JL Audio XDM8008 - Recepteur

XDM8008 - Recepteur JL Audio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XDM8008 JL Audio en formato PDF.

📄 19 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JL Audio XDM8008 - page 9
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Receptor amplificador de audio de 8 canales
Marca JL Audio
Modelo XDM8008
Topología del amplificador Clase D ultra rápida NexD™
Alimentación eléctrica 12 V CC (sistema eléctrico de 12 V con masa negativa)
Fusible recomendado 80 A (instalado a menos de 45 cm de la batería)
Potencia RMS nominal (14,4 V, <1% THD+N) 75 W x 8 a 4 Ω, 100 W x 8 a 2 Ω, 150 W x 4 en puente a 8 Ω, 200 W x 4 en puente a 4 Ω
Potencia RMS nominal (12,5 V, <1% THD+N) 60 W x 8 a 4 Ω, 90 W x 8 a 2 Ω, 120 W x 4 en puente a 8 Ω, 180 W x 4 en puente a 4 Ω
Respuesta en frecuencia 12 Hz – 22 kHz (+0/-1 dB)
Relación señal/ruido (ponderado A, 20 Hz-20 kHz) > 104 dB ref. potencia nominal, > 84 dB ref. 1 W
Factor de amortiguamiento > 150 a 50 Hz / 4 Ω, > 75 a 50 Hz / 2 Ω
Número de entradas 8 (cuatro pares estéreo, RCA)
Rango de tensión de entrada 200 mV – 4 V RMS
Filtros activos 4 filtros independientes (canales 1-2, 3-4, 5-6, 7-8): pasa altos, pasa bajos, 50-500 Hz, 12 dB/octava, desactivables
Modos de entrada 2 canales, 4 canales, 8 canales
Modos de encendido Remoto (+12 V), detección de offset CC, detección de señal
Control de nivel remoto HD-RLC o MHD-RLC (opcional)
Dimensiones (L x A x H) 374 mm x 180 mm x 52 mm
Seguridad Resistente al agua (no sumergir), instalación profesional recomendada, fusible obligatorio
Mantenimiento y limpieza Evitar la inmersión y los chorros de agua a alta presión. Limpiar con un paño suave y seco.

Preguntas frecuentes - XDM8008 JL Audio

¿Cómo instalar el fusible del amplificador?
Instale un fusible (o disyuntor) adecuado a menos de 45 cm (18 pulgadas) de la conexión positiva de la batería. Para aplicaciones ABYC/NMEA, la protección debe estar a menos de 18 cm (7 pulgadas) de la batería, a menos que el cable esté en una caja o conducto.
¿Cuál es la potencia de salida máxima?
A 14,4 V, la potencia RMS es de 75 W x 8 a 4 Ω, 100 W x 8 a 2 Ω, 150 W x 4 en puente a 8 Ω y 200 W x 4 en puente a 4 Ω (con <1% de THD+N).
¿Cómo ajustar la sensibilidad de entrada (Input Sens.)?
Desconecte los altavoces. Ajuste el volumen de la fuente a 3/4. Use un voltímetro CA y una onda sinusoidal (1 kHz para rango completo, 50 Hz para subwoofer). Aumente Input Sens. hasta la tensión objetivo indicada en la tabla del anexo A.
¿Qué tipos de filtros están disponibles y cómo configurarlos?
Cada par de canales (1-2, 3-4, 5-6, 7-8) tiene un filtro activo ajustable: Off (rango completo), HP (pasa altos, atenúa los graves), LP (pasa bajos, atenúa los agudos). La frecuencia de corte es variable de 50 a 500 Hz con una pendiente de 12 dB/octava.
¿Cómo configurar el modo de entrada (Input Mode)?
Según el número de entradas utilizadas: 2 Ch. usa solo las entradas 1 y 2 (los canales 3,5,7 siguen el canal 1; 4,6,8 siguen el canal 2). 4 Ch. usa las entradas 1-2 y 5-6. 8 Ch. usa las 8 entradas de forma independiente.
¿Qué hacer si el indicador de estado se vuelve rojo?
El indicador rojo indica un modo seguro activado (sobrecalentamiento o cortocircuito). En caso de sobrecalentamiento, la salida de audio se reduce hasta que la temperatura vuelva a la normalidad. En caso de cortocircuito, la salida se corta; verifique la impedancia y las conexiones de los altavoces.
¿Cómo usar el control de nivel remoto (Remote Level Control)?
Conecte el controlador HD-RLC o MHD-RLC opcional al conector previsto. Funciona como un atenuador: girado completamente en sentido antihorario, el nivel se corta; en sentido horario, el nivel no se ve afectado.
¿Qué tensión de alimentación se requiere?
El amplificador funciona en un sistema eléctrico de 12 V con masa negativa. La tensión de la batería o del encendido remoto no debe bajar de 10 V, de lo contrario el amplificador se apaga.
¿Puedo usar este producto en un barco?
Sí, el producto es resistente al agua y se puede usar en ambiente marino. Seleccione el modo de entrada 'Boat' en el filtro de entrada en caso de interferencias con dispositivos mecánicos.
¿Cómo conectar los altavoces en modo puente (bridged)?
Para un par de canales en puente, conecte el altavoz entre el terminal positivo del canal izquierdo y el terminal negativo del canal derecho (ej: CH.1+ y CH.2-). La impedancia de carga mínima en modo puente es de 4 Ω.

Preguntas de los usuarios sobre XDM8008 JL Audio

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XDM8008 - JL Audio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XDM8008 de la marca JL Audio.

MANUAL DE USUARIO XDM8008 JL Audio

CONSIDERACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN

  • Para la instalación se requieren herramientas y equipos de seguridad adecuados. Se recomienda que la instalación la realice un profesional.
  • Este producto es resistente al agua. No se debe sumergir ni rociar con agua a alta presión.
  • Antes de la instalación, apague el sistema de audio y desconecte el sistema de batería del sistema de audio.
  • A ser posible, instálelo en un lugar seco y bien ventilado que no interfiera con los sistemas instalados de fábrica. Si no se dispone de un entorno seco, puede utilizarse un lugar que no esté expuesto a fuertes salpicaduras.
  • No lo instale en el compartimento del motor, en zonas de calor extremo o donde vaya a estar directamente expuesto a la intemperie.
  • Antes de cortar o taladrar, compruebe que no haya obstáculos detrás de las superficies de montaje.
  • Coloque cuidadosamente todo el cableado del sistema lejos de piezas móviles y de bordes afilados; asegúrelo con flejes o abrazaderas para cables y utilice pasacables y protectores de mazos de cables cuando sea necesario para protegerlo de los bordes afilados.

CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA SEGURIDAD

  • Utilice este producto únicamente con sistemas eléctricos de 12 V que tengan toma de tierra negativa. Este producto no está certificado ni aprobado para su uso en aeronaves.
  • Monte este producto de forma segura para evitar daños o lesiones en condiciones extremas.
  • Para garantizar la seguridad del vehículo/ embarcación, es imprescindible contar con un fusible adecuado (o un disyuntor) en el cable de alimentación principal y debe instalarse a menos de 18 pulgadas (45 cm) de la conexión positiva de la batería.
  • Para las aplicaciones ABYC y NMEA, se requiere una protección del circuito a menos de 7 pulgadas (18 cm) de la batería, excepto si el cable está en un alojamiento o conducto.
  • Escuche el sistema de audio a un volumen adecuado, teniendo en cuenta las condiciones de funcionamiento y la seguridad auditiva.

CONEXIONES

1234
Conexión Descripción Notas
1+12 VDC Conexión de alimentación positiva (+12 V)• Cable 4 AWG (necesario)• Instale un fusible de 80 A en el terminal (+) de la batela
Ground Conexión a tierra negativa (GND) • Cable 4 AWG (necesario)
Remote Conexión de activación positiva (+12 V)• Cable con capacidad 18-12 AWG• Consulte Curn-On Mode para obtener más información
2Input CH. 1 Serial de entrada izquierda, RCA negro• Acepla un voltaje de entrada de 200 mV-1 V• Consulte Input Mode para obtener más información
Input CH. 2 Serial de entrada derecha, RCA rojo
Input CH. 3 Serial de entrada izquierda, RCA negro
Input CH. 4 Serial de entrada derecha, RCA rojo
Input CH. 5 Serial de entrada izquierda, RCA negro
Input CH. 6 Serial de entrada derecha, RCA rojo
Input CH. 7 Serial de entrada izquierda, RCA negro
Input CH. 8 Serial de entrada derecha, RCA rojo
3Remote Level ControlConexión del controlador de nivel remoto (opcional) (HD-RLC o MHD-RLC)• Funciona solo como atcnuador:Todo hacia la izquierda – Nivel silenciadoTodo hacia la derecha – Nivel no afectado
4Salida para altavocces CH. 1 (L)(+) Positivo de salida para altavoces (+)si CH. 1 y 2 puenteados• Carga de impedancia mínimas:Modo estérzo ≥ 2 ΩModo puentado ≥ 4 Ω• Cable con capacidad 16-8 AWG
(-) Negativo de salida para altavoces
Salida para altavocces CH. 2 (R)(+) Positivo de salida para altavoces
(-) Negativo de salida para altavoces(-) si CH. 1 y 2 puenteados
Salida para altavocces CH. 3 (L)(+) Positivo de salida para altavoces (+)si CH. 3 y 4 puenteados
(-) Negativo de salida para altavoces
Salida para altavocces CH. 4 (R)(+) Positivo de salida para altavoces
(-) Negativo de salida para altavoces(-) si CH. 3 y 4 puenteados
Salida para altavocces CH. 5 (L)(+) Positivo de salida para altavoces (+)si CH. 5 y 6 puenteados
(-) Negativo de salida para altavoces
Salida para altavocces CH. 6 (R)(+) Positivo de salida para altavoces
(-) Negativo de salida para altavoces(-) si CH. 5 y 6 puenteados
Salida para altavocces CH. 7 (L)(+) Positivo de salida para altavoces (+)si CH. 7 y 8 puenteados
(-) Negativo de salida para altavoces
Salida para altavocces CH. 8 (R)(+) Positivo de salida para altavoces
(-) Negativo de salida para altavoces(-) si CH. 7 y 8 puenteados

CONTROLES
JL Audio XDM8008 - CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA SEGURIDAD - 1

Control (y su función) Ajuste Descripción
5LED de estado(indircaestadade operación)Verde inter-mitenteEl amplificador se está encendiendo, la salida de audio está silenciada.
Verde Encendido y funcionamiento normal, salida de audio activa.
RajoEncendido en modo seguro, condición de sobrelemenperatura, salida de audio reducida.• Regresa al funcionamiento normal cuando la temperatura vuelve a un nivel seguro.
Ámbar temarilotEncendido en modo seguro, condición de sobrecorriente, salida de audio silenciada.• Puede presentar un traqueto o golpecto audible en la salida.• Inspeccione si hay un cortocircuito en el altavoz/cable o una baja impedancia.
LED apagadosEl amplificador se apaga finesperadamente), condición de bajo voltaje.• Se produce cuando el voltaje de la batería o del encendido remoto cae por debajode 10 V.• Regresa al funcionamiento normal cuando el voltaje vuelve a supcar los 11 V.
6Turn-On Mode(configura el modode encendido)RemoteEncendido remoto de +12 V (preferido).• Controlado por un circuito conmutada de +12 V o por la salidadede encendido de su unidad fuente/interfaz de OEM.
OffsetDetección de corrimiento de CC (automática).• Se enciende al detectar la presencia de unapequeña señal de CC en las salidas de audio deOEM y se apaga una vez que se elimina la señal.
SignalDetección de señal (automática).• Se enciende al detector señales de audio de OEMde rango completo y se apaga después de que las señal se haya eliminado (tras 30 segundos).
Input Filter(configura la aplicaciondel filtro de entrada)Car Seleccione este para la mayoría de las instalaciones (automotrices o marinas).
BoatSeleccione este si experimenta interferencias de interruptores/dispositivos mecánicosde alta corriente.
Input Mode(configura las conexiones de señal deentrada)2 Ch.Seleccione este al usar solo las entradas CH. 1 y 2.• CH. 3, 5 y 7 funcionarán con la señal del CH. 1.• CH. 4, 6 y 8 funcionarán con la señal del CH. 2.
4 Ch.Seleccione este al usar las entradas CH. 1 y 2 y CH. 5 y 6.• CH. 3 funcionará con la señal del CH. 1.• CH. 4 funcionará con la señal del CH. 2.• CH. 7 funcionará con la señal del CH. 5.• CH. 8 funcionará con la señal del CH. 6.
8 Ch. Seleccione este al usar las ocho entradas.
Remote Level Mode(configura la operaciónde HD-RLC, optional)All Ajusta el nivel de todos los canales por igual.• Se pueden contrato variosamplificacorte desde un anica HD-RLC utilizando un divisor de lincatelafánica no diapler y varios cablestelefánicos.
5 - 8 Ajusta el nivel de los canales 5, 6, 7 y 8 solamente.
7 & 8 Ajusta el nivel de los canales 7 y 8 solamente.

CONTROLES
JLAUDO PLAANO 7

Control (y su función) Ajuste Descripción
7Input Sens.( ajusta la etapa de entrada de cada par de canales)VariableSe utilizó para hacer coincidir el voltaje de salida de la unidad fuente con las entradas de cada par de canales del amplificador. Consulte el apéndice A para obtener información detallada.
CI. 182Filter Mode (configura el filtro de CH. 1 y 2)Off Filtro desactivado; pasa toda la gama de frecuencias presentes en las entradas.
HPAtención las frecuencias por debajo del dial de CH. 182 "Filter Freq. (Hz)", a razón de 12 dB/ octava.
LPAtención las frecuencias por encima del dial de CH. 182 "Filter Freq. (Hz)", a razón de 12 dB/ octava.
Filter Freq. (Hz)(ajusta la frecuencia de corte del filtro)VariableSirve para ajustar la frecuencia de corte del filtro activo de los canales 1 y 2, de 50 Hz a 500 Hz/12 dB por octava.
CI. 384Filter Mode configura el filtro de CH. 3 y 4)Off Filtro desactivado; pasa toda la gama de frecuencias presentes en las entradas.
HPAtención las frecuencias por debajo del dial de CH. 384 "Filter Freq. (Hz)", a razón de 12 dB/ octava.
LPAtención las frecuencias por encima del dial de CH. 384 "Filter Freq. (Hz)", a razón de 12 dB/ octava.
Filter Freq. (Hz)(ajusta la frecuencia de corte del filtro)VariableSirve para ajustar la frecuencia de corte del filtro activo de los canales 3 y 4, de 50 Hz a 500 Hz/12 dB por octava.
CI. 556Filter Mode (configura el filtro de CH. 5 y 6)Off Filtro desactivado; pasa toda la gama de frecuencias presentes en las entradas.
HPAtención las frecuencias por debajo del dial de CH. 586 "Filter Freq. (Hz)", a razón de 12 dB/ octava.
LPAtención las frecuencias por encima del dial de CH. 586 "Filter Freq. (Hz)", a razón de 12 dB/ octava.
Filter Freq. (Hz)(ajusta la frecuencia de corte del filtro)VariableSirve para ajustar la frecuencia de corte del filtro activo de los canales 5 y 6, de 50 Hz a 500 Hz/12 dB por octava.
CI. 708Filter Mode configura el filtro de CH. 7 y 8)Off Filtro desactivado; pasa toda la gama de frecuencias presentes en las entradas.
HPAtención las frecuencias por debajo del dial de CH. 786 "Filter Freq. (Hz)", a razón de 12 dB/ octava.
LPAtención las frecuencias por encima del dial de CH. 786 "Filter Freq. (Hz)", a razón de 12 dB/ octava.
Filter Freq. (Hz)(ajusta la frecuencia de corte del filtro)VariableSirve para ajustar la frecuencia de corte del filtro activo de los canales 7 y 8, de 50 Hz a 500 Hz/12 dB por octava.

APÉNDICE A:

Ajuste del nivel de sensibilidad de entrada

Siga los pasos que se indican a continuación para ajustar la sensibilidad de entrada de cada par de canales del amplificador con el fin de lograr un balance general en el sistema.

Equipos necesarios

• Voltímetro de CA digital.
• Tono de prueba de onda sinusoidal grabado a un nivel de referencia de 0 dBFS en el rango de frecuencias que se amplificará.No use tonos de prueba atenuados (-10 dB, -20 dB, etc.).
Aplicaciones de amplificador/canal de rango completo: 1 kHzAplicaciones de amplificador/canal de subwoofer: 50 Hz
• Dependiendo del Tipo de unidad fuente, la onda sinusoidal puede reproductirse desde un CD; una unidad USB, un reproductormultimedia portátil a una fuente de audio Bluetooth*. Asegúrese de desactivar todos los modos de eculización y procesamientodigital de señales en su reproductor multimedia portátil durante el ajuste del nivel.

El procedimiento de los nueve pasos

1. Desconecte los altavoces de los conectores de salida para altavoces del amplificador.
2. Descactive todo el procesamiento (bajos/agudos, intensidad, eculizador, etc.) en la unidad fuente, los procesadores (si se usan) y el amplificador.Ajuste el control de atenuación a la posición central y el control de nivel del subwoofer a 3/4 del máximo, si se utiliza una.
3. Gire todos los controles "Input Sens." al mínimo.
4. Ajuste el volumen de la unidad fuente a 3/4 del volumen máximo. Esto le permitirá obtener un solapamiento de ganancia razonable con distorsión moderna a volumen máximo.
5. Use la tabla a continuación para determinar el voltaje descado para los ajustes de amplificación de entrada de acuerdo con la impedancia nominal del sistema de altavoces conectado a las salidas del amplificador.
6. Compruebe que se hayan desconectado los altavoces antes de continuar. Reproduzca una grabación de una onda sinusoidal apropiada (dentro del rango de frecuencias que se amplificarán) a 3/4 del volumen máximo de la unidad fuente.
7. Conecte el voltimetro de CA en los terminales de salida de altavoces del amplificador. Si el par de canales está funcionando en estéreo, solo es necesario medir un canal. Si está puenteado, asegúrese de evaluar el voltaje en los conectores correctos IL+ y R-1.
8. Aumento el control de "Input Sens." hasta que se observe el voltaje descado en el voltimetro.
9. Una vez ajustada cada sección de canal al máximo de su nivel de salida de baja distorsión, vuelva a conectar el altavoz o los altavoces. Ahora, puede bajar los controles de "Input Sens." si el amplificador requiere atenuación para lograr el balance deseado en el sistema.
IMPORTANTE!
• No aumente el ajuste de "Input Sens." de los canales o pares de canales del amplificador en el sistema por encima del nivel máximo establecido durante este procedimiento. Si lo hiciera, causaria una distorsión audible y posibles daños en los altavoces.
• Será necesario volver a ajustar el control "Input Sens." si se activa algún refuerzo de eculizador después de haber ajustado el valor de "Input Sens." mediante este procedimiento. Esto se aplica a cualquier circuito de refuerzo de eculizador, incluidos los controles de tano de la unidad fuente o los circuitos del eculizador. Los cortes del eculizador no requieren reajuste.
Impedancia nominalVoltaje de CA deseado
Estéreo Puenteado
8 Ω 17,3 V90,6 V
4 Ω 17,3 V98,5 V
3 Ω 16,0 Vno recomendado
2 Ω 14,1 Vno recomendado

ESPECIFICACIONES

Sección del amplificador
Topología del amplificadorNexDTM de velocidad ultrarrápida clase D
Tipo de fuente de alimentaciónConmutación no regulada con MOSFET
Calibre mínimo del cable de cobre de alimentación/toma a tierra4 AWG(Nota: No se recomienda el cable de aluminio revestido de cobre o CCA.)
Fusible recomendado 80 A
Potencia RMS nominal a 14,4 V,< 1% THD + ruido75 W × 8 a 4 Ω 100 W × 8 a 2 Ω
150 W × 4 a 8 Ω puenteado 200 W × 4 a 4 Ω puenteado
Potencia RMS nominal a 12,5 V,< 1% THD + ruido60 W × 8 a 4 Ω 90 W × 8 a 2 Ω
120 W × 4 a 8 Ω puenteado 180 W × 4 a 4 Ω puenteado
Respuesta de frecuencia12 Hz-22 kHz (-0, -1 dB)
Relación señal/ruido(con ponderación A, ancho de banda de ruido 20 Hz-20 kHz)>104 dB (respecto a potencia nominal),>84 dB (respecto a 1 W)
Factor de amortiguación ≥150/50 Hz a 4 Ω, >75/50 Hz a 2 Ω
Sección de entrada
Número de entradas 8(cuatro pares estéreo)
Tipo de entradaDiferencial-balanceada con entradas de conector RCA
Rango de voltaje de entrada200 mV-4 V RMS
Procesamiento de señal
Tipo de filtroCH. 1&2 CH. 3&4 CH. 5&6 CH. 7&8
Activo, 12 dB/octava, paso alto o paso bajo(50-500 Hz), anulable
Control de nivel remotoHD-RLC o MHD-RLC (opcional). Rango entre silencio total y 0 dB.
Dimensiones
long. × anch. × alt.14,73 in × 7,09 in × 2,05 in (374 mm × 180 mm × 52 mm)

HINWEISE ZUR INSTALLATION

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JL Audio

Modelo : XDM8008

Categoría : Recepteur