ Velocidad de giro de trabajo 2800 min

Potencia 4,0 kW / 5,4 PS Combustible Gasolina normal/sin plomo máx. 5 % de bioetanol Capacidad de depósito 1400 cm³ Aceite de motor SAE 30 / 10W30 Capacidad de depósito/aceite 0,5 l Ajuste de la altura de corte 25-75 mm / 7-etapas Capacidad del cesto colector 70 l Anchura de corte 53 cm Peso 34,7 kg ¡Reservado el derecho a introducir modicaciones técnicas! Información para la generación de ruidos determina- da según las normas correspondientes: Presión acústica L

= 83,0 dB(A) Inseguridad de medición K

= 2,5 dB(A) Potencia acústica L

= 95,52 dB(A) Inseguridad de medición K

= 0,88 dB(A) Utilice protección auditiva. El efecto del ruido puede causar pérdida auditiv Vibración A

(izquierda/derecha) = 4,827 m/s

Inseguridad de medición K

¡Limite el desarrollo de ruidos y la vibración al míni- mo!

  • Utilice únicamente aparatos en perfecto estado.
  • Efectúe el mantenimiento del aparato y limpie éste con regularidad.
  • Adapte su forma de trabajo al equipo.
  • No sobrecargue el equipo.
  • En caso necesario, haga comprobar el aparato.
  • Desconecte el equipo si no lo utiliza.
  • Use guantes. El uso prolongado del cortacésped de gasolina pue- de provocar un trastorno circulatorio debido a las vi- braciones (enfermedad de dedos muertos). En este caso no se pueden dar datos sobre la dura- ción del uso, ya que puede variar de persona a per- sona. Los siguientes factores pueden afectar dicho fenó- meno:
  • trastorno circulatorio de las manos del usuario
  • bajas temperaturas exteriores
  • tiempos de uso prolongados
  • No arranque el motor si usted está parado frente al canal de salida.
  • No introduzca las manos o los pies en las partes que giran. Manténgase siempre alejado del oricio de salida.
  • No levante ni acarree nunca una desbrozadora de césped con el motor en marcha.
  • Detenga el motor y retire capuchón de bujía: - Antes de aojar los inmovilizadores o retire las obstrucciones en el canal de salida. - Antes de comprobar, limpiar o realizar trabajos en la desbrozadora de césped. - Si se ha encontrado un cuerpo extraño. Busque daños en la desbrozadora de césped y realice las reparaciones necesarias antes de arrancar de nuevo y de trabajar con la desbrozadora de césped. En caso de que la desbrozadora de cés- ped comience a vibrar de forma marcadamente anormal, es necesaria una revisión inmediata.
  • Detenga el motor: - Cuando se aleje de la desbrozadora de césped. - Antes de que reposte.
  • Un manejo de la máquina con velocidad excesiva puede aumentar el peligro de accidentes.
  • Sea cuidadoso con los trabajos de ajuste en la má- quina y evite el atrapamiento de los dedos entre la herramienta de corte en movimiento y las piezas jas del equipo.
  • Tenga especial cuidado al cortar el césped sobre suelos con poca estabilidad, en caso de haber ver- tederos cercanos, fosas o diques. Peligros residuales y medidas de protección Descuido de los principios ergonómicos Uso negligente del equipo de protección perso- nal (EPP) El uso negligente o la supresión del equipo de pro- tección personal pueden ocasionar lesiones graves. - Portar el equipo de protección prescrito. Conducta personal y conducta indebida - Estar siempre concentrado plenamente en to- dos los trabajos. m Peligro residual - nunca se puede excluir. Amenaza por ruido Lesiones auditivas El trabajo con el equipo durante largos periodos de tiempo sin protección puede provocar lesiones au- ditivas. - Llevar siempre protección auditiva. Conducta en caso de emergencia En caso de un posible accidente ocurrido, implemen- te las medidas necesarias de primeros auxilios y so- licite ayuda médica cualicada lo más pronto posible.64 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58

6. Cesto colector de césped (16) - levantar y encajar

los clips de plástico en el marco. (Fig. 8)

7. Desbrozar con el cesto colector de césped:

Levantar la tapa de salida (15) con una mano y colgar el cesto colector de césped (16) como se muestra en la g. 9.

8. Cubierta del suelo:

Retirar el cesto colector de césped (16), en caso de que se haya colocado y colocar el inserto de la cubierta del suelo (19) como se muestra en las gs. 10-12. Atención: La cubierta de salida lateral no se debe instalar con la cubierta del suelo. Ajuste de la altura de corte m ¡Atención! El ajuste de la altura de corte solo se debe realizar con el motor apagado y el capu- chón de la bujía de encendido retirado.

  • Antes de comenzar a desbrozar, compruebe que las herramientas de corte no estén desaladas y sus medios de sujeción no estén dañados.
  • Reemplace las herramientas de corte desaladas y/o dañadas, en caso necesario, en el juego com- pleto para no ocasionar ningún descentrado. Apa- gar el motor durante esta comprobación y retirar la clavija de la bujía de encendido.
  • El ajuste de la altura de corte se realiza con el des- plazamiento de la altura de la rueda (g. 13/pos. 14). Se pueden ajustar 5 distintas alturas de corte.
  • Tire de la palanca de ajuste hacia fuera y ajuste la altura de corte deseada. La palanca encaja en la posición deseada (g. 13). Preparar las supercies a cortar Inspeccione cuidadosamente la supercie de corte antes de cortar el césped. Retire piedras, palos, hue- sos, cables, juguetes y otros objetos que puedan ser despedidos de forma incontrolada.

m ¡Atención! El motor se entrega sin aceite. Por lo tanto, llenar de aceite antes de la puesta en marcha. Para ello, utilice aceite multigrado normal (SAE 30). El ni- vel de aceite en el motor se debe comprobar an- tes de cada desbroce. Del mismo modo, se debe cargar con gasolina, ya que esta tampoco está incluida en el estado de la entrega.

  • Para evitar un arranque no deseado de la desbro- zadora de césped, este último está provisto de un freno del motor (g. 1, pos. 3), que se debe accio- nar antes de arrancar la desbrozadora de césped. Al soltar la palanca de freno del motor, esta debe regresar a la posición inicial y el motor se apaga de forma automática. Por lo tanto, se recomienda usar guantes de trabajo calientes y efectuar descansos regulares en el tra- bajo.

7. Antes de la puesta en marcha

Ensamblaje de los componentes. Algunas piezas están desmontadas durante la entre- ga. El ensamblaje simple si se siguen las siguientes indicaciones. ¡Indicación! Durante el ensamblaje y para los traba- jos de mantenimiento, necesita la siguiente herra- mienta adicional, que no se incluye en el volumen de entrega:

  • una bandeja colectora de aceite plana (para el cambio de aceite)
  • un embudo (adecuado para la boquilla de llenado de gasolina del depósito)
  • un paño casero de limpieza (para la limpieza del aceite/los restos de gasolina; se elimina en la ga- solinera)
  • una bomba de aspiración de gasolina (modelo de plástico, que se puede adquirir en los mercados de materiales de construcción)
  • una aceitera con bomba de mano (que se puede adquirir en los mercados de materiales de cons- trucción)
  • 0,5 l de aceite de motor SAE 30 Montaje

1. Retirar la desbrozadora de césped y las piezas

montables del embalaje y comprobar si todas las piezas están disponibles.

2. Atornillar el estribo de empuje inferior, con dos

tornillos (a, e), 2 arandelas (b), 2 tuercas (c) (d) en ambos lados del cortacésped. Para ello, presta atención a que los cables de accionamiento, que se tensan posteriormente, no estén sobre el ca- mino (g. 2-3).

3. Atornillar el estribo de empuje superior en el es-

tribo de empuje inferior con una palanca de suje- ción rápida (5), una arandela de jación (g), una arandela (b) y una tuerca de plástico (f) en ambos lados (g. 4-5). Preste atención a la orientación correcta de la arandela de jación de la palanca de sujeción rápida para que se mantenga la fun- ción de sujeción rápida.

4. Colgar el asa del cable de accionamiento en el

gancho previsto para ella, como se muestra en la g. 6.

5. Fijar los cables de accionamiento con los clips

para cable incluidos (18) (g. 7) en el estribo de empuje.65 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Por ningún motivo, mezcle aceite con gasolina. Ad- quiere combustible en cantidades que se pueden consumir dentro del plazo de 30 días para garanti- zar la frescura del combustible. Tenga en cuenta: Utilice gasolina sin plomo normal con, como máximo, un 5 % de bioetanol. m ADVERTENCIA Utilice siempre un bidón de gasolina de seguridad. No fume durante la carga gasolina. Elimine cualquier resto de aceite o gasolina, apague el motor antes de cargar gasolina y deje que el motor se enfríe durante algunos minutos. Arranque del motor (Fig. 14)

  • Asegúrese de que el cable de encendido esté co- nectado a la bujía de encendido.
  • Colóquese detrás de la desbrozadora de césped de motor. Una mano presiona la palanca de freno del motor (3) hacia el asidero, la otra mano debe estar en el cable de accionamiento de arranque.
  • Arrancar el motor con el cable de accionamiento de arranque (17). Para ello, retire el asa aproxima- damente 10 a 15 cm (hasta que perciba una re- sistencia), posteriormente, tire fuertemente. Si el motor no arranca, tire de nuevo en el asa.
  • Debido a la cubierta de seguridad sobre el motor, se puede presentar una ligera formación de humo cuando el equipo se utiliza por primera vez. Esto es un procedimiento normal. m ¡Atención!
  • No dejar retornar nunca el cable de accionamiento rápidamente.
  • Atención: En caso de clima frío, puede ser necesario repetir el procedimiento de arranque varias veces. Apagado del motor:
  • Para apagar el motor, suelte la palanca de acciona- miento (2), posteriormente, la palanca de freno del motor (3) y espere hasta que la cuchilla se detenga.
  • Retire el capuchón de la bujía de encendido de esta última (10) para evitar un arranque inadvertido del motor.
  • Revise el cable de accionamiento del freno del motor antes de un nuevo arranque. Compruebe si el cable de accionamiento está montado correcta- mente. Se debe cambiar un cable de parada do- blado dañado. Antes del desbroce Indicaciones importantes:
  • Vístase correctamente. Utilice calzado rme y no use sandalias o tenis.
  • Revise la cuchilla de corte. Una cuchilla que está deformada o dañada de algún modo, se debe cam- biar por una cuchilla original.
  • Reposte el depósito de gasolina en espacios abier- tos. Utilice un embudo de llenado y un recipiente de medición. Limpie la gasolina derramada.
  • Tire de la palanca de freno del motor (3) y tire con fuerza el cable de accionamiento de arranque (17). (g. 14) ATENCIÓN: La cuchilla de corte también gira con la palanca de freno del motor suelta, tan pronto se tire del cable de accionamiento de arran- que. Preste atención a que no se encuentre ningu- na extremidad/ningún cuerpo extraño en la zona de peligro de la cuchilla de corte.
  • Si el motor está en marcha, apriete la palanca de accionamiento (2) en el asidero (1) para embragar el accionamiento en la desbrozadora.
  • Antes de comenzar con el desbroce, debe realizar este paso algunas veces para estar seguro de que todo funcione correctamente.

m ADVERTENCIA Cada vez que deba realizar cualquier trabajo de ajuste y/o reparación en su desbrozadora de cés- ped, espere a que la cuchilla ya no gire más. Detenga el motor antes de cualquier trabajo de ajuste, mantenimiento y reparación y retire capu- chón de la bujía de encendido. Uso del engranaje:

  • Freno del motor (3): Utilizar la palanca para apagar el motor. Si suelta la palanca, el motor y la cuchilla de corte se tienen de forma automática.
  • Para desbrozar, tire de la palanca de accionamien- to (2) en el asidero (1). Antes del desbroce ver- dadero, debe comprobar la palanca de arranque/ parada en varias ocasiones. Asegúrese de que el cable de accionamiento esté fácilmente accesible.
  • Palanca de accionamiento (2): Si la acciona, se conecta el embrague para el ac- cionamiento de marcha y la desbrozadora de cés- ped comienza a funcionar con el motor en marcha. Suerte la palanca de velocidad oportunamente para detener la desbrozadora de césped en mar- cha. Práctica que la arranque y la parada antes del primer desbroce hasta que esté familiarizado con el comportamiento en marcha. Nota de advertencia: La cuchilla de corte gira si se arranca el motor. Importante: Antes del arranque del motor, mueva el freno de motor varias veces para comprobar si el ca- ble de parada también funciona correctamente. Tome en cuenta: El motor está diseñado para la ve- locidad de corte de césped, para la salida de césped en el cesto colector y para un tiempo de vida prolon- gado del motor.
  • Revise el nivel de aceite. Fig. 19-20
  • Cierre la tapa del depósito y llene el depósito de gasolina (6) hasta el. Inferior de la boquilla de lle- nado del depósito, con aproximadamente 1,4 litro de gasolina. Para el llenado, utilice un embudo y un recipiente de medición. No llene en exceso el depósito. Utilice combustible fresco, limpio y sin plomo.66 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 El desbroce Cortar solamente con una cuchilla alada y en ópti- mas condiciones para que el tallo de césped no se deseque y el césped no se vuelva amarillo. Para lograr un aspecto de corte limpio, en lo posible, conduzca la desbrozadora de césped en trayectos rectos. Para ello, estos trayectos se deben sobre- poner algunos centímetros de modo que no queden franjas. Mantenga limpio el lado inferior de la carcasa de la desbrozadora y retire obligatoriamente los depósitos de césped. Los depósitos dicultan el procedimiento de arranque, afectan la calidad del corte y la salida del césped. En las pendientes, el trayecto de corte se debe colocar de forma transversal hacia la pen- diente. Se puede evitar un deslizamiento de la des- brozadora de césped mediante la inclinación. Selec- cione la captura de corte, según la longitud real del césped. Realicé varias pasadas, de modo quede una pasada se recorte un máximo de 4 cm de césped. Apague el motor antes de que se realice cualquier control de la cuchilla. Considere que la cuchilla aún continúa girando unos segundos tras el apagado del motor. No intente detener la cuchilla. Comprueba regularmente que la cuchilla esté correc- tamente asegurada, en buen estado y bien alada. Afílela corre paralela si este no es el caso. En caso de que la cuchilla que se encuentre el movimiento golpee un objeto, detener la desbrozadora de césped y esperar hasta que la cuchilla se detenga por com- pleto. Posteriormente, revise el estado de la cuchilla y el de su soporte. La cuchilla se debe cambiar en caso de que esté dañada. Indicaciones para el desbroce:
  • Preste atención a los objetos sólidos. La desbroza- dora de césped se puede dañar o podrían ocurrir lesiones.
  • Un motor, un tubo de escape o un accionamiento calientes pueden ocasionar quemaduras. Por lo tanto, no los toque.
  • Proceda cuidadosamente las pendientes o en te- rrenos escarpados.
  • Nunca desbroce en condiciones visibilidad insu- cientes.
  • Revise la desbrozadora, la cuchilla y otras piezas, si los ha conducido hacia un cuerpo extraño o si el equipo vibra más de lo habitual.
  • No realicé modicaciones de ajuste o reparaciones sin apagar previamente el motor. Retire la clavija del cable de encendido.
  • Sobre o en las proximidades de una calle, presta atención al tráco citadino. Mantenga la salida del césped lejos de la calle.
  • Evite los puntos en los que las ruedas no agarren o el desbrozado sea inseguro. Antes de realizar un movimiento de retorno, asegúrese de que no haya ningún niño pequeño detrás de usted.
  • Lea y preste atención a las instrucciones de ser- vicio y a las indicaciones referentes al motor y a los equipos complementarios. Asimismo, tenga a la mano las instrucciones para otros usuarios del equipo.
  • Los gases de escape son peligrosos. Arranque el motor solo en espacios abiertos.
  • Asegúrese de que todos los dispositivos de segu- ridad estén disponibles y que también funcionen correctamente.
  • El equipo solo debe ser manejado por una persona que, a su vez, es apta para ello.
  • El desbroce del césped húmedo puede ser peligro- so. En lo posible, desbroce el césped en seco.
  • Indique a otras personas y a los niños que se man- tengan alejados de la desbrozadora.
  • Nunca desbroce en condiciones de baja visibilidad.
  • Levante los objetos sueltos en el entorno antes del desbroce del suelo. Indicaciones para el desbroce correcto m ¡Atención! Nunca abra la tapa de salida cuan- do se vacía el dispositivo de atrape y el motor aún está en marcha. La cuchilla circulante puede ocasionar lesiones. Coloque la tapa de salida y el cesto colector de cés- ped siempre de forma cuidadosa. Durante la retirada, desconecte previamente el motor. Se debe mantener permanentemente la distancia de seguridad indicada por el larguero guía entre la car- casa de la cuchilla y el usuario. Se debe tener espe- cial cuidado durante el desbroce y las modicaciones en el sentido de marcha en declives y pendientes. Presta atención a un estado seguro, utilice calzado con suela rugosa y antideslizante, y porte pantalones largos. Desbroce siempre de forma transversal hacia la pendiente. Por razones de seguridad, las pendientes con incli- naciones por encima de 15 grados, no se deben des- brozar con la desbrozadora de césped. Tenga especial precaución durante los movimientos de retorno y al tirar de la desbrozadora de césped. ¡Peligro de tropiezo! Cubierta del suelo Con la cubierta del suelo, el material a cortar se frag- menta en la carcasa cerrada de la desbrozadora y se dispersa de nuevo sobre el césped. No es necesaria la recogida del césped ni la eliminación m¡INDICACIÓN! La cubierta del suelo solo se permi- te en un césped relativamente corto. Para utilizar la función de cubierta del suelo, cuelgue el cesto colector (16) y empuje el adaptador de la cu- bierta del suelo (19) hacia el oricio de salida y cierre la tapa de salida (15). (Figs. 10-12)67 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
  • En caso de no utilizar la desbrozadora durante un tiempo prolongado, vacíe el depósito de gasolina con una bomba de aspiración de gasolina.
  • Aceite y realice el mantenimiento del equipo.

9. Mantenimiento y limpieza

  • Inicial es necesaria la conservación regular y cui- dadosa a n de garantizar el nivel de seguridad y de no modicar el rendimiento del equipo.
  • Cuide que todas las tuercas, pernos y tornillos es- tén bien apretados y que el equipo se encuentre en un estado seguro de trabajo.
  • Revise regularmente el desgaste del dispositivo colector de césped y la pérdida de la funcionalidad. Limpies esto colector de césped regularmente con agua y déjelo secar bien.
  • Por razones de seguridad, reemplace las piezas desgastadas o dañadas.
  • En caso de almacenamiento más prolongado o de mantenimiento, vacíe el depósito de combustible. Esto se debe realizar en espacios abiertos con una bomba de aspiración de gasolina (que se puede adquirir en los mercados de materiales de cons- trucción).

m ADVERTENCIA Nunca trabaje en las piezas conductoras de corriente de la unidad encendido con el motor en marcha ni las toque. Retire el capuchón de la bujía de encendido de esta última, antes de todos los trabajos de man- tenimiento y cuidado. No realice nunca ningún tra- bajo en el equipo en marcha. Los trabajos que no se describen en estas instrucciones de servicio solo se deben realizar en un taller especializado autorizado. Limpieza Después de cada uso, la desbrozadora se debe limpiar a fondo. Particularmente, el lado inferior y el alojamiento de la cuchilla. Para ello, incline la desbro- zadora de césped sobre el lado izquierdo y retire los restos de césped hoy limpie el equipo con agua como se describe a continuación.

  • Extraer el inserto de la cubierta de suelo / quitar el saco colector de césped.
  • Coloque la pieza de conexión de la manguera so- bre la desbrozadora (w) y abra el grifo de agua. (Fig. 23)
  • Arrancarla desbrozadora y apagarla aproxima- damente después de 30 s. La barra portacuchilla rotatoria proyecta el agua en el lado inferior de la desbrozadora y, de este modo, la limpia.
  • Cerrar el grifo de agua y retirar la pieza de cone- xión de la manguera.
  • Limpiar el lado superior con un paño (no utilizar ob- jetos alados).
  • En el césped espeso y alto, ajuste nivel de corte más alto y desbroce más lentamente. Antes de re- tirar el césped o cualquier otra obstrucción, apague el motor y suelte el cable de encendido.
  • Nunca retire piezas que se utilicen para la segu- ridad.
  • Nunca cargue gasolina si el motor está todavía ca- liente o en marcha. Vaciado del cesto colector de césped Tan pronto como queden restos de césped durante el desbroce, el cesto colector se debe vaciar. m ADVERTENCIA Antes del retiro del cesto colector, apagar el motor y esperar al estado de parada de la herra- mienta de corte. Para el retiro del cesto colector (16) con una mano, levantar la tapa de salida (15), con la otra mano, qui- tar el cesto colector (16) en el asa de transporte (g. 16). De acuerdo con el reglamento de seguridad, la tapa de salida (15) se cierra al suspender el cesto colector y tapa el oricio de salida trasero. En caso de ahí queden suspendidos restos de cés- ped, con el propósito de facilitar el arranque del mo- tor, retirar la desbrozadora de césped aproximada- mente 1 m. No quite manualmente ni con los pies los restos del material de corte en la carcasa de la desbrozadora, sino con los medios auxiliares apro- piados, p. ej., cepillos o escobas de mano. Para garantizar una recogida adecuada, el interior del cesto colector (16) y, en particular, de la rejilla de ventilación se deben limpiar después del uso. Colgar el cesto colector (16) solamente con el motor desconectado y la cuchilla de corte detenida. Levantar la tapa de salida (15) con una mano y con la otra, sostener el cesto colector (16) en el asidero. (Fig. 9) Tras el desbroce
  • Permitir siempre que el motor se enfríe primero, an- tes de almacenar la desbrozadora de césped en un cuarto cerrado. Retire el césped, las hojas, la su- ciedad del aceite antes del almacenamiento. No al- macene ningún otro objeto sobre la desbrozadora.
  • Antes de un nuevo uso, revise todos los tornillos y las tuercas. Se deben apretar los tornillos sueltos.
  • Vacíe el cesto colector de césped (16) antes de un nuevo uso.
  • Aoje el capuchón de la bujía de encendido para evitar un uso indebido.
  • Preste atención para que la desbrozadora no se almacene junto a una fuente de peligro. Escape de gas puede ocasionar explosiones.
  • Solo se deben utilizar avisos originales o aquellas piezas autorizadas por el fabricante para las repa- raciones (véase la dirección del certicado de ga- rantía).68 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Control del nivel de aceite m ¡Atención! No poner en marcha el motor sin o con muy poco aceite. Esto puede ocasionar graves daños al motor. Utilizar únicamente aceite de motor SAE 30 Control del nivel de aceite (g. 18):
  • Colocar la desbrozadora de césped sobre una su- percie nivelada y recta.
  • Destornillar la varilla del nivel de aceite (12) girando a la izquierda y limpie la varilla de medición. Intro- ducir de nuevo la varilla de medición hasta el tope en la boquilla de llenado, sin atornillar.
  • Retirar la varilla de medición y leer el nivel de aceite en posición horizontal. El nivel de acei- te se debe encontrar entre el máximo y el mí- nimo de la varilla de medición de aceite (12). Cambio de aceite (g. 23)
  • El cambio de aceite del motor deberá realizarse anualmente antes del comienzo de la estación con el motor a la temperatura de funcionamiento y con el motor desconectado.
  • Utilizar únicamente aceite de motor (SAE 30).
  • Vacíe el depósito de gasolina (con una bomba de aspiración de gasolina)
  • Coloque una bandeja colectora de aceite plana (volumen mín. 1 litro) delante del cortacésped.
  • Desatornille la varilla de nivel de aceite e incline cortacésped hasta que todo el aceite se haya dre- nado en la bandeja colectora.
  • Luego llene el aceite de motor nuevo hasta la mar- ca superior de la varilla de nivel de aceite (aprox. 0,5 l), no llene en exceso el dispositivo.
  • ¡Atención! No enrosque la varilla de nivel de aceite para la comprobación del nivel de aceite, sino que la inserte solamente hasta la rosca. El aceite usado debe eliminarse según las disposi- ciones vigentes. Limpiar la correa (g. 17, 19)
  • Retire la cuchilla y el cárter del engranaje al extraer los tornillos.
  • Limpie los elementos del engranaje y las correas trapezoidales una o dos veces al año con una es- cobilla o aire comprimido.
  • Coloque de nuevo con tornillos el cárter del engra- naje y la cuchilla. Cuidado y ajuste de los cables de accionamiento Aceitar con frecuencia los cables de accionamiento y revisar su suavidad. Mantenimiento del ltro de aire (g. 20) Los ltros de aire contaminados reducen la potencia del motor debido a una menor alimentación de aire hacia el carburador. Por lo tanto, es indispensable realizar vericaciones regulares. Indicación: Antes inclinar lateralmente la desbro- zadora de césped, vacíe completamente el depósi- to de combustible con una bomba de aspiración de combustible. La desbrozadora de césped no se debe inclinar más de 90 grados. Lo más fácil es retirar la suciedad y el césped directamente después de des- brozar. Los restos de césped secos y la suciedad pueden ocasionar una alteración del funcionamiento de desbroce. Revise si el canal de salida de césped está libre de restos de césped y, en caso necesario, retírelos. Nunca limpie la desbrozadora con un cho- rro de agua o con un limpiador de alta presión. El motor debe permanecer seco. Se prohíbe el uso de agentes limpiadores agresivos como limpiadores fríos o gasolina de lavado. Ejes de ruedas y bujes
  • Se deben limpiar una vez por estación y engrasar- se ligeramente. Cuchilla Por razones de seguridad, sólo permita que un taller autorizado ale, equilibre y monté sus cuchillas. Para lograr un resultado del trabajo óptimo, se recomienda revisar la cuchilla una vez al año. Cambio de la cuchilla (g. 17) Durante el cambio de la cuchilla de corte, solo se de- ben utilizar piezas de repuesto originales. Utilice guantes durante el cambio de la cuchilla para evitar lesiones cortantes. Nunca monte ninguna otra cuchilla.
  • Vacíe el depósito de gasolina antes de retirar la hoja.
  • Nunca retire el tornillo para reemplazar la hoja.
  • Ajuste todo de nuevo como en la g. 17. Apriete el tornillo de forma correcta. La fuerza de torsión del apriete es de 45 Nm. Reemplace también el tornillo de la hoja cuando reemplace esta última. Cuchillas dañadas Si pese a todos los cuidados, la cuchilla entra en con- tacto con un obstáculo, apague de inmediato el motor y retire el capuchón de la bujía de encendido. Inclinar la desbrozadora lateralmente y revisar la cu- chilla en busca de daños. Se debe cambiar la cuchilla dañada o deformada. Nunca enderece una cuchilla deformada. No trabajar nunca con una cuchilla deformada o muy desgasta- da, esto ocasiona vibraciones y puede traer como consecuencia otros daños en la desbrozadora. m ¡Atención! Existe riesgo de lesión durante el tra- bajo con una cuchilla dañada. Realado de la cuchilla Las secciones de la cuchilla se pueden realar con una lima. Para evitar un descentrado, el alado solo se debe realizar en un taller especializado autoriza- do.69 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 El ltro de aire se debe realizar cada 25 horas de ser- vicio y, en caso necesario, se debe limpiar. En caso de aire con demasiado polvo, el ltro de aire se debe realizar más a menudo. Separe la cubierta del ltro de aire y retire el ltro de esponja. Reemplace el ltro de aire para evitar la caí- da de objetos en la entrada de aire (g. 20). Atención: Nunca limpie los ltros de aire con gasolina o con disolventes inamables. Nunca limpie los ltros de aire con aire comprimido o golpeándonos. Mantenimiento de la bujía de encendido (g. 22) Revise la bujía de encendido sólo después de las primeras 10 horas de servicio en busca de contami- nación y, en caso necesario, límpielas con un cepillo de alambre de cobre. Posteriormente, se le debe dar mantenimiento a la bujía de encendido cada 50 horas de servicio. No retire el capuchón de la bujía de encendido me- diante un movimiento giratorio. Retire la bujía de en- cendido (10) con una llave para bujías encendido. Ajuste la separación a 0,75 mm (0,030“) mediante el uso de una galga de espesores. Coloque de nuevo la bujía de encendido (10) presta atención a no apretar- la demasiado. Palanca de freno del motor (g. 1) El motor está equipado con un freno mecánico (3), que debe comprobarse de forma regular. Al soltar la palanca de freno, la cuchilla tiene que pararse en 7 segundos; si no fuera el caso, no debe utilizarse el aparato. Recurra a un distribuidor autorizado. Asegúrese de que el aparato a lo largo de toda su vida útil esté en perfectas condiciones. Un manteni- miento incorrecto puede ocasionar lesiones que pon- gan en riesgo la vida. Reparación Tras la reparación o el mantenimiento, asegúrese de que todas las piezas de seguridad técnica estén colocadas y se encuentran en estado óptimo. Las piezas que conllevan peligros de lesión deben estar inaccesibles a otras personas y a los niños. Atención: Según la ley de responsabilidad de los pro- ductos, no se asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados por reparaciones no profesiona- les o por no utilizar piezas de repuesto originales. Asigne a un servicio a clientes o a un profesional au- torizado. Esto también es válido para las piezas de accesorios. Tiempos de funcionamiento Preste atención a las disposiciones legales para la regulación de los tiempos de funcionamiento de las desbrozadoras de césped, que pueden variar de ma- nera local. Indicación importante en caso de una repara- ción: En caso de devolución del aparato para su repara- ción, tenga en cuenta que, por razones de seguridad, este debe enviarse al taller de servicio técnico sin aceite ni gasolina. Pedido de piezas de repuesto Al efectuar el pedido de piezas de repuesto, deben incluirse las siguientes indicaciones:
  • Número de artículo del aparato Piezas de recambio / accesorios Cuchilla del cortacésped - Artículo n. º: 7911200614 Información de servicio Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguien- tes piezas como materiales de consumo. Piezas de desgaste*: Cuchilla de corte, bujía de en- cendido, correa *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!
  • No conserve por ningún motivo la desbrozadora de césped con gasolina en el depósito dentro de un edicio, en el que posiblemente los vapores de la gasolina puedan entrar en contacto con llamas abiertas o chispas.
  • Permita que el motor se enfríe antes de colocar la desbrozadora de césped en espacios cerrados.
  • Para evitar el peligro de incendio, mantenga el mo- tor, el tubo de escape y la zona del depósito de combustible libres de césped, hojas y de grasa de- rramada. Preparación para el almacenamiento de la des- brozadora de césped Nota de advertencia: No retire la gasolina en espa- cios cerrados, en las proximidades del fuego o al fumar. Los vapores de gas pueden ocasionar explo- siones o fuego.
  • Vacíe el depósito de gasolina con una bomba de aspiración de gasolina.
  • Arranque el motor y déjelo en marcha hasta que el motor se consuma el resto de la gasolina.
  • Realice un cambio de aceite al concluir cada tem- porada. Para ello, retire el aceite usado del motor caliente y llénelo con aceite nuevo.
  • Retire la bujía de encendido del cabezal de la cu- lata.
  • Llene con una aceitera el cilindro con aproximada- mente 20 mm de aceite.
  • Tire lentamente del asa del arrancador de modo que el aceite proteja el interior del cilindro.
  • Atornillar de nuevo la bujía de encendido. www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 70 | ES www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 Los componentes del embalaje (p. ej., láminas, Styro- por®) pueden ser peligrosos para los niños. ¡Existe peligro de asxia! Conserve los componentes del embalaje fuera del alcance de los niños y elimínelos tan pronto sea posible. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Depositar las piezas defectuosas en un contenedor destinado a residuos industriales. Informarse en el organismo responsable al respecto en su municipio o en establecimientos especializados.

12. Subsanación de averías

Localización de fallos La tabla muestra los posibles fallos, su posible cau- sa y las posibilidades de subsanación. Si pese a ello no puede eliminar el problema, consulte a un especialista. m¡PRECAUCIÓN! Desconecte primero el motor y retire el cable de en- cendido antes de realizar inspecciones o ajustes. m ¡PRECAUCIÓN! Si tras un ajuste o reparación del motor han transcu- rrido algunos minutos, piense que el tubo de escape y otras piezas están calientes. Por lo tanto, no las toque para evitar quemaduras. Indicación importante en caso de una repara- ción: En caso de devolución del aparato para su repara- ción, tenga en cuenta que, por razones de seguridad, este debe enviarse al taller de servicio técnico sin aceite ni gasolina. Avería Posible motivo Solución Marcha inestable, alta vibración del equipo

  • Fijación de la cuchilla suelta
  • Cuchilla descentrada
  • Revisar los tornillos
  • Revisar la jación de la cuchilla
  • Reemplazar la cuchilla El motor no arranca
  • La palanca de freno del motor no está presionada
  • Palanca de aceleración en posición incorrecta
  • Bujía de encendido defectuosa
  • Presionar la palanca de freno del motor
  • Reemplazar la bujía de encendido
  • Llenar con combustible
  • Vaciar el depósito de gasolina y llenado con combustible limpio
  • Presionar la tecla de inyección
  • Contactar con un servicio de posventa autorizado El motor marcha de forma inestable
  • Filtro de aire contaminado
  • Bujía de encendido sucia
  • Limpiar el ltro de aire
  • Limpiar la bujía de encendido El césped se torna amarillo y el corte es irregular
  • La cuchilla está desalada
  • Altura de corte muy baja
  • Ajustar la altura correcta La salida de césped no está limpia
  • Altura de corte demasiado baja
  • Vaciar el cesto colector o destapar la obstrucción
  • Limpie las aletas del radiador del cilindro y la car- casa.
  • Limpie el equipo completo para proteger la pintura.
  • Mantenga el equipo en un espacio en un lugar con buena ventilación. Preparación de la desbrozadora de césped para el transporte (Fig. 22)
  • Vacíe el depósito de gasolina con una bomba de aspiración de gasolina.
  • Deje el motor en marcha hasta que se consuma el resto de la gasolina.
  • Vacíe el aceite del motor caliente.
  • Retire el capuchón de la bujía de encendido (10).
  • Limpie las aletas del radiador del cilindro y la car- casa.
  • Cuelgue el cable de alimentación de arranque (17) en el gancho. Aoje la palanca de sujeción rápida (5) y pliegue el estribo de empuje superior hacia abajo. Preste atención a que durante el pliegue no se doblen los cables de accionamiento.
  • Con unas capas de cartón corrugado entre los es- tribos de empuje superior e inferior, y el motor a n de evitar la fricción.

11. Eliminación y reciclaje

5. Alavanca de aperto rápido

6. Depósito de gasolina

17. Motor de arranque por cordão

que (17) do gancho para tal previsto, tal como ilustrado na Fig. 6.

  • Altura de corte demasiado baixa
  • Altura de corte demasiado baixa

declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : MS224

Categoría : Cortadora de césped