Turbosound TCS12264AN - Vocero

TCS12264AN - Vocero Turbosound - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TCS12264AN Turbosound en formato PDF.

📄 47 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Turbosound TCS12264AN - page 11
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Altavoz amplificado (bafle activo) con DSP
Marca Turbosound
Modelo TCS12264AN
Categoría Altavoz
Alimentación eléctrica Red mediante conector Neutrik powerCON (100-240 V CA, 50/60 Hz)
Conectores de entrada de audio Toma combo XLR/TRS/TS (balanceada/no balanceada)
Conectores de enlace de audio XLR AUDIO LINK (copia sin procesar de la señal de entrada)
Conectores de red ULTRANET IN y THRU en RJ45/etherCON
Conector USB USB tipo B para actualización de firmware y control DSP
Pantalla Pantalla LCD para visualización de parámetros DSP
Control DSP Botones SETUP, PROCESS, ENCODER, ENTER, EXIT y codificador rotatorio
Red Ultranet Hasta 16 canales de audio de 24 bits, hasta 7 dispositivos en cadena
Rotación de la bocina HF Sí, 90° para intercambiar los patrones de dispersión horizontal y vertical
Puntos de fijación Puntos de enganche M10 (superior, inferior, laterales, trasero) para suspensión o soportes
Rejilla desmontable Sí, sujeta por 10 tornillos
Limpieza Con un paño seco únicamente
Seguridad eléctrica Conexión a tierra obligatoria, no abrir, no exponer a la humedad
Eliminación No tirar con la basura doméstica, reciclaje RAEE
Garantía Garantía limitada de Music Tribe, registro en línea requerido
Temperatura de funcionamiento Máx. 45°C (clima tropical o moderado)

Preguntas frecuentes - TCS12264AN Turbosound

¿Cómo conectar el altavoz TCS12264AN?
Utilice cables de altavoz profesionales de alta calidad con clavijas Jack de 6,35 mm o XLR. Para la alimentación, enchufe el cable de alimentación con conector Neutrik powerCON en la toma AC INPUT. Asegúrese de que la tensión de red sea compatible.
¿Cómo realizar la rotación de la bocina HF?
Coloque el altavoz boca arriba, retire la rejilla (10 tornillos), desconecte el altavoz de graves, acceda al soporte de retención del motor de compresión, afloje las tuercas, retire los tornillos de la bocina, gire la leva 90°, luego vuelva a montar invirtiendo los pasos. Respete la polaridad de los cables.
¿Cómo conectar varios altavoces en red Ultranet?
Utilice cables CAT5 con conectores RJ45/etherCON. Conecte la salida ULTRANET THRU de un altavoz a la entrada ULTRANET IN del siguiente. Hasta 7 dispositivos pueden conectarse en serie en un solo cable. El audio digital de 24 bits se transmite en 16 canales.
¿Cómo actualizar el firmware mediante USB?
Conecte un cable USB del altavoz a una computadora. Descargue el software de control DSP desde turbosound.com. Use el software para actualizar el firmware. El altavoz debe estar encendido durante el procedimiento.
¿Qué hacer en caso de mal funcionamiento?
Verifique primero las conexiones de red y audio. Si el problema persiste, no intente ninguna reparación usted mismo. Contacte a un distribuidor autorizado o al distribuidor de Music Tribe en su país. Consulte el sitio web musictribe.com para la lista de distribuidores.
¿Puedo abrir el altavoz para reparación?
No. El interior no contiene ninguna pieza reparable por el usuario. La apertura expone a tensiones peligrosas. Cualquier intervención debe ser confiada a un profesional calificado.
¿Cómo limpiar el altavoz?
Desenchufe el altavoz de la red. Use un paño seco y suave para limpiar la carcasa y la rejilla. Nunca use líquidos ni productos abrasivos. Evite que la humedad entre en el interior.
¿Qué tipos de cables usar para la entrada de audio?
La toma combo acepta conectores XLR (balanceado), jack TRS de 6,35 mm (balanceado) o jack TS de 6,35 mm (no balanceado). Use cables de alta calidad para evitar interferencias.
¿El altavoz es compatible con un pie o soporte de pared?
Sí, dispone de puntos de enganche M10. Los soportes de pared WB-35 y de techo CB-35 están disponibles como opción. Use pernos de ojo M10 para la suspensión. Consulte el manual para las cargas máximas.
¿Cómo registrar mi producto para la garantía?
Vaya a musictribe.com y registre su producto en línea. Esto permite gestionar las reparaciones más rápidamente. Lea los términos y condiciones de la garantía limitada en el sitio.

Preguntas de los usuarios sobre TCS12264AN Turbosound

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCS12264AN - Turbosound y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCS12264AN de la marca Turbosound.

MANUAL DE USUARIO TCS12264AN Turbosound

Instrucciones de seguridad

Turbosound TCS12264AN - 1

Las terminales marcadas con este símbolo transportan ciemto eléctrica de masquitud suficiente como para constituir un risivo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavor profesiosarnas y de alta calidad con conestores 15 de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquer otra instalación o modificación debe ser realizada uncamente por un técnico qualificado.

Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligmas sin aslar dentro de la caja: este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.

Este símbols, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativos y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, les el manual.

Atención Para reducir el devon de descarga eléctrica, no quite la tapa lo la parte posterior. No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, próngase en contacto con personal ratificado.

Atención Para reducir el riespo de incendio o descarga eléctrica, no capranga este aparato a la livia, humedad o alguna otra fuente que puesta salpícar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloue ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.

Atención Las instrucciones de servicio deben llevarías a cabo exclusivamente personal qualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizados exclusivamente por personal qualificado.

  1. Lea las instrucciones.
  2. Conserve estas instrucciones.
  3. Presto atención a todas las advertencias.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. Ko nie este aparato cerca del agua.
  6. Limpie este aparato con un paño scor.
  7. Ko bloquee las abertura de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

  8. No instate este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadoros) que puedan producer calor.

  9. He elimine o des habitable nunca la conesión a tierra del aparato y el cable de alimentación de Surprise. Un exchute polarizado tiene dos potos, uno de los cuales tiene un contacto más andro que el otra. Una cuave con puesta a tierra dispone de lim contratos dos potos y la puesta a tierra. Un contacto andro y el never contracte, respectivamente, son los que garantían una mayor seguridad. Si el exchute suministrado con el equipo no curcuerda con la tierra de conferente, consultar con un exchidada para comban la tierra de conferente ofobeta.

  10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pasado que este protegido de objetos a inflados. Avoglione de que el cable de suministro de energía en protegido, especialmente en la zona de la cuavía y en el punto donde sido el aparato.
  11. Se incumbrarse los disparidades o accesorios, especificados por el fabricante.

Turbosound TCS12264AN - 2

  1. Use únicamente la carrotilla, plataforma, tripande, supante o mesa especificado por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar

danos y caldas al trocezar con algún obstáculo. 13. Deschufe el equipo durante lomentias o si no va a utilizando durante un período argo.

  1. Confe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya suñido algún día, si el cable de suministro de energía o el enchule presentaron días, se hubiera denamado un líquido o hubieran cardó objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera cistado esquesto a la humedad a la litura, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha suñido algún golpe o caída.

  2. Al conectar la unidad a la toma de comente eléctrica asegúrese de que la conexión dispenga de una unión a tierra.

  3. Si el enchule o conector de red sirve como unico medio de desconestión, este debe ser accesible fácilmente.

Turbosound TCS12264AN - 3

  1. Cómo debe deshaceres de este aparato: Este símbalo indira que este aparato no debe ser tratado como basura organica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2017/19;EU) y a los normativas aplicadas en su país

En lugar de cho deberá llevará al punto limpio más cercano para el recicaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE). Al haber esto están ayudando a prevenir las postres consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrán ser provocadas por una gestan inadrescada de este tipo de aparatos. Además, el recicaje de materiales ayudarí a conseguir

EN

ES

Los recursos naturales. Para más información acerca del residade de este aparte, porque en contacto con el Ayuntamiento de su duridad o con el punto limpio local. No instala esta unidad en un espace muy reducido, así como encasada en una libre y similar. No obloque objetos con hama, como una vez concordida, sobre este aparte. 20. Tema presentes todas las advertencias realizadas al mediaje y correcta eliminación de las plas. Las pilas deben ser siempre climadías en un punto limpio y nunca con el resto de la bautora orgánica. 21. Puede sus este aparte en lugares con climas tropicalas y moderadas que superient tempestatos de hasta 53%.

Music Tribe no admitir ningún tipo de responsabilidad por cualquier día o período que pudiera subir cualquier persona por confiar total a paradigmente en la descripciones, fotografías o almacraciones contentas en este documento. La especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aziva. Tarcas las marcas contentales que apiesen aquí su propiedad de sus respectivos duejas: Niodes, Klark Teknik. Lab Gruppen, Lake, Torrey, Turbosound, TC Electronics, TC Helicon, Behrensor, Brugera, Aston Microphones y Cochaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. • Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.

GARANTÍA LIMITADA

Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty.

4 TCS-AN SERIES Quick Start Guide 5

Turbosound TCS12264AN - GARANTÍA LIMITADA - 1

Gracias por elegir un producto de al lavoz Turbosound para su aplicación. Si desea obtener más información sobre este o cualquier otro producto Turbosound, visite nuestro sitio web en turbosound.com.

Desembalaje del altavoz

Después de desembalar la unidad, compruebe cuidadosamente si hay daños. Si encuentra darlos, notifique a su proveedor de inmediato. Usted, el destinatario, debe iniciar cualquier reclamación. Conserve todo el embalaje en caso de reenvío futuro.

Controles
Turbosound TCS12264AN - Desembalaje del altavoz - 1

[1] La PANTALLA LCD muestra el módulo DSP actual y la configuración de los parámetros.
(2) El botón SETUP recorre los parámetros dentro de los módulos de procesamiento DSP.
① El botón PROCESAR recorre los módulos de procesamiento DSP.
4 El conector AUDIO LINK XLR proporciona una copia sin procesar de la señal AUDIO INPUT.
El conector combinado AUDIO INPUT acepta señales de entrada usando conectores XLR, TRS balanceado de 14" o TS de 14" no balanceado.
(6) El Interruptor POWER enciende y apaga la unidad.
AC INPUT acepta conexiones de alimentación de cables de alimentación equipados con conectores de bloqueo por torsión Neutrik powerCON.
(1) La PERILLA DEL CODIFICADOR alterna entre los modos Gráfico y Edición (cuando se presiona) y cambia los valores de los parámetros (cuando se cira).
5 El botón EXIT regresa a la pantalla DSP de nivel superior cuando se presiona.
El botón ENTER guarda los cambios y desactiva el modo de edición cuando se presiona.
ULTRANET THRU envía audio digital sin procesar desde el conector ULTRANET IN a dispositivos adicionales equipados con ULTRANET.
La conexión USB permite actualizaciones de firmuare y control remoto de los parámetros a través de la computadora. Visite turbosound.com para descargar el software de control DSP para su computadora.
Conector ULTRANET IN RJ45 / Neutrik etherCON para conexión a dispositivos adicionales equipados con ULTRANET.

Capacidad de trabajo en red

Todos los altavones autoamplificados TCS-AK ofrecen control remoto a través de USB. La conexión USB permite al usuario configurar y monitorar todos los parámetros DSP usando un software dedicado para PC.

El firmware DSP también se puede actualizar a través de la conexión USB. Visite turbosound.com para obtener la última versión de firmware.

Los altavoces TCS-AN también ofrecen capacidades de red patentadas ULTRANET a través de las conexiones ULTRANET IN y ULTRANET THRU utilizando cabies CATS con conectores RARS. ULTRANET permite al usuario transmitir unidirectionalmente hasta 16 canales independientes de audio de 24 bits a través del sistema TCS-AN, así como otros dispositivos equipados con ULTRANET como mezcladores digitales y sistemas de monitorización personal. Se pueden conectar hasta 7 dispositivos en serie en un solo cable ULTRANET.

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 1

flowchart
graph TD
    A["MDA5 CL16"] --> B["ATHENS"]
    C["MDA5 MS2"] --> D["ATHENS"]
    B --> E["Turbosound"]
    D --> F["Turbosound"]
    E --> G["Terminal"]
    F --> H["Terminal"]
Rango completa Altavez de subgraves Función
[IMAGE]Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 2Kinguna kingunaEstable la respuesta de frecuencia a la configuración predeterminada.
PICOLSLO DevalibradaTurbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 3
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 4Amp2 -Estable una respuesta de frecuencia como ayuda para 2 pacientes dispuestos juntos.
[76HS]
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 5
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 6Amp3 -Estable una respuesta de frecuencia como ayuda para 3 o male abrachos colocados juntos.
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 7
[56CK]
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 8
[TW4HY]
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 9
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 10
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 11Estantoría baja / alta Estantoría baja / alta Le permite definir un filtro de estantería alto y baja.
[AYAZ]
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 12
[ATZW]
[GDB8]Parametrico 1 y 2 Parametrico 1 y 2Le permite definir un estimador parametrico tipo compacha (frecuencia, calidad y g Trinidad).
[XS4B]
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 13Kinguna -La unidad está configurada para reproducción de rango completa pendemínada.
[BY3Y]
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 14
[7CEH]
[KTKC]
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 15HP 100 Hz U^1 100 HzPreconfigurado con filtro de 100 Hz, 24 dL y octara para el cruse entre el subsurfoes y dos altavocos de rango completo.
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 16
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 17
[BBBW]
[4K2W]HP 120 Hz U^1 120 HzPreconfigurado con filtro de 120 Hz, 24 dL y octara para el cruse entre el subsurfoes y dos altavocos de rango completo.
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 18
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 19
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 20
[DT2TS]
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 21Ussarla UssarlaSubmend de cruse de usuario para combinación con otros sistemas de altavocos de rango completo a subsurfoer.
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 22
[HXT]
[HT7K]Fase FaseSelecionar la frecuencia de cruse descendar • Sistemas de rango completo 75 Hz e 400 Hz • Sixemas de subsurfoer: 20 Hz e 150 Hz.
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 23
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 24
[5XD]
[GS2K]Fase FaseAjuste la fast absoluta 10° e 180°.
[Z23T]
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 25Auto AutoEstable automiliamente tuntos filinos como sea necesaria. Siempre que se devanza una nueva frecuencia de retraimentación, se lineará el primer filino para atuarvar la nueva frecuencia, y pas suje dejamente.
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 26
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 27
Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 28
[88DB]
Unico UnicoActiva la funcionalidad IRE delbecause de retraimentación, hasta 8 filtros de retraimentación.
Apronder ApronderProcedimiento automático que busca frecuencias de retraimentación y bloquea la configuración después de que se hayan configurado los 8 filtros/brice protección para los ódias durante este procedimiento. La serial de retraimentación puede retrance al nivel máximo del sistema, lo que puede causar duas auditors...ADVIRTIRCAI!
Retrúcar Retrúcar Restable todos los filtros.
Aporte AporteLe permite enelige la firma de entrada de cambio. Elija entre local instituida analógicaí o ULTRAVE (por ejemplo, sistema de monitoro P16 a audio M32 a trapes de ULTRAVE).
CONFIGURAUCION(Página 1)APOREVolumen VolumenAjusta la grumancia de entrada. Con entretion digitales ULTRAVE en un rampo de = 10 dL a 10 dL. Con entrada anológica de 0 dL a = > dL.
Sensibilidad SensibilidadAjusta la sensitibilidad de entrada para una salida máxima cuando se una fuente analogía e 4x400 para funcionamiento normal, + 14 dls/para entrada de alto direct.
Rango completo Altaviz de subpraves Función
POSICIONLibre-Para colocar el altaviz en suspensión libre o en el suelo ajuste de los paredes.
paredPisoPara colocar el altaviz en una pareó o junto a ella, o en el suelo (subnander).
fectoparedPara colocar el altaviz cerca del techo y la pareó, o del suelo y la pareó (subnander)
EquinaEquinaPara colocar el altaviz en una escuimiento junto al techo (insulación fijc) a en una requirine del suelo (subnander).
Actualización de capture de pantallaDEMORADemoraDemoraAjuste la cantidad de extrasos (minio. 300 ms = 103 ms 350 ping).
UnidadUnidadSelección entre enugu, meccino y pies.
LUMADORLimiteLimiteAjuste es unión del limitador para la salida de emitida (pande OFF hasta 30 dBs). Para ajuste de unión le premise establecer una potencia de sativa máxima que está por debajo de la salida máxima nominal del sistema de activicos.
CONTINUACIÓN (segna 2)Versión versiónMuestría la versión de finantrave instalada.
CACHA1.-20.1.-20.Para cargar un preset expectivo, que el codificador para informar el número de preset devestió y luego presicarse el botón ENTER a el codificador. Cuando se la poda que confiere, presone el codificador nuevamente e ENTR para cancelar.
SALVARI1.-20.1.-20.Para guardar un preset, élja la remisa de preset respectivo y presione ENTER o el codificador.
SubmeróGuardar prequeteGuardar prequeteNombre el preset eligiendo los caracteres con el codificador y preclavando para confirmar cada carácter. Cuando termino, presione el botón ENTER para guardar el preset.
CONJURACIONContrasteContrasteAjuste el contraste del panel LCD. El valor de contraste predeterminado es TS.
ATHENSPantallaPantalla60% el protector de partialo LCD (predeterminado) se encendir automaticamente después de aginc. 2 minutos. AP/AG/OO. La partialo LCD se apaje automáticamente después de aginc. 5 minutos.
SubmeróCerrar con llaveCerrar con llaveBioscote el diagnóstico y crest una contrastiva eligiendo los caracteres de la contrastiva con el codificador y preclavando para confirmar cada carácter. Cuando termino presicarse el botón ENTER. Desbloque el dispositivo ingregando la contrastiva o concesando la unión al tones de ENTR a una PC que expiste software remoto pastenación. El software no requiere contasarla.
AdvertenciaAdvertenciaEn caso de sobrecalentamiento, aparece una alerta en la pantalla LCD y el amplificador se apogará hasta que la unidad se enire.

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 29

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 30

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 31

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 32

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 33

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 34

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 35

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 36

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 37

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 38

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 39

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 40

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 41

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 42

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 43

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 44

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 45

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 46

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 47

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 48

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 49

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 50

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 51

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 52

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 53

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 54

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 55

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 56

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 57

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 58

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 59

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 60

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 61

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 62

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 63

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 64

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 65

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 66

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 67

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 68

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 69

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 70

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 71

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 72

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 73

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 74

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 75

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 76

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 77

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 78

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 79

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 80

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 81

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 82

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 83

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 84

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 85

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 86

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 87

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 88

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 89

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 90

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 91

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 92

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 93

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 94

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 95

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 96

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 97

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 98

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 99

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 100

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 101

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 102

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 103

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 104

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 105

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 106

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 107

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 108

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 109

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 110

Turbosound TCS12264AN - Capacidad de trabajo en red - 111

Indicadores gráficos LCD

Para ayudar al usuario a reconocer inmediatamente que un parámetro ha sido seleccionado y cambiado de la configuración predeterminada inicial, el texto relacionado con el parámetro en la pantalla de nivel superior se invertirá y cambiará a texto negro sobre fondo blanco. Como ejemplo, las siguientes capturas de pantalla muestran cómo cambia el texto de la función EO cuando se cambia la configuración de EO predeterminada de TCS-AN:

Turbosound TCS12264AN - Indicadores gráficos LCD - 1

Esta función de indicador ocurre solo en el nivel del menú principal DSP y funciona para todas las funciones relacionadas con DSP, excepto para las subsectiones LOAD, SAVE y SETUP en la segunda página del menú SETUP de nivel superior.

Montaje y Fijación

La siguiente tabla resume los piezas y állás de aparjos necesarias para diversas aplicaciones, y se illustrate algunos ejeples de las posibles opciones de agarajeos. Los gabinetes de la serie TCS-AM están diseñados con múltiples puntos de montaje internos para adaptarse a muchos métodos de montaje posibles en instala óndones permanentes. Todos los gabinetes se pueden suspencen simplemente usando cancamos o nombre MBS x NTO opinionales asociadas a los puntos de montaje internos previstos. Retiroles los torniles avillanados aproyados y remplacilados con cancamos, que deben tener una longitudía de rosca de al menos 18 mm. Use el punto de montaje trascen para inclinar la gabinet para una oblertana optima de la habitación. Los gabinetes se pueden compar al revisó es necesarias. Los soportes de pared y techo Turbosound W8-55 y CS-55 están disponibles optionalmente para los gabinetes de la serie TCS-AM, y estos también son compatibles con los soportes de pared y techo están dar la industria que utilizan un espectado de orificos de 60 mm x 60 mm.

ModeloParedTrichoRebenoUlt. de matrizCincamos
TCS122 W8-55 C8-55TCS122-IP TCS-R1 TCS-F42(3) 10-40
TCS152 W8-55 C8-55TCS152-IP TCS-R1 TCS-F42(3) 10-40
TCS115BTCS115-IP TCS-F43(3) 10-40
Suboscoders TCS18-10-40

(1)

A continuación se muestran algunos ejemplos típicos de las posibles opciones de aparcjo:

Turbosound TCS12264AN - Montaje y Fijación - 1

Componentes de vuelo de la serie TCS-AN

Soportes de pared y techo

Para instalar un altavoz con los soportes de pared y techo Turbosound, primero separe los soportes en sus piezas de placa de pared / techo y placa de altavoz. Ouile los pemos avellanados en el pared trasero del qabinete. Fije la placa del artavoz al gabinete con los premos suministrados. Fije la placa de pared / techo en el lugar con las fijacones adeciadas (no incluidas). Levante el artavoz sobre la placa de pared y vuelva a ensamblar las piezas del soporte, ajuste el ángulo vertical y apriete todos los pemos.

Conjuntos y matrices de altavoces

Un arreglo de dos o más gabinetes requiere el uso de kits de flyplates y acopladores entre gabinetes, que se fijan a los lados del gabinete a través de los puntos de montaje M10 y se ensamblan en forma de 'cadena de marganta' para construir el arreglo requerido. Para todos los arreglos de altavoces que constan de dos o más gabinetes:

El número de kits de acopladores entre gabinetes requeridos = el número de cajas - 1. El número de kits de flyplate requeridos = el número de cajas.

Aquí se ilustran los componentes disponibles para los gabinetes TCS

Turbosound TCS12264AN - Conjuntos y matrices de altavoces - 1
U575-42 (M)
Dy Face 11 (H)

Turbosound TCS12264AN - Conjuntos y matrices de altavoces - 2
CS123472601 By: 14 for US\$7

Turbosound TCS12264AN - Conjuntos y matrices de altavoces - 3
1230-168(4-16)

Suspensión con cáncamos

Los gabinetes TCS-IN se pueden suspender usando pemos de angolla opcionales acoplados a los puntos de aparejo internos provistos en la parte superior, inferior, laterales y posterior. El método más simple es utilizar los dos puntos de montaje en la parte superior y un solo punto de montaje en el centro del panel trasero.

Retire los tomilios avellanados correspondientes y sustituyalos por cancamos de hombre, que deben tener una longitud de rosca de al menos 18 mm. Use el punto de montaje trasero para inclinar el gabinete para una cobertura óptima de la habitación. Los gabinetes se pueden colgar al revés si es necesario.

NOTA IMPORTANTE PARA TODOS LOS MÉTODOS DE INSTALACIÓN: El montaje de un sistema de sónido instalado permanentemente puede ser peligroso a menos que sea realizado por personal calificado con la experiencia y certificación requeridas para realizar las tareas necesarias. Las paredes, los pisos o los techos deben ser capaces de soportar de manera segura la carga real. El accesorio de montaje utilizado debe fijarse de forma secura tanto al altaves como a la pared, sueño o techo.

Al montar componentes de aparejos en paredes, pisos o techos, asegúrese de que todas las fijaciones y sujetadores utilizados sean del tamaño y la capacidad de carga adecuados. Los revestimientos de paredes y techos, y la construcción y composición de las paredes y techos, deben tenerse en cuenta al determinar si una disposición de fijación particular puede emplearse de manera segura para una carga particular. Tapones de cavidad u otro especialista las fijaciones, si es necesario, deben ser de un tipo aproplado y deben instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

El funcionamiento de su caja de altavoces como parte de un sistema volado, si se instala de forma incorrecta e inapropiada, puede exponer a las personas a riesgos graves para la salud e incluso la muerte. Además, asegúrese de que las consideraciones eléctricas, mecánicas y acústicas se analicen con personal calificado y certificado (por las autoridades estatales o nacionales locales) antes de cualquier instalación o vuelo.

Asegúrese de que los cabinetes de altavares sean instaladas y víaos unicamente por personal calificado y certificado, utilizando equipo dedicado y piezas y componentes originales entregados con la unidad. Si falta alguna pieza o componente, comuníquese con su distribuer antes de intentar configurar el sistema. Asegúrese de respectar las normativas de seguridad locales, estatales y de otro tipo aplicables en su país. Music Tribe, incluidas las compañías de Music Tribe enumeradas en la “loja de información de servicio” adjunta, no asumo ninguna responsabilidad por cualquier cambio o lesión personal que resulte del uso, instalación u operacion inadecuidos del producto. Las verificaciones periódicas deben ser realizadas por personal calificado para garantizar que el sistema permanente a una condición segura y estable. Asegúrese de que, donde se vuela el altavoz, el área debajo del altavoz este libre de tráfico humano. No vuelle el altavoz en áreas a las que el público puela ingresar o usar.

Los altavores crean un campo magnético, incluso si no están en funcionamiento. Por lo tanto, mantenga todos los materiales que puedan verse afectados por dichos campos (discos, computadoras, monitores, etc.) a una distancia segura. Una distancia segura suele estar entre 1 y 2 metros.

Rotación del patrón de la bocina HF

La bocina de alta frecuencia en todos los modelos TCS122 y TCS152 se puede girar 90° para intercamblar los patrones de dispersión horizontal y vertical, lo que es particularmente útil al ensamblar grupos o, por ejemplo, para mantener la dispersión original cuando el gabinete está instalado en una orientación horizontal.

  1. Coloque el gabinete boca amba sobre una superficie de trabajo adecuada.
  2. Quite los 10 tornillos post-drive que sujetan la rejilla en su lugar y déjela a un lado (fig 7).
  3. Quite y desconecte el controlador de graves (Fig. 2) para acceder a la abrazadora de retención del controlador de compresión, tornando nota de la poliandad del controlador de graves para una reconesión posterior.
  4. Introduzra la mano a través de la cantidad del controlador de graves y afloje las dos tuencas de manposa que sujetan la avarazadera de retención del controlador de compresión (figura 3).
  5. Quite los tomillos de fijación de la bocina que aseguran la bocina al gabinete y levante el conjunto de la bocina y el destomillador de compresión (figura 4). (Síes necesario para reparar o reemplazar, desconecte los cables del controlador de compresión, tomando nota de la polaridad para la reconenión posterior).
  6. Gire la bocina para lograr el patrón de cobertura descaso (fig. 5).
  7. Vuelva a ensamblar el qabinete y los controladores invertiendo los pasos 1-5.
  8. Si se han desconectado los cables del controlador de compresión, vuelva a conectar los cables observando la polaridad correcta (cable blanco al terminal + ve, cable acqua al terminal - ve).
  9. Vuelva a colocarla lochra y el controlador de compresión en el cabanete, asegurándose de que los cables del controlador pasen por debajo del retenedor del controlador de compresión y de que el controlador de compresión encaje pericetamente en la abrazadora de retención.
  10. Vuelva a apretar las huerzas de mariposa en la abrazadera de retención del motor de compresión (fig. 3).
  11. Vuelva a colocarios tornillos de fijación de la bocina y apriételos para asegurar la bocina nuevamente en la caja (figura 4).
  12. Vuelva a conectar los cables del altavoc de graves, observando la polaridad correcta (cable rojo al terminal - ve, cable azul al terminal - ve).
  13. Compruebe todos los componentes y confirme que la orientación de la bocina sea la correcta (fig. 6).
  14. Vuelva a colocar la rejilla (fig. 1) y compruebe por fases el gabinete antes de usuario.

Turbosound TCS12264AN - Rotación del patrón de la bocina HF - 1
图1

Turbosound TCS12264AN - Rotación del patrón de la bocina HF - 2
图3-64

Turbosound TCS12264AN - Rotación del patrón de la bocina HF - 3
BICARIE

Turbosound TCS12264AN - Rotación del patrón de la bocina HF - 4
m.2164 5 m.e

Turbosound TCS12264AN - Rotación del patrón de la bocina HF - 5

Turbosound TCS12264AN - Rotación del patrón de la bocina HF - 6

Indicadores gráficos LCD

Aspectos importantes

  1. Registro online. Le recomendamos que registre su nuevo aparto Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web musicinibe com. El registro de su compra a través de nuestro svencils sistema online nos ayudará a resolver cualquier modendía que se presente a la mayor brevetod posible. Además, aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en su satu.
  2. Averías. En el caso de que no exista un distributor Music Tribe en las inmediaciones, puede presente en contacto con el distributor Music Tribe de su país, que encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web musicitrib.com. En caso de que su país no aparcer a en este listado, acceda la sesión "Online Support" que también encontrará dentro del apartado "Support" de nuestra página web y comprarle si su problema aparece desento y soluconado alli. De forma alternativa, evidentes a través de la página web una solicitud online de soporte en período de gamma (4/15) de devestores el azarna.
  3. Conexiones de corriente, antes de enchular este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un flexible que cada, deberá hacerlo por otro de identías especificaciones, sin excepción.

Turbosound TCS12264AN - Aspectos importantes - 1

Informations importantes

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Turbosound

Modelo : TCS12264AN

Categoría : Vocero